Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2012-11-20-Speech-2-372-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20121120.28.2-372-000"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"As rapporteur on Parliament’s budget I welcome the report from the Committee on Constitutional Affairs which puts forward effective ways of working within a more restrictive budget for interpretation and translation. I strongly believe that Members should have the ability to work effectively in their own language. However, scope for savings in this area has been identified and we can see from this report the high cost for translation of verbatim transcripts, which stands at over EUR 8.6 million per year. I support calls for a ‘rainbow issue’ of proceedings, which would mean that a speech would only be transcribed in the language in which it is delivered. I also support the measure giving Members the right to request the translation of any transcript into their own language and am happy that these translations will be fast-tracked. I fully support this report and believe that it has found the right balance between making savings in Parliament’s budget and not jeopardising the work of Members."@en1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples