Subject | Object |
foaf:AIM chat ID | "An AIM chat ID" |
dcterms:Abstract | "A summary of the resource."@en-US |
dcterms:Access Rights | "Information about who can access the resource or an indication of its security status."@en-US |
dcterms:Accrual Method | "The method by which items are added to a collection."@en-US |
dcterms:Accrual Periodicity | "The frequency with which items are added to a collection."@en-US |
dcterms:Accrual Policy | "The policy governing the addition of items to a collection."@en-US |
dcterms:Alternative Title | "An alternative name for the resource."@en-US |
dcterms:Audience | "A class of entity for whom the resource is intended or useful."@en-US |
dcterms:Audience Education Level | "A class of entity, defined in terms of progression through an educational or training context, for which the described resource is intended."@en-US |
dcterms:Bibliographic Citation | "A bibliographic reference for the resource."@en-US |
dcterms:Conforms To | "An established standard to which the described resource conforms."@en-US |
dcterms:Contributor | "An entity responsible for making contributions to the resource."@en-US |
dcterms:Coverage | "The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant."@en-US |
dcterms:Creator | "An entity primarily responsible for making the resource."@en-US |
foaf:DNA checksum | "A checksum for the DNA of some thing. Joke." |
dcterms:Date | "A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource."@en-US |
dcterms:Date Accepted | "Date of acceptance of the resource."@en-US |
dcterms:Date Available | "Date (often a range) that the resource became or will become available."@en-US |
dcterms:Date Copyrighted | "Date of copyright."@en-US |
dcterms:Date Created | "Date of creation of the resource."@en-US |
dcterms:Date Issued | "Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource."@en-US |
dcterms:Date Modified | "Date on which the resource was changed."@en-US |
dcterms:Date Submitted | "Date of submission of the resource."@en-US |
dcterms:Date Valid | "Date (often a range) of validity of a resource."@en-US |
dcterms:Description | "An account of the resource."@en-US |
dcterms:Extent | "The size or duration of the resource."@en-US |
dcterms:Format | "The file format, physical medium, or dimensions of the resource."@en-US |
foaf:Given name | "The given name of some person." |
foaf:Given name | "The given name of some person." |
dcterms:Has Format | "A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format."@en-US |
dcterms:Has Part | "A related resource that is included either physically or logically in the described resource."@en-US |
dcterms:Has Version | "A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource."@en-US |
foaf:ICQ chat ID | "An ICQ chat ID" |
dcterms:Identifier | "An unambiguous reference to the resource within a given context."@en-US |
doap:Implements specification | "A specification that a project implements. Could be a standard, API or legally defined level of conformance."@en |
doap:Implements specification | "Uma especificação que um projeto implementa. Pode ser uma padrão, API ou um nível de conformidade definida legalmente."@pt |
dcterms:Instructional Method | "A process, used to engender knowledge, attitudes and skills, that the described resource is designed to support."@en-US |
dcterms:Is Format Of | "A related resource that is substantially the same as the described resource, but in another format."@en-US |
dcterms:Is Part Of | "A related resource in which the described resource is physically or logically included."@en-US |
dcterms:Is Referenced By | "A related resource that references, cites, or otherwise points to the described resource."@en-US |
dcterms:Is Replaced By | "A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource."@en-US |
dcterms:Is Required By | "A related resource that requires the described resource to support its function, delivery, or coherence."@en-US |
dcterms:Is Version Of | "A related resource of which the described resource is a version, edition, or adaptation."@en-US |
dcterms:Language | "A language of the resource."@en-US |
dcterms:License | "A legal document giving official permission to do something with the resource."@en-US |
foaf:MSN chat ID | "An MSN chat ID" |
dcterms:Mediator | "An entity that mediates access to the resource and for whom the resource is intended or useful."@en-US |
dcterms:Medium | "The material or physical carrier of the resource."@en-US |
dcterms:Provenance | "A statement of any changes in ownership and custody of the resource since its creation that are significant for its authenticity, integrity, and interpretation."@en-US |
dcterms:Publisher | "An entity responsible for making the resource available."@en-US |
dcterms:References | "A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource."@en-US |
dcterms:Relation | "A related resource."@en-US |
dcterms:Replaces | "A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource."@en-US |
dcterms:Requires | "A related resource that is required by the described resource to support its function, delivery, or coherence."@en-US |
dcterms:Rights | "Information about rights held in and over the resource."@en-US |
dcterms:Rights Holder | "A person or organization owning or managing rights over the resource."@en-US |
foaf:Skype ID | "A Skype ID" |
dcterms:Source | "A related resource from which the described resource is derived."@en-US |
dcterms:Spatial Coverage | "Spatial characteristics of the resource."@en-US |
dcterms:Subject | "The topic of the resource."@en-US |
foaf:Surname | "The surname of some person." |
dcterms:Table Of Contents | "A list of subunits of the resource."@en-US |
dcterms:Temporal Coverage | "Temporal characteristics of the resource."@en-US |
dcterms:Type | "The nature or genre of the resource."@en-US |
dcat:URL d'accès | "Ceci peut être tout type d'URL qui donne accès à une distribution du jeu de données. Par exemple, un lien à une page HTML contenant un lien au jeu de données,
un Flux RSS, un point d'accès SPARQL. Utilisez le lorsque votre catalogue ne contient pas d'information sur quoi il est ou quand ce n'est pas téléchargeable."@fr |
dcat:URL d'accès | "Could be any kind of URL that gives access to a distribution of the dataset. E.g. landing page,
download, feed URL, SPARQL endpoint. Use when your catalog does not have information on which it
is or when it is definitely not a download."@en |
dcat:URL d'accès | "Puede ser cualquier tipo de URL que de acceso a una distribución del conjunto de datos, e.g., página de aterrizaje, descarga,
URL feed, punto de acceso SPARQL. Utilizado cuando su catálogo de datos no tiene información sobre donde está o cuando no se puede descargar"@es |
dcat:URL d'accès | "Μπορεί να είναι οποιουδήποτε είδους URL που δίνει πρόσβαση στη διανομή ενός συνόλου δεδομένων. Π.χ. ιστοσελίδα αρχικής πρόσβασης,
μεταφόρτωση, feed URL, σημείο διάθεσης SPARQL. Να χρησιμοποιείται όταν ο κατάλογος δεν περιέχει πληροφορίες εαν πρόκειται ή όχι για μεταφορτώσιμο αρχείο."@el |
dcat:URL d'accès | "أي رابط يتيح الوصول إلى البيانات. إذا كان الرابط هو ربط مباشر لملف يمكن تحميله استخدم الخاصية downloadURL"@ar |
dcat:URL d'accès | "データセットの配信にアクセス権を与えるランディング・ページ、フィード、SPARQLエンドポイント、その他の種類の資源。"@ja |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "Ceci est un lien direct à un fichier téléchargeable en un format donnée. Exple fichier CSV ou RDF. Le format
est décrit par les propriétés de distribution dc:format et/ou dcat:mediaType"@fr |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "Este es un enlace directo a un fichero descargable en un formato dado, e.g., fichero CSV o RDF. El
formato es descrito por las propiedades de la distribución dc:format y/o dcat:mediaType"@es |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "This is a direct link to a downloadable file in a given format. E.g. CSV file or RDF file. The
format is described by the distribution's dc:format and/or dcat:mediaType"@en |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "dcat:downloadURLはdcat:accessURLの特定の形式です。しかし、DCATプロファイルが非ダウンロード・ロケーションに対してのみaccessURLを用いる場合には、より強い分離を課すことを望む可能性があるため、この含意を強化しないように、DCATは、dcat:downloadURLをdcat:accessURLのサブプロパティーであると定義しません。"@ja |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "Είναι ένας σύνδεσμος άμεσης μεταφόρτωσης ενός αρχείου σε μια δεδομένη μορφή. Π.χ. ένα αρχείο CSV ή RDF.
Η μορφη αρχείου περιγράφεται από τις ιδιότητες dc:format ή/και dcat:mediaType της διανομής"@el |
dcat:URL μεταφόρτωσης | "رابط مباشر لملف يمكن تحميله. نوع الملف يتم توصيفه باستخدام الخاصية dc:format dcat:mediaType "@ar |
foaf:Yahoo chat ID | "A Yahoo chat ID" |
foaf:account | "Indicates an account held by this agent." |
foaf:account | "Indicates an account held by this agent." |
foaf:account name | "Indicates the name (identifier) associated with this online account." |
foaf:account service homepage | "Indicates a homepage of the service provide for this online account." |
foaf:age | "The age in years of some agent." |
owl:allValuesFrom | "The property that determines the class that a universal property restriction refers to." |
owl:annotatedProperty | "The property that determines the predicate of an annotated axiom or annotated annotation." |
owl:annotatedSource | "The property that determines the subject of an annotated axiom or annotated annotation." |
owl:annotatedTarget | "The property that determines the object of an annotated axiom or annotated annotation." |
doap:anonymous root | "Dépôt pour accès anonyme."@fr |
doap:anonymous root | "Repositorio para acceso anónimo."@es |
doap:anonymous root | "Repository for anonymous access."@en |
doap:anonymous root | "Repository für anonymen Zugriff"@de |
doap:anonymous root | "Repositório para acesso anónimo."@pt |
doap:anonymous root | "Úložiště pro anonymní přístup."@cs |
owl:assertionProperty | "The property that determines the predicate of a negative property assertion." |
doap:audience | "Description of target user base"@en |
doap:audience | "Descrição do utilizador base alvo"@pt |
foaf:based near | "A location that something is based near, for some broadly human notion of near." |
foaf:birthday | "The birthday of this Agent, represented in mm-dd string form, eg. '12-31'." |
doap:blog | "URI de um blog relacionado com um projeto"@pt |
doap:blog | "URI of a blog related to a project"@en |
doap:browse | "Interface web au dépôt."@fr |
doap:browse | "Interface web del repositorio."@es |
doap:browse | "Interface web do repositório."@pt |
doap:browse | "Web browser interface to repository."@en |
doap:browse | "Web-Browser Interface für das Repository."@de |
doap:browse | "Webové rozhraní pro prohlížení úložiště."@cs |
doap:bug database | "Bug tracker for a project."@en |
doap:bug database | "Bug tracker para um projeto."@pt |
doap:bug database | "Bug tracker para un proyecto."@es |
doap:bug database | "Fehlerdatenbank eines Projektes."@de |
doap:bug database | "Správa chyb projektu."@cs |
doap:bug database | "Suivi des bugs pour un projet."@fr |
owl:cardinality | "The property that determines the cardinality of an exact cardinality restriction." |
doap:category | "A category of project."@en |
doap:category | "Eine Kategorie eines Projektes."@de |
doap:category | "Kategorie projektu."@cs |
doap:category | "Uma categoría de projeto."@pt |
doap:category | "Una categoría de proyecto."@es |
doap:category | "Une catégorie de projet."@fr |
rdfs:comment | ""@en |
rdfs:comment | "A description of the subject resource." |
rdfs:comment | "Use this for descriptions" |
owl:complementOf | "The property that determines that a given class is the complement of another class." |
doap:created | "Data em que algo foi criado, no formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@pt |
doap:created | "Date when something was created, in YYYY-MM-DD form. e.g. 2004-04-05"@en |
doap:created | "Date à laquelle a été créé quelque chose, au format AAAA-MM-JJ (par ex. 2004-04-05)"@fr |
doap:created | "Datum, kdy bylo něco vytvořeno ve formátu RRRR-MM-DD, např. 2004-04-05"@cs |
doap:created | "Erstellungsdatum von Irgendwas, angegeben im YYYY-MM-DD Format, z.B. 2004-04-05."@de |
doap:created | "Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es |
foaf:current project | "A current project this person works on." |
dcat:data dictionary (Deprecated) | "links a dataset to a dictionary that helps interpreting the data. This term has been deprecated" |
dcat:data quality (Deprecated) | "describes the quality of data e.g. precision. This should not be used to describe the data collection characteristics, other more specialized statistical properties can be used instead. This term has been deprecated" |
owl:datatypeComplementOf | "The property that determines that a given data range is the complement of another data range with respect to the data domain." |
foaf:depiction | "A depiction of some thing." |
foaf:depicts | "A thing depicted in this representation." |
doap:description | "Beschreibung eines Projekts als einfacher Text mit der Länge von 2 bis 4 Sätzen."@de |
doap:description | "Descripción en texto plano de un proyecto, de 2 a 4 enunciados de longitud."@es |
doap:description | "Descrição de um projeto em texto apenas, com 2 a 4 frases de comprimento."@pt |
doap:description | "Plain text description of a project, of 2-4 sentences in length."@en |
doap:description | "Texte descriptif d'un projet, long de 2 à 4 phrases."@fr |
doap:description | "Čistě textový, 2 až 4 věty dlouhý popis projektu."@cs |
doap:developer | "Desarrollador de software para el proyecto."@es |
doap:developer | "Developer of software for the project."@en |
doap:developer | "Développeur pour le projet."@fr |
doap:developer | "Programador de software para o projeto."@pt |
doap:developer | "Software-Entwickler für das Projekt."@de |
doap:developer | "Vývojář softwaru projektu."@cs |
doap:developer forum | "A forum or community for developers of this project."@en |
owl:differentFrom | "The property that determines that two given individuals are different." |
owl:disjointUnionOf | "The property that determines that a given class is equivalent to the disjoint union of a collection of other classes." |
owl:disjointWith | "The property that determines that two given classes are disjoint." |
owl:distinctMembers | "The property that determines the collection of pairwise different individuals in a owl:AllDifferent axiom." |
doap:documentation | "Aide pour l’utilisation de ce projet."@fr |
doap:documentation | "Documentation of the project."@en |
doap:documenter | "Collaborateur à la documentation du projet."@fr |
doap:documenter | "Contribuidor para a documentação do projeto."@pt |
doap:documenter | "Contributor of documentation to the project."@en |
doap:documenter | "Mitarbeiter an der Dokumentation des Projektes."@de |
doap:documenter | "Proveedor de documentación para el proyecto."@es |
doap:documenter | "Spoluautor dokumentace projektu."@cs |
rdfs:domain | "A domain class for a property type" |
rdfs:domain | "A domain of the subject property." |
doap:download mirror | "Miroir de la page de téléchargement du programme."@fr |
doap:download mirror | "Mirror da página web para fazer download."@pt |
doap:download mirror | "Mirror de la página web de descarga."@es |
doap:download mirror | "Mirror of software download web page."@en |
doap:download mirror | "Spiegel der Seite von die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de |
doap:download mirror | "Zrcadlo stránky pro stažení softwaru."@cs |
doap:download page | "Page web à partir de laquelle on peut télécharger le programme."@fr |
doap:download page | "Página web da qual o projeto de software pode ser descarregado."@pt |
doap:download page | "Página web de la cuál se puede bajar el software."@es |
doap:download page | "Web page from which the project software can be downloaded."@en |
doap:download page | "Web-Seite von der die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de |
doap:download page | "Webová stránka, na které lze stáhnout projektový software."@cs |
owl:equivalentClass | "The property that determines that two given classes are equivalent, and that is used to specify datatype definitions." |
owl:equivalentProperty | "The property that determines that two given properties are equivalent." |
foaf:familyName | "The family name of some person." |
foaf:family_name | "The family name of some person." |
doap:file-release | "URI adresa stažení asociované s revizí."@cs |
doap:file-release | "URI of download associated with this release."@en |
doap:file-release | "URI para download associado com a publicação."@pt |
rdf:first | "The first item in an RDF list. Also often called the head."@en |
foaf:firstName | "The first name of a person." |
foaf:focus | "The underlying or 'focal' entity associated with some SKOS-described concept." |
foaf:funded by | "An organization funding a project or person." |
foaf:geekcode | "A textual geekcode for this person, see http://www.geekcode.com/geek.html" |
foaf:gender | "The gender of this Agent (typically but not necessarily 'male' or 'female')." |
dcat:granularity (Deprecated) | "describes the level of granularity of data in a dataset. The granularity can be in time, place etc. This term has been deprecated" |
owl:hasKey | "The property that determines the collection of properties that jointly build a key." |
owl:hasSelf | "The property that determines the property that a self restriction refers to." |
owl:hasValue | "The property that determines the individual that a has-value restriction refers to." |
doap:helper | "Ajudante ou colaborador do projeto."@pt |
doap:helper | "Colaborador del proyecto."@es |
doap:helper | "Collaborateur au projet."@fr |
doap:helper | "Project contributor."@en |
doap:helper | "Projekt-Mitarbeiter."@de |
doap:helper | "Spoluautor projektu."@cs |
foaf:homepage | "A homepage for some thing." |
doap:homepage | "El URL de la página de un proyecto,
asociada con exactamente un proyecto."@es |
doap:homepage | "L'URL de la page web d'un projet,
associée avec un unique projet."@fr |
doap:homepage | "O URL da página de um projeto,
asociada com exactamente um projeto."@pt |
doap:homepage | "URL adresa domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs |
doap:homepage | "URL der Projekt-Homepage,
verbunden mit genau einem Projekt."@de |
doap:homepage | "URL of a project's homepage,
associated with exactly one project."@en |
foaf:image | "An image that can be used to represent some thing (ie. those depictions which are particularly representative of something, eg. one's photo on a homepage)." |
foaf:interest | "A page about a topic of interest to this person." |
owl:intersectionOf | "The property that determines the collection of classes or data ranges that build an intersection." |
owl:inverseOf | "The property that determines that two given properties are inverse." |
foaf:is primary topic of | "A document that this thing is the primary topic of." |
rdfs:isDefinedBy | "Indicates the namespace of a resource" |
rdfs:isDefinedBy | "The defininition of the subject resource." |
foaf:jabber ID | "A jabber ID for something." |
foaf:knows | "A person known by this person (indicating some level of reciprocated interaction between the parties)." |
rdfs:label | ""@en |
rdfs:label | "A human-readable name for the subject." |
rdfs:label | "Provides a human-readable version of a resource name." |
dcat:landing page | "A Web page that can be navigated to in a Web browser to gain access to the dataset, its distributions and/or additional information."@en |
dcat:landing page | "Una página Web que puede ser visitada en un explorador Web para tener acceso al conjunto de datos, sus distribuciones y/o información adicional"@es |
dcat:landing page | "Une page Web accessible par un navigateur Web donnant accès au jeu de données, ses distributions et/ou des informations additionnelles."@fr |
dcat:landing page | "Μία ιστοσελίδα πλοηγίσιμη μέσω ενός φυλλομετρητή (Web browser) που δίνει πρόσβαση στο σύνολο δεδομένων, τις διανομές αυτού ή/και επιπρόσθετες πληροφορίες."@el |
dcat:landing page | "صفحة وب يمكن من خلالها الوصول الى قائمة البيانات أو إلى معلومات إضافية متعلقة بها "@ar |
dcat:landing page | "データセット、その配信および(または)追加情報にアクセスするためにウエブ・ブラウザでナビゲートできるウェブページ。"@ja |
doap:language | "BCP47 language code a project has been translated into"@en |
doap:language | "Código de idioma BCP47 do projeto para o qual foi traduzido"@pt |
foaf:lastName | "The last name of a person." |
doap:license | "Die URI einer RDF-Beschreibung einer Lizenz unter der die Software herausgegeben wird. z.B. eine SPDX Referenz"@de |
doap:license | "El URI de una descripción RDF de la licencia bajo la cuál se distribuye el software."@es |
doap:license | "L'URI d'une description RDF de la licence sous laquelle le programme est distribué."@fr |
doap:license | "O URI de uma descrição RDF da licença do software sob a qual é distribuída. Ex.: referência SPDX"@pt |
doap:license | "The URI of an RDF description of the license the software is distributed under. E.g. a SPDX reference"@en |
doap:license | "URI adresa RDF popisu licence, pod kterou je software distribuován."@cs |
foaf:logo | "A logo representing some thing." |
foaf:made | "Something that was made by this agent." |
doap:mailing list | "Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs |
doap:mailing list | "Homepage der Mailing Liste oder E-Mail Adresse."@de |
doap:mailing list | "Mailing list home page or email address."@en |
doap:mailing list | "Page web de la liste de diffusion, ou adresse de courriel."@fr |
doap:mailing list | "Página web da lista de distribuição de e-mail ou dos endereços."@pt |
doap:mailing list | "Página web de la lista de correo o dirección de correo."@es |
doap:maintainer | "Desarrollador principal de un proyecto, un líder de proyecto."@es |
doap:maintainer | "Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."@fr |
doap:maintainer | "Hauptentwickler eines Projektes, der Projektleiter"@de |
doap:maintainer | "Maintainer of a project, a project leader."@en |
doap:maintainer | "Programador principal de um projeto, um líder de projeto."@pt |
doap:maintainer | "Správce projektu, vedoucí projektu."@cs |
foaf:maker | "An agent that made this thing." |
owl:maxCardinality | "The property that determines the cardinality of a maximum cardinality restriction." |
owl:maxQualifiedCardinality | "The property that determines the cardinality of a maximum qualified cardinality restriction." |
rdfs:member | "A member of the subject resource." |
foaf:member | "Indicates a member of a Group" |
rdfs:member | "a member of a container" |
owl:members | "The property that determines the collection of members in either a owl:AllDifferent, owl:AllDisjointClasses or owl:AllDisjointProperties axiom." |
foaf:membershipClass | "Indicates the class of individuals that are a member of a Group" |
owl:minCardinality | "The property that determines the cardinality of a minimum cardinality restriction." |
owl:minQualifiedCardinality | "The property that determines the cardinality of a minimum qualified cardinality restriction." |
doap:module | "Jméno modulu v CVS, BitKeeper nebo Arch úložišti."@cs |
doap:module | "Modul-Name eines Subversion, CVS, BitKeeper oder Arch Repositorys."@de |
doap:module | "Module name of a Subversion, CVS, BitKeeper or Arch repository."@en |
doap:module | "Nom du module d'un dépôt Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@fr |
doap:module | "Nombre del módulo de un repositorio Subversion, CVS, BitKeeper o Arch."@es |
doap:module | "Nome do módulo de um repositório Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@pt |
foaf:myersBriggs | "A Myers Briggs (MBTI) personality classification." |
foaf:name | "A name for some thing." |
doap:name | "A name of something."@en |
doap:name | "Der Name von Irgendwas"@de |
doap:name | "El nombre de algo."@es |
doap:name | "Jméno něčeho."@cs |
doap:name | "Le nom de quelque chose."@fr |
doap:name | "O nome de alguma coisa."@pt |
foaf:nickname | "A short informal nickname characterising an agent (includes login identifiers, IRC and other chat nicknames)." |
rdf:object | "The object of an RDF statement." |
doap:old homepage | "El URL de la antigua página de un proyecto,
asociada con exactamente un proyecto."@es |
doap:old homepage | "L'URL d'une ancienne page web d'un
projet, associée avec un unique projet."@fr |
doap:old homepage | "O URL antigo da página de um projeto,
associada com exactamente um projeto."@pt |
doap:old homepage | "URL adresa předešlé domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs |
doap:old homepage | "URL der letzten Projekt-Homepage,
verbunden mit genau einem Projekt."@de |
doap:old homepage | "URL of a project's past homepage,
associated with exactly one project."@en |
owl:onClass | "The property that determines the class that a qualified object cardinality restriction refers to." |
owl:onDataRange | "The property that determines the data range that a qualified data cardinality restriction refers to." |
owl:onDatatype | "The property that determines the datatype that a datatype restriction refers to." |
owl:onProperties | "The property that determines the n-tuple of properties that a property restriction on an n-ary data range refers to." |
owl:onProperty | "The property that determines the property that a property restriction refers to." |
owl:oneOf | "The property that determines the collection of individuals or data values that build an enumeration." |
foaf:openid | "An OpenID for an Agent." |
doap:operating system | "Betriebssystem auf dem das Projekt eingesetzt werden kann. Diese Eigenschaft kann ausgelassen werden, wenn das Projekt nicht BS-spezifisch ist."@de |
doap:operating system | "Operating system that a project is limited to. Omit this property if the project is not OS-specific."@en |
doap:operating system | "Operační systém, na jehož použití je projekt limitován. Vynechejte tuto vlastnost, pokud je projekt nezávislý na operačním systému."@cs |
doap:operating system | "Sistema operativo a que o projeto está limitado. Omita esta propriedade se o projeto não é condicionado pelo SO usado."@en |
doap:operating system | "Sistema opertivo al cuál está limitado el proyecto. Omita esta propiedad si el proyecto no es específico
de un sistema opertaivo en particular."@es |
doap:operating system | "Système d'exploitation auquel est limité le projet. Omettez cette propriété si le
projet n'est pas limité à un système d'exploitation."@fr |
foaf:page | "A page or document about this thing." |
dcat:palabra clave | "A keyword or tag describing the dataset."@en |
dcat:palabra clave | "Un mot-clé ou étiquette décrivant un jeu de donnnées."@fr |
dcat:palabra clave | "Una palabra clave o etiqueta que describa al conjunto de datos."@es |
dcat:palabra clave | "Μία λέξη-κλειδί ή μία ετικέτα που περιγράφει το σύνολο δεδομένων."@el |
dcat:palabra clave | "كلمة مفتاحيه توصف قائمة البيانات"@ar |
dcat:palabra clave | "データセットを記述しているキーワードまたはタグ。"@ja |
foaf:past project | "A project this person has previously worked on." |
foaf:personal mailbox | "A personal mailbox, ie. an Internet mailbox associated with exactly one owner, the first owner of this mailbox. This is a 'static inverse functional property', in that there is (across time and change) at most one individual that ever has any particular value for foaf:mbox." |
foaf:phone | "A phone, specified using fully qualified tel: URI scheme (refs: http://www.w3.org/Addressing/schemes.html#tel)." |
foaf:plan | "A .plan comment, in the tradition of finger and '.plan' files." |
doap:platform | "Indicador da plataforma do software (não específico a nenhum SO), ex.: Java, Firefox, ECMA CLR"@pt |
doap:platform | "Indicator of software platform (non-OS specific), e.g. Java, Firefox, ECMA CLR"@en |
rdf:predicate | "the predicate of an RDF statement." |
foaf:primary topic | "The primary topic of some page or document." |
doap:programming language | "Langage de programmation avec lequel un projet est implémenté,
ou avec lequel il est prévu de l'utiliser."@fr |
doap:programming language | "Lenguaje de programación en el que un proyecto es implementado o con el cuál pretende usarse."@es |
doap:programming language | "Linguagem de programação que o projeto usa ou é para ser utilizada."@pt |
doap:programming language | "Programmiersprache in der ein Projekt implementiert ist oder intendiert wird zu benutzen."@de |
doap:programming language | "Programming language a project is implemented in or intended for use with."@en |
doap:programming language | "Programovací jazyk, ve kterém je projekt implementován nebo pro který je zamýšlen k použití."@cs |
owl:propertyChainAxiom | "The property that determines the n-tuple of properties that build a sub property chain of a given property." |
owl:propertyDisjointWith | "The property that determines that two given properties are disjoint." |
foaf:publications | "A link to the publications of this person." |
owl:qualifiedCardinality | "The property that determines the cardinality of an exact qualified cardinality restriction." |
rdfs:range | "A range class for a property type" |
rdfs:range | "A range of the subject property." |
dcat:registro | "Enlaza un catálogo a sus registros."@es |
dcat:registro | "Links a catalog to its records."@en |
dcat:registro | "Relie un catalogue à ses registres"@fr |
dcat:registro | "Συνδέει έναν κατάλογο με τις καταγραφές του."@el |
dcat:registro | "تربط الفهرس بسجل ضمنه"@ar |
dcat:registro | "カタログの一部であるカタログ・レコード。"@ja |
doap:release | "A project release."@en |
doap:release | "A publicação de um projeto."@pt |
doap:release | "Ein Release (Version) eines Projekts."@de |
doap:release | "Relase (verze) projektu."@cs |
doap:release | "Un release (versión) de un proyecto."@es |
doap:release | "Une release (révision) d'un projet."@fr |
doap:repository | "Dépôt du code source."@fr |
doap:repository | "Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:repository | "Repositorio del código fuente."@es |
doap:repository | "Repositório do código fonte."@pt |
doap:repository | "Source code repository."@en |
doap:repository | "Úložiště zdrojových kódů."@cs |
doap:repository location | "Emplacement d'un dépôt."@fr |
doap:repository location | "Localização de um repositório."@pt |
doap:repository location | "Location of a repository."@en |
doap:repository location | "Lokation eines Repositorys."@de |
doap:repository location | "Umístění úložiště."@cs |
doap:repository location | "lugar de un repositorio."@es |
doap:repository of | "The project that uses a repository."@en |
rdf:rest | "The rest of an RDF list after the first item. Also often called the tail."@en |
doap:revision | "Identifiant de révision d'une release du programme."@fr |
doap:revision | "Identificador do lançamento da revisão do software."@pt |
doap:revision | "Identifikátor zpřístupněné revize softwaru."@cs |
doap:revision | "Indentificador de la versión de un release de software."@es |
doap:revision | "Revision identifier of a software release."@en |
doap:revision | "Versionsidentifikator eines Software-Releases."@de |
owl:sameAs | "The property that determines that two given individuals are equal." |
foaf:schoolHomepage | "A homepage of a school attended by the person." |
doap:screenshots | "Page web avec des captures d'écran du projet."@fr |
doap:screenshots | "Página web com as capturas de ecrãn do projeto."@pt |
doap:screenshots | "Página web con capturas de pantalla del proyecto."@es |
doap:screenshots | "Web page with screenshots of project."@en |
doap:screenshots | "Web-Seite mit Screenshots eines Projektes."@de |
doap:screenshots | "Webová stránka projektu se snímky obrazovky."@cs |
doap:security contact | "The Agent that should be contacted
if security issues are found with the project."@en |
doap:security policy | "URL of the security policy of a project."@en |
rdfs:seeAlso | ""@en |
rdfs:seeAlso | "A resource that provides information about the subject resource" |
rdfs:seeAlso | "Further information about the subject resource." |
doap:service endpoint | "The URI of a web service endpoint where software as a service may be accessed"@en |
foaf:sha1sum (hex) | "A sha1sum hash, in hex." |
foaf:sha1sum of a personal mailbox URI name | "The sha1sum of the URI of an Internet mailbox associated with exactly one owner, the first owner of the mailbox." |
doap:short description | "Descripción corta (8 o 9 palabras) en texto plano de un proyecto."@es |
doap:short description | "Descrição curta (com 8 ou 9 palavras) de um projeto em texto apenas."@pt |
doap:short description | "Krátký (8 nebo 9 slov) čistě textový popis projektu."@cs |
doap:short description | "Kurzbeschreibung (8 oder 9 Wörter) eines Projekts als einfacher Text."@de |
doap:short description | "Short (8 or 9 words) plain text description of a project."@en |
doap:short description | "Texte descriptif concis (8 ou 9 mots) d'un projet."@fr |
dcat:size (Deprecated) | "the size of a distribution. This term has been deprecated" |
dcat:size in bytes (Deprecated) | "describe size of resource in bytes. This term has been deprecated" |
owl:someValuesFrom | "The property that determines the class that an existential property restriction refers to." |
owl:sourceIndividual | "The property that determines the subject of a negative property assertion." |
foaf:status | "A string expressing what the user is happy for the general public (normally) to know about their current activity." |
rdfs:subClassOf | "Indicates membership of a class" |
rdfs:subClassOf | "The subject is a subclass of a class." |
rdfs:subPropertyOf | "Indicates specialization of properties" |
rdfs:subPropertyOf | "The subject is a subproperty of a property." |
rdf:subject | "The subject of an RDF statement." |
doap:supporting forum | "A forum or community that supports this project."@en |
dcat:taille en octects | "El tamaño de una distribución en bytes"@es |
dcat:taille en octects | "La taille de la distribution en octects"@fr |
dcat:taille en octects | "The size of a distribution in bytes."@en |
dcat:taille en octects | "Το μέγεθος μιας διανομής σε bytes."@el |
dcat:taille en octects | "الحجم بالبايتات "@ar |
dcat:taille en octects | "バイトによる配信のサイズ。"@ja |
owl:targetIndividual | "The property that determines the object of a negative object property assertion." |
owl:targetValue | "The property that determines the value of a negative data property assertion." |
doap:tester | "A tester or other quality control contributor."@en |
doap:tester | "Ein Tester oder anderer Mitarbeiter der Qualitätskontrolle."@de |
doap:tester | "Tester nebo jiný spoluautor kontrolující kvalitu."@cs |
doap:tester | "Um controlador ou outro contribuidor para o controlo de qualidade."@pt |
doap:tester | "Un tester u otro proveedor de control de calidad."@es |
doap:tester | "Un testeur ou un collaborateur au contrôle qualité."@fr |
foaf:theme | "A theme." |
dcat:theme | "La categoría principal del conjunto de datos. Un conjunto de datos puede tener varios temas."@es |
dcat:theme | "La catégorie principale du jeu de données. Un jeu de données peut avoir plusieurs thèmes."@fr |
dcat:theme | "The main category of the dataset. A dataset can have multiple themes."@en |
dcat:theme | "Η κύρια κατηγορία του συνόλου δεδομένων. Ένα σύνολο δεδομένων δύναται να έχει πολλαπλά θέματα."@el |
dcat:theme | "التصنيف الرئيسي لقائمة البيانات. قائمة البيانات يمكن أن تملك أكثر من تصنيف رئيسي واحد."@ar |
dcat:theme | "データセットの主要カテゴリー。データセットは複数のテーマを持つことができます。"@ja |
foaf:thumbnail | "A derived thumbnail image." |
foaf:tipjar | "A tipjar document for this agent, describing means for payment and reward." |
foaf:title | "Title (Mr, Mrs, Ms, Dr. etc)" |
foaf:topic | "A topic of some page or document." |
foaf:topic_interest | "A thing of interest to this person." |
doap:translator | "Collaborateur à la traduction du projet."@fr |
doap:translator | "Contribuidor das traduções para o projeto."@pt |
doap:translator | "Contributor of translations to the project."@en |
doap:translator | "Mitarbeiter an den Übersetzungen des Projektes."@de |
doap:translator | "Proveedor de traducciones al proyecto."@es |
doap:translator | "Spoluautor překladu projektu."@cs |
rdf:type | "Indicates membership of a class" |
owl:unionOf | "The property that determines the collection of classes or data ranges that build a union." |
rdf:value | "Identifies the principal value (usually a string) of a property when the property value is a structured resource" |
doap:vendor | "Vendor organization: commercial, free or otherwise"@en |
foaf:weblog | "A weblog of some thing (whether person, group, company etc.)." |
doap:wiki | "L'URL du Wiki pour la discussion collaborative sur le projet."@fr |
doap:wiki | "URL adresa wiki projektu pro společné diskuse."@cs |
doap:wiki | "URL da Wiki para discussão em grupo do projeto."@pt |
doap:wiki | "URL del Wiki para discusión colaborativa del proyecto."@es |
doap:wiki | "URL of Wiki for collaborative discussion of project."@en |
doap:wiki | "Wiki-URL für die kollaborative Dikussion eines Projektes."@de |
owl:withRestrictions | "The property that determines the collection of facet-value pairs that define a datatype restriction." |
foaf:work info homepage | "A work info homepage of some person; a page about their work for some organization." |
foaf:workplace homepage | "A workplace homepage of some person; the homepage of an organization they work for." |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "Enlaza un conjunto de datos a información de contacto relevante utilizando VCard"@es |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "Links a dataset to relevant contact information which is provided using VCard."@en |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "Relie un jeu de données à une information de contact utile en utilisant VCard."@fr |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "Συνδέει ένα σύνολο δεδομένων με ένα σχετικό σημείο επικοινωνίας, μέσω VCard."@el |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "تربط قائمة البيانات بعنوان اتصال موصف باستخدام VCard"@ar |
dcat:σημείο επικοινωνίας | "データセットを、VCardを用いて提供されている適切な連絡先情報にリンクします。"@ja |
dcat:توزيع | "Conecta un conjunto de datos a una de sus distribuciones disponibles"@es |
dcat:توزيع | "Connecte un jeu de données à des distributions disponibles."@fr |
dcat:توزيع | "Connects a dataset to one of its available distributions."@en |
dcat:توزيع | "Συνδέει ένα σύνολο δεδομένων με μία από τις διαθέσιμες διανομές του."@el |
dcat:توزيع | "تربط قائمة البيانات بطريقة أو بشكل يسمح الوصول الى البيانات"@ar |
dcat:توزيع | "データセットを、その利用可能な配信に接続します。"@ja |
dcat:テーマ | "El sistema de organización del conocimiento utilizado para clasificar conjuntos de datos de catálogos."@es |
dcat:テーマ | "Le systhème d'ogranisation de connaissances utilisé pour classifier les jeux de données du catalogue."@fr |
dcat:テーマ | "The knowledge organization system (KOS) used to classify catalog's datasets."@en |
dcat:テーマ | "Το σύστημα οργάνωσης γνώσης που χρησιμοποιείται για την κατηγοριοποίηση των συνόλων δεδομένων του καταλόγου."@el |
dcat:テーマ | "لائحة التصنيفات المستخدمه لتصنيف قوائم البيانات ضمن الفهرس"@ar |
dcat:テーマ | "カタログのデータセットを分類するために用いられる知識組織化体系(KOS;knowledge organization system)。"@ja |
dcat:データセット | "Enlaza un catálogo a un conjunto de datos que es parte de ese catálogo"@es |
dcat:データセット | "Links a catalog to a dataset that is part of the catalog."@en |
dcat:データセット | "Relie un catalogue à un jeu de données faisant partie de ce catalogue"@fr |
dcat:データセット | "Συνδέει έναν κατάλογο με ένα σύνολο δεδομένων το οποίο ανήκει στον εν λόγω κατάλογο."@el |
dcat:データセット | "تربط الفهرس بقائمة بيانات ضمنه"@ar |
dcat:データセット | "カタログの一部であるデータセット。"@ja |
dcat:メディア・タイプ | "Cette propriété doit être utilisée quand c'est définit le type de média de la distribution
en IANA, sinon dct:format DOIT être utilisé avec différentes valeurs."@fr |
dcat:メディア・タイプ | "Esta propiedad debe ser usada cuando está definido el tipo de media de la distribución
en IANA, de otra manera dct:format puede ser utilizado con diferentes valores"@es |
dcat:メディア・タイプ | "This property SHOULD be used when the media type of the distribution is defined
in IANA, otherwise dct:format MAY be used with different values."@en |
dcat:メディア・タイプ | "Η ιδιότητα αυτή ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείται όταν ο τύπος μέσου μίας διανομής είναι ορισμένος στο IANA, αλλιώς
η ιδιότητα dct:format ΔΥΝΑΤΑΙ να χρησιμοποιηθεί με διαφορετικές τιμές."@el |
dcat:メディア・タイプ | "يجب استخدام هذه الخاصية إذا كان نوع الملف معرف ضمن IANA"@ar |
dcat:メディア・タイプ | "このプロパティーは、配信のメディア・タイプがIANAで定義されているときに使用すべきで(SHOULD)、そうでない場合には、dct:formatを様々な値と共に使用できます(MAY)。"@ja |