Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-11-15-Speech-2-434-723"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20111115.27.2-434-723"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@da2
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@de9
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@el10
"Even after the disaster at Japan’s Fukushima nuclear power station in March, nuclear power continues to be a key component of the energy mix for many European countries, and it is only thanks to nuclear power that they are able to cover their needs fully. Fukushima, however, has presented us with a clear requirement for further improvements in nuclear safety, and particularly on two levels – tightening up international standards and reinforcing specific safety measures. In addition to this, the task of resolving the question of nuclear waste handling persists in general terms. The submitted proposals are focused precisely on this area. They also harmonise the Euratom programme with the current budgetary framework up to 2013. These are the main reasons why I recommend that the entire package be approved."@en4
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@es21
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@et5
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@fi7
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@fr8
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@hu11
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@it12
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@lt14
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@lv13
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@mt15
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@nl3
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@pl16
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@pt17
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@ro18
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@sk19
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@sl20
"I po březnové havárii v japonské elektrárně Fukušima Daiči zůstává jádro pro řadu zemí Evropské unie z pochopitelných důvodů nadále klíčovou součástí jejich energetického mixu, resp. jen díky jaderné energii jsou schopny plně zajistit své potřeby. Fukušima však před nás postavila jednoznačný požadavek dalšího zvýšení jaderné bezpečnosti, a to především ve dvou rovinách – zpřísnění mezinárodních standardů a posílení konkrétních bezpečnostních opatření. Vedle toho přetrvává obecně úkol vyřešit otázku nakládání s jaderným odpadem. Předložené návrhy jsou přesně zacílené právě na tyto oblasti. Navíc uvádějí do souladu program Euratom se současným rozpočtovým rámcem až do roku 2013. A to jsou také hlavní důvody, proč doporučuji celý „balíček“ ke schválení."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Jiří Havel (S&D ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,22,7,2,10,3,13,21,9,17,12,8
"písemně"18,5,20,15,1,19,14,16,11,22,7,2,10,3,13,21,9,17,12,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph