Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-08-Speech-3-226-750"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110608.20.3-226-750"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"J’ai voté en faveur du rapport de M. Carlos Coelho proposant l’entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l’«espace Schengen». Celui-ci est l’un des acquis majeurs de la construction européenne. L’admission d’un nouvel État y est conditionnée à une stricte conformité avec les critères des accords de Schengen. Or, dans le cas de la Bulgarie et la Roumanie, la commission des Libertés Civiles du Parlement Européen - tout comme la Commission européenne - ont jugé après enquête que ces deux pays remplissaient parfaitement les conditions posées. Partant, rien ne s’oppose plus à leur intégration dans cet espace de libre circulation. Il serait à mon sens inadmissible que certains États, au nom de prétextes fallacieux et motivés par des calculs de politique interne, continuent à s’y opposer. L’acquis communautaire ne saurait être considéré comme un système à la carte dans lequel les États membres pourraient adapter ou suspendre les dispositions au gré des circonstances. Partant, j’appelle solennellement le Conseil à entériner les progrès effectués par la Bulgarie et la Roumanie et à les admettre au sein de l’espace Schengen."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"(FR) Hlasoval jsem pro přijetí zprávy pana Coelha, která navrhuje přistoupení Bulharska a Rumunska k „schengenskému prostoru“. Jedná se o jeden z největších úspěchů procesu evropské integrace. Přistoupení nového státu je podmíněno přísným dodržováním kritérií stanovených v Schengenské dohodě. V případě Bulharska a Rumunska dospěl Výbor pro občanské svobody Evropského parlamentu po pečlivém zvážení k závěru – stejně jako Evropská komise –, že tyto dva členské státy splňují stanovené podmínky v plném rozsahu. Neexistuje tedy důvod, aby se nezapojily do tohoto prostoru volného pohybu. Považoval bych za nepřijatelné, kdyby to určité členské státy pod falešnou záminkou, motivovány domácími politickými kalkulacemi, i nadále odmítaly. Acquis Společenství by nemělo být považováno za systém „à la carte“, kde členské státy mohou přijímat nebo pozastavovat platnost ustanovení podle momentální situace. Proto s veškerou vážností vyzývám Radu, aby uznala pokrok dosažený Bulharskem a Rumunskem a přijala oba tyto členské státy do schengenského prostoru."@cs1
"—
Jeg stemte for Carlos Coelhos betænkning om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Schengenområdet. Dette er et af de vigtigste resultater i den europæiske integrationsproces. En ny stats tiltrædelse er betinget af, at den nøje overholder betingelserne i Schengenaftalen. I tilfældet med Bulgarien og Rumænien har Europa-Parlamentets Udvalg om Borgernes Rettigheder — ligesom det er tilfældet med Kommissionen — efter evalueringer konkluderet, at disse to stater til fulde opfylder de opstillede betingelser. Derfor er der ikke længere nogen grund til, at de ikke kan få adgang til dette område med fri bevægelighed. Jeg ville finde det uacceptabelt, hvis visse stater under falske påskud og motiveret af intern politisk beregning, fortsat satte sig imod det. Den gældende fællesskabsret skal ikke betragtes som et "tag-selv-system", hvor medlemsstaterne alt efter forgodtbefindende kan vedtage eller midlertidig ophæve bestemmelser. Derfor opfordrer jeg indtrængende Rådet til at anerkende de forbedringer, Bulgarien og Rumænien har gennemført, og optage dem i Schengenområdet."@da2
"Ich habe für den Bericht von Herrn Coelho gestimmt, in dem der Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum „Schengen-Raum“ vorgeschlagen wird. Dies ist eine der größten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses. Der Beitritt eines neuen Staates ist durch die strenge Erfüllung der Kriterien des Schengener Abkommens bedingt. Im Falle Bulgariens und Rumäniens hat der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten des Europäischen Parlaments – wie auch die Europäische Kommission –nach der Bewertung festgestellt, dass diese zwei Staaten die erforderlichen Bedingungen voll und ganz erfüllen. Folglich gibt es keinen Grund mehr, warum sie nicht in diesen Raum der Freizügigkeit aufgenommen werden sollten. Ich fände es inakzeptabel, wenn sich bestimmte Staaten unter falschen Vorwände und motiviert durch internes politisches Kalkül weiterhin dagegen stellen würden. Der Gemeinschaftsbesitzstand sollte nicht als ein System
betrachtet werden, in dem die Mitgliedstaaten die Bestimmungen anpassen oder aufheben können, wie es die jeweiligen Umstände gerade erfordern. Aus diesem Grund fordere ich den Rat in aller Form dazu auf, die von Bulgarien und Rumänien erzielten Verbesserungen anzuerkennen und sie in den Schengen-Raum aufzunehmen."@de9
"Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Coelho που προτείνει την ένταξη της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον «χώρο του Σένγκεν». Αυτό αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Η ένταξη ενός νέου κράτους εξαρτάται από την αυστηρή συμμόρφωση με τα κριτήρια της συμφωνίας του Σένγκεν. Στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου –όπως και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή– κατέληξαν μετά από αξιολόγηση στο συμπέρασμα ότι αυτά τα δύο κράτη πληρούν στο ακέραιο τους προβλεπόμενους όρους. Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει πλέον κανένας λόγος για τον οποίο να μην μπορούν να ενσωματωθούν σε αυτόν τον χώρο της ελεύθερης κυκλοφορίας. Θα το θεωρούσα απαράδεκτο αν ορισμένα κράτη, με ψευδή προσχήματα και υποκινούμενα από απώτερες βλέψεις εσωτερικής πολιτικής, συνέχιζαν να αντίκεινται σε αυτό. Το κοινοτικό κεκτημένο δεν θα πρέπει να θεωρείται σύστημα «α λα καρτ», όπου τα κράτη μέλη θα μπορούν να προσαρμόζουν ή να αναστέλλουν διατάξεις, ανάλογα με το τι υπαγορεύουν οι περιστάσεις. Ως εκ τούτου, καλώ επισήμως το Συμβούλιο να αναγνωρίσει τις βελτιώσεις που έχουν πραγματοποιηθεί στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και να τις δεχθεί στον χώρο του Σένγκεν."@el10
"I voted in favour of the report by Mr Coelho proposing the accession of Bulgaria and Romania to the ‘Schengen area’. This is one of the greatest achievements of the European integration process. The accession of a new State is conditional on strict compliance with the criteria of the Schengen Agreement. In the case of Bulgaria and Romania, the European Parliament’s Committee on Civil Liberties – like the European Commission – has concluded after evaluation that these two States meet the conditions laid down in full. Consequently, there is no longer any reason why they cannot integrate into this area of free movement. I would find it unacceptable if certain States, under false pretexts and motivated by internal political calculation, continued to oppose it. The Community acquis should not be regarded as an
system where Member States can adapt or suspend provisions as circumstances dictate. Therefore, I solemnly call upon the Council to acknowledge the improvements made by Bulgaria and Romania and admit them into the Schengen area."@en4
"He votado a favor del informe del señor Coelho que propone la adhesión de Bulgaria y Rumanía al espacio Schengen. Este es uno de los logros más destacados del proceso de integración europea. La adhesión de un Estado nuevo depende del cumplimiento estricto de los criterios del Acuerdo de Schengen. En el caso de Bulgaria y Rumanía, la Comisión de Libertades Civiles del Parlamento Europeo —al igual que la Comisión Europea— ha llegado a la conclusión tras la evaluación de que estos dos Estados cumplen en su totalidad las condiciones impuestas. En consecuencia, no hay motivo alguno para que no puedan formar parte de este espacio de libre circulación. Me parecería inaceptable que ciertos Estados, con pretextos falsos y movidos por unos intereses políticos internos, mantuviesen su oposición. El acervo comunitario no debe ser considerado un sistema a la carta en el que los Estados miembros pueden adaptar o eliminar disposiciones según dicten las circunstancias. Por tanto, pido solemnemente al Consejo que reconozca las mejoras llevadas a cabo por Bulgaria y Rumanía y que las admita en el espacio Schengen."@es21
"Andsin poolthääle Carlos Coelho raportile, mis teeb ettepaneku Bulgaaria ja Rumeenia Schengeni alaga ühinemise kohta. See on Euroopa integratsiooniprotsessi üks suurimaid saavutusi. Ühinemiseks peab uus riik täitma Schengeni kokkuleppe ranged tingimused. Bulgaaria ja Rumeenia puhul tegi Euroopa Parlamendi kodanikuvabaduste komisjon sarnaselt Euroopa Komisjonile hindamistest lähtudes järelduse, et need kaks riiki täidavad kõik sätestatud tingimused. See tähendab, et ei ole enam mingit põhjust, miks nad ei saaks selle vaba liikumise alaga ühineda. Minu arvates oleks vastuvõetamatu, kui teatud riigid oleksid valedel ettekäänetel ning riigisiseste poliitiliste kaalutuste tõttu jätkuvalt selle vastu. Ühenduse õigustikku ei saa käsitleda
süsteemina, milles liikmesriigid saavad vastavalt vajadusele sätteid vastu võtta või nende kohaldamist edasi lükata. Seepärast kutsun nõukogu pühalikult üles tunnustama Bulgaaria ja Rumeenia edusamme ning lubama neid Schengen alasse."@et5
"Äänestin Carlos Coelhon mietinnön puolesta, jossa ehdotetaan Bulgarian ja Romanian liittymistä "Schengen-alueeseen". Tämä on yksi Euroopan unionin yhdentymisprosessin suurimmista saavutuksista. Uuden valtion liittymiselle alueeseen on ehtona Schengenin sopimuksen ehtojen tiukka noudattaminen. Bulgarian ja Romanian tapauksessa Euroopan parlamentin kansalaisvapauksien valiokunta – samoin kuin Euroopan komissio – on todennut arvioinnin jälkeen, että nämä kaksi valtiota täyttävät kaikki asetetut ehdot. Siksi ei ole enää mitään syytä, miksi ne eivät voisi liittyä tähän vapaan liikkuvuuden alueeseen. En voi hyväksyä sitä, että tietyt valtiot vastustavat sitä edelleen väärillä verukkeilla sisäisen poliittisen laskelmoinnin vuoksi. Yhteisön säännöstöä ei pidä nähdä à la carte -järjestelmänä, jossa jäsenvaltiot voivat hyväksyä tai lykätä säännöksiä olosuhteiden mukaan. Siksi kehotan vakavasti neuvostoa tunnustamaan Bulgarian ja Romanian tekemät parannukset ja hyväksymään ne Schengen-alueeseen."@fi7
"Coelho úr jelentése mellett szavaztam, amely támogatja Bulgária és Románia csatlakozását a schengeni térséghez. Ez az európai integrációs folyamat egyik legnagyobb eredménye. Egy új állam csatlakozásának feltétele mindig a schengeni megállapodás kritériumainak való megfelelés. Az Európai Parlament Állampolgári Jogi Bizottsága és az Európai Bizottság az értékeléseket követően megállapította, hogy Bulgária és Románia teljes mértékben eleget tett a feltételeknek. Következésképpen nincs semmi akadálya annak, hogy csatlakozzanak a szabad mozgás térségéhez. Elfogadhatatlan lenne, ha bizonyos államok politikai érdekből és mindenféle ürügyekre hivatkozva továbbra is elleneznék e két ország csatlakozását. A közösségi vívmányokat nem lehet valamiféle
rendszerként kezelni, amelyből a tagállamok az adott körülményeknek megfelelően bizonyos dolgokat alkalmaznak, másokat pedig nem. Ezért ünnepélyesen felszólítom a Tanácsot, hogy ismerje el a Bulgária és Románia által elért eredményeket, és hagyja jóvá schengeni csatlakozásukat."@hu11
"Ho votato a favore della relazione dell’onorevole Coelho che appoggia l’inclusione della Bulgaria e della Romania allo “spazio di Schengen”. L’area Schengen è una delle più importanti conquiste del processo di integrazione europea. Condizione indispensabile per l’adesione di un nuovo Stato membro è il pieno rispetto dei criteri dell’accordo di Schengen. Nel caso della Bulgaria e della Romania, la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni del Parlamento europeo – alla stessa stregua della Commissione – al termine del processo di valutazione è giunta alla conclusione che questi due Stati membri soddisfano tutte le condizioni previste. Non sussiste più alcun motivo, pertanto, per il quale questi paesi non possano integrarsi in quest’area di libera circolazione. Riterrei inaccettabile il caso in cui alcuni Stati, con un falso pretesto e spinti da calcoli di politica interna, continuassero a opporsi alla loro inclusione. L’acquis comunitario non dovrebbe essere considerato un sistema
che permette agli Stati membri di adeguare o sospendere alcune disposizioni a seconda delle circostanze. Invito pertanto il Consiglio a prendere atto dei progressi realizzati dalla Bulgaria e dalla Romania e a consentirne l’integrazione nell’area di Schengen."@it12
"Balsavau už C. Coelho parengtą pranešimą, kuriame siūloma priimti Bulgariją ir Rumuniją į Šengeno erdvę. Tai – vienas iš didžiausių Europos integracijos proceso laimėjimų. Nauja valstybė priimama į Šengeno erdvę tik jeigu ji griežtai laikosi Šengeno susitarimo kriterijų. Bulgarijos ir Rumunijos atveju Europos Parlameno Piliečių laisvių komitetas, kaip ir Europos Komisija, atlikęs vertinimus padarė išvadą, kad šios dvi valstybės visapusiškai atitinka nustatytas sąlygas. Todėl daugiau nėra jokių priežasčių, dėl kurių šios valstybės negalėtų prisijungti prie šios laisvo judėjimo erdvės. Mano nuomone, būtų nepriimtina, jeigu tam tikros valstybės, vadovaudamosi klaidingomis dingstimis ir skatinamos vidinių politinių išskaičiavimų, ir toliau priešintųsi šiam procesui. Bendrijos
nereikėtų laikyti
sistema, pagal kurią valstybės narės, atsižvelgdamos į susiklosčiusias aplinkybes, gali pritaikyti nuostatas arba sustabdyti jų galiojimą. Todėl oficialiai raginu Tarybą pripažinti Bulgarijos ir Rumunijos padarytą pažangą ir priimti jas į Šengeno erdvę."@lt14
"Es balsoju par
kunga ziņojumu, kurā ieteikta Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās Šengenas zonai. Tas ir viens no lielākajiem Eiropas integrācijas procesa sasniegumiem. Jaunas valsts pievienošanās priekšnosacījums ir precīza atbilstība Šengenas līguma kritērijiem. Bulgārijas un Rumānijas gadījumā Eiropas Parlamenta Pilsoņu brīvību komiteja, tāpat kā Eiropas Komisija, pēc novērtēšanas ir secinājusi, ka abas šīs valstis pilnībā izpilda nosacījumus. Attiecīgi vairs nav iemesla, kādēļ tās nevarētu integrēties šajā brīvas pārvietošanās zonā. Man šķistu nepieņemami, ja konkrētas valstis, aizbildinoties ar maldīgām atrunām un iekšēju politisku aprēķinu vadītas, turpinātu tam pretoties. Kopienas
nedrīkst uzskatīt par
sistēmu, kurā dalībvalstis var pieņemt vai atlikt noteikumus atkarībā no apstākļiem. Tāpēc es svinīgi aicinu Padomi atzīt Bulgārijas un Rumānijas veiktos uzlabojumus un uzņemt tās Šengenas zonā."@lv13
"J'ai voté en faveur du rapport de M. Carlos Coelho proposant l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'"espace Schengen". Celui-ci est l'un des acquis majeurs de la construction européenne. L'admission d'un nouvel Etat y est conditionnée à une stricte conformité avec les critères des accords de Schengen. Or, dans le cas de la Bulgarie et la Roumanie, la commission des Libertés Civiles du Parlement Européen - tout comme la Commission européenne - ont jugé après enquête que ces deux pays remplissaient parfaitement les conditions posées. En conséquence, rien ne s'oppose plus à leur intégration dans cet espace de libre circulation. Il serait à mon sens inadmissible que certains Etats, au nom de prétextes fallacieux et motivés par des calculs de politique interne, continuent à s'y opposer. L'acquis communautaire ne saurait être considéré comme un système à la carte dans lequel les Etats membres pourraient adapter ou suspendre les dispositions au gré des circonstances. En conséquence, j'appelle solennellement le Conseil à entériner les progrès effectués par la Bulgarie et la Roumanie et à les admettre au sein de l'espace Schengen."@mt15
"Ik stem voor het verslag van de heer Coelho over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied. Dit gebied is een van de grootste verworvenheden van het Europese integratieproces. Om te kunnen toetreden moet een nieuwe staat voldoen aan alle Schengenvoorwaarden. In het geval van Bulgarije en Roemenië heeft de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement - net als de Europese Commissie - na evaluatie geconcludeerd dat deze twee landen geheel voldoen aan de gestelde voorwaarden. Er is dan ook geen enkele reden meer waarom zij niet zouden kunnen toetreden tot deze ruimte met vrij verkeer. Ik zou het onaanvaardbaar vinden als bepaalde lidstaten, onder valse voorwendselen en door interne politieke berekening, zich hiertegen zouden blijven verzetten. Het Gemeenschapsacquis mag niet worden beschouwd als een à-la-cartesysteem waarbij lidstaten bepalingen naargelang de omstandigheden kunnen aanpassen of intrekken. Ik roep de Raad er dan ook plechtig toe op de door Bulgarije en Roemenië geboekte vooruitgang te erkennen en hen toe te laten tot het Schengengebied."@nl3
"Głosowałem za przyjęciem sprawozdania pana posła Coelho, w którym proponuje się przystąpienie Bułgarii i Rumunii do obszaru Schengen. To jedno z największych osiągnięć procesu integracji europejskiej. Przystąpienie nowego państwa podlega warunkowi rygorystycznego spełniania kryteriów układu z Schengen. W przypadku Bułgarii i Rumunii Komisja Wolności Obywatelskich Parlamentu Europejskiego – podobnie jak Komisja Europejska – doszły do wniosku, na podstawie oceny, że obydwa kraje całkowicie spełniają ustanowione warunki. W konsekwencji nie ma już powodów, aby nie mogły przystąpić do obszaru swobodnego przemieszczania się. Uznałbym za niedopuszczalne, gdyby niektóre państwa, pod fałszywym pretekstem i na podstawie wewnętrznych kalkulacji politycznych, nadal się temu sprzeciwiały. Dorobku wspólnotowego nie można postrzegać jak systemu
który państwa członkowskie mogą dostosowywać lub zawieszać pod dyktando okoliczności. Zatem uroczyście wzywam Radę do uznania postępów Bułgarii i Rumunii oraz przyjęcia ich do obszaru Schengen."@pl16
"Votei a favor do relatório do senhor deputado Coelho que propõe a adesão da Bulgária e da Roménia ao “espaço Schengen”. Esta é uma das grandes conquistas do processo de integração europeia. A adesão de um novo Estado está dependente do cumprimento estrito dos critérios do Acordo de Schengen. No caso da Bulgária e da Roménia, a Comissão das Liberdades Cívicas do Parlamento Europeu – tal como a Comissão Europeia – concluiu, após uma avaliação, que estes dois Estados cumprem inteiramente as condições fixadas. Consequentemente, já não há qualquer motivo para não poderem integrar esta zona de livre circulação. Eu consideraria inaceitável que certos Estados, utilizando pretextos falsos e motivados por cálculos de política interna, se continuassem a opor a essa integração. O acervo da União não deve ser encarado como um sistema
em que os Estados-Membros podem adaptar ou suspender disposições em função das circunstâncias. Por conseguinte, apelo solenemente ao Conselho para que continue a reconhecer as melhorias efectuadas pela Bulgária e pela Roménia e as admita no espaço Schengen."@pt17
"Am votat în favoarea raportului dlui Coelho care propune aderarea Bulgariei şi României la spaţiul Schengen. Aceasta constituie una dintre cele mai mari realizări ale procesului de integrare europeană. Aderarea unui stat nou este condiţionată de respectarea strictă a criteriilor Acordului Schengen. În cazul Bulgariei şi României, Comisia pentru libertăţi civile a Parlamentului European, la fel ca şi Comisia Europeană, a ajuns, în urma evaluării, la concluzia că aceste state îndeplinesc în totalitate condiţiile stabilite. Drept urmare, nu mai există niciun motiv să nu se poată integra în această zonă a libertăţii de circulaţie. Aş considera inacceptabil ca anumite state, sub pretexte false şi motivate de calcule politice interne, să continue să se opună aderării. Acquis-ul comunitar nu ar trebui privit ca un sistem
în care statele membre pot adopta sau suspenda prevederi după cum dictează circumstanţele. De aceea, fac un apel solemn la Consiliu să confirme progresele făcute de Bulgaria şi România şi să le admită în spaţiul Schengen."@ro18
"Hlasoval som za správu pána Coelha, v ktorej sa navrhuje pristúpenie Bulharska a Rumunska k schengenskému priestoru. Ide o jeden z najväčších úspechov európskeho integračného procesu. Pristúpenie nového štátu závisí od prísneho splnenia kritérií Schengenskej dohody. V prípade Bulharska a Rumunska dospeli Výbor Európskeho parlamentu pre občianske slobody, ako aj Európska komisia po hodnotení k záveru, že tieto dva štáty spĺňajú stanovené podmienky v plnej miere. Znamená to, že už neexistuje dôvod, pre ktorý by sa nemohli integrovať do tohto priestoru voľného pohybu. Považoval by som za neprijateľné, keby niektoré štáty pod falošnými zámienkami a z dôvodu motivácie vnútropolitickou kalkuláciou boli aj naďalej proti tejto integrácii. Acquis Spoločenstva by sa nemal považovať za systém
v rámci ktorého môžu členské štáty prispôsobovať alebo pozastaviť ustanovenia v závislosti od okolností. Z uvedeného dôvodu oficiálne vyzývam Radu, aby uznala zlepšenia Bulharska a Rumunska a prijala ich do schengenského priestoru."@sk19
"Glasoval sem za poročilo gospoda Coelha o vstopu Romunije in Bolgarije v „schengensko območje“. Gre za enega izmed največjih dosežkov procesa evropskega združevanja. Vstop nove države je pogojen z doslednim upoštevanjem meril schengenskega sporazuma. Odbor Evropskega parlamenta za državljanske svoboščine je v primeru Bolgarije in Romunije – tako kot Evropska komisija – po ocenjevanju ugotovil, da ti dve državi v celoti izpolnjujeta postavljene pogoje. Zato ni nobenega razloga več, da ne bi mogli vstopiti v območje prostega pretoka. Nesprejemljivo bi bilo, če bi nekatere države pod lažnimi izgovori in zaradi notranje politike temu še naprej nasprotovale. Na pravni red Skupnosti ne smemo gledati kot na sistem
kjer lahko države članice sprejmejo ali odpravijo določbe glede na okoliščine. Zato resno pozivam Svet, da prizna napredek Bolgarije in Romunije ter ju sprejme v schengensko območje."@sl20
"Jag röstade för Carlos Coelhos betänkande som innehåller ett förslag om att ansluta Bulgarien och Rumänien till Schengenområdet. Detta är en av de största bedrifterna i den europeiska integrationsprocessen. Villkoren för att en ny stat ska få ansluta sig är att den strikt följer kriterierna i Schengenavtalet. När det gäller Bulgarien och Rumänien har Europaparlamentets utskott för medborgerliga fri- och rättigheter – liksom kommissionen – efter utvärderingen kommit fram till att dessa två stater uppfyller samtliga fastställda villkor. Det finns därför inte längre någon anledning till varför de inte kan integreras i området för fri rörlighet. Det vore helt oacceptabelt om vissa stater, under falska förevändningar och med inrikespolitiska kalkyler som motiv, fortsätter att sätta sig emot det. Unionens regelverk ska inte ses som ett à la carte-system där medlemsstaterna kan införa eller avskaffa bestämmelser efter omständigheterna. Därför uppmanar jag rådet att ta hänsyn till de förbättringar som Bulgarien och Rumänien har gjort och låta dem ansluta sig till Schengenområdet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"par écrit"15,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples