Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-06-07-Speech-2-409-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110607.26.2-409-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I did have a question for the Commissioner further on, which we will not get to tonight, and which did indeed ask for his view on the merging of the ESF and the EGF, on which you have spoken but did not give us an opinion. So, if you are in a position to do that, I would appreciate hearing it, and also, if there were to be a merger, would you see an increase in budgetary appropriations for the Social Fund?
Finally, my other question relates to the timing, and you spoke about the difficulty with the Commission and the budgetary authority. What about also encouraging Member States, as soon as they have applied for the EGF, to start putting in place themselves the measures that they have applied for under the EGF, because that at least would ensure that workers would not be waiting for the application of the Fund?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Měla jsem na pana komisaře připravenou další otázku, k níž se dnes večer nedostaneme, chtěla jsem se zeptat na jeho názor na sloučení fondů ESF a EGF, o kterém jste hovořil, ale nesdělil jste nám žádný názor. Pokud to tedy můžete učinit, ráda bych tento názor slyšela, a také, pokud by byly tyto fondy spojeny, došlo by k navýšení rozpočtových prostředků pro sociální fond?
A konečně, moje další otázka se týká časového rozvržení. Vy jste hovořil o potížích s Komisí a rozpočtovým orgánem. Co kdybychom také podpořili členské státy, aby jakmile požádají o pomoc z fondu EGF, začaly samy zavádět opatření, o něž v rámci fondu EGF požádaly, protože by se tím minimálně zajistilo, že by pracovníci nemuseli čekat na žádost z fondu?"@cs1
"Jeg havde faktisk et spørgsmål til kommissæren til senere hen, som vi ikke når i aften, hvor jeg faktisk spørger ham om hans syn på en sammenlægning af Socialfonden og Globaliseringsfonden, som De har talt om, men ikke udtrykt Deres holdning til. Så hvis De har mulighed for at gøre det, ville jeg gerne høre den. Samtidig, hvis der skulle ske en sammenlægning, kunne De forestille Dem en forøgelse af budgetbevillingerne til Socialfonden?
Endelig vedrører mit andet spørgsmål tidsplanen, og De talte om problemet med Kommissionen og budgetmyndigheden. Hvad med om man også tilskynder medlemsstaterne til, så snart de har ansøgt Garantifonden, selv at begynde at tilvejebringe de foranstaltninger, de har ansøgt om under Garantifonden, fordi det i det mindste ville sikre, at arbejdstagerne ikke venter på, at fonden bliver bragt i anvendelse?"@da2
"Ich hatte eine spätere Anfrage an den Herrn Kommissar, zu der wir heute Abend nicht kommen werden, und in der ich nach seiner Ansicht über die Zusammenlegung von ESF und EGF frage, über die Sie zwar gesprochen, uns aber nicht Ihre Meinung dazu mitgeteilt haben. Wenn Sie dies also tun können, würde ich sie gerne hören, und außerdem, wenn es eine Zusammenlegung geben würde, würde es Ihrer Meinung nach eine höhere Mittelausstattung für den Sozialfonds geben?
Meine andere Frage bezieht sich auf das zeitliche Problem, und Sie sprachen über die Schwierigkeiten mit der Kommission und der Haushaltsbehörde. Wie wäre es, die Mitgliedstaaten zu ermuntern, sobald sie einen Antrag beim EGF gestellt haben, selbst die Maßnahmen umzusetzen, die sie im Rahmen des EGF beantragt haben, weil damit wenigstens sichergestellt wäre, dass die Arbeitnehmer nicht auf die Genehmigung des Fonds warten müssten?"@de9
"Έχω καταθέσει μια ερώτηση προς τον κ. Επίτροπο, η οποία θα εξεταζόταν αργότερα, αλλά δεν υπάρχει ο χρόνος για να γίνει αυτό απόψε, και στην οποία ζητούσαμε την άποψή του σχετικά με τη συγχώνευση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, ένα θέμα στο οποίο αναφερθήκατε, αλλά δεν μας δώσατε την άποψή σας. Συνεπώς, εάν μπορείτε να το κάνετε, θα ήθελα να ακούσω την άποψή σας. Επίσης, εάν γινόταν αυτή η συγχώνευση, πιστεύετε ότι θα αυξάνονταν οι πιστώσεις από τον προϋπολογισμό για το Κοινωνικό Ταμείο;
Τέλος, η άλλη ερώτησή μου αφορά το θέμα του χρόνου, και αναφερθήκατε στη δυσκολία με την Επιτροπή και την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή. Πώς σας φαίνεται η ιδέα να ενθαρρύνετε τα κράτη μέλη, αφού υποβάλουν αίτηση στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, να αρχίσουν να θέτουν σε εφαρμογή τα μέτρα σχετικά με τα οποία υπέβαλαν την αίτηση, δεδομένου ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να διασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι δεν θα περίμεναν την κινητοποίηση του Ταμείου;"@el10
"Tenía otra pregunta para el señor Comisario que creo que no va a darle tiempo a contestar. Le preguntaba cuál era su opinión sobre la fusión del Fondo Social Europeo y el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización. Ya ha hablado de este tema, pero no ha dicho cuál es su opinión al respecto. Por tanto, si está en posición de hacerlo, me gustaría saber qué opina y si cree que se asignarían más créditos presupuestarios al FSE, en caso de que se fusionaran estos dos fondos.
Por último, mi otra pregunta tiene que ver con los plazos. Usted ha hablado de dificultades con la Comisión y la autoridad presupuestaria. ¿Y si se animara a los Estados miembros a que, nada más solicitar la asistencia del FEAG, empezaran a poner en práctica las medidas que han solicitado al Fondo? Al menos, así se asegurarían de que los trabajadores no tuvieran que esperar a la concesión del Fondo."@es21
"Mul oli volinikule veel üks küsimus, milleni me täna ei jõua ja milles tegelikult küsitakse tema seisukohta Euroopa Sotsiaalfondi ja Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi liitmise kohta. Te rääkisite sellest, kuid ei avaldanud meile selle kohta arvamust. Seega, kui teil on võimalik seda teha, sooviksin seda kuulda, ja kas teie arvates suurenevad liitmise korral ka Euroopa Sotsiaalfondi eelarveassigneeringud?
Lõpetuseks puudutab minu teine küsimus ajakava ning te rääkisite probleemidest komisjoni ja eelarvepädeva institutsiooniga. Kuidas oleks, kui innustaks liikmesriike Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondile taotluse esitamisel alustama ka ise nende meetmete võtmist, mille rahastamist taotleti kõnealuse fondi raames, sest vähemalt siis ei ootaks töötajad fondi rakendamise järel?"@et5
"Minulla oli kyllä vielä kysymys komission jäsenelle, mutta emme ehdi siihen tänä iltana. Kyse on näkemyksestänne ESR:n ja EGR:n yhdistämisestä, johon viittasitte mutta ette sanonut mielipidettänne. Jos siis voitte ottaa siihen kantaa, kuulisin sen mielelläni. Jos tällainen yhdistyminen toteutuu, johtaako se mielestänne sosiaalirahaston puolella budjettimäärärahojen kasvuun?
Lopuksi toiseen kysymykseeni, aikatauluun. Te sanoitte, että komission ja budjettivallan käyttäjän suhteen on olemassa ongelmia. Entäpä jos kannustettaisiin myös jäsenvaltioita, heti niiden osoitettua hakemuksen EGR:lle, alkamaan osaltaan toteuttaa EGR-hakemuksensa kohteena olevia toimia, koska sillä tavoin ainakin varmistettaisiin, että työntekijät eivät joutuisi odottamaan rahaston varojen käyttöä?"@fi7
"J’avais encore une question pour le Commissaire, que nous ne pourrons pas aborder ce soir, et qui consistait à lui demander son opinion sur la fusion du FSE et du FEM, que vous avez évoquée sans me dire ce que vous en pensiez. Donc, si vous êtes en mesure de me donner votre avis sur la question, je voudrais l’entendre. De plus, si fusion il y a, pensez-vous que les crédits budgétaires du Fonds social seront augmentés?
Mon autre question portait sur le calendrier. Vous avez évoqué les difficultés rencontrées avec la Commission et avec l’autorité budgétaire. Pourquoi ne pas encourager les États membres, et ce dès l’introduction de leur demande d’intervention du FEM, à commencer à mettre en place les mesures sur lesquelles porte leur demande d’intervention du FEM? Cela permettrait au moins de garantir aux travailleurs de ne pas devoir attendre l’affectation du Fonds."@fr8
"Lett volna még egy kérdésem a biztos úrhoz, amelyet később tettem volna fel, amire ma már nem kerül sor, és amelyben a véleményéről kérdeztem volna az EGAA és az ESZA egyesülésével kapcsolatban. Erről bár beszélt, de véleményt nem mondott. Amennyiben lehetősége nyílik erre, örömmel hallanám, továbbá, ha lesz egybeolvadás, láthatunk-e növekedést a Szociális Alapnak nyújtott költségvetési előirányzatokban?
Végezetül pedig másik kérdésem az időzítéssel kapcsolatos, és ön említette a Bizottsággal és a költségvetési hatósággal kapcsolatos nehézséget. Mi lenne, ha arra bátorítanánk a tagállamokat, hogy ahogyan benyújtották kérvényüket az EGAA-hoz, kezdjék el maguk is elindítani azokat az intézkedéseket, amelyekért magát a kérvényt benyújtották, hiszen ez legalább biztosítaná, hogy a munkavállalóknak nem kell az Alapra várniuk."@hu11
"Signor Presidente, era prevista successivamente una mia interrogazione per il Commissario, alla quale però non credo arriveremo questa sera. Vorrei chiedere il suo parere sulla fusione tra Fondo sociale europeo e FEAG, cui ha fatto riferimento senza però sbilanciarsi. Se potesse, quindi farlo, mi farebbe piacere conoscere la sua opinione. Inoltre, se ci fosse una fusione, ritiene che ne conseguirebbe un aumento degli stanziamenti di bilancio per il Fondo sociale?
In conclusione vorrei conoscere anche le tempistiche. Lei ha parlato della difficoltà con la Commissione e l’autorità di bilancio: non sarebbe opportuno incoraggiare gli Stati membri a iniziare ad adottare le misure oggetto della domanda al FEAG subito dopo averla presentata, così da garantire per lo meno che i lavoratori non stiano ad aspettare la mobilitazione del Fondo?"@it12
"Buvau parengęs klausimą Komisijos nariui, kurį norėjau pateikti vėliau, bet jam laiko šį vakarą neužteks, norėjau paklausti Komisijos nario nuomonės apie ESF ir EGF susijungimą, apie kurį kalbėjote, tačiau nepareiškėte savo nuomonės. Taigi, jei galite tai padaryti, norėčiau išgirsti jūsų nuomonę ir taip pat, jei fondai susijungs, ar Socialiniam fondui bus padidinti biudžeto asignavimai?
Galiausiai kitas mano klausimas yra susijęs su laiku, pasakojote apie sunkumus dėl Komisijos ir biudžeto valdymo institucijos. Galbūt reikėtų paraginti ir valstybes nares, kad jos iškart po to, kai kreipiasi į EGF, pačios pradėtų taikyti priemones, dėl kurių jos kreipėsi į EGF, nes taip bent užtikrintume, kad darbuotojams nereikėtų laukti, kol bus patvirtinta paraiška?"@lt14
"Es biju sagatavojusi jautājumu komisāram, ko gribēju uzdot vēlāk, bet mēs līdz tam šovakar netiksim, un patiesībā tas bija par viņa uzskatiem attiecībā uz ESF un EGF apvienošanu, ko viņš pieminēja, tomēr savas domas nepateica. Tāpēc, ja jūs to varat, es labprāt dzirdētu jūsu domas šajā jautājumā, kā arī to, vai, ja šāda apvienošana notiktu, jūsuprāt, būtu iespējams palielināt budžeta apropriācijas?
Visbeidzot, vēlos uzdot vēl vienu jautājumu par laika grafiku, un jūs pieminējāt ar Komisiju un budžeta iestādi saistītās grūtības. Ko jūs domājat par to, ka, tiklīdz kāda dalībvalstis ir iesniegusi pieteikumu EGF, tā tiek mudināta sākt īstenot pasākumus, kuriem tā pieteikusies atbilstoši EGF, jo tādā gadījumā darba ņēmējiem vismaz nevajadzētu gaidīt fonda apstiprinājumu?"@lv13
"I did have a question for the Commissioner further on, which we will not get to tonight, and which did indeed ask for his view on the merging of the ESF and the EGF, on which you have spoken but did not give us an opinion. So if you are in a position to do that I would appreciate hearing it, and also, if there were to be a merger would you see an increase in budgetary appropriations for the Social Fund?
Finally, my other question relates to the timing, and you spoke about the difficulty with the Commission and the budgetary authority. What about also encouraging Member States, as soon as they have applied for the EGF, to start putting in place themselves the measures that they have applied for under the EGF, because that at least would ensure that workers would not be waiting for the application of the Fund?"@mt15
"Ik had later nog een vraag voor de commissaris, waar we vanavond niet meer aan toekomen. Ik wilde namelijk weten, commissaris, wat u vindt van de samenvoeging van het ESF en het EFG. U hebt het er wel over gehad maar u hebt niet verteld wat uw standpunt is. Als u dus in de gelegenheid bent om dat te doen, zou ik daar graag kennis van nemen. Ook wil ik graag weten of u, in het geval van samenvoeging, een verhoging van de begrotingskredieten voor het Europees Sociaal Fonds voorziet.
Mijn andere vraag, tot slot, betreft het tijdpad. U had het over de problemen met de Commissie en de begrotingsautoriteit. Is het geen goed idee om de lidstaten, zodra ze een aanvraag hebben ingediend voor het EFG, ook aan te moedigen zelf een begin te maken met de tenuitvoerlegging van de maatregelen die ze in het kader van het EFG hebben aangevraagd? Op die manier zouden werknemers in ieder geval niet hoeven te wachten op de betaling uit het fonds."@nl3
"Chciałam zadać panu komisarzowi pytanie dotyczące dalszego tematu, ale prawdopodobnie dziś wieczorem go nie poruszymy, a pytanie to dotyczy opinii pana komisarza na temat połączenia EFS i EFG, o którym Pan mówił, ale którego Pan nie skomentował. Zatem, jeżeli Pan może, byłabym wdzięczna za udzielenie odpowiedzi na to pytanie, a także za odpowiedź na pytanie, czy jeżeli doszłoby do połączenia, to zwiększono by środki budżetowe na Fundusz Społeczny?
Na koniec chcę zadać inne pytanie dotyczące harmonogramu, a mówił Pan o trudnościach po stronie Komisji i władzy budżetowej. Co z zachęcaniem państw członkowskich, po złożeniu wniosku w sprawie EFG, do rozpoczęcia wprowadzania środków, które stosowałyby w ramach EFG, bo to przynajmniej zagwarantowałoby, że pracownicy nie będą czekać na wniosek w sprawie funduszu?"@pl16
"Eu tinha efectivamente uma pergunta para apresentar mais adiante ao Senhor Comissário, mas já não teremos tempo esta noite. Nessa pergunta solicito ao Senhor Comissário que exponha o seu ponto de vista sobre a fusão entre o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização e o Fundo Social Europeu, uma hipótese que V. Ex.ª já abordou, sem no entanto pronunciar a sua opinião. Assim sendo, se fosse possível, eu gostaria de ouvir a sua opinião e também gostaria de saber se, em caso de fusão, está previsto um aumento das dotações orçamentais para o Fundo Social Europeu?
Para terminar, a minha outra pergunta diz respeito ao calendário, e o Senhor Comissário falou das dificuldades existentes entre a Comissão e a autoridade orçamental. O que pensa da ideia de os Estados-Membros, a partir do momento em que apresentem um pedido ao FEG, também serem encorajados a aplicar eles próprios as medidas que requereram junto do FEG, garantindo assim que os trabalhadores não tenham de ficar à espera da aplicação do Fundo?"@pt17
"Aș fi avut mai târziu o întrebare pentru dl comisar, la care nu vom mai ajunge la această seară, și care îi cerea, într-adevăr, punctul de vedere cu privire la fuzionarea FSE și FEG, despre care ați vorbit, dar nu ne-ați dat o părere. Așadar, dacă sunteți în măsură să faceți acest lucru, aș aprecia să vă aud părerea și, de asemenea, în cazul în care ar exista o fuziune, ați vedea o creștere a creditelor bugetare pentru Fondul Social?
În sfârșit, cealaltă întrebare a mea se referă la calendar, și ați vorbit despre problema cu Comisia și autoritatea bugetară. Ce-ar fi să încurajăm și statele membre ca, imediat după ce au depus o cerere pentru FEG, să înceapă ele singure să pună în aplicare măsurile pe care le-au solicitat în cadrul FEG, deoarece astfel s-ar asigura cel puțin faptul că lucrătorii nu ar trebui să aștepte aplicarea Fondului?"@ro18
"Ďalej som dal pánovi komisárovi otázku, ku ktorej sa dnes večer nedostaneme a v ktorej som ho teda žiadal o jeho názor na zlúčenie fondov ESF a EGF, o ktorých ste nám hovorili, ale nepovedali svoj názor. Ak nám ho teda môžete povedať, veľmi rád by som si ho vypočul, a tiež ak by došlo k zlúčeniu, myslíte si, že sa zvýšia rozpočtové prostriedky pre sociálny fond?
Na záver chcem povedať, že moja ďalšia otázka súvisí s načasovaním, a vy ste hovorili o probléme s Komisiou a rozpočtovým orgánom. A čo tak vyzvať aj členské štáty, aby ihneď po podaní žiadosti o podporu z fondu EGF samy začali zavádzať opatrenia, o ktoré v rámci EGF požiadali, pretože by to prinajmenšom pomohlo zabezpečiť, aby zamestnanci nečakali na žiadosti podané do fondu?"@sk19
"Komisarju sem mislila vprašanje zastaviti kasneje, vendar nocoj ne bomo prišli tako daleč, dejansko pa je bilo to vprašanje o njegovem stališču glede združitve Evropskega socialnega sklada in Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji, o čemer ste govorili, vendar nam niste predstavili mnenja. Torej, če lahko, bi rada slišala vaše mnenje in tudi, ali bi v primeru združitve predvidevali povečanje proračunskih sredstev za Socialni sklad?
Moje drugo vprašanje pa se nanaša na časovni razpored in govorili ste o težavah s Komisijo in proračunskim organom. Kaj pa, če bi tudi spodbujali države članice, čim se prijavijo za Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji, da začnejo same izvajati ukrepe, za katere so zaprosile pri Evropskem skladu za prilagoditev globalizaciji, saj bi s tem zagotovile vsaj, da delavci ne bodo čakali na prošnjo skladu?"@sl20
"Jag hade en fråga till kommissionsledamoten senare, som vi inte kommer att komma till i kväll, där jag efterfrågade hans synpunkter på att slå samman Europeiska socialfonden och Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, vilket ni talat om, men utan att delge oss din ståndpunkt. Om du har möjlighet att delge oss din ståndpunkt skulle jag uppskatta att få höra den. Om en sammanslagning skulle genomföras, kan du se att budgetanslagen för socialfonden då utökas?
Min andra fråga rör tidsplanen. Du talade om svårigheten med kommissionen och budgetmyndigheten. Vad anser du om att också stimulera medlemsstaterna att själva börja vidta de åtgärder som de har ansökt om inom ramen för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter så snart de lämnat in en ansökan, eftersom det åtminstone skulle säkerställa att arbetstagarna inte skulle behöva vänta på att ansökan ska beviljas?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Marian Harkin (ALDE )."18,5,20,1,19,14,11,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples