Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-22-Speech-3-223-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110622.18.3-223-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Obermayr, natürlich hat man das gewusst, und man hat es auch gesagt. Man hat gesagt, dass die Währungsunion ein politisches Projekt ist, dass mit der Währungsunion die Integration unumkehrbar ist und dass wir mit der Währungsunion die nächsten Integrationsschritte zu setzen haben. Und wir haben uns dafür auch jahrelang intensiv eingesetzt. Von politischen Gruppierungen wie der Ihren wurden Emotionen gegen die Europäische Union geschürt, die Bedeutung der Währung zu wenig zum Ausdruck gebracht und die Möglichkeiten, den politischen Willen ..."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, všichni to samozřejmě věděli a říkali to. Říkali, že měnová unie je politický projekt, že integrace s ní související je nevratná a že měnovou unii musí následovat kroky směřující k integraci. Celá léta jsme na tom intenzivně pracovali. Politické skupiny, jako je ta vaše, rozviřovaly odpor vůči Evropské unii, přičemž jen velmi málo hovořili o důležitosti společné měny a příležitosti, politické vůli…"@cs1
"Hr. formand! Selvfølgelig var det noget, alle vidste, og det blev også sagt. Der blev sagt, at den monetære union var et politisk projekt, at integrationen i forbindelse med den monetære union er uafvendelig, og at den monetære union skal følges op af det næste skridt hen imod integration. Vi har været stærkt engageret i dette i årevis. Politiske grupper som Deres har skabt modstand mod EU, har sagt meget lidt om valutaens betydning og om den mulighed vi her har, den politiske vilje …"@da2
"Κύριε Πρόεδρε, ασφαλώς, όλοι το γνώριζαν αυτό και το δήλωσαν. Δήλωσαν ότι η νομισματική ένωση αποτελεί πολιτικό έργο, ότι η ολοκλήρωση που συνδέεται με τη νομισματική ένωση είναι μη αναστρέψιμη και ότι τη νομισματική ένωση πρέπει να ακολουθήσουν τα επόμενα βήματα προς την ολοκλήρωση. Δεσμευόμαστε ρητά ως προς αυτό επί σειρά ετών. Πολιτικές Ομάδες όπως η δική σας έχουν προκαλέσει αισθήματα κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν εκφραστεί ελάχιστα για τη σημασία του νομίσματος και την ευκαιρία, την πολιτική βούληση ..."@el10
"Mr President, of course, everyone knew that and they said so. They said that monetary union is a political project, that the integration involved in monetary union is irreversible and that monetary union must be followed by the next steps towards integration. We have been heavily committed to this for years. Political groups like yours have stirred up feelings against the European Union, have said very little about the importance of the currency and the opportunity, the political will …"@en4
"Señor Presidente, por supuesto, todo el mundo sabía eso y lo decía. Decían que la unión monetaria es un proyecto político, que la integración que implica la unión monetaria es irreversible y que la unión monetaria debe ir seguida de los pasos siguientes hacia la integración. Hemos estado firmemente comprometidos con esto durante años. Los grupos políticos como el suyo han suscitado sentimientos contra la Unión Europea, han hablado muy poco de la importancia de la moneda y la oportunidad, la voluntad política …"@es21
"Austatud juhataja! Muidugi kõik teadsid seda ja sellest ka räägiti. Öeldi, et rahaliit on poliitiline projekt, et rahaliiduga kaasnev integratsioon on pöördumatu ning et rahaliidus tuleb liikuda edasi integratsiooni poole. Oleme olnud aastaid sellele väga pühendunud. Fraktsioonid, näiteks teie oma, on õhutanud Euroopa Liidu vastast meelsust ja rääkinud vähe valuuta olulisusest, võimalustest, poliitilisest tahtest..."@et5
"Arvoisa puhemies, tietenkin kaikki sen tiesivät ja sanoivat sen ääneen. He sanoivat, että rahaliitto on poliittinen hanke, että rahaliittoon liittyvä yhdentyminen on peruuttamaton ja että seuraavien yhdentymisaskeleiden on seurattava rahaliittoa. Olemme sitoutuneet tähän voimakkaasti jo vuosien ajan. Ryhmänne kaltaiset poliittiset ryhmät ovat hämmentäneet tunteita Euroopan unionia vastaan, sanoneet hyvin vähän valuutan ja mahdollisuuden merkityksestä, poliittisesta tahdosta… ("@fi7
"Monsieur le Président, il va de soi que tous étaient au courant et qu’ils l’ont dit. Ils ont déclaré que l’union monétaire est un projet politique, que l’intégration exigée par l’union monétaire est irréversible et que l’union monétaire doit être suivie des étapes suivantes vers l’intégration. Nous nous sommes fortement engagés en ce sens pendant des années. Des groupes politiques comme le vôtre ont attisé des sentiments négatifs à l’encontre de l’Union européenne, ont dit très peu de choses à propos de l’importance de la monnaie et de l’opportunité, de la volonté politique…"@fr8
"Elnök úr! Természetesen mindenki tudta ezt, és el is mondta. Elmondták, hogy a monetáris unió egy politikai projekt, hogy a monetáris unióval járó integráció visszafordíthatatlan, és hogy a monetáris uniót az integráció felé vezető további lépéseknek kell követniük. Éveken át intenzíven dolgoztunk is ezért. Az olyan képviselőcsoportok, mint az önöké, felkorbácsolják az érzelmeket az Európai Unió ellen, nagyon keveset mondanak el a valuta fontosságáról, és a lehetőséget, a politikai akaratot …"@hu11
"Signor Presidente, ma certo, lo sapevano tutti, e lo hanno anche detto. Hanno detto che l’unione monetaria è un progetto politico, che l’integrazione che l’unione monetaria presuppone è irreversibile e che all’unione monetaria devono seguire i prossimi passi che conducono all’integrazione. Siamo fortemente impegnati in tal senso da anni. I gruppi politici come il vostro hanno aizzato gli animi contro l’Unione europea, hanno detto ben poco dell’importanza della valuta e dell’opportunità, della volontà politica …"@it12
"Pone pirmininke, be abejonės, visi tai žinojo, ir visi tai pabrėžė. Buvo teigiama, kad pinigų sąjunga – politinis projektas, kad su pinigų sąjunga susijusi integracija yra negrįžtama ir kad po piniginės sąjungos dar turi vykti kiti integracijos etapai. Daugelį metų buvome tam stipriai įsipareigoję. Tokios partijos kaip jūsų sukurstė neapykantą Europos Sąjungos atžvilgiu,ir beveik nieko nekalbėjo apie bendros valiutos, lygių galimybių ir politinės valios svarbą…"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Protams, ka visi to zināja un to arī teica. Viņi teica, ka monetārā savienība ir politisks projekts, ka ar monetāro savienību saistītā integrācija ir neatgriezeniska un ka pēc monetārās savienības jāseko nākamajiem soļiem pretī integrācijai. Mēs tam esam bijuši uzticīgi gadiem ilgi. Tādas politiskās grupas kā jūsu grupa ir uzjundījušas jūtas pret Eiropas Savienību, ir ļoti maz teikušas par valūtas nozīmi un par iespēju, par politisko gribu…"@lv13
"Herr Obermayr, natürlich hat man das gewusst, und man hat es auch gesagt. Man hat gesagt, dass die Währungsunion ein politisches Projekt ist, dass mit der Währungsunion die Integration unumkehrbar ist und dass wir mit der Währungsunion die nächsten Integrationsschritte zu setzen haben. Und wir haben uns dafür auch jahrelang intensiv eingesetzt. Von politischen Gruppierungen wie der Ihren wurden Emotionen gegen die Europäische Union geschürt, die Bedeutung der Währung zu wenig zum Ausdruck gebracht und die Möglichkeiten, den politischen Willen ..."@mt15
"Mijnheer Obermayr, natuurlijk wist men dat, en men heeft dat ook gezegd. Men zei dat de monetaire unie een politiek project is, dat de integratie met de monetaire unie onomkeerbaar is en dat we met de monetaire unie de volgende stappen in de richting van integratie moeten zetten. En daar hebben we ons ook jarenlang intensief voor ingezet. Door politieke groeperingen zoals de uwe zijn sentimenten tegen de Europese Unie aangewakkerd, is het belang van de munt te weinig voor het voetlicht gebracht en de mogelijkheden, de politieke wil ..."@nl3
"Panie Przewodniczący! Oczywiście wszyscy to wiedzieli i mówili o tym. Mówili, że unia walutowa jest projektem politycznym, integracja związana z unią walutową jest nieodwracalna, a po unii walutowej muszą nastąpić kolejne kroki w kierunku integracji. Angażujemy się w te kwestie głęboko od lat. Grupy polityczne takie jak Pańska podsycają niechęć do Unii Europejskiej, bardzo niewiele mówiąc o znaczeniu waluty i sposobności, woli politycznej…"@pl16
"Senhor Presidente, naturalmente todos sabiam e declararam-no. Afirmaram que a união monetária representa um projecto político, que a integração envolvida na união monetária é irreversível e que a união monetária tem de ser seguida de medidas no sentido da integração. Estamos fortemente empenhados nesse esforço há anos. Os grupos políticos como o seu acicataram sentimentos contra a União Europeia, disseram muito pouco a respeito da importância da divisa e a oportunidade, a vontade política…"@pt17
"Dle președinte, bineînțeles, toată lumea știa acest lucru și l-au afirmat. Au afirmat că uniunea monetară este un proiect politic, că integrarea implicată în uniunea monetară este ireversibilă și că uniunea monetară trebuie să fie urmată de următoarele etape de integrare. Ne-am dedicat intens acestei chestiuni ani de zile. Grupurile politice, precum cel din care faceți parte, au agitat spiritele împotriva Uniunii Europene, au vorbit foarte puțin despre importanța monedei și despre oportunitatea, voința politică..."@ro18
"Všetci to vedeli a hovorili to. Hovorili, že menová únia je politický projekt, že integrácia v oblasti menovej únie je nezvratná a že po menovej únii musia nasledovať ďalšie kroky smerom k integrácii. A celé roky sme sa v tejto veci výrazne angažovali. Politické skupiny ako vaša vyvolávajú pocity zamerané proti Európskej únii, hovoria veľmi málo o význame meny a o príležitosti, politickej vôli…"@sk19
"Gospod predsednik, seveda, to so vsi vedeli in to so tudi povedali. Povedali so, da je monetarna unija politični projekt, da je združevanje, vključeno v monetarni uniji, nepreklicno in da morajo monetarni uniji slediti naslednji koraki v smeri združevanja. Temu smo bili več let zelo zavezani. Politične skupine, kot je vaša, so zanetile čustva, naperjena proti Evropski uniji, zelo malo pa so povedale o pomembnosti valute in priložnosti, politični volji…"@sl20
"Herr talman! Självklart kände alla till det och de sade det. De sade att den monetära unionen är ett politiskt projekt, att den integration som den monetära unionen innebär är oåterkallelig och att den monetära unionen måste åtföljas av steg mot en integration. Vi har varit starkt engagerade i detta under flera års tid. Politiska grupper som din har rört upp EU-fientliga känslor, de har sagt mycket lite om vikten av valutan och möjligheten, den politiska viljan …"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph