Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-23-Speech-4-575-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110623.37.4-575-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Návrh evropského rozpočtu na rok 2012 bude teprve druhým po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost. Po loňském komplikovaném vyjednávání se dá očekávat, že i letos bude rozpočtový boj tvrdý až do poslední chvíle. Avšak ten pravý institucionální boj začne teprve potom, až Unie bude rozhodovat o novém víceletém finančním rámci. Právě proto bude při přípravě současného trialogu potřeba klást důraz na lepší koordinaci mezi všemi účastníky vyjednávacího procesu, aby evropský rozpočet mohl dostatečně zajistit zdroje k plnění cílů strategie Evropa 2020. Tyto cíle podporují inteligentní, udržitelný a začleňující růst a tím pádem investice do vytváření důstojných zaměstnání. Mohu jednoznačně souhlasit s prioritami vytyčenými paní zpravodajkou Balzani. Také se domnívám, že rozpočet EU by měl plnit úlohu jako hlavní mechanismus pro posílení a obnovení růstu a zaměstnanosti. Chtěl bych dále také zdůraznit, že závěry paní zpravodajky jsou v plném souladu s dynamikou evropského semestru, který jako nový nástroj pro posílení evropské správy ekonomických záležitostí má za cíl zvýšení soudržnosti a doplňkovosti a také koordinaci rozpočtu EU a vnitrostátních rozpočtů při realizaci společných unijních investic kvůli dosažení cílů strategii Evropa 2020."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Forslaget til EU's budget for 2012 vil kun være det andet, siden Lissabontraktaten trådte i kraft. Efter sidste års komplicerede forhandlinger kan der forventes en hård kamp til det sidste om dette års budget. Den reelle institutionelle kamp begynder imidlertid først bagefter, når Unionen skal træffe beslutning om den nye flerårige finansielle ramme. Netop derfor er det nødvendigt at fremhæve bedre koordinering mellem alle deltagerne i forhandlingsprocessen i udarbejdelsen af det aktuelle trepartsmøde, så det europæiske budget sikrer tilstrækkelig finansiering og dermed når målene i Europa 2020-strategien. Disse mål fremmer intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst og dermed investeringer i skabelsen af anstændige job. Jeg er helt enig i ordførerens, fru Balzanis, prioriteter. Jeg mener også, at EU's budget bør spille en rolle som den vigtigste mekanisme i forhold til at fremme og genoprette vækst og beskæftigelse. Jeg vil endvidere gerne understrege, at ordførerens konklusioner er fuldt ud i overensstemmelse med dynamikken i det europæiske halvår, der som en ny mekanisme til forbedret økonomisk styring i EU sigter mod at forbedre sammenhængskraften og komplementariteten mellem EU-budgettet og de nationale statsbudgetter i forbindelse med realiseringen af de vedtagne Europa 2020-mål."@da2
"Der Entwurf des Haushaltsplans 2012 ist erst der zweite seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon. Nach den komplizierten Verhandlungen des vergangenen Jahres ist auch dieses Jahr bis zur letzten Minute ein zäher Kampf über den Haushalt zu erwarten. Der wahre institutionelle Kampf wird jedoch erst nachher beginnen, wenn die Union über den neuen Mehrjährigen Finanzrahmen entscheidet. Genau aus diesem Grund wird es erforderlich sein, bei der Vorbereitung des aktuellen Trilogs eine bessere Koordinierung zwischen allen am Verhandlungsprozess Beteiligten zu betonen, damit der europäische Haushaltsplan ausreichende Mittel sicherstellt, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen. Diese Ziele fördern intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und somit Investitionen in die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze. Ich stimme den von der Berichterstatterin, Frau Balzani, dargelegten Prioritäten uneingeschränkt zu. Der Haushaltsplan der EU sollte auch eine Rolle als wichtigstes Instrumentarium für die Ankurbelung und Wiederherstellung von Wachstum und Beschäftigung spielen. Ich möchte auch betonen, dass die Schlussfolgerungen der Berichterstatterin in vollem Einklang mit der Dynamik des Europäischen Semesters stehen, das als neues Instrument zur Stärkung des europäischen Wirtschaftsmanagements zum Ziel hat, Kohäsion und Komplementarität zu steigern und den EU-Haushalt und die nationalen Haushalte im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 bei der Umsetzung gemeinsamer europäischer Investitionen zu koordinieren."@de9
"Το σχέδιο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού για το 2012 θα είναι μόλις το δεύτερο από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας. Μετά τις περσινές περίπλοκες διαπραγματεύσεις μπορεί να αναμένεται και φέτος να διεξαχθεί αγώνας έως την τελευταία στιγμή για τον προϋπολογισμό. Ωστόσο, η πραγματική θεσμική μάχη θα ξεκινήσει κατόπιν, όταν η Ένωση αποφασίσει επί του νέου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου. Ακριβώς για αυτόν τον λόγο, θα είναι απαραίτητο να δοθεί έμφαση στον καλύτερο συντονισμό μεταξύ όλων των συμμετεχόντων στη διαπραγματευτική διαδικασία κατά την προετοιμασία του τρέχοντος τριμερούς διαλόγου, ώστε ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός να διασφαλίσει επαρκείς πόρους για την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής 2020. Αυτοί οι στόχοι προωθούν την έξυπνη, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και, κατ’ επέκταση, τις επενδύσεις στη δημιουργία αξιοπρεπών θέσεων εργασίας. Συμφωνώ πλήρως με τις προτεραιότητες οι οποίες ορίζονται από την εισηγήτρια, κ. Balzani. Επίσης, θεωρώ ότι ο προϋπολογισμός της ΕΕ θα πρέπει να εκπληρώνει τον ρόλο βασικού μηχανισμού ενίσχυσης και αποκατάστασης της ανάπτυξης και της απασχόλησης. Θα ήθελα, επίσης, να υπογραμμίσω ότι τα συμπεράσματα της εισηγήτριας ευθυγραμμίζονται πλήρως με τη δυναμική του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, το οποίο ως νέο μέσο ενίσχυσης της ευρωπαϊκής οικονομικής διαχείρισης έχει στόχο την αύξηση της συνοχής και της συμπληρωματικότητας, καθώς και τον συντονισμό του προϋπολογισμού της ΕΕ και των εθνικών προϋπολογισμών στο πλαίσιο της εφαρμογής κοινών επενδύσεων της ΕΕ, όσον αφορά την επίτευξη των στόχων της στρατηγικής της Ευρώπης για το 2020."@el10
"The European draft budget for 2012 will be only the second since the Treaty of Lisbon entered into force. After last year’s complicated negotiations, a tough fight up to the last minute can be expected over the budget this year too. The real institutional struggle, however, will begin only afterwards, when the Union decides on the new Multiannual Finance Framework. Precisely for this reason, it will be necessary to emphasise better coordination between all participants in the negotiating process when preparing the current trialogue, so that the European budget will secure sufficient funding to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy. These objectives promote smart, sustainable and inclusive growth, and therefore investment into the creation of decent jobs. I fully agree with the priorities outlined by the rapporteur, Mrs Balzani. I also think that the EU budget should fulfil a role as the main mechanism for boosting and restoring growth and employment. I would also like to emphasise that the rapporteur’s conclusions are fully in line with the dynamic of the European Semester, which, as a new instrument for strengthening European economic management, has the objective of increasing cohesion and complementarity, as well as coordinating the EU budget and national budgets in the implementation of common EU investments, in relation to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy."@en4
"El proyecto de presupuesto europeo para 2012 será apenas el segundo desde que el Tratado de Lisboa entró en vigor. Después de las complicadas negociaciones del año pasado, también se puede esperar una dura lucha en el último momento sobre el presupuesto de este año. Sin embargo, la verdadera lucha institucional llegará después, cuando la Unión tenga que tomar una decisión sobre el marco financiero plurianual. Precisamente por esta razón, será necesario hacer hincapié en una mejor coordinación entre todos los participantes en el proceso de negociación en la preparación del diálogo tripartito actual, de forma que el presupuesto europeo garantice la financiación suficiente para alcanzar los objetivos de la Estrategia Europa 2020. Estos objetivos promueven el crecimiento inteligente, sostenible e inclusivo, y por lo tanto, la inversión en la creación de empleos decentes. Estoy totalmente de acuerdo con las prioridades establecidas por la ponente, la señora Balzani. También creo que el presupuesto de la UE debe desempeñar un papel como el principal mecanismo para impulsar y reactivar el crecimiento y el empleo. También me gustaría hacer hincapié en que las conclusiones de la ponente están en plena consonancia con la dinámica del Semestre Europeo, que, como un nuevo instrumento para el fortalecimiento de la gestión económica de Europa, tiene el objetivo de aumentar la cohesión y la complementariedad, así como la coordinación de presupuesto de la UE y los presupuestos nacionales en la ejecución de las inversiones comunes de la UE, en relación con el logro de los objetivos de la Estrategia Europa 2020."@es21
"Euroopa 2012. aasta eelarveprojekt on pärast Lissaboni lepingu jõustumist järjekorras alles teine. Pärast möödunud aastal toimunud keerulisi läbirääkimisi võib oodata, et ka sel aastal võideldakse eelarve küsimustes tõsiselt kuni viimase minutini. Tõeline institutsiooniline lahing saab alguse siiski hiljem, siis kui liit langetab otsuse uue mitmeaastase finantsraamistiku kohta. Just sel põhjusel tuleb käesoleva kolmepoolse kohtumise ettevalmistamisel rõhutada kõigi läbirääkimisprotsessis osalejate vahelist paremat kooskõlastamist, et Euroopa eelarvega tagataks piisavad vahendid Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkide saavutamiseks. Nende eesmärkidega edendatakse arukat, jätkusuutlikku ja kaasavat majanduskasvu ning suurendatakse seetõttu investeeringuid korralike töökohtade loomisesse. Olen täielikult nõus Francesca Balzani visandatud põhieesmärkidega. Olen ka seda meelt, et ELi eelarve peaks olema majanduskasvu ja tööhõive edendamise ning taastamise põhimehhanism. Samuti soovin rõhutada seda, et raportööri lahendused on täielikult kooskõlas Euroopa poolaasta dünaamikaga, kusjuures Euroopa poolaasta kui Euroopa majanduse juhtimise edendamise uue vahendi eesmärk on suurendada sidusust ja vastastikust täiendavust ning kooskõlastada Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkide saavutamisega seotud ühiste ELi investeeringute rakendamisel ELi eelarvet liikmesriikide eelarvetega."@et5
"Euroopan unionin vuoden 2012 talousarvioesitys on vasta toinen sen jälkeen, kun Lissabonin sopimus tuli voimaan. Viime vuoden vaikeiden neuvottelujen jälkeen talousarviosta on tänäkin vuonna odotettavissa tiukka taistelu aivan viime hetkiin asti. Todellinen toimielinten taistelu alkaa kuitenkin vasta jälkeenpäin, kun unioni päättää uudesta monivuotisesta rahoituskehyksestä. Juuri tästä syystä on tarpeen korostaa koordinoinnin parantamista kaikkien neuvotteluprosessiin osallistuvien välillä valmisteltaessa nyt käytäviä kolmikantaneuvotteluja, jotta EU:n talousarviolla varmistetaan riittävä rahoitus Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttamiseksi. Nämä tavoitteet edistävät älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua ja siten investointeja kunnollisten työpaikkojen luomiseen. Olen täysin samaa mieltä esittelijä Balzanin hahmottelemista painopisteistä. Minunkin mielestäni EU:n talousarvion olisi toimittava tärkeimpänä kasvun ja työllisyyden edistämis- ja palauttamismekanismina. Painotan myös, että esittelijän päätelmät ovat täysin EU-ohjausjakson dynamiikan mukaisia, sillä tällä uudella mekanismilla Euroopan talouden ohjauksen parantamiseksi pyritään lisäämään johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä sekä koordinoimaan EU:n talousarvioita ja kansallisia talousarvioita toteutettaessa EU:n yhteisiä investointeja Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttamiseksi."@fi7
"Le projet budgétaire européen pour 2012 sera le deuxième à peine depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne. Après les négociations compliquées de l’an dernier, on peut prévoir une lutte acharnée jusqu’à la dernière minute à propos du budget cette année également. Le véritable combat institutionnel, toutefois, ne commencera qu’après cela, lorsque l’Union décidera du nouveau cadre financier pluriannuel. C’est pour cette raison précisément qu’il sera nécessaire de mettre l’accent sur une meilleure coordination entre tous les participants au processus de négociation au moment de la préparation des négociations actuelles en trilogue, afin que le budget européen garantisse un financement suffisant pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020. Ces objectifs favorisent une croissance intelligente, durable et inclusive, et donc l’investissement dans la création d’emplois convenables. Je suis tout à fait d’accord avec les priorités présentées par la rapporteure, Mme Balzani. Je pense aussi que le budget de l’Union européenne devrait jouer un rôle de mécanisme principal pour stimuler et rétablir la croissance et l’emploi. Je souhaiterais également insister sur le fait que les conclusions de la rapporteure s’inscrivent tout à fait dans la dynamique du semestre européen, lequel, en tant que nouvel instrument pour le renforcement de la gestion économique en Europe, a pour objectif la hausse de la cohésion et de la complémentarité, ainsi que la coordination du budget de l’UE et des budgets nationaux dans la mise en œuvre des investissements communs de l’Union, en rapport avec la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020."@fr8
"A 2012. évi európai költségvetés tervezete a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése óta a második költségvetés-tervezet. A tavalyi év komplex tárgyalásai után várható, hogy ebben az évben is az utolsó percig kemény harcok folynak majd a költségvetés kapcsán. Az intézmények közötti tényleges harc azonban csak később kezdődik majd, amikor az unió döntést hoz az új többéves pénzügyi keretről. Éppen emiatt kell hangsúlyozni, hogy a jelenlegi háromoldalú egyeztetést előkészítő tárgyalási folyamat minden résztvevőjének hatékonyabban kell együttműködnie, annak érdekében, hogy az európai költségvetés megfelelő pénzeszközöket biztosítson az Európa 2020 stratégia célkitűzéseinek megvalósításához. Ezek a célkitűzések az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést, következésképpen a megfelelő munkahelyek létrehozása érdekében eszközölt beruházásokat szolgálják. Teljes mértékben egyetértek az előadó, Balzani asszony által vázolt prioritásokkal. Úgy vélem továbbá, hogy az EU költségvetése a növekedés és a foglalkoztatottság előmozdításának és helyreállításának mechanizmusaként kell működnie. Azt is szeretném kiemelni, hogy az előadó következtetései teljes mértékben összhangban állnak az európai szemeszter dinamikájával, amely – az európai gazdasági vezetés megerősítésének új eszközeként – azt célozza, hogy erősítse a kohéziót és a komplementaritást, valamint a közös uniós beruházások végrehajtása során koordinálja az uniós költségvetést és a nemzeti költségvetéseket az Európa 2020 stratégia célkitűzéseinek megvalósítása kapcsán."@hu11
"Il progetto di bilancio europeo per il 2012 è appena il secondo che discutiamo da quando è entrato in vigore il trattato di Lisbona. Dopo gli ardui e complessi negoziati dell’anno scorso, anche quest’anno dobbiamo attenderci sul bilancio una lotta accanita e protratta fino all’ultimo minuto. L’autentica battaglia istituzionale, comunque, inizierà solo in un secondo tempo, allorché l’Unione dovrà decidere in merito al nuovo quadro finanziario. Proprio per questo motivo, sarà opportuno insistere sulla necessità di coordinare meglio l’operato di tutti i partecipanti al processo negoziale nella fase di preparazione dell’attuale trilogo, in modo da garantire al bilancio europeo finanziamenti sufficienti per realizzare gli obiettivi della strategia Europa 2020. Tali obiettivi comprendono la promozione di una crescita intelligente, sostenibile ed inclusiva, e di conseguenza investimenti miranti alla creazione di posti di lavoro decorosi. Concordo senza riserve con le priorità indicate dalla relatrice, onorevole Balzani, e ritengo altresì che il bilancio dell’Unione europea debba fungere da principale meccanismo di stimolo e rilancio della crescita e dell’occupazione. Sottolineo inoltre che le conclusioni della relatrice sono totalmente in linea con le dinamiche del semestre europeo; quest’ultimo, in quanto nuovo strumento per il rafforzamento della governance economica europea, mira a intensificare la coesione e irrobustire la complementarità, nonché a coordinare il bilancio dell’Unione europea e quelli nazionali nell’attuazione degli investimenti comuni dell’Unione, relativi alla realizzazione degli obiettivi della strategia Europa 2020."@it12
"Po Lisabonos sutarties įsigaliojimo 2012 m. Europos biudžeto projektas bus tik antrasis, rengiamas pagal jos taisykles. Po sudėtingų praeitų metų derybų, šiais metais galima vėl tikėtis iki paskutinės minutės trunkančios įnirtingos kovos dėl biudžeto. Tačiau tikra institucijų kova prasidės vėliau, kai Europos Sąjunga spręs dėl naujos daugiametės finansinės programos. Būtent todėl rengiant dabartinį trišalį susitikimą būtina pabrėžti geresnį visų šių derybų dalyvių veiksmų koordinavimą, kad Europos biudžete būtų užtikrintas pakankamas finansavimas strategijos „Europa 2020“ tikslams pasiekti. Šiais tikslais remiamas pažangus, tvarus ir integracinis augimas, taigi, ir investicijos į deramų darbo vietų kūrimą. Visiškai sutinku su ponios F. Balzani pranešime išdėstytais prioritetais. Taip pat manau, kad ES biudžetas turėtų tapti pagrindine augimo skatinimo ir atkūrimo bei darbo vietų kūrimo priemone. Taip pat norėčiau pabrėžti, kad pranešėjos išvados visiškai atitinka Europos semestro dinamiką, kuriuo, kaip nauja Europos ekonomikos valdymo stiprinimo priemone, siekiama stiprinti sanglaudą ir papildomumą, taip pat koordinuoti ES biudžetą ir nacionalinius biudžetus vykdant bendras ES investicijas, susijusias su strategijos „Europa 2020“ tikslų įgyvendinimu."@lt14
"Eiropas Savienības 2012. finanšu gada budžeta projekts būs tikai otrs šāds projekts pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā. Pēc pagājušā gada sarežģītajām sarunām līdz pat budžeta pieņemšanai varam gaidīt smagu cīņu arī par šī gada budžetu. Tomēr īsta institucionāla cīņa sāksies tikai vēlāk, kad Padome pieņems lēmumu par jauno daudzgadu finanšu shēmu. Tieši tāpēc, gatavojoties šim trialogam, būs jāuzsver labāka saskaņošana visu sarunu procesa dalībnieku vidū, lai Eiropas Savienības budžetā būtu nodrošināts pietiekams finansējums stratēģijas „Eiropa 2020” mērķu sasniegšanai. Ar šiem mērķiem tiek atbalstīta gudra, ilgtspējīga un iekļaujoša izaugsme un līdz ar to ieguldījums pienācīgu darbvietu radīšanā. Es pilnīgi piekrītu referentes kundzes izklāstītajām prioritātēm. Es arī uzskatu, ka Eiropas Savienības budžetam ir jāīsteno galvenā mehānisma funkcija izaugsmes un nodarbinātības veicināšanai un atjaunošanai. Es arī vēlētos uzsvērt, ka referentes secinājumi pilnīgi atbilst Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgada dinamikai, kura kā jauna Eiropas ekonomikas pārvaldības nostiprināšanas instrumenta mērķis ir palielināt kohēziju un papildināmību, kā arī koordinēt Eiropas Savienības un dalībvalstu budžetu saistībā ar stratēģijas „Eiropa 2020” mērķu sasniegšanu."@lv13
"Návrh evropského rozpočtu na rok 2012 bude teprve druhým po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost. Po loňském komplikovaném vyjednávání se dá očekávat, že i letos bude rozpočtový boj tvrdý až do poslední chvíle. Avšak ten pravý institucionální boj začne teprve potom, až Unie bude rozhodovat o novém víceletém finančním rámci. Právě proto bude při přípravě současného trialogu potřeba klást důraz na lepší koordinaci mezi všemi účastníky vyjednávacího procesu, aby evropský rozpočet mohl dostatečně zajistit zdroje k plnění cílů strategie Evropa 2020. Tyto cíle podporují inteligentní, udržitelný a začleňující růst a tím pádem investice do vytváření důstojných zaměstnání. Mohu jednoznačně souhlasit s prioritami vytyčenými paní zpravodajkou Balzani. Také se domnívám, že rozpočet EU by měl plnit úlohu jako hlavní mechanismus pro posílení a obnovení růstu a zaměstnanosti. Chtěl bych dále také zdůraznit, že závěry paní zpravodajky jsou v plném souladu s dynamikou evropského semestru, který jako nový nástroj pro posílení evropské správy ekonomických záležitostí má za cíl zvýšení soudržnosti a doplňkovosti a také koordinaci rozpočtu EU a vnitrostátních rozpočtů při realizaci společných unijních investic kvůli dosažení cílů strategii Evropa 2020."@mt15
"De Europese ontwerpbegroting voor 2012 wordt pas de tweede sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon. Na de gecompliceerde onderhandelingen van vorig jaar ligt het in de lijn der verwachtingen dat de strijd om de begroting ook dit jaar tot de laatste seconde op het scherpst van de snede zal worden gevoerd. De echte institutionele strijd begint echter pas daarna, als de Unie beslist over een nieuw meerjarig financieel kader. Juist daarom moet de nadruk in de voorbereidingen op de huidige trialoog op een betere communicatie tussen de deelnemers aan het onderhandelingsproces liggen, zodat de Europese begroting verzekerd is van voldoende financiële middelen om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te kunnen vervullen. Deze doelstellingen promoten een slimme, duurzame en inclusieve groei en dus investeringen in het creëren van waardige banen. Ik ben het volledig eens met de prioriteiten die door de rapporteur, mevrouw Balzani, zijn geschetst. Ik ben tevens van mening dat de begroting van de EU het belangrijkste mechanisme zou moeten zijn voor het versterken en herstellen van de groei en de werkgelegenheid. Ik zou tevens willen benadrukken dat de conclusies van de rapporteur volledig overeenstemmen met de dynamiek van het Europese semester, dat als nieuw instrument voor de versterking van de Europese economische governance tot doel heeft om de cohesie, complementariteit en ook coördinatie van de begroting van de EU en de nationale begrotingen te verbeteren bij de implementatie van de gemeenschappelijke investeringen van de Unie in het kader van het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie."@nl3
"Projekt europejskiego budżetu na rok 2012 będzie zaledwie drugim takim projektem od czasu wejścia w życie traktatu lizbońskiego. Po ubiegłorocznych skomplikowanych negocjacjach, w tym roku również można się spodziewać trudnej walki do ostatniej minuty procedury budżetowej. Prawdziwa instytucjonalna walka rozpocznie się jednak dopiero wówczas, gdy Unia podejmie decyzję w sprawie nowych wieloletnich ram finansowych. To właśnie spowoduje konieczność uwydatnienia lepszej koordynacji między wszystkimi uczestnikami procedury negocjacyjnej podczas przygotowań do rozmów trójstronnych, aby budżet europejski mógł zapewnić wystarczające fundusze na realizację strategii Europa 2020. Omawiane cele to inteligentny i zrównoważony rozwój sprzyjający włączeniu społecznemu oraz związane z tym inwestycje w tworzenie miejsc zapewniających godną pracę. Całkowicie się zgadzam z priorytetami przedstawionymi przez sprawozdawczynię – panią poseł Balzani. Uważam też, że budżet UE powinien pełnić rolę głównego mechanizmu służącego stymulowaniu i przywróceniu wzrostu gospodarczego oraz zatrudnienia. Chciałbym również podkreślić, że wnioski sprawozdawczyni w pełni pokrywają się z dynamiką europejskiego semestru, który, jako nowy instrument służący umocnieniu zarządzania gospodarką na szczeblu europejskim, ukierunkowany jest na zwiększenie spójności i komplementarności oraz na koordynację budżetu UE i budżetów krajowych przy realizowaniu wspólnych inwestycji UE, w związku z realizacją celów strategii Europa 2020."@pl16
"O projecto de orçamento europeu para 2012 será apenas o segundo desde a entrada em vigor do Tratado de Lisboa. Depois das negociações complicadas do ano passado, é de esperar também este ano uma luta renhida até ao último minuto sobre o orçamento. A verdadeira luta institucional, porém, só começará depois, quando a União tomar decisões sobre o novo Quadro Financeiro Plurianual. Precisamente por este motivo, será necessário colocar a ênfase numa melhor coordenação entre todos os participantes no processo de negociação aquando da preparação do actual trílogo, a fim de que o orçamento europeu assegure financiamento suficiente para atingir os objectivos da Estratégia Europa 2020. Esses objectivos promovem um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, e, por conseguinte um investimento na criação de postos de trabalho condignos. Concordo inteiramente com as prioridades delineadas pela relatora, a senhora deputada Balzani. Penso também que o orçamento da UE devia desempenhar um papel de mecanismo principal para o reforço e o restabelecimento do crescimento e do emprego. Gostaria também de sublinhar que as conclusões da relatora são totalmente consentâneas com a dinâmica do Semestre Europeu, o qual, como novo instrumento para reforçar a gestão económica europeia, tem por objectivo aumentar a coesão e a complementaridade, bem como coordenar o orçamento da UE e os orçamentos nacionais na realização de investimentos comunitários comuns relativamente à consecução dos objectivos da Estratégia Europa 2020."@pt17
"Proiectul european de buget pentru 2012 va fi doar al doilea de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona. După negocierile complicate de anul trecut, anul acesta ne putem aștepta la o luptă dură până în ultima clipă privind bugetul. Cu toate acestea, adevărata luptă instituțională va începe doar ulterior, când Uniunea decide cu privire la noul cadru financiar multianual. Tocmai din acest motiv, va fi necesar să subliniem o mai bună coordonare între toți participanții la procesul de negociere atunci când se pregătește dialogul tripartit actual, astfel încât bugetul european va asigura fonduri suficiente pentru atingerea obiectivelor strategiei Europa 2020. Aceste obiective promovează o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii și, prin urmare, investiții în crearea de locuri de muncă decente. Sunt pe deplin de acord cu prioritățile stabilite de raportoare, dna Balzani. De asemenea, cred că bugetul UE ar trebui să îndeplinească un rol de principal mecanism de stimulare și restabilire a creșterii economice și a ocupării forței de muncă. De asemenea, aș dori să subliniez că concluziile raportoarei sunt pe deplin conformitate cu dinamica semestrului european, care, fiind un instrument nou pentru consolidarea gestionării economice europene, are ca obiectiv creșterea coeziunii și complementaritatea, precum și coordonarea bugetului UE și a bugetelor naționale în punerea în aplicare a investițiilor comune a UE, în ceea ce privește realizarea obiectivelor strategiei Europa 2020."@ro18
"Návrh rozpočtu na rok 2012 bude len druhým návrhom od nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy. Po minuloročných komplikovaných rokovaniach môžeme očakávať, že aj tento rok bude boj o rozpočet tvrdý až do poslednej chvíle. Ten pravý inštitucionálny boj sa však začne až potom, keď bude Únia rozhodovať o novom viacročnom finančnom rámci. Práve preto bude pri príprave súčasného trialógu potrebné klásť dôraz na lepšiu koordináciu medzi všetkými účastníkmi rokovacieho procesu, aby európsky rozpočet mohol dostatočne zaistiť finančné prostriedky na dosahovanie cieľov stratégie Európa 2020. Tieto ciele podporujú inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast a tým investície do vytvárania dôstojných pracovných miest. V plnej miere súhlasím s prioritami, ktoré predložila pani spravodajkyňa Balzaniová. Myslím si tiež, že rozpočet EÚ by mal plniť úlohu ako hlavný mechanizmus na posilnenie a obnovenie rastu a zamestnanosti. Chcel by som tiež zdôrazniť, že závery pani spravodajkyne sú v úplnom súlade s dynamikou európskeho semestra, nového nástroja na posilnenie európskej hospodárskej správy, ktorého cieľom je zvýšiť súdržnosť a komplementaritu, ako aj koordináciu rozpočtu EÚ a vnútroštátnych rozpočtov pri realizácii spoločných investícií EÚ v záujme dosiahnutia cieľov stratégie Európa 2020."@sk19
"Osnutek evropskega proračuna za leto 2012 bo šele drugi, odkar je začela veljati Lizbonska pogodba. Po zapletenih pogajanjih v zadnjem letu je mogoče tudi letos pričakovati trd boj za proračun do zadnje minute. Resnični institucionalni boj pa se bo začel šele pozneje, ko se bo Unija odločala o novem večletnem finančnem okviru. Prav zato bo treba poudariti boljše usklajevanje med vsemi udeleženci v postopku pogajanja, ko se bomo pripravljali na sedanji trialog, da bo evropski proračun zagotovil zadostna sredstva za doseganje ciljev strategije Evropa 2020. Ti cilji spodbujajo pametno, trajnostno in vključujočo rast in zato vlaganja v ustvarjanje dostojnih delovnih mest. V celoti soglašam s prednostnimi nalogami, ki jih je opisala poročevalka, gospa Balzani. Menim tudi, da bi moral proračun EU izpolniti vlogo kot glavni mehanizem za povečevanje in obnovo rasti in zaposlovanja. Rad bi tudi poudaril, da so sklepi poročevalke povsem v skladu z dinamiko evropskega semestra, ki ima kot nov instrument za krepitev evropskega gospodarskega upravljanja cilj, da poveča kohezijo in dopolnjevanje, pa tudi usklajevanje proračuna EU in nacionalnih proračunov pri izvajanju skupnih naložb EU glede na doseganje ciljev strategije Evropa 2020."@sl20
"Förslaget till EU-budget för 2012 är bara det andra sedan Lissabonfördraget trädde i kraft. Efter förra årets komplicerade förhandlingar kan en hård kamp till sista minuten väntas om budgeten även i år. Den verkliga institutionella kampen kommer dock inte att ta vid förrän efteråt, då unionen beslutar om den nya fleråriga budgetramen. Av just det skälet kommer det att bli nödvändigt att betona vikten av en bättre samordning mellan alla deltagare i förhandlingsprocessen under förberedelserna inför det nuvarande trepartsmötet, så att medlen i EU-budgeten är tillräckliga för att nå målen i Europa 2020-strategin. Dessa mål främjar en smart och hållbar tillväxt för alla, och därmed investeringar i skapandet av anständiga arbetstillfällen. Jag instämmer fullt ut i de prioriteringar som presenterats av föredragande Balzani. Jag anser också att EU:s budget bör vara den huvudsakliga mekanismen för främjande och återupprättande av tillväxt och sysselsättning. Jag vill också betona att föredragandens slutsatser är helt i linje med den europeiska planeringsterminen, som i egenskap av ett nytt instrument som ska stärka EU:s ekonomiska förvaltning har som målsättning att öka sammanhållningen och komplementariteten, samt att samordna EU:s budget och de nationella budgetarna vid genomförandet av gemensamma EU-investeringar för att nå målen för Europa 2020-strategin."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph