Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-07-06-Speech-3-149-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110706.5.3-149-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@da2
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@de9
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@el10
"The report by Mrs Berès sends out a strong signal for a permanent solution to the current crisis, setting out a whole series of ambitious recommendations. I can agree with the statement by the rapporteur that the crisis caused by large sovereign debts in various Member States has revealed the risks of imbalances within Europe. The EU must act and respond in a unified way by pressing harder for the closer coordination and harmonisation of fiscal policy. I agree with this view, and I also agree with the rapporteur’s idea that closer European integration can act as a protective shield against a future crisis. I agree with the rapporteur’s opinion that the asymmetrical development of individual euro area member countries must not be allowed to grow more pronounced in the future. The rapporteur makes a very daring call, however, for the creation of a single European Ministry of Finance, the powers of which would include joint administration of debt. This European super-ministry would be able to contribute towards better coordination of economic policy in the euro area and elsewhere. Such a development would mark a revolutionary change, but at this point in time, it is not at all clear whether the Union or the euro area is capable of such a fundamental intellectual and organisational change. At the same time, however, it is already clear that the euro area cannot continue to operate in its existing form after the current crisis, and will require profound reform."@en4
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@es21
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@et5
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@fi7
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@fr8
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@hu11
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@it12
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@lt14
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@lv13
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@mt15
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@nl3
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@pl16
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@pt17
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@ro18
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@sk19
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@sl20
"Zpráva kolegyně Pervenche Berès vysílá jasný signál pro trvalé řešení současné krize a stanovuje celou řadu ambiciózních doporučení. Mohu vyjádřit souhlas s tvrzením paní zpravodajky, že právě krize zapříčiněná vysokým státním dluhem v různých členských státech odhalila rizika vnitroevropské nerovnováhy. EU musí jednat a reagovat jednotně prostřednictvím vytvoření silnějšího tlaku na užší koordinaci a harmonizaci fiskální politiky. S tímto názorem se ztotožňuji a souhlasím také s myšlenkou paní zpravodajky, že právě hlubší evropská integrace může fungovat jako ochranný štít proti další krizi. Souhlasím s postojem zpravodajky, že v budoucnosti nesmí dojít k dalšímu prohloubení asymetrie vývoje v jednotlivých členských zemích eurozóny. Velmi odvážně paní zpravodajka ale volá po vytvoření jednotného evropského ministerstva financí, do jehož kompetence by patřila i společná správa dluhu. Toto evropské superministerstvo by mohlo přispět ke zlepšení koordinace hospodářské politiky nejen v eurozóně. Takový převrat by sice znamenal revoluční změnu, ovšem v tuto chvíli není vůbec jasné, zda je Unie nebo eurozóna schopna tak zásadního myšlenkového a organizačního převratu. Zároveň však už je zřejmé, že po současné krizi eurozóna nemůže nadále fungovat ve své stávající podobě a bude potřebovat hlubší reformu."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Jiří Havel (S&D ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,22,7,2,10,3,13,21,9,17,12,8
"písemně"18,5,20,15,1,19,14,16,11,22,7,2,10,3,13,21,9,17,12,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph