Places
Home
Graphs
Prefixes
Admin
Users
Settings
Plugins
Statistics
Repository
Load local file
Load from HTTP
Load from library
Remove triples
Clear repository
Query
YASGUI SPARQL Editor
Simple Form
SWISH Prolog shell
Help
Documentation
Tutorial
Roadmap
HTTP Services
Login
Table for the 51 triples with object
"
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ψηφοφορία.
"
@
el
sorted by label
Subject
Predicate
lp_eu
:
2002-11-20-Speech-3-075
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2003-02-11-Speech-2-079
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2005-02-22-Speech-2-083
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2005-05-11-Speech-3-056
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2006-02-14-Speech-2-084
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2006-05-16-Speech-2-065
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2007-05-23-Speech-3-104
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2008-03-13-Speech-4-241
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2008-06-18-Speech-3-093
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-03-24-Speech-2-098
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-07-15-Speech-3-109
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-10-08-Speech-4-078
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-10-22-Speech-4-074
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-11-25-Speech-3-078
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2009-11-26-Speech-4-091
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-03-10-Speech-3-091
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-05-06-Speech-4-077
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-05-19-Speech-3-110
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-07-08-Speech-4-458
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-09-07-Speech-2-068
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-09-22-Speech-3-111
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-10-19-Speech-2-193
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-10-20-Speech-3-111
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-10-21-Speech-4-111
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-11-24-Speech-3-118
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-11-25-Speech-4-076
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-11-25-Speech-4-374
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-12-14-Speech-2-120
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-12-16-Speech-4-116
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2010-12-16-Speech-4-945
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-01-18-Speech-2-126-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-01-19-Speech-3-126-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-01-20-Speech-4-398-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-02-03-Speech-4-098-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-02-15-Speech-2-130-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-02-17-Speech-4-070-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-03-08-Speech-2-130-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-03-09-Speech-3-127-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-03-10-Speech-4-325-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-03-24-Speech-4-072-000
lpv
:
spoken text
lp_eu
:
2011-04-05-Speech-2-097-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-04-06-Speech-3-118-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-04-07-Speech-4-095-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-04-07-Speech-4-409-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-05-11-Speech-3-110-000
lpv
:
spoken text
lp_eu
:
2011-05-12-Speech-4-362-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-06-07-Speech-2-115-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-06-08-Speech-3-125-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-06-09-Speech-4-142-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-06-09-Speech-4-293-000
lpv
:
translated text
lp_eu
:
2011-06-23-Speech-4-145-000
lpv
:
translated text