Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-09-Speech-4-179-968"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110609.12.4-179-968"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Es balsoju par šo rezolūciju un vēlos uzsvērt, ka Krievijas enerģētikas politika attiecībā uz ES dalībvalstīm un Austrumeiropas valstīm būs lakmusa tests tam, vai un cik patiesi Krievija spēj iet uz priekšu pa modernizācijas un demokratizācijas ceļu. Ja enerģijas resursu piegāde netiks lietota kā politisks instruments, ja tā notiks uz vienādiem, caurredzamiem, nediskriminējošiem noteikumiem visiem tirgus dalībniekiem, ja Krievija izvēlēsies objektīvi pastāvošo savstarpējo atkarību enerģijas jomā īstenot sadarbībā uz konkrētiem, taisnīgiem un juridiski saistošiem principiem, mēs varēsim runāt par jaunu posmu vienotās Eiropas attīstībā. Un, protams, mēs nedrīkstam aizmirst un ignorēt vairākus svarīgus jautājumus, kuri joprojām traucē attīstīties pilnvērtīgām attiecībām starp ES un Krieviju. Un, proti, faktu, ka gandrīz trīs gadus pēc kara Gruzijā, Krievija turpina okupēt lielu daļu suverēnās Gruzijas teritorijas, turpina ignorēt 2008. gadā panāktās vienošanās un nenodrošina pienācīgu Eiropas novērošanas misijas piekļuvi šīm teritorijām."@lv13
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hlasovala jsem pro toto usnesení a chtěla bych zdůraznit, že energetická politika Ruska vůči členským státům EU a zemím východní Evropy bude prubířským kamenem toho, jak hluboké je ve skutečnosti odhodlání Ruska vydat se cestou modernizace a demokratizace. Pokud nebudou zásoby přírodních zdrojů využívány jako politický nástroj, pokud Rusko uplatní rovná, transparentní a nediskriminační pravidla vůči všem hráčům na trhu, pokud Rusko provede objektivní výběr, aby v duchu spolupráce využilo naši stávající vzájemnou provázanost v oblasti energií, která se zakládá na konkrétních, spravedlivých a právně závazných zásadách, budeme moci hovořit o nové éře v rozvoji sjednocené Evropy. Nesmíme samozřejmě zapomínat a nedbat na různé důležité záležitosti, které nadále brzdí rozvoj hodnotných vztahů mezi EU a Ruskem, a zejména na skutečnost, že téměř tři roky po válce v Gruzii Rusko nadále okupuje velkou část svrchovaného území Gruzie, nadále ignoruje dohodu uzavřenou v roce 2008 a nezajistilo řádný přístup pozorovatelské misi Evropské unie na tato území."@cs1
"Jeg stemte for dette beslutningsforslag, og jeg vil gerne understrege, at Ruslands energipolitik over for EU's medlemsstater og landene i Østeuropa bliver en lakmusprøve på, hvorvidt Rusland virkelig vil kunne gå i retning af modernisering og demokrati. Hvis leverancer af energiressourcer ikke udnyttes som et politisk redskab, hvis landet anvender ligelige, gennemsigtige og ikkediskriminerende regler for alle markedsaktører, hvis Rusland foretager et objektivt valg om at gøre brug af vores nuværende gensidige afhængighed på energiområdet i samarbejdets ånd baseret på specifikke, retfærdige og juridisk bindende principper, vil vi snart kunne tale om en ny æra i udviklingen af et forenet Europa. Naturligvis må vi ikke glemme og kan ikke se bort fra en række vigtige spørgsmål, som fortsat hindrer udviklingen af et værdifuldt forhold mellem EU og Rusland, og navnlig det forhold, at næsten tre år efter krigen i Georgien, holder Rusland fortsat en stor del af Georgiens suveræne område besat, ignorerer fortsat aftalen fra 2008 og undlader at give EU's observatørmission adgang til disse områder."@da2
"Ich habe für diese Entschließung gestimmt, und möchte betonen, dass Russlands Energiepolitik gegenüber den EU-Mitgliedstaaten und den Ländern Osteuropas die Bewährungsprobe dafür sein wird, ob und inwiefern Russland in der Lage sein wird, auf dem Weg der Modernisierung und Demokratisierung voranzuschreiten. Wenn die Versorgung mit Energieressourcen nicht als politisches Instrument ausgenutzt wird, wenn dabei gleiche, transparente und nicht-diskriminierende Regeln für alle Marktakteure gelten, wenn Russland eine objektive Entscheidung trifft, von unserer gegenseitigen Abhängigkeit im Energiebereich auf Basis spezifischer, fairer und rechtsverbindlicher Grundsätze auf kooperative Weise Gebrauch zu machen, dann werden wir von einer neuen Ära in der Entwicklung eines vereinten Europas sprechen können. Natürlich dürfen wir verschiedene wichtige Themenpunkte nicht vergessen und nicht ignorieren, die weiterhin die Entwicklung wertvoller Beziehungen zwischen der EU und Russland behindern, und darüber hinaus im Speziellen die Tatsache, dass Russland nahezu drei Jahre nach dem Krieg in Georgien weiterhin einen Großteil des Hoheitsgebiets von Georgien besetzt hält, weiterhin das 2008 abgeschlossene Abkommen ignoriert und nicht sicherstellt, dass der Beobachtermission der Europäischen Union angemessener Zugang zu diesen Gebieten gewährt wird."@de9
"Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος και θα ήθελα να τονίσω ότι η ενεργειακή πολιτική της Ρωσίας έναντι των κρατών μελών της ΕΕ και των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης θα αποτελέσει αποφασιστική δοκιμή αναφορικά με το αν και με ποιον τρόπο θα μπορέσει πραγματικά η Ρωσία να ακολουθήσει τον δρόμο του εκσυγχρονισμού και του εκδημοκρατισμού. Αν δεν χρησιμοποιηθεί ως πολιτικό εργαλείο η παροχή ενεργειακών πόρων, αν η Ρωσία εφαρμόζει ισότιμους, διαφανείς και αμερόληπτους κανόνες έναντι όλων των παραγόντων της αγοράς, αν η Ρωσία προβεί σε μια αντικειμενική επιλογή να κάνει χρήση της υφιστάμενης μεταξύ μας αλληλεξάρτησης στον τομέα της ενέργειας σε συνεργατικό πνεύμα, βάσει συγκεκριμένων, δίκαιων και νομικά δεσμευτικών αρχών, θα μπορέσουμε να μιλήσουμε για μια νέα εποχή στην ανάπτυξη μιας ενωμένης Ευρώπης. Βέβαια, δεν πρέπει να λησμονήσουμε και δεν πρέπει να αγνοήσουμε διάφορα σημαντικά ζητήματα, που συνεχίζουν να παρεμποδίζουν την ανάπτυξη πολύτιμων σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας, ιδιαίτερα δε, επιπλέον, το γεγονός ότι τρία σχεδόν χρόνια μετά τον πόλεμο στη Γεωργία, η Ρωσία εξακολουθεί να κατέχει μεγάλο τμήμα της κυρίαρχης επικράτειας της Γεωργίας, εξακολουθεί να αγνοεί τη συμφωνία που συνάφθηκε το 2008 και δεν διασφαλίζει ενδεδειγμένη πρόσβαση σε αυτά τα εδάφη στην Αποστολή Παρατήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης."@el10
"I voted for this resolution and I should like to emphasise that Russia’s energy policy towards the EU Member States and the countries of Eastern Europe will be a litmus test of whether and how genuinely Russia will be able to go down the path of modernisation and democracy. If the supply of energy resources is not exploited as a political tool, if it applies equal, transparent and non-discriminatory rules to all market players, if Russia makes an objective choice to make use of our existing mutual dependence in the field of energy in a collaborative way, based on specific, fair and legally binding principles, we shall be able to speak of a new era in the development of a united Europe. Of course, we must not forget and we cannot ignore various important issues, which continue to hinder the development of valuable relations between the EU and Russia, and especially, moreover, the fact that nearly three years after the war in Georgia, Russia continues to occupy a large part of the sovereign territory of Georgia, continues to ignore the agreement concluded in 2008, and fails to ensure proper access to these territories by the European Union Observer Mission."@en4
".
He votado a favor de esta Resolución y me gustaría destacar que la política energética de Rusia hacia los Estados miembros de la UE y los países de Europa Oriental será una prueba decisiva para evaluar las intenciones reales de Rusia de seguir el camino de la modernización y la democratización. Si el suministro de recursos naturales no se aprovecha como instrumento político, si aplica normas equitativas, transparentes y no discriminatorias a todos los agentes del mercado, si Rusia decide objetivamente utilizar nuestra dependencia mutua en el ámbito de la energía de forma colaboradora, basándose en principios específicos, justos y jurídicamente vinculantes, entonces podremos hablar de una nueva era en el desarrollo de una Europa unida. Desde luego, no debemos olvidar ni podemos ignorar diversas cuestiones importantes, que siguen obstaculizando el desarrollo de valiosas relaciones entre la UE y Rusia, y en especial, además, el hecho de que casi tres años después de la guerra de Georgia, Rusia sigue ocupando una gran parte del territorio soberano de Georgia, sigue ignorando el acuerdo firmado en 2008 y no garantiza el debido acceso de la Misión de Observación de la Unión Europea a estos territorios."@es21
"Hääletasin selle resolutsiooni poolt ja tahaksin rõhutada, et Venemaa energiapoliitika ELi liikmesriikide ja Ida-Euroopa riikide suhtes on näitaja, mille kaudu tuleb ilmsiks, kas ja kuivõrd Venemaa suudab teha edusamme moderniseerimisel ja demokratiseerimisel. Kui energiaressursside tarnimist ei kasutata poliitilise vahendina, kui Venemaa kohaldab võrdseid, läbipaistvaid ja mittediskrimineerivaid reegleid kõigi turul tegutsejate suhtes ning teeb objektiivse valiku kasutada meie olemasolevat vastastikust sõltuvust energiavaldkonnas koostööaltil moel, tuginedes konkreetsetele, ausatele ja õiguslikult siduvatele põhimõtetele, siis saame rääkida uuest ajastust ühinenud Euroopa arengus. Muidugi ei tohi me unustada ega eirata mitmesuguseid olulisi küsimusi, mis endiselt takistavad ELi ja Venemaa vaheliste väärtuslike suhete arengut, eriti asjaolu, et ligi kolm aastat pärast sõda Gruusias hõivab Venemaa jätkuvalt suurt osa suveräänse Gruusia territooriumist, eirab endiselt 2008. aastal sõlmitud lepinguid ega taga Euroopa Liidu vaatlusmissioonile nõuetekohast juurdepääsu neile territooriumidele."@et5
"Arvoisa puhemies, äänestin tämän päätöslauselman puolesta ja haluan korostaa, että energiapolitiikka, jota Venäjä noudattaa EU:n jäsenvaltioihin ja Itä-Euroopan valtioihin nähden, toimii sen koetinkivenä, miten vakavasti Venäjä aikoo lähteä uudenaikaistamisen ja demokratisoimisen tielle. Mikäli luonnonvarojen saatavuutta ei käytetä poliittisiin tarkoituksiin, mikäli Venäjä noudattaa tasapuolisia, avoimia ja syrjimättömiä sääntöjä kaikkiin markkinoiden toimijoihin nähden ja mikäli se päättää objektiivisesti hyödyntää keskinäistä riippuvuuttamme energia-alalla yhteistyön edistämiseksi ja perustuen erityisiin, oikeudenmukaisiin ja oikeudellisesti sitoviin periaatteisiin, voidaan puhua yhtenäisen Euroopan kehitykseen liittyvästä uudesta aikakaudesta. On tietysti myös muistettava ja huomioitava monenlaiset tärkeät asiat, jotka estävät edelleen EU:n ja Venäjän välisten merkityksellisten suhteiden kehittymisen; lisäksi on erityisesti pidettävä mielessä, että lähes kolme vuotta Georgian konfliktin jälkeen Venäjä miehittää yhä suurta osaa Georgian itsenäisestä alueesta, ei edelleenkään noudata vuonna 2008 tehtyä sopimusta eikä takaa Euroopan unionin tarkkailuoperaation pääsyä kyseisille alueille."@fi7
"J’ai voté pour cette résolution et je voudrais souligner que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres de l’UE et des pays de l’Europe orientale permettra de déterminer si la Russie sera vraiment capable de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation. Si l’approvisionnement en ressources énergétiques n’est pas utilisé comme un instrument politique, si elle applique des règles équitables, transparentes et non discriminatoires à tous les acteurs du marché, si la Russie fait le choix objectif d’utiliser notre dépendance mutuelle existante dans le domaine énergétique, en collaboration et sur la base de principes spécifiques, justes et juridiquement contraignants, le développement d’une Europe unie entrera dans une nouvelle ère. Bien sûr, nous ne devons pas oublier et nous ne pouvons pas ignorer différentes questions importantes qui continuent d’entraver le développement de précieuses relations entre l’UE et la Russie, et notamment le fait que, près de trois ans après la guerre en Géorgie, la Russie continue d’occuper une grande partie du territoire souverain de la Géorgie, elle continue d’ignorer l’accord conclu en 2008, et elle ne garantit pas véritablement l’accès de la Mission de surveillance de l’Union européenne à ces territoires."@fr8
"Az állásfoglalás mellett szavaztam, és hangsúlyozni szeretném, hogy Oroszországnak az EU tagállamaival és a kelet-európai országokkal kapcsolatos energiapolitikája a lakmusz tesztje lesz annak, hogy mennyire őszintén képes Oroszország elindulni a modernizáció és demokratizálódás útján. Ha az energiaforrásokkal való ellátást nem használják politikai eszközként, ha egyenlő, átlátható és megkülönböztetésmentes szabályokat alkalmaznak minden piaci résztvevőre, ha Oroszország objektív döntést hoz az energia terén meglévő kölcsönös egymásrautaltságunk együttműködésen alapuló kihasználására a speciális, igazságos és jogilag kötelező érvényű szabályok alapján, akkor beszélhetünk egy egyesült Európa létrehozásának új korszakáról. Természetesen nem szabad elfelejtenünk, és nem hagyhatunk figyelmen kívül számos fontos kérdést, amelyek továbbra is meggátolják értékes kapcsolatok kialakulását az EU és Oroszország között, és különösen azt a tényt, hogy közel három évvel a Grúziában történ háborút követően Oroszország még mindig megszállás alatt tartja Grúzia szuverén területének nagy részét, továbbra is figyelmen kívül hagyja a 2008-ban aláírt megállapodást, és nem biztosít megfelelő hozzáférést ezekhez a területekhez az Európai Unió megfigyelő missziója (EUMM) számára."@hu11
"Ho votato a favore dell’odierna risoluzione e vorrei sottolineare che la politica energetica della Russia nei confronti degli Stati membri dell’Unione e dei paesi dell’Europa orientale sarà la cartina tornasole della reale capacità del paese di percorrere il cammino della modernizzazione e della democrazia. Se l’approvvigionamento delle materie prime non viene sfruttato come strumento politico, se si applicano norme paritarie, trasparenti e non discriminatorie a tutti gli attori sul mercato, se la Russia compie una scelta obiettiva di usare la nostra attuale reciproca dipendenza nel campo dell’energia in maniera collaborativa, sulla base di principi specifici, giusti e giuridicamente vincolanti, potremo parlare di una nuova era nello sviluppo di un’Europa unita. Ovviamente, non dobbiamo dimenticare e non possiamo ignorare varie questioni importanti che continuano a ostacolare lo sviluppo di relazioni preziose tra Unione e Russia, e mi riferisco soprattutto anche al fatto che a distanza di quasi tre anni dalla guerra in Georgia la Russia continua a occupare gran parte del territorio sovrano georgiano, continua a ignorare l’accordo concluso nel 2008 e non garantisce un idoneo accesso a tali territori alla missione di osservazione dell’Unione europea."@it12
"Balsavau už šią rezoliuciją ir norėčiau pabrėžti, kad Rusijos energetikos politika valstybių narių ir bendros kaimynystės šalių atžvilgiu parodys tikrąjį Rusijos pasiryžimą eiti modernizavimo ir demokratizavimo keliu. Jei energijos ištekliai nebus naudojami kaip politinė priemonė, jei valstybė taikys vienodas, skaidrias ir nediskriminacines taisykles visiems rinkos dalyviams, jei Rusija bus objektyvi ir nuspręs bendradarbiaudama pasinaudoti mūsų tarpusavio priklausomybe energetikos srityje ir tai bus pagrįsta aiškiais, sąžiningais ir teisiškai privalomais principais, galėsime kalbėti apie naują vystymosi etapą vieningoje Europoje. Žinoma, negalime pamiršti ir nepaisyti įvairių svarbių dalykų, kurie toliau trukdo plėtotis vertingiems ES ir Rusijos santykiams, ir ypač to, kad praėjus beveik trejiems metams po karo Gruzijoje, Rusija ir toliau užima didelę dalį Gruzijos teritorijos ir toliau nepaiso 2008 m. sudaryto susitarimo ir neužtikrina galimybės Europos Sąjungos stebėjimo misijoms patekti į šias teritorijas."@lt14
"Es balsoju par šo rezolūciju un vēlos uzsvērt, ka Krievijas enerģētikas politika attiecībā uz ES dalībvalstīm un Austrumeiropas valstīm būs lakmusa tests tam, vai un cik patiesi Krievija spēj iet uz priekšu pa modernizācijas un demokratizācijas ceļu. Ja enerģijas resursu piegāde netiks lietota kā politisks instruments, ja tā notiks uz vienādiem, caurredzamiem, nediskriminējošiem noteikumiem visiem tirgus dalībniekiem, ja Krievija izvēlēsies objektīvi pastāvošo savstarpējo atkarību enerģijas jomā īstenot sadarbībā uz konkrētiem, taisnīgiem un juridiski saistošiem principiem, mēs varēsim runāt par jaunu posmu vienotās Eiropas attīstībā. Un, protams, mēs nedrīkstam aizmirst un ignorēt vairākus svarīgus jautājumus, kuri joprojām traucē attīstīties pilnvērtīgām attiecībām starp ES un Krieviju. Un, proti, faktu, ka gandrīz trīs gadus pēc kara Gruzijā, Krievija turpina okupēt lielu daļu suverēnās Gruzijas teritorijas, turpina ignorēt 2008. gadā sasniegtās vienošanās un nenodrošina pienācīgu Eiropas novērošanas misijas piekļuvi šīm teritorijām."@mt15
".
Ik heb voor deze resolutie gestemd en ik wil benadrukken dat het energiebeleid van Rusland ten opzichte van de EU-lidstaten en de Oost-Europese landen een lakmoesproef zal zijn voor de werkelijke bereidheid van Rusland om de weg van modernisering en democratisering op te gaan. Indien de levering van energiebronnen niet als politiek instrument wordt gebruikt, indien hierbij gelijke, transparante en niet-discriminerende regels voor alle marktspelers worden toegepast, indien Rusland een objectieve keuze maakt om gebruik te maken van onze bestaande wederzijdse afhankelijkheid op energiegebied en goed samenwerkt op grond van specifieke eerlijke en juridisch bindende principes, zullen we kunnen spreken van een nieuw tijdperk in de ontwikkeling van een verenigd Europa. Natuurlijk moeten we verschillende belangrijke kwesties die de ontwikkeling van waardevolle betrekkingen tussen de EU en Rusland in de weg blijven staan niet vergeten en we kunnen deze ook niet ontkennen. Ik denk hierbij vooral aan het feit dat Rusland, bijna drie jaar na de oorlog in Georgië, nog steeds een groot deel van het soevereine grondgebied van Georgië bezet houdt, nog steeds de in 2008 gesloten overeenkomst negeert en de waarnemersmissie van de EU geen behoorlijke toegang verleent tot dit gebied."@nl3
"Głosowałam za przyjęciem tej rezolucji i chciałabym podkreślić, że rosyjska polityka energetyczna wobec państw członkowskich UE i państw Europy Wschodniej będzie papierkiem lakmusowym wskazującym, czy Rosja jest faktycznie gotowa podążać drogą modernizacji i demokratyzacji. Jeżeli dostawy surowców naturalnych nie będą wykorzystywane jako narzędzie polityczne, jeśli Rosja zastosuje wobec wszystkich uczestników rynku równe, przejrzyste i niedyskryminujące zasady, jeżeli Rosja dokona obiektywnego wyboru dotyczącego wykorzystania naszej współzależności w dziedzinie energii w oparciu o współpracę, na podstawie szczegółowych, uczciwych i wiążących prawnie zasad, to będziemy mogli mówić o nowej erze w rozwoju zjednoczonej Europy. Oczywiście nie wolno nam zapominać i lekceważyć różnych ważnych spraw, które nadal szkodzą rozwojowi wartościowych relacji pomiędzy UE a Rosją, a zwłaszcza faktu, że niemal trzy lata po wojnie w Gruzji Rosja nadal okupuje znaczną część suwerennego terytorium Gruzji, nadal ignoruje zawarte w 2008 roku porozumienie i nie zapewnia misji obserwacyjnej Unii Europejskiej należytego dostępu do tych terytoriów."@pl16
"Votei a favor desta resolução e gostaria de realçar que a política energética da Rússia em relação aos Estados-Membros da UE e dos países da Europa Oriental constituirá um teste decisivo à real intenção da Rússia de seguir a via da modernização e da democracia. Se o fornecimento dos recursos energéticos não for explorado como instrumento político, se a Rússia aplicar regras iguais, transparentes e não discriminatórias a todos os actores dos mercados, se optar objectivamente por utilizar, em colaboração, a nossa dependência mútua no domínio da energia, baseada em princípios específicos, justos e juridicamente vinculativos, poderemos falar de uma nova era no desenvolvimento de uma Europa unida. É evidente que não podemos esquecer, nem podemos ignorar várias questões importantes, que continuam a impedir o desenvolvimento de relações valiosas entre a UE e a Rússia, nem especialmente, sobretudo o facto de, cerca de três anos após a guerra da Geórgia, a Rússia continuar a ocupar grande parte do território soberano desse país, continuar a ignorar o acordo concluído em 2008 e não assegurar à Missão de Observadores da União Europeia o devido acesso a esses territórios."@pt17
"Am votat pentru această rezoluție și aș dori să subliniez faptul că politica energetică a Rusiei față de statele membre ale UE și de țările din Europa de Est va fi dovada definitivă a modului în care Rusia va putea într-adevăr să o ia pe drumul modernizării și al democrației. Dacă furnizarea de resurse energetice nu este exploatată ca instrument politic, dacă se aplică norme egale, transparente și nediscriminatorii tuturor actorilor de pe piață, dacă Rusia face o alegere obiectivă, folosind dependența reciprocă existentă în domeniul energiei într-un mod cooperant, pe baza unor principii specifice, echitabile și obligatorii din punct de vedere juridic, vom fi în măsură să vorbim despre o nouă eră în dezvoltarea unei Europe unite. Bineînțeles, nu trebuie să uităm și nu putem ignora mai multe chestiuni importante, care continuă să împiedice dezvoltarea unei relații strânse între UE și Rusia, și, în special, faptul că la aproape trei ani de la războiul din Georgia, Rusia continuă să ocupe o parte considerabilă a teritoriului suveran al Georgiei, continuă să ignore acordul încheiat în 2008 și nu asigură Misiunii de monitorizare a Uniunii Europene accesul corespunzător la acest teritorii."@ro18
"Hlasovala som za toto uznesenie a chcela by som zdôrazniť, že energetická politika Ruska voči členským štátom EÚ a krajinám východnej Európy bude lakmusovým testom toho, či a ako je Rusko naozaj schopné ísť cestou modernizácie a demokracie. Ak sa dodávky zdrojov energie nezneužijú ako politický nástroj, ak sa uplatnia rovnaké, transparentné a nediskriminačné pravidlá pre všetkých účastníkov trhu, ak sa Rusko skutočne rozhodne využiť našu existujúcu vzájomnú závislosť v oblasti energie v rámci spolupráce na základe osobitných, spravodlivých a právne záväzných zásad, budeme môcť hovoriť o novej ére v rozvoji zjednotenej Európy. Samozrejme, nesmieme zabudnúť a nesmieme ignorovať rôzne dôležité otázky, ktoré naďalej bránia rozvoju hodnotných vzťahov medzi EÚ a Ruskom, a najmä skutočnosť, že takmer tri roky po vojne v Gruzínsku Rusko naďalej okupuje veľkú časť zvrchovaného územia Gruzínska, naďalej ignoruje dohodu uzavretú v roku 2008 a nedokáže zabezpečiť pozorovateľskej misii Európskej únie riadny prístup na tieto územia."@sk19
"Glasovala sem za to resolucijo in rada bi poudarila, da bo ruska energetska politika v razmerju do držav članic EU in držav vzhodne Evrope lakmusov test za ugotavljanje, ali bo Rusija ubrala pot k modernizaciji in demokratizaciji in ali bo to storila iskreno. Če se oskrba z energijo ne izrablja kot politično orodje, če se za vse akterje na trgu uporabljajo enaka, pregledna in nediskriminatorna pravila, če se Rusija nepristransko odloči izkoristiti našo obstoječo soodvisnost na področju energije z dogovarjanjem, ki bo temeljilo posebnih, pravičnih in pravno zavezujočih načelih, potem bomo lahko govorili o novem obdobju na področju razvoja združene Evrope. Seveda pa ne smemo pozabiti in ne smemo prezreti različnih pomembnih vprašanj, ki še vedno preprečujejo razvoj koristnih odnosov med EU in Rusijo, zlasti pa ne še enega dejstva, da Rusija skoraj tri leta po vojni v Gruziji še vedno zaseda velik del suverenega ozemlja Gruzije in ji ni mar za sporazum, sklenjen leta 2008, opazovalni misiji Evropske unije pa ne zagotavlja primernega dostopa do teh ozemelj."@sl20
"Jag röstade för resolutionen, och vill betona att Rysslands energipolitik gentemot EU-medlemsstaterna och länderna i Östeuropa kommer att fungera som ett avgörande prov på det verkliga allvaret i Rysslands avsikt att följa moderniseringens och demokratiseringens väg. Om leverans av naturtillgångar inte används som politiskt verktyg, om Ryssland tillämpar lika, öppna och icke-diskriminerande regler på alla marknadsaktörer, om landet gör ett objektivt val att använda vårt ömsesidiga beroende på energiområdet på ett samarbetsvilligt sätt, grundat på specifika, rättvisa och rättsligt bindande principer, kan vi tala om en ny era i upprättandet av ett enat Europa. Naturligtvis får vi inte glömma bort eller blunda för från flera viktiga frågor, som fortfarande hindrar utvecklingen av givande förbindelser mellan EU och Ryssland, särskilt med tanke på att Ryssland, nästan tre år efter kriget i Georgien, fortsätter att ockupera en stor del av Georgiens suveräna territorium, fortfarande inte tar hänsyn till de avtal som slöts 2008, och inte garanterar tillträde för EU:s övervakningsuppdrag (EUMM) till dessa områden."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples