Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2001-09-06-Speech-4-119"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20010906.5.4-119"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Four years ago now, I spoke in this House on the vertical directive on honey, for which Mr Lannoye was also the rapporteur.
One of my main concerns in this case was, at the time, labelling. I had tried to demonstrate that the label on a pot of honey should above all inform consumers about the origin and quality of that honey, in order to prevent honey imported from who knows where containing who knows what pollen from being confused with quality honey produced by our beekeepers.
Today, once again, we are talking about the quality of honey. My aim is to draw your attention to the Commission’s proposal concerning the possibility of filtering the honey in order to remove the pollen from it, which I strongly condemn. Pollen is the only indicator of the origin of honey.
Fortunately, the amendments proposed by our rapporteur prevent consumers from being misled, as they would no longer be able to know the origin of the honey and its exact composition if it were filtered to remove the pollen.
Without these amendments, there would therefore no longer be any guarantee of the quality of honey, and consumers would no longer be able to distinguish between quality honeys from their region as opposed to industrial honeys from abroad, which have been subjected to the filtering technique for a long time.
Moreover, honey could, according to the directive, contain 20% pollen ‘A’ and be 80% from 8 types of pollen. On the label it would only say ‘Honey from pollen A’ as the English version of the directive propose, the term ‘mainly’ to describe the composition and the presence of pollens in honey. This word ‘mainly’ indicates a majority, but not necessarily a majority of more than 50%. (N.B. the German translation ‘
’ and the French ‘
’ reflect that majority of more than 50%).
It then becomes possible to mix different sorts of nectar, without more than 50% of a nectar being present. One could imagine a honey with 20% nectar A and the remaining 80% being made up of 8 different varieties of nectar."@en1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"essentiellement"1
"überwiegend"1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples