Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-05-12-Speech-4-353-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110512.31.4-353-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I asked for the floor because I wanted to refer to the words Ms Morvai used earlier. Kinga Göncz is not from my party but I am appalled by the way that Ms Morvai used a debate about the last dictatorship in Europe – Belarus under Mr Lukashenko – to discredit an honourable Member of this Parliament by calling her a Hungarian Lukashenko.
This is not in keeping with the values or the honour of our common European Parliament, to which we have all been elected."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, přihlásila jsem se o slovo, protože jsem se chtěla vyjádřit k tomu, co řekla paní Morvaiová. Kinga Gönczová není z mé strany, ale jsem zděšena tím, jak paní Morvaiová využila rozpravy o poslední diktatuře v Evropě – Bělorusku pod vládou pana Lukašenka –, aby zdiskreditovala poslankyni tohoto Parlamentu tím, že ji nazve maďarským Lukašenkem.
To není v souladu s hodnotami našeho společného Evropského parlamentu, do něhož jsme byli zvoleni."@cs1
"Hr. formand! Jeg har bedt om ordet, fordi jeg vil sige noget til det, fru Morvai sagde for lidt siden. Kinga Göncz kommer ikke fra min gruppe, men jeg er rystet over, at fru Morvai bruger en forhandling om det sidste diktatur i Europa – Hviderusland under hr. Lukashenko – til at bringe et medlem af Parlamentet i miskredit ved at kalde hende Ungarns Lukashenko.
Dette er ikke i tråd med vores fælles Europa-Parlaments værdier eller ære, et parlament, vi alle er valgt til."@da2
"Herr Präsident! Ich habe um das Wort gebeten, weil ich mich auf die Worte von Frau Morvai beziehen möchte. Kinga Göncz ist nicht aus meiner Partei, aber ich bin entsetzt über die Art und Weise, wie Frau Morvai eine Aussprache über die letzte Diktatur in Europa – Belarus unter Herrn Lukaschenko – genutzt hat, um eine angesehene Abgeordnete dieses Hauses zu diskreditieren, indem sie sie einen ungarischen Lukaschenko nannte.
Das entspricht nicht den Werten oder der Ehre unseres gemeinsamen Europäischen Parlaments, in das wir alle gewählt wurden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ζήτησα να λάβω τον λόγο επειδή ήθελα να αναφερθώ στα λόγια που χρησιμοποίησε νωρίτερα η κ.Morvai. Η Kinga Göncz δεν ανήκει στο κόμμα μου και εκπλήσσομαι από τον τρόπο με τον οποίο η κ. Morvai χρησιμοποίησε μια συζήτηση σχετικά με την τελευταία δικτατορία στην Ευρώπη –τη Λευκορωσία υπό τον κ. Lukashenko– για να δυσφημίσει μια αξιότιμη βουλευτή αυτού του Κοινοβουλίου, αποκαλώντας την Ούγγρο Lukashenko.
Η συμπεριφορά αυτή δεν συνάδει με τις αξίες ή την τιμή του κοινού μας Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στο οποίο όλοι μας είμαστε εκλεγμένοι."@el10
"Señor Presidente, he solicitado el uso de la palabra porque quería referirme a las palabras que ha utilizado anteriormente la señora Morvai. Kinga Göncz no pertenece a mi partido, pero me indigna ver el modo en que la señora Morvai ha utilizado un debate sobre la última dictadura de Europa —Belarús, bajo el mandato del señor Lukashenko— para desacreditar a una honorable diputada a este Parlamento llamándola «un Lukashenko húngaro».
Esto no se ajusta a los valores ni al honor de nuestro Parlamento Europeo común, al que todos hemos sido elegidos."@es21
"Austatud juhataja! Palusin sõna, sest tahtsin viidata Krisztina Morvai eespool kasutatud sõnadele. Kinga Göncz ei ole minu erakonnast, kuid mind šokeeris see, kuidas Krisztina Morvai kasutas Euroopa viimast diktatuuri – Lukašenko mõju all olevat Valgevenet – käsitlevat arutelu selleks, et kahjustada auväärt parlamendiliikme mainet, nimetades teda Ungari Lukašenkoks.
See ei ole kooskõlas meie ühise Euroopa Parlamendi, kuhu me kõik oleme valitud, väärtuste ja austamisega."@et5
"Arvoisa puhemies, pyysin puheenvuoroa, koska halusin kommentoida kollega Morvain aiemmin käyttämää puheenvuoroa. Kinga Göncz ei ole puolueestani, mutta olen tyrmistynyt tavasta, jolla kollega Morvai käytti keskustelua Euroopan viimeisestä diktatuurista – presidentti Lukašenkan hallitsemasta Valko-Venäjästä – halventaakseen tämän parlamentin kunnianarvoisaa jäsentä kutsumalla häntä Unkarin Lukašenkaksi.
Tämä ei vastaa yhteisen Euroopan parlamenttimme, johon meidät kaikki on vaaleilla valittu, arvoja tai kunniaa."@fi7
"Monsieur le Président, j’ai demandé la parole car je voudrais parler des propos tenus précédemment par Mme Morvai. Kinga Göncz n’est pas membre de mon parti mais je suis scandalisée par la manière dont Mme Morvai a utilisé un débat sur la dernière dictature en Europe - la Biélorussie sous M. Loukachenko - pour discréditer une députée de ce Parlement en l’appelant la «Loukachenko hongroise».
Cela va à l’encontre des valeurs ou de l’honneur de notre Parlement européen, où nous avons tous été élus."@fr8
"Elnök úr, azért kértem szót, mert válaszolni szeretnék Morvai asszony korábbi kijelentéseire. Göncz Kinga nem az én pártom tagja, de felháborítónak tartom, hogy Morvai asszony arra használta az utolsó európai diktatúráról, Lukasenko Fehéroroszországáról szóló vitát, hogy lejárassa ennek a Parlamentnek egy tiszteletre méltó tagját azzal, hogy a magyar Lukasenkónak nevezte.
Ez nem egyeztethető össze annak a közös Európai Parlamentnek az értékeivel vagy tiszteletével, amelynek tagjává mindannyiunkat megválasztottak."@hu11
"Signor Presidente, ho chiesto di intervenire perché volevo riferirmi alle parole pronunciate pocanzi dall’onorevole Morvai. L’onorevole Göncz non è del mio partito, ma sono inorridita dal modo in cui l’onorevole Morvai è ricorsa a una discussione sull’ultima dittatura in Europa – la Bielorussia di Lukashenko – per discreditare un’onorevole deputata di questo Parlamento, definendola una Lukashenko ungherese.
Ciò non è consono con i valori o l’onore del nostro Parlamento europeo comune, al quale noi tutti siamo stati eletti."@it12
"autorius. – Pone pirmininke, paprašiau žodžio, nes noriu atkreipti dėmesį į K. Morvai prieš tai pasakytus žodžius. Kinga Göncz yra ne iš mano partijos, tačiau esu pasibaisėjęs, kaip K. Morvai diskutuodama apie paskutinę Europoje diktatūrą – A. Lukašenko valdomą Baltarusiją – paniekino garbingą šio Parlamento narę, pavadindama ją vengriškąja A. Lukašenko.
Plojimai)
Taip nesilaikoma Europos Parlamento, į kurį mes visi buvome išrinkti, vertybių ir paminama jo garbė."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es lūdzu vārdu, jo es gribēju atsaukties uz agrāk teiktajiem
kundzes vārdiem.
nav no manas partijas, taču es esmu sašutusi par metodi, ko
kundze izmantoja, lai debatētu par pēdējo Eiropas diktatūru — Baltkrieviju
kunga vadībā — lai diskreditētu cienījamu Parlamenta locekli, nosaucot viņu par ungāru
.
Tas nesaskan ar mūsu kopējā Eiropas Parlamenta vērtībām vai godu, kurā mēs visi tikām ievēlēti."@lv13
"Mr President, I asked for the floor because I wanted to refer to the words Ms Morvai used earlier. Kinga Göncz is not from my party but I am appalled by the way that Ms Morvai used a debate about the last dictatorship in Europe – Belarus under Mr Lukashenko – to discredit an honourable Member of this Parliament by calling her a Hungarian Lukashenko.
This is not in keeping with the values or the honour of our common European Parliament, to which we have all been elected."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb om het woord gevraagd, omdat ik nog eens terug wil komen op hetgeen mevrouw Morvai eerder heeft gezegd. Kinga Göncz behoort niet tot mijn partij, maar het stuit mij tegen de borst hoe mevrouw Morvai gebruik maakt van een debat over de laatste dictatuur in Europa – Belarus onder de heer Loekasjenko – om een respectabel lid van dit Parlement in diskrediet te brengen door haar uit te maken voor een Hongaarse Loekasjenko.
Dit strookt in het geheel niet met de waarden of het aanzien van ons gemeenschappelijk Europees Parlement, waarvoor we allemaal zijn gekozen."@nl3
"Panie Przewodniczący! Poprosiłam o głos, ponieważ chciałam się odnieść do wcześniejszych słów pani poseł Morvai. Kinga Göncz nie należy do mojej partii, ale jestem zbulwersowana sposobem, w jaki pani Morvai wykorzystała debatę na temat ostatniej dyktatury w Europie rządzonej przez pana Łakaszenkę na Białorusi – aby zdyskredytować szanowaną posłankę tego Parlamentu nazywając ją węgierskim Łukaszenką.
Nie licuje to z wartościami oraz honorem naszego wspólnego Parlamentu Europejskiego, do którego wszyscy zostaliśmy wybrani."@pl16
"Senhor Presidente, pedi para intervir porque gostaria de comentar as palavras da senhora deputada Morvai. A senhora deputada Kinga Göncz não pertence ao meu partido, mas fico escandalizada com a forma como a senhora deputada Morvai utilizou um debate sobre a última ditadura da Europa – a Bielorrússia sob o poder do senhor Lukashenko – para desacreditar uma deputada deste Parlamento apelidando-a de Lukashenko húngara.
Esse comentário contraria os valores e a honra do nosso Parlamento Europeu, de que todos somos membros eleitos."@pt17
"Dle președinte, am solicitat să iau cuvântul deoarece vroiam să mă refer la cuvintele pe care le-a folosit mai devreme dna Morvai. Kinga Göncz nu face parte din partidul meu, dar sunt uluită de modul în care dna Morvai a folosit o dezbatere referitoare la ultima dictatură din Europa – Belarus sub conducerea dlui Lukașenko – pentru a discredita un deputat onorabil din acest Parlament numind-o o Lukașenko a Ungariei.
Asta înseamnă lipsă de respect pentru valorile sau onoarea Parlamentului nostru European comun, în care am fost cu toții aleși."@ro18
"Požiadala som o slovo, pretože som chcela vysloviť pripomienku k slovám, ktoré predtým použila pani Morvaiová. Kinga Gönczová nie je z našej strany, ale som šokovaná spôsobom, ktorým pani Morvaiová využila rozpravu o poslednej diktatúre v Európe – Bielorusku pod vedením pána Lukašenka – na diskreditáciu váženej poslankyne tohto Parlamentu tým, že ju nazvala maďarským Lukašenkom.
Nie je to v súlade s hodnotami ani s vážnosťou nášho spoločného Európskeho parlamentu, do ktorého sme boli zvolení."@sk19
"Gospod predsednik, prosila sem za besedo, ker sem se želela odzvati na besede, ki jih je uporabila gospa Morvai. Kinga Göncz ni iz moje stranke, vendar sem osupla nad načinom, na katerega je gospa Morvai izkoristila razpravo o zadnji diktaturi v Evropi – Belorusiji pod gospodom Lukašenkom – za diskreditiranje spoštovane poslanke tega parlamenta s tem, da jo je označila za madžarskega Lukašenka.
To ni v skladu z vrednotami ali ugledom našega skupnega Evropskega parlamenta, v katerega smo bili vsi izvoljeni."@sl20
"Herr talman! Jag begärde ordet för att kommentera Krisztina Morvais ordval förut. Kinga Göncz är ingen partikamrat till mig, men jag är chockad över hur Krisztina Morvai använde sig av den sista diktaturen i Europa – Vitryssland under Lukasjenka – för att smutskasta en annan parlamentsledamot genom att kalla henne för Ungerns Lukasjenka.
Detta rimmar illa med de värden och den goda ton som genomsyrar vårt gemensamma Europaparlament som vi alla har blivit valda till."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"21,17
"(Applause)"15,4
"(Taps)"11
"(ΕΝ)"10
"Morvai"13
"Ulrike Lunacek,"18,5,20,15,1,14,16,11,10,13,4,21,9
"author"15
"autorka."1,19
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples