Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-12-Speech-1-046"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070312.16.1-046"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"I would like to draw your attention to the question of translation and interpreting services. The quality of translations and interpreting is not adequate, and I have enquired why. It appears that, in our office, instead of recruiting permanent translators and interpreters, the translation and interpreting section has begun to engage many temporary employees. Thus translation and interpreting quality requirements have been lowered. Explanations are offered that this is in order to save money; however, for four months now I have been trying to dispense with interpreters in those committees where I am the only representative from my country, but I have not succeeded. I would consider that all of this points to the fact that there are management problems in the translation and interpreting service, and I would very much like to ask the Working Group that has been formed to implement reforms in Parliament to consider the question of quality of management in the translation and interpreting service during their deliberations."@en1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples