Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-09-04-Speech-4-027"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20030904.2.4-027"2
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, ladies and gentlemen, my warmest congratulations go to Mr Ebner for his report, which raises a central issue of democracy: the relationship between rights of freedom and the use of one’s own language. I would say, and this is, indeed, most significant, that the rights of freedom of the rapporteur have, in a sense, been violated in this House: when Mr Ebner mentioned his region, he called it – as is his right and in the Italian translation it was adapted to the bureaucratic name fixed by the Italian centralist State and translated incorrectly, as ‘Alto Adige’. Europe, as he rightly said, quoting the great Europeanist, Dr Silvius Magnago, is a wonderful mosaic of nations and should, therefore, see its unique ethno-linguistic character as a precious gift to be defended and valued. I will continue and conclude in my mother tongue, which is Piedmontese: ' [I would like to add that in Piedmont, which is the region I come from, not only is Piedmontese still spoken, which is an extraordinary language with beautiful literature and grammar that dates back as far as the eighteenth century, there are two other minority languages: Ladin and Walser, that are also spoken in Val d’Aosta. Both Piedmontese and the other two minority languages have suffered and continue to suffer now, in 2003, from serious oppression by the centralist Italian state, and this is certainly one of the reasons for fighting to obtain federalism in Italy without delay, and demand full freedom and independence for our lovely region of Piedmont and for a free Padania.]"@en1
lpv:unclassifiedMetadata
"Tant'el piemunteis que le aute lingue minuritarie l'han sübi e sübissen ancura adess, en tel 2003, n'upressiùn gravusa da la parte de le Stat centralista italian, e l'è certament l'un dei mutivu per ingagèr nost cumbatiment per uteign sübit il federalismo, in Italia, e duman la piena libertà e l'autonomia del nost bel Piemonte e de la Padania libera."1
"Voeui bin rimarqué si ma son che in Piemunt, che l'è la mia regiùn, ancöi as parlan …. ancura – a parte el piemunteis, che l'è na lingua straordinaria con una bela literatüra e na gramatica che risale adiritüra al Setzent – due aute lingue minuritarie: lusitan e il valzer che s'parla anche in Valdusta."1

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph