Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2012-05-09-Speech-3-166-000"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@ro18
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@et5
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@mt15
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@cs1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@sk19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@lt14
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@pl16
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@hu11
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@da2
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@fi7
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@nl3
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@el10
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@lv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
".
Mr President, I congratulate Niccolò Rinaldi on his comprehensive and timely report. I am in favour of the Commission’s decision to start negotiations on deep and comprehensive fair trade agreements with Tunisia, Egypt, Morocco and Jordan, whose aim is to remove the remaining tariff barriers on goods and agricultural products, address non-tariff barriers and expand the scope of the trade agreements, which should, in the long term, result in limiting poverty and promoting much sought-after peace and prosperity in the region. I also welcome the ‘more for more’ principle introduced by the Commission, but urge the European External Action Service to announce more quickly the criteria on the basis of which, along with the commercial scoping exercise, it will be decided whether a certain country meets the conditions for such an agreement.
This concerns small and medium-sized enterprises, which actually employ 25% of the workforce in the region. This strong role they play is a prerequisite for a successful trade strategy for the southern Mediterranean. This is why I endorse the call to provide reliable, accessible and easy to understand micro-credit schemes for these small and medium-sized enterprises. Provision should also be made for visa facilitation agreements for business people, in coordination with the trade negotiations and without unnecessary bureaucracy. I regret the fact that the civil societies in the southern Mediterranean countries still regard the European Union as not being active enough in its support of the reform process. This is why I believe that the trade agreements should be backed by tighter clauses on human rights, improved monitoring and implementation mechanisms, and an ambitious chapter on sustainable development.
Once again, congratulations to Mr Rinaldi, and I truly believe that this is a good, timely report."@en4
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@de9
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@es21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@it12
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@pt17
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:translated text |
"Поздравявам колегата Niccolo Rinaldi за съдържателния и навременен доклад. Подкрепям решението на Комисията за стартирането на преговори за задълбочени и всеобхватни споразумения за свободна търговия с Тунис, Египет, Мароко и Йордания, чиято цел е премахването на оставащите тарифни бариери пред стоки и селскостопански продукти, преодоляване на нетарифните ограничения и разширяване приложното поле на търговските споразумения, което в дългосрочен план да доведе до ограничаване на бедността и да насърчи така желания мир и просперитет в региона. Приветствам и въведената от Комисията концепция "повече за повече", но призовавам Европейската служба за външна дейност по-бързо да оповести критериите, въз основа на които, заедно с определянето на търговския обхват, ще се реши дали дадена държава отговаря на условията за такова споразумение.
Тук се говори за малките и средни предприятия и те наистина осигуряват 25% заетост на работната сила в региона и една силна тяхна роля е необходимо условие за успешна търговска стратегия за Южното Средиземноморие. Затова се присъединявам към призива за предоставяне на надеждни, достъпни и лесно разбираеми схеми за микрокредитиране на тези малки и средни предприятия. Следва да се предвидят и споразумения за облекчаване на визовия режим за представите на деловите среди, координирано с търговските преговори и без излишен бюрократизъм. Съжалявам, че гражданското общество в държавите от Южното Средиземноморие все още възприемат Европейския съюз като недостатъчно активен в подкрепата на процеса на реформи. Затова считам, че търговските споразумения следва да бъдат подплатени със засилени клаузи за човешките права, с подобрени механизми за наблюдение и изпълнение, както и с амбициозна глава за устойчиво развитие.
Още един път поздравления за колегата Rinaldi и наистина смятам, че този доклад е добър и навременен."@fr8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Метин Казак,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"от името на групата ALDE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,9,21,12,17,8
|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20120509.20.3-166-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples