Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-22-Speech-3-289-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110622.20.3-289-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, less than a year ago I set up a cross-party petition for a referendum in the UK in respect of membership of the European Union. The campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum. What these people have railed against is the EU obsession of creating a European federal state, ignoring the will of the people and democracy. One cannot ignore the will of people forever. My constituents constantly come to me and say, ‘When are we going to get a say on our membership of the European Union?’ The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created. There have been referenda in Member States and they have been ignored. The people from my constituency, the people across the UK and the people across the European Union are saying, ‘Let the people decide’. The professional politicians have made a mess. Let the people decide."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, je tomu méně než rok, co jsem podala podnět k petici všech politických stran za uspořádání referenda v souvislosti s členství Spojeného království v EU. Kampaň získala hlasitou podporu ze všech částí politického spektra. Tito lidé se ohradili proti utkvělé představě EU o vytváření evropského federálního státu bez ohledu na demokracii a vůli občanů. Vůli občanů nelze přehlížet věčně. Moji voliči za mnou neustále přichází a říkají: „Kdy se budeme konečně moci vyjádřit k našemu členství v Evropské unii?“ Vůle občanů celé Evropy byla zcela ignorována, proti jejich vůli vznikla jednotná měna a podívejte se, jaké to přineslo problémy. V členských státech proběhla referenda a nikdo na ně nebral ohled. Občané z mého volebního obvodu, občané z celého Spojeného království i občané z celé Evropské unie říkají: „Nechte nás rozhodovat.“ Profesionální politici způsobili chaos. Nechte rozhodovat občany."@cs1
"Fru formand! For mindre end et år siden organiserede jeg et andragende på tværs af grupperne om en folkeafstemning i Storbritannien vedrørende medlemskab af EU. Kampagnen har fået støtte på højt niveau fra hele det politiske spektrum. Det, disse mennesker har raset imod, er EU's besættelse af absolut at ville skabe et føderalt Europa uden hensyntagen til befolkningernes ønske og demokratiet. Man kan ikke ignorere befolkningernes ønske for evigt. Mine vælgere kommer hele tiden til mig og spørger, hvornår de får noget at skulle have sagt om deres medlemskab af EU. De europæiske befolkningers vilje er blevet ignoreret, der er blevet indført en fælles valuta mod de europæiske befolkningers vilje, og se blot, hvilke problemer det har ført til. Der er blevet afholdt folkeafstemninger i medlemsstaterne, og de er blevet ignoreret. Folk i min valgkreds, folk i Storbritannien og folk i EU siger, at man skal lade folket beslutte. De professionelle politikere har lavet noget rod. Lad folket beslutte."@da2
"Frau Präsidentin! Vor weniger als einem Jahr habe ich bezüglich der EU-Mitgliedschaft eine parteiübergreifende Petition für ein Referendum im Vereinigten Königreich gestellt. Die Kampagne fand durch das ganze politische Spektrum prominente Unterstützung. Worüber sich diese Menschen beschwert haben, ist die Besessenheit der EU, einen europäischen Bundesstaat zu schaffen und dabei den Willen der Menschen und die Demokratie zu ignorieren. Man kann den Willen der Menschen nicht auf ewig ignorieren. Meine Wähler kommen ständig zu mir und sagen: „Wann kommen wir bei unserer Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu Wort?“ Man hat den Willen der Menschen in ganz Europa ignoriert und gegen den Willen der Menschen in Europa eine einheitliche Währung geschaffen, und jetzt schauen Sie sich mal an, welche Probleme daraus entstanden sind. In den Mitgliedstaaten wurden Referenden durchgeführt, und sie wurden ignoriert. Die Menschen in meinem Wahlkreis, die Menschen im gesamten Vereinigten Königreich und die Menschen in der gesamten Europäischen Union sagen: „Lassen Sie die Menschen entscheiden.“ Die Berufspolitiker haben ein Chaos verursacht. Lassen Sie die Menschen entscheiden."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, λιγότερο από έναν χρόνο πριν, διοργάνωσα διακομματική διαμαρτυρία υπέρ της διεξαγωγής δημοψηφίσματος στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με τη συμμετοχή της χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εκστρατεία έχει προσελκύσει την υποστήριξη προσώπων υψηλού κύρους από ολόκληρο το πολιτικό φάσμα. Αυτό που επικρίνουν τα εν λόγω άτομα είναι η εμμονή της ΕΕ για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ομοσπονδιακού κράτους, αγνοώντας τη βούληση του λαού και τη δημοκρατία. Δεν μπορούμε να αγνοούμε εσαεί τη βούληση του λαού. Οι πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας επικοινωνούν συνεχώς μαζί μου, θέτοντας το εξής ερώτημα: «Πότε θα μπορέσουμε να εκφράσουμε την άποψή μας για τη συμμετοχή της χώρας μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;». Αγνοείται η βούληση των λαών σε ολόκληρη την Ευρώπη, έχει δημιουργηθεί ένα κοινό νόμισμα παρά τη θέληση των ευρωπαϊκών λαών, και αρκεί να παρατηρήσει κανείς τα προβλήματα που προκλήθηκαν. Δημοψηφίσματα έχουν διεξαχθεί σε κράτη μέλη, αλλά αγνοήθηκαν. Οι πολίτες της εκλογικής μου περιφέρειας, οι πολίτες ολόκληρου του Ηνωμένου Βασιλείου δηλώνουν: «Αφήστε τον λαό να αποφασίσει». Οι επαγγελματίες πολιτικοί έχουν δημιουργήσει ένα χάος. Αφήστε τον λαό να αποφασίσει."@el10
"Señora Presidenta, hace menos de un año que elaboré una petición intergrupos para que se celebrara un referéndum en el Reino Unido sobre la adhesión a la Unión Europea. La campaña ha obtenido un apoyo mayoritario de todo el espectro político. Con lo que no están de acuerdo estas personas es con la obsesión de la UE por crear un estado federal europeo, ignorando la voluntad de los ciudadanos y los principios democráticos. No podemos ignorar siempre la voluntad de las personas. Mis electores me preguntan continuamente: «¿Cuándo vamos a tener los ciudadanos voz y voto en relación con la adhesión a la Unión Europea?» Y es que se ha ignorado la voluntad de las personas en toda Europa, se ha creado una moneda única contra la voluntad de los ciudadanos europeos, y ahora vemos los problemas que esto ha planteado. Se han celebrado referendos en los Estados miembros y se han ignorado los resultados. Los ciudadanos de mi circunscripción, los ciudadanos de todo el Reino Unido y los ciudadanos de toda la Unión Europea dicen: «Dejemos que decidan las personas». Los políticos profesionales lo han liado todo. Dejemos, pues, que decidan las personas."@es21
"Austatud juhataja! Alla aasta tagasi koostasin Ühendkuningriigis parteidevahelise petitsiooni Euroopa Liidu liikmelisuse teemalise referendumi kohta. Kampaania on saanud suure toetuse kogu poliitiliselt spektrilt. Need inimesed kritiseerivad ELi kinnisideed luua Euroopa föderaalriik, eirates inimeste tahet ja demokraatiat. Rahva tahet ei saa igavesti eirata. Minu valijad küsivad minult sageli, et millal nad saavad Euroopa Liidu liikmelisuse kohta sõna sekka öelda. Inimeste tahet kogu Euroopas on eiratud, vastupidi rahva tahtele on loodud ühisvaluuta – ja vaadake, mis probleemid on seetõttu tekkinud. Liikmesriikides on olnud referendumeid, kuid need on tähelepanuta jäetud. Inimesed minu valijaskonnast, inimesed üle terve Ühendkuningriigi ja inimesed üle terve Euroopa Liidu ütlevad: „Las rahvas otsustab”. Elukutselised poliitikud on teinud vea. Las rahvas otsustab!"@et5
"Arvoisa puhemies, alle vuosi sitten esitin puolueiden välisen pyynnön, joka koski kansanäänestyksen järjestämistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa Euroopan unionin jäsenyydestä. Kampanja on saanut huomattavaa tukea yli puoluerajojen. Nämä ihmiset ovat parjanneet EU:n pakkomiellettä luoda Euroopan liittovaltio ja sivuuttaa kansalaisten tahto ja demokratia. Kansalaisten tahtoa ei voida loputtomasti sivuuttaa. Valitsijani tulevat jatkuvasti kysymään minulta: "Milloin voimme sanoa sanottavamme Euroopan unionin jäsenyydestä?" Kansalaisten tahto on jätetty huomiotta kaikkialla Euroopan unionissa, on luotu yhteinen raha vastoin Euroopan kansalaisten tahtoa, ja tästä aiheutuneet ongelmat ovat nyt nähtävissä. Jäsenvaltioissa on pidetty kansanäänestyksiä, eikä niiden tuloksia ole huomioitu. Ihmiset vaalipiirissäni, ihmiset kaikkialla Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja kaikkialla Euroopan unionissa sanovat: "Antakaa ihmisten päättää". Ammattipoliitikot ovat saaneet sotkun aikaan. Antakaa ihmisten päättää."@fi7
"Madame la Présidente, il y a moins d’un an, j’ai lancé une pétition multipartite pour la tenue d’un référendum au Royaume-Uni à propos de l’adhésion à l’Union européenne. Cette campagne a bénéficié d’un soutien de premier plan de la part de tout l’éventail politique. Toutes ces personnes ont protesté contre l’obsession de l’UE de créer un État fédéral européen en ignorant la volonté des citoyens et la démocratie. On ne peut ignorer la volonté des citoyens éternellement. Les électeurs de ma circonscription me demandent sans cesse quand nous pourrons nous exprimer sur notre adhésion à l’Union européenne. La volonté des citoyens européens a été ignorée, une monnaie unique a été créée, contre la volonté des citoyens européens, et nous constatons maintenant les problèmes qui sont apparus. Des États membres ont organisé des référendums qui ont été ignorés. Les citoyens de ma circonscription, les citoyens du Royaume-Uni et les citoyens de l’Union européenne demandent qu’on laisse les citoyens décider. Les hommes et femmes politiques professionnels ont semé la pagaille. Laissons les citoyens décider."@fr8
"Elnök asszony! Nem egészen egy éve pártközi petíciót fogalmaztam meg az Egyesült Királyság uniós tagságára vonatkozó népszavazásról. A kampány a teljes politikai palettát képviselő, elismert személyek támogatottságát nyerte el. Ezek a személyek ugyanakkor kifogásoltak az Európai Uniónak az európai szövetségi állam létrehozásával kapcsolatos megszállottságát, amely figyelmen kívül hagyja az emberek akaratát és a demokráciát. Az emberek akarata nem mellőzhető a végtelenségig. Választóim gyakran keresnek meg a következő kérdéssel: „Mikor kérdeznek meg minket is az Európai Uniós tagságunkkal kapcsolatban?”. Az emberek akaratát Európa-szerte semmibe vették, Európa polgárainak akarata ellenére létrehozták az egységes fizetőeszközt, és lám meg is lett az eredménye. A tagállamokban megtartott népszavazások eredményeiről sem vettek tudomást. A választókerületemben, az Egyesült Királyságban és az Európai Unióban élők mind azt kérik, hogy „hagyjuk a lakosságot dönteni.” A hivatásos politikusok melléfogtak. Hagyjuk a döntést a lakosságra."@hu11
"Signora Presidente, meno di un anno fa ho promosso una petizione trasversale ai diversi schieramenti politici per un referendum nel Regno Unito sull’adesione all’Unione europea. La campagna ha ricevuto il sostegno di importanti attori nel mondo della politica. Queste persone si sono scagliate contro l’ossessione dell’Unione di creare uno Stato federale europeo, ignorando la volontà dei cittadini e la democrazia. Non si può ignorare per sempre la volontà delle persone. I miei elettori mi chiedono costantemente quando potranno dire la loro sull’adesione all’Unione europea. In tutta Europa non sono stati presi in debita considerazione i desideri dei cittadini; abbiamo creato una moneta comune senza il consenso della popolazione europea e guardate ora i problemi che si sono creati. Negli Stati membri hanno avuto luogo dei referendum, ma sono stati ignorati. I cittadini della mia circoscrizione elettorale, del Regno Unito e dell’Unione europea stanno dicendo: “Lasciate decidere alle persone”. I politici di professione hanno fatto un disastro, ora permettiamo che siano i cittadini a decidere."@it12
"Ponia pirmininke, mažiau nei prieš metus parengiau kelių partijų peticiją dėl Jungtinės Karalystės narystės Europos Sąjungoje referendumo. Kampanija sulaukė daug dėmesio ir įvairių politinių partijų paramos. Šie žmonės priešinasi ES tiesiog apsėdusiai idėjai sukurti Europos federalinę valstybę, neatsižvelgiant į žmonių valią ir demokratiją. Vis dėlto negalima visą laiką ignoruoti žmonių valios. Pas mane nuolat ateina rinkėjai ir sako: „Kada galėsime pasisakyti dėl mūsų narystės Europos Sąjungoje?“ Visoje Europoje nepaisoma žmonių norų, bendra valiuta sukurta prieš Europos žmonių valią ir pažiūrėkite, kiek problemų tai sukėlė. Valstybėse narėse vyko referendumai, tačiau į juos neatsižvelgta. Žmonės iš mano rinkimų apygardos, žmonės visoje JK ir Europos Sąjungoje sako: „Leiskite spręsti žmonėms“. Profesionalūs politikai viską sugadino. Tegu sprendžia žmonės."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Pirms nepilna gada es sagatavoju starppartiju petīciju par referendumu Apvienotajā Karalistē saistībā ar dalību Eiropas Savienībā. Šī kampaņa piesaistīja augsta līmeņa atbalstu no visa politiskā spektra. Šie cilvēki ir neapmierināti ar ES apmātību radīt federālu Eiropas valsti, neņemot vērā iedzīvotāju vēlmes un demokrātijas principu. Iedzīvotāju vēlmes nedrīkst ignorēt mūžīgi. Mani vēlētāji pastāvīgi vēršas pie manis, sakot: „Kad beidzot mums būs kāda teikšana par dalību Eiropas Savienībā?” Eiropas iedzīvotāju vēlmes ir ignorētas, pret viņu gribu ir izveidota vienota valūta un paskatieties, kādas problēmas tas ir radījis. Dalībvalstīs tika rīkoti referendumi, tomēr to rezultāti netika ņemti vērā. Mani vēlētāji, Apvienotās Karalistes iedzīvotāji un visas Eiropas Savienības iedzīvotāji sauc: „Dodiet cilvēkiem iespēju lemt.” Profesionālie politiķi ir radījuši haosu. Dodiet cilvēkiem iespēju lemt."@lv13
"Madam President, less than a year ago I set up a cross-party petition for a referendum in the UK in respect of membership of the European Union. The campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum. What these people have railed against is the EU obsession of creating a European federal state, ignoring the will of the people and democracy. One cannot ignore the will of people forever. My constituents constantly come to me and say, ‘When are we going to get a say on our membership of the European Union?’ The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created. There have been referenda in Member States and they have been ignored. The people from my constituency, the people across the UK and the people across the European Union are saying, ‘Let the people decide’. The professional politicians have made a mess. Let the people decide."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, nog geen jaar geleden heb ik een partijoverstijgende petitie opgezet voor een referendum in het Verenigd Koninkrijk over het lidmaatschap van de Europese Unie. De campagne kreeg opvallend veel steun uit het hele politieke spectrum. Waar deze mensen zo fel tegen protesteerden is de obsessie van de EU om een Europese federale staat te creëren zonder rekening te houden met de wil van de bevolking en de democratie. Je kunt de wil van de bevolking niet eindeloos naast je neerleggen. Er komen voortdurend kiezers naar me toe die willen weten wanneer ze inspraak krijgen over ons lidmaatschap van de Europese Unie? In heel Europa is de wil van de bevolking genegeerd. Er is tegen de wil van de bevolking van Europa een gemeenschappelijke munt gecreëerd en moet je zien tot welke problemen dat heeft geleid. Er zijn referenda in de lidstaten gehouden en die zijn genegeerd. De bevolking van mijn kiesdistrict, de bevolking uit het hele Verenigd Koninkrijk en de bevolking van de hele Europese Unie zeggen: "Laat de bevolking beslissen". De professionele politici hebben er een zootje van gemaakt. Laat de bevolking beslissen."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Niemal rok temu sporządziłam międzypartyjną petycję o ogłoszenie w Wielkiej Brytanii referendum w sprawie członkostwa w Unii Europejskiej. Kampania ta uzyskała poparcie ze strony prominentnych przedstawicieli całego spektrum politycznego. Osoby te protestowały przeciwko obsesji UE na temat utworzenia europejskiego państwa federalnego przy lekceważeniu woli narodów i demokracji. Nie można stale lekceważyć woli narodów. Moi wyborcy wciąż pojawiają się u mnie z pytaniem: „Kiedy będziemy mogli wypowiedzieć się w sprawie naszego członkostwa w Unii Europejskiej?”. Wola narodów w całej Europie została zlekceważona, wprowadzono wspólną walutę wbrew woli narodów Europy i proszę zobaczyć, jaki z tego powstał problem! W państwach członkowskich przeprowadzono referenda, ale ich wyniki zlekceważono. Wyborcy z mojego okręgu, ludzie w całej Wielkiej Brytanii i w całej Unii Europejskiej mówią: „Niech zdecydują obywatele”. Zawodowi politycy narobili bałaganu. Niech zdecydują obywatele."@pl16
"Senhora Presidente; há menos de um ano promovi uma petição transpartidária a favor da realização no Reino Unido de um referendo sobre a permanência do país na União Europeia. A campanha congregou o apoio de um naipe impressionante de personalidades de todos os quadrantes do espectro político. O que indigna essas pessoas é a obsessão da UE de criar um estado federal europeu, ignorando a vontade do povo e a democracia. Não se pode ignorar a vontade do povo indefinidamente. Os meus eleitores estão sempre a vir ter comigo para me perguntarem, "Quando é que vamos ter uma oportunidade de nos pronunciarmos sobre a nossa permanência na União Europeia?" A vontade do povo tem sido ignorada por toda a Europa, criou-se uma moeda única contra a vontade dos Europeus e vejam os problemas que isso originou. Houve referendos em Estados­Membros e o resultado foi ignorado. As pessoas no meu círculo eleitoral, no Reino Unido e em toda a União Europeia dizem, "Deixem o povo decidir". Os políticos profissionais criaram uma trapalhada. Deixem que seja o povo a decidir."@pt17
"Dnă președintă, cu mai puțin de un an în urmă, am creat o petiție între partide pentru un referendum din Regatul Unit referitor la statutul de membru al Uniunii Europene. Campania a atras sprijin vizibil din partea întregului spectru politic. Ceea ce au criticat aceste persoane este obsesia UE de a crea un stat federal european, ignorând dorința cetățenilor și democrația. Dorința poporului nu poate fi ignorată la nesfârșit. Alegătorii mei vin constant și mă întreabă: „Când vom avea un cuvânt de spus privind apartenența noastră la Uniunea Europeană?” Dorința oamenilor din întreaga Europă a fost ignorată, a fost creată o monedă unică, împotriva voinței cetățenilor europeni, și priviți ce probleme au apărut. Au existat referendumuri în statele membre și au fost ignorate. Oamenii din electoratul meu, oamenii din Regat Unit și oamenii din Uniunea Europeană spun așa: „Lăsați oamenii să decidă”. Politicienii profesioniști au făcut dezordine. Lăsați oamenii să decidă."@ro18
"Pred necelým rokom som založila petíciu pre všetky strany za referendum v Spojenom kráľovstve týkajúce sa členstva v Európskej únii. Kampaň si získala významnú podporu z celého politického spektra. Títo ľudia sa búria proti chorobnej túžbe EÚ vytvoriť európsky federálny štát, pričom sa ignoruje vôľa ľudu a demokracie. Vôľa ľudu sa však nedá ignorovať donekonečna. Moji voliči za mnou neustále prichádzajú a pýtajú sa ma: „Kedy sa budeme môcť vyjadriť k nášmu členstvu v Európskej únii?“ Vôľa ľudí v celej Európe sa ignorovala, proti vôli Európanov sa vytvorila jednotná mena – a teraz sa pozrime, aké to spôsobilo problémy. V členských štátoch sa konali referendá, ale tiež sa odignorovali. Ľudia z môjho volebného obvodu, v celom Spojenom kráľovstve aj v celej Európskej únii hovoria: „Nechajte rozhodnúť ľudí.“ Profesionálni politici spôsobili chaos. Nechajte rozhodnúť ľudí."@sk19
"Gospa predsednica, pred manj kot enim letom sem pripravila medstrankarsko peticijo za referendum v Združenem kraljestvu glede našega članstva v Evropski uniji. Kampanja je pritegnila visoko podporo po političnem spektru. Ti ljudje so se pritoževali nad obsedenostjo EU, da ustvari evropsko zvezno državo in pri tem ne upošteva volje ljudi in demokracije. Ne smemo v neskončnost ignorirati volje ljudi. Moji volivci se stalno obračajo name in pravijo: „Kdaj bomo imeli kaj besede o našem članstvu v Evropski uniji?“ Volje ljudi po Evropi se ni upoštevalo, proti volji ljudi je bila ustvarjena enotna valuta in poglejte, koliko problemov je povzročila. V državah članicah so potekali referendumi in tudi ti niso bili upoštevani. Ljudje iz mojega volilnega okrožja, ljudje po Združenem kraljestvu in ljudje po Evropski uniji pravijo: „Dovolite ljudem, da odločijo“. Poklicni politiki so ustvarili zmešnjavo. Naj se ljudje sami odločijo."@sl20
"Fru talman! För mindre än ett år sedan lämnade jag in en partigränsöverskridande framställan om en folkomröstning om EU-medlemskapet i Storbritannien. Denna kampanj har fått högprofilerat stöd från ett brett politiskt spektrum. Vad dessa människor vänder sig emot är EU:s fixering vid att i strid med människors önskan och demokratin skapa en federal europeisk stat. Det går inte att ignorera människors åsikter hur länge som helst. Mina väljare frågar mig ständigt: ”När ska vi få säga vad vi tycker om EU-medlemskapet?”. EU-medborgarnas åsikter har ignorerats, en gemensam valuta har införts mot deras vilja, och se vilka problem detta har skapat. Folkomröstningar har hållits i olika medlemsstater men resultatet av dessa har ignorerats. Människor i mitt valdistrikt, i hela Storbritannien och inom hela EU kräver att få vara med och bestämma. Yrkespolitikerna har trasslat till saker och ting. Låt folket få bestämma."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Nicole Sinclaire (NI ). -"18,20,15,14,13,9,4,21
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph