Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-22-Speech-3-030-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110622.13.3-030-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Vorrei dare il nostro saluto alla delegazione proveniente dal Messico, composta da membri della Camera e del Senato del Messico, presente in tribuna d'onore."@it12
lpv:translated text
"Rád bych přivítal delegaci z Mexika složenou ze zástupců mexické poslanecké sněmovny a senátu, která sedí na oficiální galerii."@cs1
"Jeg byder velkommen til delegationen fra Mexico, som omfatter medlemmer af Mexicos deputeretkammer og senat, og som har taget plads i den officielle loge."@da2
"Ich möchte gern die Delegation aus Mexiko willkommen heißen, die aus Mitgliedern der Abgeordnetenkammer und des Senats Mexikos besteht und die auf der Tribüne Platz genommen hat."@de9
"Έχω την τιμή να καλωσορίσω, εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την Αντιπροσωπεία του Μεξικού που απαρτίζεται από μέλη της Βουλής των Αντιπροσώπων και της Γερουσίας του Μεξικού, τα οποία έλαβαν θέσεις στο θεωρείο των επισήμων."@el10
"I would like to welcome the delegation from Mexico comprising members of Mexico’s Chamber of Deputies and Senate, who are present in the official gallery."@en4
"Me gustaría dar la bienvenida a la delegación de México formada por miembros de la Cámara de Diputados y el Senado de México, que se encuentran presentes en la galería oficial."@es21
"Tahaksin tervitada Mehhiko kongressi esindajatekoja ja senati delegatsiooni liikmeid, kes viibivad meie ametlike külaliste rõdul."@et5
"Haluan toivottaa tervetulleeksi virallisella lehterillä olevan Meksikosta tulevan valtuuskunnan, jossa on jäseniä Meksikon edustajainhuoneesta ja senaatista."@fi7
"Je voudrais souhaiter la bienvenue à la délégation mexicaine, à la tribune officielle. Cette délégation se compose de membres de la Chambre des députés et du Sénat du Mexique."@fr8
"Szeretném üdvözölni a hivatalos galérián helyet foglaló, a mexikói képviselőház és szenátus tagjaiból álló mexikói küldöttséget."@hu11
"Norėčiau pasveikinti delegaciją iš Meksikos, kurią sudaro oficialioje galerijoje sėdintys Meksikos Deputatų rūmų ir Senato nariai."@lt14
"Es vēlos sveikt delegāciju no Meksikas, kurā ir Meksikas Deputātu palātas un Senāta locekļi, kas atrodas oficiālajiem viesiem paredzētajā balkonā."@lv13
"Vorrei dare il nostro saluto alla delegazione proveniente dal Messico, composta da membri della Camera e del Senato del Messico, presente in tribuna d'onore."@mt15
"Het is mij een genoegen de delegatie welkom te heten, bestaande uit afgevaardigden van het huis van afgevaardigden en de senaat van Mexico onder leiding van José Guadarrama, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen."@nl3
"Pragnę przywitać obecną na galerii delegację z Meksyku, składającą się z członków meksykańskiej Izby Deputowanych i Senatu."@pl16
"Gostaria de dar as boas-vindas à delegação do México presente na tribuna oficial, composta por membros da Câmara dos Deputados e do Senado."@pt17
"Aș dori să salut delegația din Mexic formată din membri ai Camerei Deputaților și ai Senatului din Mexic, care sunt prezenți la tribuna oficială."@ro18
"Rád by som privítal delegáciu z Mexika zloženú z poslancov mexickej dolnej komory parlamentu a senátu, ktorí sa nachádzajú na oficiálnej galérii."@sk19
"Pozdravil bi rad delegacijo iz Mehike, ki je sestavljena iz poslancev mehiške poslanske zbornice in članov senata, ki so prisotni na častni galeriji."@sl20
"Jag vill välkomna en delegation från Mexiko bestående av ledamöter från den mexikanska senatens deputeradekammare som har tagit plats på åhörarläktaren."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph