Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2016-02-24-Speech-1-145-921"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20160224.13.1-145-921"1
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Vinerea trecută a fost o zi tristă pentru Europa, pentru construcția europeană, pentru cei care și-au dedicat viața pentru crearea Uniunii și au crezut într-o Europă puternică. Vineri, șefii de state și de guverne au decis să cedeze în fata șantajului britanic, au acceptat mai multă suveranitate și mai puțină Europă. Deși Consiliul spune că acordul semnat este obligatoriu din punct de vedere juridic, există multe necunoscute în ecuație. Un acord semnat de șefii de stat și de guvern nu poate fi obligatoriu și nu se poate aplica decât prin modificare de tratate sau prin legislație secundară. Mi-e teamă că s-a creat un precedent periculos. Nu voi accepta niciodată ca un muncitor din țara mea care lucrează în Marea Britanie să fie tratat ca un cetățean de mâna a doua. Mă voi implica atunci când propunerile Comisiei vor ajunge pe masa Parlamentului, pentru a garanta că drepturile fundamentale vor fi respectate. Cred că această Europă cu două viteze pe care continuăm să o promovăm nu este Europa la care au visat Robert Schuman și Jaques Delors, iar dacă unii au uitat scopul principal pentru care Uniunea a fost creată, merită să le amintim că pacea este mai scumpă decât orice și că uniți suntem mai puternici."@ro2
|
lpv:spokenAs | |
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples