Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-22-Speech-3-268-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110622.19.3-268-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signora Presidente, onorevoli colleghi, il disastro di Fukushima rilancia il tema della sicurezza nucleare. È necessario affrontare e risolvere il problema dei rifiuti radioattivi. Per ragioni di brevità due sono le questioni che io considero prioritarie. La prima è il divieto di trasferimento delle scorie. Ogni Stato deve poter assolvere ai propri compiti e, soprattutto, è giusto il principio che chi inquina paga. La seconda questione riguarda il tema della sicurezza, soprattutto il tema della sicurezza e della salute dei lavoratori. Questo è un punto che considero molto importante e c’è bisogno di dare fiducia. C’è bisogno di dare fiducia ai cittadini prevedendo su questa materia massima trasparenza e soprattutto – dico soprattutto – massima sicurezza."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, dámy a pánové, katastrofa ve Fukušimě znovu otevřela otázku jaderné bezpečnosti. Problémem radioaktivního odpadu je třeba se zabývat a vyřešit jej. Stručně řečeno existují dvě věci, které pokládám za nejdůležitější. První z nich je zákaz převážení odpadu. Každá země musí být schopna plnit své vlastní povinnosti, a co víc, zásada „znečišťovatel platí“ je spravedlivá. Druhá věc se týká bezpečnosti, konkrétně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců. Tento bod pokládám za nesmírně důležitý, občany totiž musíme uklidnit. Evropské občany musíme uklidnit tím, že zajistíme, aby byla tato oblast spravována s maximální možnou transparentností a především, zdůrazňuji, maximálně bezpečně."@cs1
"Fru formand, mine damer og herrer! Fukushima-katastrofen har ført til, at der igen er taget hul på spørgsmålet om atomsikkerhed. Det er nødvendigt at beskæftige sig med og løse problemet med radioaktivt affald. Jeg skal fatte mig i korthed og komme ind på to spørgsmål, som efter min vurdering har førsteprioritet. Det første vedrører forbuddet om eksport af affald. Alle lande skal kunne opfylde deres egne forpligtelser, og princippet om, at forureneren betaler, er først og fremmest et rimeligt princip. Det andet spørgsmål vedrører sikkerhed, og navnlig arbejdstagernes sundhed og sikkerhed. Det er noget, som jeg betragter som meget vigtigt, og vi skal give folk fred i sindet. Vi skal give folk i Europa fred i sindet ved at sikre, at dette emne behandles med den allerstørste åbenhed og først og fremmest, skal jeg understrege, den allerstørste sikkerhed."@da2
"Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Katastrophe in Fukushima hat das Problem der nuklearen Sicherheit wieder auf den Tisch gebracht. Das Problem der radioaktiven Abfälle muss angegangen und gelöst werden. Um es kurz zu fassen, es gibt zwei Themen, die ich als Hauptprioritäten betrachte. Das erste betrifft das Exportverbot. Jedes Land muss in der Lage sein, seine eigenen Verpflichtungen selbst zu erfüllen, und vor allem ist das Verursacherprinzip fair. Das zweite Thema betrifft Sicherheit, insbesondere die Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern. Dies ist ein Punkt, den ich extrem wichtig finde, und wir müssen den Menschen das Gefühl geben, dass sie ruhig schlafen können. Wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern das Gefühl geben, dass sie beruhigt sein können und dass dieses Thema mit der größtmöglichen Transparenz angegangen wird und vor allem – das möchte ich betonen – mit der größtmöglichen Sicherheit."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η καταστροφή στη Φουκουσίμα έφερε ξανά στην επικαιρότητα το ζήτημα της πυρηνικής ασφάλειας. Το πρόβλημα των ραδιενεργών αποβλήτων χρήζει εξέτασης και επίλυσης. Για να είμαι σύντομος, δύο είναι τα ζητήματα που θεωρώ άμεσης προτεραιότητας. Το πρώτο είναι η απαγόρευση της μεταφοράς αποβλήτων. Κάθε χώρα πρέπει να είναι σε θέση να εκπληρώνει τις δικές της υποχρεώσεις και, πάνω από όλα, η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» είναι μια δίκαιη αρχή. Το δεύτερο ζήτημα αφορά την ασφάλεια, ειδικότερα δε την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων. Πρόκειται για ένα στοιχείο που θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό και πρέπει να προσφέρουμε στους πολίτες ψυχική ηρεμία. Πρέπει να προσφέρουμε στους πολίτες της Ευρώπης ψυχική ηρεμία, διασφαλίζοντας τη διαχείριση του ζητήματος με τη μέγιστη δυνατή διαφάνεια και, προπαντός, τονίζω, με τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια."@el10
"Madam President, ladies and gentlemen, the Fukushima disaster has reopened the issue of nuclear safety. The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved. To be brief, there are two issues that I consider top priority. The first is the ban on the transfer of waste. Every country must be able to discharge its own obligations and, above all, the ‘polluter pays’ principle is a fair one. The second issue concerns safety, and the health and safety of workers in particular. This is a point that I consider extremely important, and we have to give people peace of mind. We have to give the people of Europe peace of mind by ensuring that this subject is managed with the utmost transparency and above all, I stress, the utmost safety."@en4
"Señora Presidenta, Señorías, el desastre de Fukushima ha reabierto la cuestión de la seguridad nuclear. El problema de los residuos radiactivos debe abordarse y resolverse. Resumiendo, hay dos cuestiones que considero prioritarias. La primera es la prohibición de transferir los residuos. Todos los países deben poder cumplir sus propias obligaciones y, especialmente el principio de que «quien contamina paga», que considero justo. La segunda cuestión se refiere a la seguridad, y a la salud y la seguridad de los trabajadores en particular. Este punto me parece sumamente importante, y tenemos que tranquilizar a los ciudadanos. Tenemos que tranquilizar a los ciudadanos europeos garantizando que este tema se gestione con la máxima transparencia y sobre todo, insisto, con la máxima seguridad."@es21
"Austatud juhataja, head kolleegid! Fukushima katastroof on uuesti tõstatanud tuumaohutuse küsimuse. Radioaktiivsete jäätmete probleemiga tuleb tegeleda ja see lahendada. Lühidalt on kaks küsimust, mis on minu meelest põhilised. Esiteks jäätmete ekspordikeeld. Iga riik peab täitma oma kohustused. Eriti õiglane on saastaja-maksab-põhimõte. Teine küsimus puudutab ohutust, eriti tööliste tervist ja ohutust. See on minu meelest väga oluline küsimus, millele vastates peame inimestele meelerahu andma. Peame andma neile meelerahu, tagades, et selle teemaga tegeletakse ülimalt läbipaistvalt ja täielikku turvalisust silmas pidades."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kuulijat, Fukushiman katastrofi on käynnistänyt uudelleen keskustelun ydinturvallisuudesta. Radioaktiivista jätettä koskevaa ongelmaa on käsiteltävä ja se on ratkaistava. Lyhyesti sanottuna pidän kahta asiaa tärkeimpänä painopisteenä. Ensimmäinen on jätteen siirron kieltäminen. Jokaisen maan on kyettävä täyttämään omat velvollisuutensa, ja ennen kaikkea saastuttaja maksaa -periaate on oikeudenmukainen. Toinen asia koskee turvallisuutta ja erityisesti työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta. Pidän tätä asiaa erittäin tärkeänä, ja meidän on annettava ihmisille mielenrauha. Meidän on annettava eurooppalaisille mielenrauha takaamalla, että tätä asiaa hoidetaan äärimmäisen avoimesti ja korostan, ennen kaikkea äärimmäisen turvallisesti."@fi7
"Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la catastrophe de Fukushima a relancé le débat sur la sûreté nucléaire. Il est impératif d’aborder et de résoudre le problème des déchets radioactifs. Pour faire bref, il y a deux questions que je considère comme hautement prioritaires. La première est l’interdiction de transférer les déchets. Chaque pays doit être en mesure de s’acquitter de ses obligations et, surtout, le principe du «pollueur-payeur» est un principe juste. La deuxième question porte sur la sûreté, et en particulier sur la santé et la sécurité des travailleurs. C’est un point qui me semble extrêmement important et sur lequel nous devons rassurer les populations. Nous devons rassurer les populations européennes en leur garantissant que cette question est traitée avec la plus grande transparence et surtout, j’insiste, avec la plus grande sûreté."@fr8
"Elnök asszony, hölgyeim és uraim! A fukusimai katasztrófa újból felvetette a nukleáris biztonság kérdését. A radioaktív hulladék problémájával foglalkozni kell, illetve meg kell oldani e problémát. Hogy rövid legyek, két olyan kérdés van, amelyet kiemelt fontosságúnak tartok. Az első a hulladék továbbításának tilalma. Mindegyik országnak képesnek kell lennie arra, hogy eleget tegyen saját kötelezettségeinek, a „szennyező fizet” elv pedig – mindenekelőtt – méltányos kötelezettség. A második problémát a biztonság, valamint különösen a munkavállalók egészsége és biztonsága jelenti. E kérdést rendkívül fontosnak tartom, nekünk pedig biztosítanunk kell az emberek lelki nyugalmát. Az európaiak lelki nyugalmát pedig úgy tudjuk biztosítani, ha garantáljuk, hogy a kérdést a legteljesebb átláthatósággal és – hangsúlyozom – a legmagasabb szintű biztonságra figyelemmel kezeljük."@hu11
"Ponia pirmininke, ponios ir ponai, dėl nelaimės Fukušimoje dar kartą iškilo branduolinės saugos klausimas. Radioaktyviųjų atliekų problema turi būti nagrinėjama ir išspręsta. Trumpai tariant, manau, kad du klausimai yra pirmaeilės svarbos. Pirmasis – tai draudimas perkelti atliekas. Kiekviena šalis turi sugebėti įvykdyti savo pačios įsipareigojimus ir, svarbiausia, principas „teršėjas moka“ yra sąžiningas principas. Antras klausimas yra susijęs su saugumu, visų pirma darbuotojų sveikata ir saugumu. Tai aspektas, kuris, mano manymu, yra labai svarbus, ir turime suteikti žmonėms dvasios ramybę. Turime suteikti Europos žmonėms dvasios ramybę užtikrindami, kad ši tema būtų nagrinėjama kuo skaidriau ir, svarbiausia, pabrėžiu, kuo saugiau."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, dāmas un kungi! Fukušimas katastrofa ir kārtējo reizi uzdevusi jautājumu par kodolenerģijas drošību. Radioaktīvo atkritumu problēmai jāpievēršas, un tā jāatrisina. Īsi sakot, ir divi jautājumi, ko es uzskatu par visaugstākās prioritātes jautājumiem. Pirmais ir atkritumu pārvešanas aizliegums. Katrai valstij ir jābūt spējīgai izpildīt savus pienākumus un galvenais — „piesārņotājs maksā” ir taisnīgs princips. Otrs jautājums attiecas uz drošību un jo īpaši uz darbinieku veselību un drošību. Šo punktu es uzskatu par ārkārtīgi svarīgu, un mums jānomierina cilvēku prāts. Mums jānomierina Eiropas cilvēkiem prāts, nodrošinot, ka šis jautājums tiek risināts ar vislielāko pārredzamību un, es jo īpaši uzsveru, ar vislielāko drošību."@lv13
"Signora Presidente, onorevoli colleghi, il disastro di Fukushima rilancia il tema della sicurezza nucleare. È necessario affrontare e risolvere il problema dei rifiuti radioattivi. Per ragioni di brevità due sono le questioni che io considero prioritarie. La prima è il divieto di trasferimento delle scorie. Ogni Stato deve poter assolvere ai propri compiti e, soprattutto, è giusto il principio che chi inquina paga. La seconda questione riguarda il tema della sicurezza, soprattutto il tema della sicurezza e della salute dei lavoratori. Questo è un punto che considero molto importante e c'è bisogno di dare fiducia. C'è bisogno di dare fiducia ai cittadini prevedendo su questa materia massima trasparenza e soprattutto – dico soprattutto – massima sicurezza."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, door de ramp in Fukushima is het thema van de veiligheid van kernenergie weer op de kaart gezet. Het probleem van radioactief afval moet worden aangepakt en opgelost. Omdat het kort te houden, beperk ik mij tot twee in mijn ogen prioritaire onderwerpen. Ten eerste het verbod op het overbrengen van afval. Elk land moet zijn verplichtingen kunnen nakomen, en bovenal is het een eerlijk principe dat de vervuiler betaalt. Het tweede punt betreft de veiligheid, en dan met name de gezondheid en de veiligheid van werknemers. Ik vind dit een zeer belangrijk punt, en het is aan ons om de burgers gerust te stellen. We moeten dat doen door ervoor te zorgen dat dit onderwerp zo transparant en – hierop leg ik de nadruk – zo veilig mogelijk wordt behandeld."@nl3
"Pani Przewodnicząca, Panie i Panowie! Katastrofa w Fukushimie spowodowała wznowienie dyskusji nad sprawą bezpieczeństwa jądrowego. Problem odpadów promieniotwórczych musi być podjęty i rozwiązany. Krótko mówiąc, są dwa problemy, które uważam za priorytetowe. Pierwszym jest zakaz przekazywania odpadów. Każde państwo powinno być w stanie spełnić swoje zobowiązania, a poza wszystkim, zasada „zanieczyszczający płaci” jest zasadą sprawiedliwą. Drugi problem dotyczy bezpieczeństwa i zdrowia oraz w szczególności bezpieczeństwa pracowników. To punkt, który uważam za szczególnie istotny, bo musimy zapewnić ludziom spokój ducha. Musimy umożliwić ludności Europy spokojną egzystencję, zapewniając rozwiązanie tego problemu w sposób najbardziej przejrzysty, a nade wszystko – podkreślam – najbezpieczniejszy."@pl16
"Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a catástrofe de Fukushima reabriu a questão da segurança nuclear. É imperioso abordar e resolver o problema dos resíduos radioactivos. Para ser breve, há duas questões que considero prioritárias. A primeira prende-se com a proibição da transferência de resíduos. Todos os países deverão ser capazes de cumprir as suas próprias obrigações, sendo que, acima de tudo, o princípio do "poluidor-pagador" é justo. A segunda questão tem a ver com a segurança e, em particular, com a saúde e a segurança dos trabalhadores. Este é um aspecto que considero extremamente importante, pois temos que dar às pessoas a paz de espírito. Temos de tranquilizar as populações da Europa, assegurando-lhes que esta questão é gerida com a máxima transparência e, sobretudo, insisto, com a máxima segurança."@pt17
"Dnă președintă, doamnelor și domnilor, dezastrul de la Fukushima a redeschis subiectul securității nucleare. Problema deșeurilor radioactive trebuie abordată și soluționată. Pentru a fi concis, există două aspecte pe care le consider foarte importante. Primul este reprezentat de interdicția de a transfera deșeurile. Fiecare țară trebuie să fie capabilă să își îndeplinească obligațiile și, mai presus de toate, principiul „poluatorul plătește” este unul corect. Cel de-al doilea aspect se referă la siguranță și la sănătatea și siguranța lucrătorilor, în special. Acesta este un aspect pe care îl consider extrem de important și trebuie să le oferim oamenilor liniște sufletească. Trebuie să le oferim cetățenilor din Europa liniște sufletească, garantându-le că acest subiect este gestionat cu maximum de transparență și, mai presus de toate, insist, cu cea mai mare măsură de siguranță."@ro18
"Katastrofa vo Fukušime opäť otvorila otázku jadrovej bezpečnosti. Musíme sa zaoberať problémom rádioaktívneho odpadu a vyriešiť ho. Budem stručný: dva body považujem za absolútnu prioritu. Prvým je zákaz presunu odpadu. Každá krajina musí byť schopná plniť si svoje povinnosti a predovšetkým zásada, podľa ktorej znečisťovateľ platí, je spravodlivá zásada. Druhý bod sa týka bezpečnosti, konkrétne zdravia a bezpečnosti pracovníkov. Tento bod považujem za mimoriadne dôležitý, musíme dať ľuďom duševnú pohodu. Obyvateľom Európy musíme dať duševnú pohodu tým, že zabezpečíme, aby sa táto problematika riadila čo najtransparentnejšie a, zdôrazňujem, najmä čo najbezpečnejšie."@sk19
"Gospa predsednica, gospe in gospodje, nesreča v Fukušimi je povzročila ponovno odprtje vprašanja jedrske varnosti. Problem jedrskih odpadkov je treba obravnavati in rešiti. Na kratko, menim, da sta glavni prednostni nalogi dve vprašanji. Prvo je prepoved premeščanja odpadkov. Vsaka država mora biti sposobna izpolnjevati svoje dolžnosti, zlasti pa je pravično načelo „onesnaževalec plača“. Drugo vprašanje je povezano z varnostjo ter zlasti zdravjem in varnostjo delavcev. To je točka, ki menim, da je izredno pomembna in ljudi moramo pomiriti. Ljudi Evrope moramo pomiriti z zagotavljanjem, da se s to temo ravna kolikor je mogoče pregledno in zlasti, poudarjam, kolikor je mogoče varno."@sl20
"Fru talman, mina damer och herrar! I och med Fukushimakatastrofen har kärnkraftssäkerheten aktualiserats på nytt. Problemet med radioaktivt avfall måste diskuteras och lösas. Sammanfattningsvis är det två frågor som jag ser som högsta prioritet. Den första rör förbudet mot export av avfall. Varje land måste kunna ta hand om sitt eget avfall, och framför allt ska principen om att förorenaren betalar föras fram som ett rättvist krav. Den andra frågan rör säkerheten, och i synnerhet arbetstagarnas hälsa och säkerhet. Detta ser jag som en ytterst viktig fråga som vi måste kunna ge människor ett lugnande besked om. Vi måste kunna ge EU-medborgarna beskedet att denna fråga hanteras med största möjliga öppenhet och, framför allt, med yttersta försiktighet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph