Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2015-12-16_AgendaItem_31"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Has Part
dcterms:Is Part Of
dcterms:Title
"Námitka podle článku 106: povolení geneticky modifikované kukuřice NK603xT25"@cs2
"Indsigelse i henhold til artikel 106: godkendelse af genetisk modificeret majs NK603xT25"@da3
"Ablehnung gemäß Artikel 106 GO: Zulassung des genetisch veränderten Mais NK603xT25"@de10
"Ένσταση σύμφωνα με το άρθρο 106: έγκριση του γενετικά τροποποιημένου αραβόσιτου NK603xT25"@el11
"Objection pursuant to Rule 106: authorisation of genetically modified maize NK603xT25"@en5
"Objeción en virtud del artículo 106 del Reglamento: autorización del maíz modificado genéticamente NK603xT25"@es22
"Vastuväide kodukorra artikli 106 alusel: geneetiliselt muundatud maisile NK603xT25 loa andmine"@et6
"Vastustaminen työjärjestyksen 106 artiklan nojalla: muuntogeenisen NK603xT25-maissin hyväksyminen"@fi8
"Objection conformément à l'article 106: autorisation du maïs génétiquement modifié NK603xT25"@fr9
"Prigovor u skladu s člankom 106. Poslovnika: odobravanje genetski modificiranog kukuruza NK603xT25"@hr1
"Kifogás az eljárási szabályzat 106. cikke alapján: a genetikailag módosítot NK603xT25t kukorica engedélyezése"@hu12
"Obiezione a norma dell'articolo 106: autorizzazione del mais geneticamente modificato NK603xT25"@it13
"Prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 106 straipsnį: leidimas pateikti rinkai genetiškai modifikuotus kukurūzus NK603xT25"@lt15
"Iebildumu izteikšana saskaņā ar Reglamenta 106. pantu — ģenētiski modificētas kukurūzas NK603xT25 atļaušana"@lv14
"Oġġezzjoni skont l-Artikolu 106: awtorizzazzjoni tal-qamħirrum ġenetikament modifikat NK603xT25"@mt16
"Bezwaar op grond van artikel 106: verlening van een vergunning voor de genetisch gemodificeerde mais NK603xT25"@nl4
"Sprzeciw na podstawie art. 106 Regulaminu: zezwolenie na genetycznie modyfikowaną kukurydzę NK603xT25"@pl17
"Objeção nos termos do artigo 106.°: autorização do milho geneticamente modificado NK603xT25"@pt18
"Obiecție în conformitate cu articolul 106 din Regulamentul de procedură: autorizarea porumbului modificat genetic NK603xT25"@ro19
"Námietka podľa článku 106: povolenie geneticky modifikovanej kukurice NK603xT25"@sk20
"Ugovor v skladu s členom 106 Poslovnika: odobritev gensko spremenjene koruze NK603xT25"@sl21
"Invändning enligt artikel 106: Godkännande av genmodifierad majs NK603xT25"@sv23
lpv:document identification number
"en.20151216.31"7
lpv:hasSubsequent

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Croatian.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 140 triples

Context graph