Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-05-11-Speech-3-033-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110511.4.3-033-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, I should like to say this to Cathy Ashton: you spoke lucidly of the problems of getting agreement amongst 27 Foreign Ministers. But the Treaty of Lisbon allows you not to do so: you can form coalitions of the willing and build up a systematic form of reinforced cooperation. I think that if unanimity can only agree upon a list of 13 Syrians to sanction, then it is the imperative of unanimity which ought to be scrapped. My advice is to find the avant-garde, to forge a core group of politically willing states and work with them to forge a common policy."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, chtěl bych Cathy Ashtonové říci toto: mluvila jste jasně o problémech s dosažením dohody mezi 27 ministry zahraničních věcí. Ale Lisabonská smlouva vám dává možnost se tomu vyhnout: můžete vytvářet koalice ochotných stran a budovat systematickou formu posílené spolupráce. Myslím si, že pokud se jednohlasnost dokáže shodnout pouze na seznamu 13 Syřanů pro uplatnění sankcí, pak by měl být tento kategorický příkaz jednohlasnosti zrušen. Mou radou je nalézt předvoj, vytvořit jádro politicky ochotných států a pracovat s nimi na podobě společné politiky."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne sige, at Cathy Ashton talte klart om problemerne med at opnå enighed mellem 27 udenrigsministre. Lissabontraktaten giver Dem imidlertid ikke mulighed for at gøre det. De kan danne koalitioner mellem de villige stater og opbygge en systematisk form for forstærket samarbejde. Hvis der kun kan opnås enstemmighed om at optage 13 syrere på en sanktionslisten, er det efter min opfattelse kravet om enstemmighed, der skal kasseres. Mit råd er at finde avantgarden, at danne en kernegruppe af politisk villige stater og at arbejde sammen med dem om at udforme en fælles politik."@da2
"Frau Präsidentin, ich möchte Cathy Ashton Folgendes sagen: Sie haben klar und deutlich darüber gesprochen, wie schwierig es ist, mit 27 Außenministern zu einer Einigung zu gelangen. Nach dem Vertrag von Lissabon ist eine Einigung aber gar nicht erforderlich. Es können „Koalitionen der Willigen“ gebildet und eine systematische Form der gestärkten Zusammenarbeit aufgebaut werden. Ich bin der Auffassung, wenn man lediglich eine Liste mit 13 Syriern, denen Sanktionen auferlegt werden sollen, einstimmig beschließen kann, dann muss das Erfordernis der Einstimmigkeit abgeschafft werden. Mein Rat ist es, die Fortschrittlichen zu finden, eine Kerngruppe der politisch willigen Staaten zu bilden und mit diesen eine gemeinsame Politik auszuarbeiten."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απευθυνθώ στην Cathy Ashton: μιλήσατε σαφώς για τα προβλήματα σχετικά με την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ 27 υπουργών Εξωτερικών. Ωστόσο, η Συνθήκη της Λισαβόνας σάς επιτρέπει να μην ενεργήσετε κατ’ αυτόν τον τρόπο: μπορείτε να σχηματίσετε συνασπισμούς όσων το θέλουν και να δημιουργήσετε ένα σύστημα ενισχυμένης συνεργασίας. Πιστεύω ότι εάν με την ομοφωνία μπορεί να συμφωνηθεί μόνο η επιβολή κυρώσεων σε έναν κατάλογο 13 Σύριων, τότε αυτό που πρέπει να καταργηθεί είναι η υποχρέωση ομοφωνίας. Η συμβουλή μου είναι να βρεθούν οι πρωτοπόροι, να δημιουργηθεί μια βασική ομάδα πολιτικά πρόθυμων κρατών και να συνεργαστούμε με αυτά για τη χάραξη μιας κοινής πολιτικής."@el10
"Señora Presidenta, me gustaría dirigir estas palabras a Cathy Ashton: usted ha hablado de manera lúcida sobre los problemas de lograr un acuerdo entre los veintisiete Ministros de Exteriores. Pero el Tratado de Lisboa le permite no hacerlo: puede formar coaliciones de voluntades y construir una forma sistemática de cooperación reforzada. Considero que si la unanimidad solo puede acordar una lista de trece sirios a los que sancionar, debería abolirse el imperativo de la unanimidad. Mi consejo es buscar la vanguardia, forjar un grupo básico de Estados con disposición política y trabajar con ellos para crear una política común."@es21
"Austatud juhataja! Tahan Cathy Ashtonile öelda, et rääkisite elavalt probleemidest, mis on seotud kokkuleppe saavutamisega 27 välisministri vahel. Kuid Lissaboni lepingu alusel on teil õigus ka ilma selleta tegutseda: te võite moodustada vabatahtlikke koalitsioone ja luua tihendatud koostöö süstemaatilise vormi. Kui nimekirjas, mis puudutab sanktsioonide kehtestamist 13 süürlase suhtes, saab kokku leppida vaid ühehäälsuse abil, siis tuleks minu arvates ühehäälsuse nõudest loobuda. Mina soovitan luua eesliini või poliitilise tahtega riikide tuumiku ja töötada koos nendega välja ühine poliitika."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin todeta Catherine Ashtonille: te puhuitte selvästi ongelmista, jotka koskevat sopimukseen pääsyä 27 ulkoministerin kesken. Lissabonin sopimus antaa teille mahdollisuuden välttyä siltä: te voitte muodostaa halukkaiden valtioiden ryhmiä ja kehittää tehostetusta yhteistyöstä järjestelmällisen muodon. Jos yksimielisesti voidaan sopia vain 13 syyrialaista koskevista pakotteista, niin sitten yksimielisyyttä koskeva velvoite on mielestäni poistettava. Kehotan etsimään edelläkävijöitä, muodostamaan poliittisesti halukkaiden valtioiden ydinryhmän ja toimimaan sen kanssa yhteisen politiikan luomiseksi."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais dire ceci à Catherine Ashton: vous avez parlé avec lucidité des problèmes rencontrés lorsqu’il s’agit d’obtenir l’accord de 27 ministres des affaires étrangères. Mais le traité de Lisbonne vous permet d’éviter le problème, en formant des coalitions de volontaires et en construisant une forme systématique de coopération renforcée. Je pense que si un accord unanime ne peut être atteint que sur une liste de 13 Syriens à sanctionner, alors c’est l’obligation d’unanimité qui doit être éliminée. Mon conseil est de trouver l’avant-garde, de fonder un groupe central d’États ayant une volonté politique, et de travailler avec eux à la création d’une politique commune."@fr8
"Elnök asszony, a következőt szeretném mondani Cathy Ashtonnak: Ön nagyon világosan beszélt a 27 külügyminiszter közötti megállapodás elérésének nehézségeiről. De a Lisszaboni Szerződés azt is megengedi, hogy ezt ne tegye meg: koalíciókat alakíthat azokból, akik hajlandók, és felépítheti a megerősített együttműködés szisztematikus formáját. Úgy gondolom, ha az egyhangúsággal csak egy 13 szíriaiból álló listáról tudunk megegyezni a szankciókhoz, akkor az egyhangúság feltétlen követelményétől kell megszabadulni. Én azt tanácsolom, hogy keresse meg az előőrsöt, fogjon össze egy kis csoportot a politikailag tettre kész államokból, és velük együtt dolgozza ki a közös politikát."@hu11
"Signora Presidente, voglio dire una cosa alla baronessa Ashton. Lei ha parlato con chiarezza dei problemi nel giungere a un accordo tra 27 ministri degli esteri, ma il trattato di Lisbona le consente di non farlo: può dare vita a una coalizione di volenterosi e creare una forma sistematica di cooperazione rafforzata. Se l’unanimità può concordare solo una lista di 13 siriani da sanzionare, allora è indispensabile accantonarla. Io consiglio di trovare l’avanguardia, dar vita a un nucleo di paesi politicamente volonterosi e lavorare con loro per definire una politica comune."@it12
"Ponia pirmininke, norėčiau pasakyti Cathy Ashton štai ką: labai aiškiai kalbėjote apie problemas, su kuriomis susiduriate siekdama 27 užsienio reikalų ministrų sutarimo. Bet pagal Lisabonos sutartį jums leidžiama to nedaryti: galite sudaryti koalicijas iš tų, kurie nori dirbti, ir sukurti sustiprinto bendradarbiavimo sistemą. Manau, kad, jeigu vieningai galima susitarti dėl sankcijų taikymo tik 13 sirų, būtent vieningumo imperatyvo derėtų atsisakyti. Patariu jums rasti avangardistų, sudaryti pagrindinę grupę iš valstybių, turinčių politinės valios dirbti, ir kartu su jomis kurti bendrą politiką."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es gribētu pateikt šo: jūs saprotami runājāt par problēmām panākt vienošanos starp 27 ārlietu ministriem. Taču Lisabonas līgums ļauj jums to nedarīt: jūs varat veidot koalīcijas no tiem, kas vēlas piedalīties, un izveidot sistemātisku pastiprinātu sadarbību. Es uzskatu — ja vienprātība var panākt tikai to, ka iespējams vienoties par 13 sīriešu iekļaušanu sankciju sarakstā, tad šī ir tāda vienprātības prasība, kura būtu jāatmet kā nederīga. Mans ieteikums ir atrast avangardu, izveidot tādu valstu pamatgrupu, kas vēlas politiski darboties, un strādāt ar tām, lai apņēmīgi izstrādātu kopēju politiku."@lv13
"Madam President, I should like to say this to Cathy Ashton: you spoke lucidly of the problems of getting agreement amongst 27 Foreign Ministers. But the Treaty of Lisbon allows you not to do so: you can form coalitions of the willing and build up a systematic form of reinforced cooperation. I think that if unanimity can only agree upon a list of 13 Syrians to sanction, then it is the imperative of unanimity which ought to be scrapped. My advice is to find the avant-garde, to forge a core group of politically willing states and work with them to forge a common policy."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Ashton dit zeggen: u zette helder uiteen hoe moeilijk het is om 27 ministers van Buitenlandse Zaken op één lijn te krijgen. Onder het Verdrag van Lissabon is het u echter toegestaan dat niet te doen: u mag coalities smeden van gelijkgestemden en zo een systematische vorm van versterkte samenwerking creëren. Als er unanimiteit nodig is om te bepalen welke dertien Syriërs een sanctie krijgen opgelegd dan zou, als u het mij vraagt, deze unanimiteitseis moeten worden geschrapt. Ik adviseer u zich te concentreren op de avant-garde, een kerngroep van politiek welwillende landen te vormen en met deze landen een gemeenschappelijk beleid uit te stippelen."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Chciałbym powiedzieć następującą rzecz pani Catherine Ashton: jasno mówiła Pani o problemie z uzyskaniem porozumienia między 27 ministrami spraw zagranicznych. Ale Traktat z Lizbony umożliwia Pani obejście tego problemu: może pani tworzyć koalicje chętnych i budować systematyczną formę wzmocnionej współpracy. Uważam, że jeżeli jednomyślność pozwala na stworzenie listy wyłącznie 13 Syryjczyków poddanych sankcjom, to należy znieść ten wymóg jednomyślności. Moja rada brzmi: należy znaleźć awangardę, stworzyć jądro w postaci grupy państw mających polityczną wolę i pracować z nimi nad wspólną polityką."@pl16
"Senhora Presidente, gostaria de dizer o seguinte a Cathy Ashton: falou com muita lucidez sobre as dificuldades em tentar conseguir um acordo entre 27 ministros dos Negócios Estrangeiros. Mas o Tratado de Lisboa autoriza-a a prescindir disso: pode formar coligações dos que estão dispostos a agir e promover uma forma sistemática de cooperação reforçada. Penso que se, por unanimidade, apenas se consegue chegar a acordo sobre uma lista de 13 sírios aos quais se devem aplicar sanções, então o que é necessário fazer é abolir o imperativo da unanimidade. Aconselho que se procure identificar a se forme um grupo principal de Estados dispostos a agir politicamente e se trabalhe com eles com vista a formular uma política comum."@pt17
"Dnă președintă, aș dori să îi spun următoarele lui Cathy Ashton: ați vorbit cu luciditate despre problemele întâmpinate în ajungerea la un acord între cei 27 de miniștri de externe. Dar Tratatul de la Lisabona vă permite o altă procedură: puteți forma coaliții ale celor doritori și construi o formă sistematică de cooperare consolidată. Dacă unanimitatea poate conveni numai asupra unei liste de 13 sirieni care trebuie sancționați, atunci este obligația unanimității care ar trebui să fie fragmentată. Sfatul meu este să identificați avangarda, să formați un grup central de state doritoare și să lucrați cu ele pentru a elabora o politică comună."@ro18
"Chcel by som Cathy Ashtonovej povedať toto: jasne ste hovorili o problémoch dosiahnuť dohodu s 27 ministrami zahraničných vecí. Ale Lisabonská zmluva vám umožňuje konať aj bez toho. Môžete vytvárať koalície ochotných a budovať systematickú formu posilnenej spolupráce. Myslím si, že ak sa jednomyseľne dokážeme zhodnúť len na zozname 13 Sýrčanov, voči ktorým uplatníme sankcie, potom sa tejto nevyhnutnosti jednomyseľnosti musíme zbaviť. Odporúčam nájsť predvoj, vytvoriť základnú skupinu politicky ochotných štátov a s nimi pracovať na vytvorení spoločnej politiky."@sk19
"Gospa predsednica, Cathy Ashton bi rad povedal naslednje: vaš opis težav s pridobivanjem soglasja med 27 zunanjimi ministri je bil pronicljiv. Ampak Lizbonska pogodba vam omogoča tudi drugačno pot: lahko oblikujete koalicije voljnih in gradite sistematične oblike okrepljenega sodelovanja. Če se je mogoče soglasno dogovoriti o samo 13 Sircih na seznamu sankcij, je po mojem mnenju nujno, da se soglasno odločanje opusti. Svetujem vam, da poiščete avantgardo, da skujete jedro iz skupine politično voljnih držav in skupaj z njimi oblikujete skupno politiko."@sl20
"Fru talman! Jag skulle vilja framföra följande till Catherine Ashton: Du talade tydligt om problemen med att träffa överenskommelser med 27 utrikesministrar. Men enligt Lissabonfördraget har du rätt att inte göra det: Du kan bilda koalitioner med dem som vill och bygga upp en systematisk form av förstärkt samarbete. Om enhällighet endast kan uppnås om en förteckning över 13 syrianer som ska straffas, då är det faktiskt det oavvisliga kravet på enhällighet som bör skrotas. Mitt råd är att finna avantgardet, bilda en kärntrupp av politiskt villiga stater och samarbeta med dem för att skapa en gemensam politik."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Andrew Duff (ALDE )."18,5,20,1,19,14,11,13,9,4,21
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph