Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-22-Speech-3-151-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110622.15.3-151-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Suntem cu toții conștienți de potențialul și de rolul crucial pe care în are Politica Agricolă Comună în atingerea obiectivelor de mediu și de climă, în furnizarea de bunuri publice și, în egală măsură, și în atingerea obiectivelor de securitate alimentară pe care le are UE. Însa este foarte important ca atunci când vorbim despre agricultură și despre viitorul PAC, cuvintele de ordine să fie simplificare și inovare. Trebuie să punem accentul pe acele măsuri de politică care nu impun noi sarcini administrative pentru că nu dorim să facem viața fermierilor noștri și mai grea. Politica agricola comuna trebuie să devină mai echitabilă și mai simplă si cred că trebuie să găsim un echilibru just între obiectivele de politică pe care le propunem și povara administrativă. Avem nevoie de asigurarea bunăstării fermierilor și consolidarea economiilor locale, trebuie să asigurăm protecția mediului și trebuie să ne preocupe și producerea unor alimente de calitate, sigure si sănătoase. Când este vorba despre agricultură, nu trebuie să ne concentrăm exclusiv asupra soluțiilor tehnologice sau asupra discuțiilor pe soluțiile tehnologice, ci trebuie să avem în vedere și tiparele de consum, și problema deșeurilor și relația complexă care există între mediu, biodiversitate și sănătate."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Všichni si uvědomujeme potenciál a klíčovou úlohu společné zemědělské politiky pro dosažení cílů v oblasti životního prostředí a boje proti změně klimatu, v poskytování veřejných statků a také při plnění cílů EU v oblasti zajišťování potravin. Je však velmi důležité, že při diskusi o zemědělství a budoucnosti SZP jsou hlavními aspekty „zjednodušování“ a „inovace“. Musíme se zaměřit na taková politická opatření, která nebudou znamenat novou administrativní zátěž, protože nechceme našim zemědělcům ještě více komplikovat život. Společná zemědělská politika musí být spravedlivější a jednodušší. Jsem přesvědčena, že musíme najít rozumnou rovnováhu mezi politickými cíli, jež navrhujeme, a administrativní zátěží. Musíme zemědělcům zabezpečit dobré životní podmínky a posílit hospodářství na místní úrovni. Musíme dbát o ochranu životního prostředí a také o produkci vysoce kvalitních, bezpečných a zdravých potravin. V oblasti zemědělství se nesmíme soustřeďovat výlučně na technologická řešení nebo na diskuse o technologických řešeních. Musíme také zohlednit spotřebitelské chování, otázku odpadu a komplexní vztah mezi životním prostředím, biologickou rozmanitostí a zdravím."@cs1
"Vi ved alle, hvor afgørende en rolle den fælles landbrugspolitik spiller med hensyn til at nå vores miljø- og klimamål, tilvejebringe offentlige goder og nå vores mål, hvad angår EU's fødevaresikkerhed. Det er imidlertid særdeles vigtigt, at "forenkling" og "innovation" er nøgleordene, når vi taler om landbruget og den fælles landbrugspolitiks fremtid. Vi skal fokusere på politiske foranstaltninger, der ikke medfører nye administrative byrder, for vi ønsker ikke at gøre livet endnu sværere for vores landbrugere. Den fælles landbrugspolitik skal gøres mere retfærdig og forenkles. Jeg mener, at vi skal finde en rimelig balance mellem de politiske målsætninger, som vi foreslår, og de administrative byrder. Vi skal sikre landbrugernes velfærd og styrke de lokale økonomier. Vi skal beskytte miljøet og også rette fokus mod at producere sikre og sunde fødevarer af høj kvalitet. Når det handler om landbruget, skal vi ikke udelukkende fokusere på teknologiske løsninger og drøftelser om disse. Vi skal også tage hensyn til forbrugsmønstrene, spørgsmålet om affald og det komplekse forhold mellem miljøet, biodiversiteten og sundheden."@da2
"Wir sind uns alle des Potenzials und der bedeutenden Rolle bewusst, die die Gemeinsame Agrarpolitik bei der Erreichung von Umwelt- und Klimaschutzzielen, der Bereitstellung öffentlicher Güter und auch bei der Aufrechterhaltung der Ernährungssicherheit der EU spielt. Dennoch ist es von entscheidender Bedeutung, dass „Vereinfachung“ und „Innovation“ Schlüsselbegriffe sind, wenn wir über Landwirtschaft und die Zukunft der GAP reden. Wir müssen uns auf jene politischen Maßnahmen konzentrieren, die keine neuen Verwaltungslasten schaffen, da wir nicht wollen, dass das Leben unserer Landwirte noch schwieriger wird. Die Gemeinsame Agrarpolitik muss fairer und einfacher werden. Ich glaube, dass wir ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den politischen Zielsetzungen, die wir vorschlagen, und den Verwaltungslasten finden müssen. Wir müssen den Wohlstand der Landwirte sichern und lokale Wirtschaften stärken. Wir müssen die Umwelt schützen und uns auch um die Erzeugung qualitativ hochwertiger, sicherer und gesunder Nahrungsmittel bemühen. Wenn es um Landwirtschaft geht, dürfen wir uns nicht nur auf technologische Lösungen oder auf Diskussionen über technologische Lösungen fokussieren. Sondern wir müssen auch Verbrauchsmuster, das Abfallproblem und die komplexen Beziehungen zwischen Umwelt, Artenvielfalt und Gesundheit berücksichtigen."@de9
"Όλοι γνωρίζουμε τον δυνητικό και κρίσιμο ρόλο της κοινής γεωργικής πολιτικής στην επίτευξη περιβαλλοντικών και κλιματικών στόχων, στην παροχή δημόσιων αγαθών, αλλά και στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την επισιτιστική ασφάλεια. Ωστόσο, κατά τη συζήτηση σχετικά με τη γεωργία και το μέλλον της ΚΓΠ, είναι εξαιρετικά σημαντικό το σύνθημα να είναι η «απλοποίηση» και η «καινοτομία». Πρέπει να επικεντρωθούμε στα μέτρα πολιτικής που δεν επιβάλλουν νέο διοικητικό φόρτο, διότι δεν θέλουμε να καταστήσουμε ακόμα δυσχερέστερη τη ζωή των γεωργών μας. Η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να γίνει πιο δίκαιη και απλή. Πιστεύω ότι πρέπει να εξευρεθεί δίκαιη ισορροπία μεταξύ των στόχων της πολιτικής που προτείνουμε και του διοικητικού φόρτου. Οφείλουμε να διαφυλάξουμε την ευημερία των γεωργών και να ενισχύσουμε τις τοπικές οικονομίες. Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον και να μεριμνήσουμε, επίσης, για την παραγωγή υψηλής ποιότητας, ασφαλών και υγιεινών τροφίμων. Όσον αφορά τη γεωργία, δεν πρέπει να εστιάζουμε αποκλειστικά σε τεχνολογικές λύσεις ή σε συζητήσεις περί τεχνολογικών λύσεων. Πρέπει να λαμβάνουμε εξίσου υπόψη τα καταναλωτικά πρότυπα, το ζήτημα των αποβλήτων και τη σύνθετη σχέση μεταξύ περιβάλλοντος, βιοποικιλότητας και υγείας."@el10
"We are all aware of the potential and crucial role the common agricultural policy has in achieving environmental and climate targets, in providing public goods and also in attaining the EU’s food security targets. However, it is extremely important that, when we talk about agriculture and the future of the CAP, ‘simplification’ and ‘innovation’ are the watchwords. We must focus on those policy measures which do not impose new administrative burdens because we do not want to make our farmers’ lives even harder. The common agricultural policy must become fairer and simpler. I believe that we need to find a fair balance between the policy objectives we are proposing and the administrative burden. We need to safeguard farmers’ welfare and strengthen local economies. We have to protect the environment and also be concerned about producing high-quality, safe and healthy food. When it comes to agriculture, we must not focus exclusively on technological solutions or on discussions about technological solutions. We also have to take into account consumption patterns, the issue of waste and the complex relationship between the environment, biodiversity and health."@en4
"Todos somos conscientes del potencial y el papel esencial que tiene la política agrícola común en el logro de los objetivos en los ámbitos del medio ambiente y cambio climático, en el suministro de bienes públicos y, asimismo, en la consecución de los objetivos de seguridad alimentaria de la UE. Sin embargo, es extremadamente importante que, cuando hablemos de agricultura y del futuro de la PAC, la «simplificación» y la «innovación» sean la consigna. Debemos centrarnos en aquellas medidas políticas que no impongan nuevas cargas administrativas porque no queremos complicar aún más la vida de nuestros agricultores. La política agrícola común debe ser más justa y simple. Creo que tenemos que encontrar un equilibrio justo entre los objetivos políticos que proponemos y la carga administrativa. Tenemos que proteger el bienestar de los agricultores y fortalecer las economías locales. Debemos proteger el medio ambiente y, además, preocuparnos por producir alimentos de alta calidad, seguros y saludables. En cuanto a la agricultura, no debemos centrarnos exclusivamente en las soluciones tecnológicas ni en los debates sobre dichas soluciones. Asimismo, tenemos que tener en cuenta los hábitos de consumo, la cuestión de los residuos y la compleja relación existente entre el medio ambiente, la biodiversidad y la sanidad."@es21
"Oleme kõik teadlikud ühise põllumajanduspoliitika potentsiaalist ning olulisest rollist keskkonna- ja kliimaeesmärkide saavutamisel, heade kaupade pakkumisel ja samuti ELi toiduainetega kindlustatuse eesmärkide saavutamisel. Väga oluline on aga, et põllumajandusest ja ühise põllumajanduse poliitikast rääkides oleksid võtmesõnad „lihtsustamine” ja „innovatsioon”. Peame keskenduma nendele poliitikameetmetele, millega ei kehtestata uut halduskoormust, sest me ei taha muuta oma põllumajandustootjate elu veelgi raskemaks. Ühine põllumajanduspoliitika peab muutuma õiglasemaks ja lihtsamaks. Usun, et me peame leidma õiglase tasakaalu välja pakutud poliitikaeesmärkide ja halduskoorma vahel. Peame tagama põllumajandustootjate heaolu ja tugevdama kohalikku majandust. Peame kaitsma keskkonda ning samuti tundma muret kvaliteetsete, ohutute ja tervislike toiduainete tootmise eest. Mis puudutab põllumajandust, siis tohi me keskenduda ainuüksi tehnoloogilistele lahendustele või aruteludele tehnoloogiliste lahenduste kohta. Peame võtma arvesse ka tarbimismustreid, jäätmeküsimust ning keskkonna, bioloogilise mitmekesisuse ja tervise keerulisi suhteid."@et5
"Me kaikki olemme tietoisia mahdollisesta ja olennaisesta asemasta, joka yhteisellä maatalouspolitiikalla on ympäristö- ja ilmastotavoitteiden saavuttamisessa, julkisten hyödykkeiden tarjoamisessa ja myös EU:n elintarviketurvatavoitteiden saavuttamisessa. On kuitenkin erittäin tärkeää, että puhuessamme maataloudesta ja YMP:n tulevaisuudesta avainsanoja ovat "yksinkertaistaminen" ja "innovaatio". Meidän on keskityttävä sellaisiin poliittisiin toimenpiteisiin, joilla ei aiheuteta uusia hallinnollisia rasituksia, koska emme halua vaikeuttaa viljelijöidemme elämää entisestään. Yhteisestä maatalouspolitiikasta on tultava aiempaa oikeudenmukaisempaa ja yksinkertaisempaa. Minun mielestäni meidän on saatava aikaan oikeudenmukainen tasapaino ehdottamiemme poliittisten tavoitteiden ja hallinnollisten rasitusten välillä. Meidän on turvattava viljelijöiden hyvinvointi ja vahvistettava paikallisia talouksia. Meidän on suojeltava ympäristöä ja myös huolehdittava laadukkaiden, turvallisten ja terveellisten elintarvikkeiden tuottamisesta. Maatalouden osalta emme saa keskittyä yksinomaan teknisiin ratkaisuihin tai teknisiä ratkaisuja koskeviin keskusteluihin. Meidän on otettava huomioon myös kulutuskaavat, jätekysymys ja ympäristön, luonnon monimuotoisuuden ja terveyden välinen monimutkainen suhde."@fi7
"Nous sommes tous conscients du rôle potentiel et essentiel de la politique agricole commune pour atteindre les objectifs environnementaux et climatiques, pour fournir des biens publics et aussi pour atteindre les objectifs de sécurité alimentaire de l’UE. Néanmoins, il est extrêmement important que, lorsque nous parlons d’agriculture et d’avenir de la PAC, «simplification» et «innovation» soient les mots d’ordre. Nous devons nous concentrer sur les mesures politiques qui n’imposent pas de nouvelles charges administratives, car nous ne voulons pas rendre la vie de nos agriculteurs plus dure. La politique agricole commune doit devenir plus juste et plus simple. Je pense que nous devons trouver un juste équilibre entre les objectifs politiques que nous proposons et la charge administrative. Nous devons protéger le bien-être des agriculteurs et renforcer les économies locales. Nous devons protéger l’environnement et nous attacher aussi à produire des denrées alimentaires de grande qualité, sûres et saines. En matière d’agriculture, nous ne devons pas nous concentrer exclusivement sur des solutions technologiques ou sur des discussions concernant des solutions technologiques. Nous devons également prendre en considération les schémas de consommation, la question des déchets et la relation complexe entre l’environnement, la biodiversité et la santé."@fr8
"Mindannyiunk előtt ismert a közös agrárpolitikának a környezetvédelmi és éghajlat-változási célok elérésével, a közjavak biztosításával és az EU élelmezésbiztonsági célkitűzéseinek elérésével kapcsolatos potenciálja és kulcsfontosságú szerepe. Rendkívül fontos azonban, hogy amikor a mezőgazdaságról és a KAP jövőjéről beszélünk, akkor az „egyszerűsítés” és az „innováció” legyen a jelszó. Azokra a politikai intézkedésekre kell összpontosítanunk, amelyek nem jelentenek újabb adminisztratív terheket, mivel nem szeretnénk még jobban megnehezíteni mezőgazdasági termelőink életét. A közös agrárpolitikának igazságosabbá és egyszerűbbé kell válnia. Úgy vélem, hogy megfelelő egyensúlyt kell elérnünk az általunk javasolt politikai célkitűzések és az adminisztratív terhek között. Óvnunk kell a mezőgazdasági termelők jólétét és meg kell erősítenünk a helyi gazdaságokat. Védenünk kell a környezetet és figyelnünk kell arra, hogy magas minőségi színvonalú, biztonságos és egészséges élelmiszereket állítsunk elő. A mezőgazdaság esetében nem összpontosíthatunk kizárólag a technológiai megoldásokra vagy a technológiai megoldásokról folytatott vitákra. Figyelembe kell vennünk a fogyasztási mintákat, a hulladék termelését, valamint a környezet, a biológiai sokféleséget és az egészség között fennálló összetett kapcsolatot is."@hu11
"Siamo tutti consapevoli del ruolo cruciale che la politica agricola comune può svolgere per il conseguimento degli obiettivi ambientali e climatici, l’approvvigionamento di beni pubblici e il raggiungimento degli obiettivi di sicurezza alimentare dell’Unione. È tuttavia estremamente importante che, quando si parla di agricoltura e futuro della PAC, le parole chiave siano “semplificazione” e “innovazione”. Dobbiamo concentrarci sulle misure politiche che non impongono nuovi oneri amministrativi perché non vogliamo rendere ancora più difficile la vita dei nostri agricoltori. La politica agricola comune deve diventare più equa e semplice. Penso che sia necessario trovare un giusto equilibrio tra gli obiettivi politici che proponiamo e gli oneri amministrativi. Dobbiamo salvaguardare il benessere degli agricoltori e rafforzare le economie locali. È necessario proteggere l’ambiente e preoccuparsi anche di produrre cibo sano, sicuro e di alta qualità. Parlando di agricoltura, non dobbiamo concentrarci esclusivamente sulle soluzioni tecnologiche o le discussioni sulle soluzioni tecnologiche. Dobbiamo anche tenere presenti i modelli di consumo, la questione dei rifiuti e il rapporto complesso tra ambiente, biodiversità e salute."@it12
"Mēs visi apzināmies, cik liela un izšķirīga nozīme ir kopējai lauksaimniecības politikai mērķu sasniegšanā vides un klimata jomā, sabiedrisku labumu nodrošināšanā, kā arī ES pārtikas nodrošinātības mērķu sasniegšanā. Tomēr ir ārkārtīgi svarīgi, lai, runājot par lauksaimniecību un turpmāko KLP, mēs domātu par vienkāršošanu un inovācijām. Mums galvenā uzmanība jāpievērš tiem politikas pasākumiem, kas neparedz jaunus administratīvus šķēršļus, jo mēs negribam savu lauksaimnieku dzīvi padarīt vēl grūtāku. Kopējai lauksaimniecības politikai ir jākļūst taisnīgākai un vienkāršākai. Manuprāt, mums ir jāatrod taisnīgs līdzsvars starp ierosinātās politikas mērķiem un administratīvajiem šķēršļiem. Mums jāgādā par lauksaimnieku labklājību un jānostiprina vietējā ekonomika. Mums jāaizsargā vide, kā arī jādomā par augstas kvalitātes, drošas un veselīgas pārtikas ražošanu. Runājot par lauksaimniecību, mēs nedrīkstam domāt tikai par tehnoloģiskiem risinājumiem. Mums jāņem vērā arī patēriņa modeļi, atkritumu apsaimniekošanas problēma, kā arī sarežģītā saikne starp vidi, bioloģisko daudzveidību un veselību."@lv13
"Suntem cu toții conștienți de potențialul și de rolul crucial pe care în are Politica Agricolă Comună în atingerea obiectivelor de mediu și de climă, în furnizarea de bunuri publice și, în egală măsură, și în atingerea obiectivelor de securitate alimentară pe care le are UE. Însa este foarte important ca atunci când vorbim despre agricultură și despre viitorul PAC, cuvintele de ordine să fie simplificare și inovare. Trebuie să punem accentul pe acele măsuri de politică care nu impun noi sarcini administrative pentru că nu dorim să facem viața fermierilor noștri și mai grea. Politica agricola comuna trebuie să devină mai echitabilă și mai simplă si cred că trebuie să găsim un echilibru just între obiectivele de politică pe care le propunem și povara administrativă. Avem nevoie de asigurarea bunăstării fermierilor și consolidarea economiilor locale, trebuie să asigurăm protecția mediului și trebuie să ne preocupe și producerea unor alimente de calitate, sigure si sănătoase. Când este vorba despre agricultură, nu trebuie să ne concentrăm exclusiv asupra soluțiilor tehnologice sau asupra discuțiilor pe soluțiile tehnologice, ci trebuie să avem în vedere și tiparele de consum, și problema deșeurilor și relația complexă care există între mediu, biodiversitate și sănătate."@mt15
"We zijn ons allemaal bewust van de potentiële en cruciale rol die het gemeenschappelijk landbouwbeleid speelt bij het verwezenlijken van milieu- en klimaatdoelstellingen, bij het aanbieden van publieke goederen en ook bij het behalen van de EU-doelstellingen met betrekking tot voedselzekerheid. Het is echter buitengewoon belangrijk dat wanneer we het over de landbouw en de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben, 'vereenvoudiging' en 'innovatie' het parool zijn. We moeten ons concentreren op beleidsmaatregelen die geen nieuwe administratieve lasten met zich meebrengen, omdat we het leven van onze boeren niet nog moeilijker willen maken. Het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet eerlijker en eenvoudiger worden gemaakt. Naar mijn mening moeten we een redelijk evenwicht zien te vinden tussen de beleidsmaatregelen die we voorstellen en de administratieve lasten. We moeten de bestaansmiddelen van boeren garanderen en lokale economieën versterken. We moeten het milieu beschermen en ons ook inspannen voor de productie van kwalitatief hoogwaardig, veilig en gezond voedsel. Als het om landbouw gaat, moeten we ons niet uitsluitend op technologische oplossingen of discussies over technologische oplossingen concentreren. We moeten ook rekening houden met consumptiepatronen, het afvalprobleem en de complexe relatie tussen milieu, biodiversiteit en gezondheid."@nl3
"Mamy świadomość potencjału i kluczowej roli wspólnej polityki rolnej w osiąganiu celów środowiskowych i klimatycznych, dostarczaniu dóbr publicznych i realizowaniu celów UE w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego. Ogromnie ważne jest jednak to, że „uproszczenie” i „innowacje” są hasłami przewodnimi naszej dyskusji o rolnictwie oraz przyszłości WPR. Musimy skupić się na działaniach, które nie powodują powstania nowych obciążeń administracyjnych, jako że nie chcemy uczynić życia rolników jeszcze trudniejszym. Wspólna polityka rolna musi stać się sprawiedliwsza i łatwiejsza. Uważam, że powinniśmy znaleźć odpowiednią równowagę pomiędzy proponowanymi celami i obciążeniami administracyjnymi. Musimy chronić dobrobyt rolników i wzmocnić gospodarki lokalne. Musimy chronić środowisko, a także dbać o to, by produkowana żywność była wysokiej jakości, bezpieczna i zdrowa. Jeśli chodzi o rolnictwo, nie możemy skupiać się wyłącznie na technicznych rozwiązaniach lub na dyskusjach o technicznych rozwiązaniach. Musimy również uwzględnić wzorce konsumpcji, kwestię odpadów oraz złożoną relację pomiędzy środowiskiem, różnorodnością biologiczną i zdrowiem."@pl16
"Todos temos consciência do papel potencial e crucial da política agrícola comum no cumprimento de metas relacionadas com a protecção do ambiente e o combate às alterações climáticas, no fornecimento de bens públicos e, também, na consecução dos objectivos da UE em matéria de segurança alimentar. No entanto, é extremamente importante que “simplificação” e “inovação” sejam palavras de ordem quando discutimos a agricultura e o futuro da PAC. Devemos centrar-nos em medidas políticas que não impliquem mais encargos administrativos para os nossos agricultores, a fim de não dificultarmos ainda mais a sua vida. Necessitamos de uma política agrícola comum mais justa e mais simples. Sou de opinião de que temos de encontrar um equilíbrio justo entre os objectivos políticos que visamos e a carga administrativa associada. Necessitamos de salvaguardar o bem-estar dos agricultores e reforçar as economias locais. Temos de proteger o ambiente e, em simultâneo, zelar pela produção de alimentos de elevada qualidade, seguros e saudáveis. No que se refere à agricultura, não podemos centrar-nos exclusivamente em soluções tecnológicas ou em discussões sobre soluções tecnológicas. Temos de ter em consideração também outros factores, como padrões de consumo, a questão dos resíduos e a relação complexa entre ambiente, biodiversidade e saúde."@pt17
"Všetci si uvedomujeme potenciál a kľúčovú úlohu spoločnej poľnohospodárskej politiky pri dosahovaní cieľov v oblasti životného prostredia a klímy, pri poskytovaní verejných statkov a tiež pri dosahovaní cieľov potravinovej bezpečnosti EÚ. Je však mimoriadne dôležité, aby pri diskusiách o poľnohospodárstve a budúcnosti SPP boli kľúčovými slovami „zjednodušenie“ a „inovácie“. Musíme sa zamerať na také politické opatrenia, ktoré neprinesú novú administratívnu záťaž, pretože nechceme ešte viac sťažovať životy našich poľnohospodárov. Spoločná poľnohospodárska politika musí byť spravodlivejšia a jednoduchšia. Domnievam sa, že musíme nájsť spravodlivú rovnováhu medzi politickými cieľmi, ktoré navrhujeme, a administratívnou záťažou. Musíme zabezpečiť prosperitu poľnohospodárov a posilniť miestne hospodárstva. Musíme chrániť životné prostredie a tiež sa zaujímať o výrobu vysokokvalitných, bezpečných a zdravých potravín. Čo sa týka poľnohospodárstva, nesmieme sa sústrediť výlučne na technologické riešenia či na diskusie o technologických riešeniach. Musíme tiež brať do úvahy štruktúry spotreby, otázku odpadu a zložitý vzťah medzi životným prostredím, biodiverzitou a zdravím."@sk19
"Vsi se zavedamo možnosti in ključne vloge, ki jih ima skupna kmetijska politika pri doseganju okoljskih in podnebnih ciljev, pri zagotavljanju javnih dobrin in tudi pri doseganju ciljev EU na področju zanesljive preskrbe s hrano. Vendar pa je izredno pomembno, da sta besedi „poenostavitev“ in „inovacije“, ko govorimo o kmetijstvu in prihodnosti SKP, ključni besedi. Osredotočiti se moramo na tiste politične ukrepe, ki ne vsiljujejo novih upravnih bremen, ker nočemo še bolj otežiti življenja našim kmetom. Skupna kmetijska politika mora postati pravičnejša in enostavnejša. Verjamem, da moramo najti pošteno ravnotežje med cilji politike, ki jih predlagamo, in upravnimi bremeni. Zaščititi moramo blaginjo kmetov in okrepiti lokalna gospodarstva. Zaščititi moramo okolje in skrbeti tudi za zagotavljanje visokokakovostne, varne in zdrave hrane. Ko gre za kmetijstvo, se ne smemo osredotočati izključno na tehnološke rešitve ali razprave o tehnoloških rešitvah. Upoštevati moramo tudi vzorce potrošnje, vprašanje odpadkov ter zapleten odnos med okoljem, biotsko raznovrstnostjo in zdravjem."@sl20
"Vi är alla medvetna om den potential och avgörande roll som den gemensamma jordbrukspolitiken har för att uppnå miljö- och klimatmål, för att tillhandahålla kollektiva nyttigheter och även för att uppnå EU:s mål för livsmedelsförsörjningen. Men det är ytterst viktigt att ”förenkling” och ”innovation” är parollerna när vi talar om jordbruket och framtiden för den gemensamma jordbrukspolitiken. Vi måste inrikta oss på de politiska åtgärder som inte innebär nya administrativa bördor eftersom vi inte vill göra livet för våra jordbrukare ännu svårare. Den gemensamma jordbrukspolitiken måste bli mer rättvis och enklare. Jag anser att vi måste hitta en rimlig balans mellan de politiska mål som vi ställer upp och de administrativa bördorna. Vi måste skydda jordbrukarnas välstånd och stärka de lokala ekonomierna. Vi måste skydda miljön och även vara angelägna om att producera högkvalitativa, säkra och hälsosamma livsmedel. När det gäller jordbruket får vi inte enbart inrikta oss på tekniska lösningar eller på diskussioner om tekniska lösningar. Vi måste också ta hänsyn till konsumtionsmönster, avfallsfrågan och det komplexa förhållandet mellan miljön, den biologiska mångfalden och hälsan."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph