Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-05-10-Speech-2-635-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110510.66.2-635-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, chers collègues, la future politique agricole commune doit en même temps répondre aux défis agricoles et je pense ici à la sécurité alimentaire, la stabilisation des revenus agricoles, la production de produits de haute qualité et de haute sûreté alimentaire. Mais en même temps, la politique agricole commune doit répondre aussi à des défis et à des objectifs environnementaux et territoriaux de la stratégie Europe 2020, tout en soutenant la compétitivité et la durabilité des secteurs agricoles et des zones rurales. La Commission a l’intention de proposer pour la politique agricole commune une réforme ambitieuse et approfondie qui va demander aux agriculteurs d’apporter une contribution significative à l’accomplissement des objectifs de la stratégie Europe 2020. L’effet cumulatif du verdissement des paiements directs et d’un meilleur ciblage des mesures de développement rural va permettre à la PAC de donner une réponse plus forte et plus ample en termes de fourniture de biens publics environnementaux. Une politique agricole commune forte et ambitieuse exige aussi un budget approprié de l’Union européenne. Dans ce sens, il est prévu que la Commission présente ses propositions législatives concernant le prochain cadre pluriannuel de financement fin juin 2011. Ensuite, la Commission présentera ses propositions sur la réforme de la politique agricole commune dans la seconde moitié de l’année 2011 pour faire en sorte qu’on puisse coordonner la présentation de propositions législatives au niveau du budget tout en prenant en compte nos ambitions pour la future politique agricole commune."@fr8
lpv:translated text
"Pane předsedající, vážení poslanci, budoucí společná zemědělská politika musí řešit úkoly, jež stojí před zemědělstvím, čímž mám na mysli zabezpečení dodávek potravin, stabilizaci příjmů v zemědělství a výrobu kvalitních, nanejvýš bezpečných potravinových výrobků. Zároveň se však tato politika musí vypořádat s výzvami v oblasti ochrany životního prostředí a problémy teritoriálními, musí plnit cíle strategie Evropa 2020 a zároveň podporovat konkurenceschopnost a udržitelnost zemědělství a venkova. Komise má v úmyslu navrhnout ambiciózní, celkovou reformu společné zemědělské politiky, která bude po zemědělcích vyžadovat, aby významným způsobem přispěli k naplnění cílů strategie Evropa 2020. Kumulativní účinek ekologizace přímých plateb a přesněji cílená opatření pro rozvoj venkova budou znamenat, že SZP nabídne robustnější a obsáhlejší odpověď na vytváření veřejných statků v oblasti životního prostředí. Silná, ambiciózní společná zemědělská politika rovněž vyžaduje odpovídající rozpočet Evropské unie. Z tohoto důvodu má Komise na konci června 2011 předložit své legislativní návrhy pro příští víceletý finanční rámec. Následně Komise v druhé polovině roku 2011 předloží své návrhy na reformu společné zemědělské politiky, aby bylo zajištěno, že budeme moci koordinovat podání legislativních návrhů na rozpočtové úrovni, a přitom brát v úvahu naše ambice v oblasti budoucí společné zemědělské politiky."@cs1
"Med den fremtidige fælles landbrugspolitik skal man kunne tage de udfordringer op, som landbruget står over for, og her tænker jeg på fødevaresikkerhed, stabilisering af landbrugets indtægter og produktion af særdeles sikre fødevarer af høj kvalitet. Samtidig skal den fælles landbrugspolitik dog leve op til de miljømæssige og territoriale udfordringer og målsætninger i Europa 2020-strategien, mens man også støtter konkurrenceevnen og bæredygtigheden i landbrugssektoren og landdistrikterne. Kommissionen agter at fremlægge en ambitiøs og omfattende reform af den fælles landbrugspolitik, der vil kræve, at landbrugerne bidrager markant til at nå målsætningerne i Europa 2020-strategien. Den akkumulerede virkning af en såkaldt "greening" af de direkte betalinger og bedre målrettede foranstaltninger vedrørende udvikling af landdistrikter vil betyde, at den fælles landbrugspolitik rummer et mere håndfast og omfattende svar på leveringen af offentlige miljøgoder. En stærk og ambitiøs fælles landbrugspolitik kræver også et hensigtsmæssigt EU-budget. Med henblik herpå skal Kommissionen fremlægge sine lovgivningsmæssige forslag til den næste flerårige finansielle ramme i slutningen af juni 2011. Derefter vil Kommissionen fremlægge sine forslag til en reform af den fælles landbrugspolitik i anden halvdel af 2011 for at sikre, at vi kan samordne forelæggelsen af lovgivningsmæssige forslag på budgetniveau under samtidig hensyntagen til vores ambitioner for den fremtidige fælles landbrugspolitik."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die künftige Gemeinsame Agrarpolitik muss den Herausforderungen, vor denen der Agrarsektor steht, gerecht werden. Hiermit beziehe ich mich auf die Ernährungssicherung, die Stabilisierung der Einkommen der Landwirte und die Produktion von qualitativ hochwertigen und äußerst sicheren Nahrungsmittelprodukten. Zugleich muss die Gemeinsame Agrarpolitik den Herausforderungen in den Bereichen Umwelt und ländliche Gebiete und den Zielen der Strategie Europa 2020 gerecht werden sowie die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Agrarwirtschaft und des ländlichen Raums fördern. Die Kommission beabsichtigt, eine ehrgeizige und umfassende Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik vorzuschlagen, in deren Rahmen von den Landwirten erhebliche Beiträge zur Erreichung der in der Strategie Europa 2020 enthaltenen Ziele eingefordert werden. Die kumulativen Auswirkungen einer „Ökologisierungskomponente“ der Direktzahlungen und besser abgestimmte Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bedeuten, dass die GAP künftig robuster und umfassender in Zusammenhang mit der Bereitstellung kollektiver Umweltgüter agieren wird. Für eine starke und ehrgeizige Gemeinsame Agrarpolitik bedarf es auch eines angemessenen EU-Haushalts. Die Kommission wird diesbezüglich Ende Juni 2011 ihre Gesetzesvorschläge für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorlegen. Danach wird sie in der zweiten Jahreshälfte 2011 ihre Vorschläge zur Reform der Gemeinsame Agrarpolitik präsentieren, um sicherzustellen, dass die Unterbreitung von Gesetzesvorschlägen auf Haushaltsebene unter Berücksichtigung unserer Ziel für die künftige Gemeinsame Agrarpolitik koordiniert werden kann."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η μελλοντική κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η γεωργία, και αναφέρομαι εν προκειμένω στην επισιτιστική ασφάλεια, τη σταθεροποίηση των γεωργικών εισοδημάτων και την παραγωγή προϊόντων διατροφής υψηλής ποιότητας και μεγάλης ασφάλειας. Παράλληλα όμως, η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να ανταποκριθεί στις περιβαλλοντικές και εδαφικές προκλήσεις και στους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», στηρίζοντας επίσης την ανταγωνιστικότητα και τη σταθερότητα των γεωργικών βιομηχανιών και των αγροτικών περιοχών. Η Επιτροπή σκοπεύει να προτείνει μια φιλόδοξη και ολοκληρωμένη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, η οποία θα απαιτεί από τους αγρότες να συμβάλουν σημαντικά στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020». Η σωρευτική επίδραση των «πράσινων» άμεσων πληρωμών και των καλύτερα στοχευμένων μέτρων ανάπτυξης της υπαίθρου θα δείξει ότι η ΚΓΠ προσφέρει μια πιο σθεναρή και ολοκληρωμένη απάντηση στην παροχή περιβαλλοντικών δημόσιων αγαθών. Μια ισχυρή και φιλόδοξη κοινή γεωργική πολιτική προϋποθέτει επίσης τον ανάλογο ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή αναμένεται να παρουσιάσει τις νομοθετικές προτάσεις της για το επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο στα τέλη Ιουνίου 2011. Κατόπιν τούτου, η Επιτροπή θα παρουσιάσει τις προτάσεις της σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής στο δεύτερο εξάμηνο του 2011, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι μπορούμε να συντονίσουμε την υποβολή νομοθετικών προτάσεων σε επίπεδο προϋπολογισμού λαμβάνοντας υπόψη τις φιλοδοξίες μας για τη μελλοντική κοινή γεωργική πολιτική."@el10
"Mr President, honourable Members, the future common agricultural policy must rise to the challenges facing agriculture, and here I am referring to food security, the stabilisation of agricultural incomes and the production of high quality and extremely safe food products. At the same time, however, the common agricultural policy must meet the environmental and territorial challenges and objectives of the Europe 2020 Strategy while also supporting the competitiveness and sustainability of agricultural industries and rural areas. The Commission intends to propose an ambitious and comprehensive reform of the common agricultural policy which will require farmers to make a significant contribution towards achieving the objectives of the Europe 2020 Strategy. The cumulative impact of a ‘greening’ of direct payments and better targeted rural development measures will mean that the CAP offers a more robust and comprehensive response to the provision of environmental public goods. A strong and ambitious common agricultural policy also requires an appropriate European Union budget. To that end, the Commission is due to present its legislative proposals for the next multiannual financial framework at the end of June 2011. Following this, the Commission will present its proposals on the reform of the common agricultural policy in the second half of 2011, in order to ensure that we can coordinate the submission of legislative proposals at budget level while taking into account our ambitions for the future common agricultural policy."@en4
"Señor Presidente, Señorías, la futura política agrícola común debe aceptar los retos a los que se enfrenta la agricultura. Me estoy refiriendo a la seguridad alimentaria, a la estabilización de los ingresos agrícolas y a la producción de productos alimentarios de gran calidad y total seguridad. Pero, al mismo tiempo, la política agrícola común debe superar los retos ambientales y territoriales y cumplir los objetivos de la Estrategia Europa 2020, mientras apoya la competitividad y la sostenibilidad de las industrias agrícolas y de las regiones rurales. La Comisión tiene la intención de proponer una reforma ambiciosa e integral de la política agrícola común que exigirá a los agricultores una contribución significativa para lograr los objetivos de Estrategia Europa 2020. El efecto acumulativo de una orientación ecológica de los pagos directos y las medidas de desarrollo más dirigidas implicará que la PAC ofrezca una respuesta más consistente y global a la provisión de bienes públicos ambientales. Una política agrícola común fuerte y ambiciosa también requiere un presupuesto apropiado de la Unión Europea. Con este fin, está previsto que la Comisión presente sus propuestas legislativas para el próximo marco financiero plurianual a finales de junio de 2011. Después, la Comisión presentará sus propuestas de reforma de la política agrícola común en el segundo semestre de 2011, a fin de garantizar la coordinación de la entrega de propuestas legislativas a nivel presupuestario, al mismo tiempo que tenemos en cuenta nuestras ambiciones para la futura política agrícola común."@es21
". Austatud juhataja, lugupeetud parlamendiliikmed! Tulevane ühine põllumajanduspoliitika peab tõusma põllumajandust ohustavate probleemide kõrgusele. Viitan siinkohal toiduga kindlustatusele, põllumajandussissetulekute stabiliseerimisele ning kvaliteetsete ja väga ohutute toiduainete tootmisele. Samas peab aga ühine põllumajanduspoliitika tegelema keskkonna- ja piirkondlike probleemidega ning Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkidega, toetades samas põllumajandustööstuste ning maapiirkondade konkurentsivõimet ja jätkusuutlikkust. Komisjon kavatseb esitada ühise põllumajanduspoliitika põhjaliku ja laiahaardelise reformi, mis nõuaks põllumajandusettevõtjatelt märkimisväärset panust Euroopa 2020. aasta strateegia eesmärkide saavutamisse. Otsetoetuste keskkonnasõbralikumaks muutmise ja paremini suunatud maaelu arengu meetmete ühismõju tähendab, et ühine põllumajanduspoliitika pakub jõulisemat ja laiahaardelisemat tegutsemist keskkondlike avalike hüvede tagamisel. Tugev ja põhjalik ühine põllumajanduspoliitika nõuab ka vastavat Euroopa Liidu eelarvet. Selle kohta esitab komisjon oma seadusandlikud ettepanekud järgmiseks mitmeaastaseks finantsraamistikuks 2011. aasta juuni lõpus. Pärast seda esitab komisjon 2011. aasta teises pooles oma ettepanekud ühise põllumajanduspoliitika reformimiseks, et tagada seadusandlike ettepanekute esitamise koordineerimine eelarve tasandil, võttes arvesse oma eesmärke tulevase ühise põllumajanduspoliitika jaoks."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, tulevan yhteisen maatalouspolitiikan on pystyttävä vastaamaan maatalousalan haasteisiin, joilla tarkoitan elintarviketurvaa, maataloustulojen vakauttamista sekä laadukkaiden ja erittäin turvallisten elintarvikkeiden tuotantoa. Yhteisen maatalouspolitiikan on kuitenkin pystyttävä vastaamaan myös Eurooppa 2020 -strategiaan sisältyviin ympäristöä ja alueita koskeviin haasteisiin ja tavoitteisiin sekä edistettävä maatalousalan ja maaseutualueiden kilpailukykyä ja kestävyyttä. Komissio aikoo ehdottaa kunnianhimoista ja kattavaa yhteisen maatalouspolitiikan uudistusta, jossa viljelijät velvoitetaan edistämään merkittävästi Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttamista. Suorien tukien "viherryttämisellä" ja maaseudun kehittämistoimien aiempaa paremmalla kohdentamisella saatavan yhteisvaikutuksen ansiosta YMP tarjoaa vankan ja kattavan vastauksen julkisten ympäristöhyödykkeiden tarjoamiseen. Vahva ja kunnianhimoinen yhteinen maatalouspolitiikka edellyttää myös riittävää Euroopan unionin talousarviota. Komission on tarkoitus esittää seuraavaa monivuotista rahoituskehystä koskevat lainsäädäntöehdotuksensa kesäkuun 2011 lopussa. Tämän jälkeen komissio esittää yhteisen maatalouspolitiikan uudistusta koskevat ehdotuksensa vuoden 2011 jälkimmäisellä puoliskolla, jotta voimme varmasti koordinoida talousarviota koskevien lainsäädäntöehdotusten tekemistä ja ottaa huomioon tulevaa yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevat tavoitteemme."@fi7
"Monsieur le Président, chers collègues, la future politique agricole commune doit en même temps répondre aux défis agricoles et je pense ici à la sécurité alimentaire, la stabilisation des revenus agricoles, la production de produits de haute qualité et de haute sûreté alimentaire. Mais en même temps, la politique agricole commune doit répondre aussi à des défis et à des objectifs environnementaux et territoriaux de la stratégie Europe 2020, tout en soutenant la compétitivité et la durabilité des secteurs agricoles et des zones rurales. La Commission a l'intention de proposer pour la politique agricole commune une réforme ambitieuse et approfondie qui va demander aux agriculteurs d'apporter une contribution significative à l'accomplissement des objectifs de la stratégie Europe 2020. L'effet cumulatif du verdissement des paiements directs et d'un meilleur ciblage des mesures de développement rural va permettre à la PAC de donner une réponse plus forte et plus ample en termes de fourniture de biens publics environnementaux. Une politique agricole commune forte et ambitieuse exige aussi un budget approprié de l'Union européenne. Dans ce sens, il est prévu que la Commission présente ses propositions législatives concernant le prochain cadre pluriannuel de financement fin juin 2011. Ensuite, la Commission présentera ses propositions sur la réforme de la politique agricole commune dans la seconde moitié de l'année 2011 pour faire en sorte qu'on puisse coordonner la présentation de propositions législatives au niveau du budget tout en prenant en compte nos ambitions pour la future politique agricole commune."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la futura Politica agricola comune (PAC) deve rispondere alle sfide che l’agricoltura deve affrontare, quali la sicurezza alimentare, la stabilizzazione dei redditi agricoli, la produzione di beni di alta qualità e di elevata sicurezza alimentare. Al contempo, la Politica agricola comune deve rispondere alle sfide e agli obiettivi ambientali e territoriali della strategia Europa 2020, sostenendo la competitività e la sostenibilità dei settori agricoli e delle zone rurali. La Commissione intende proporre una riforma profonda e ambiziosa della Politica agricola comune, che chiederà agli agricoltori di apportare un contributo significativo al raggiungimento degli obiettivi della strategia Europa 2020. L’impatto combinato di pagamenti diretti più “verdi” e di misure per lo sviluppo rurale più mirate permetterà alla PAC di fornire una risposta più forte e più ampia in termini di fornitura di beni pubblici ambientali. Una Politica agricola comune forte e ambiziosa richiede altresì un bilancio comunitario adeguato. In tal senso, la Commissione dovrà presentare le proprie proposte legislative sul prossimo quadro finanziario pluriennale entro la fine di giugno 2011. In seguito, la Commissione presenterà le proprie proposte sulla riforma della PAC nella seconda metà dell’anno, per permettere il coordinamento delle proposte a livello di bilancio, tenendo conto al contempo delle nostre ambizioni per la futura Politica agricola comune."@it12
"Pone pirmininke, būsimoji bendra žemės ūkio politika turi būti skirta žemės ūkio problemoms spręsti, turiu omenyje apsirūpinimo maistu saugumą, pajamų iš žemės ūkio veiklos stabilizavimą bei aukštos kokybės ir labai saugių maisto produktų gamybą. Vis dėlto tuo pačiu metu vykdant bendrą žemės ūkio politiką būtina spręsti aplinkosaugos ir teritorines problemas bei siekti strategijos „Europa 2020“ tikslų, kartu teikiant paramą konkurencingumui bei žemės ūkio pramonės ir kaimo vietovių tvarumui. Komisija ketina pasiūlyti plačių užmojų ir visa apimančią bendros žemės ūkio politikos reformą, kurią vykdant prireiks ūkininkų indėlio įgyvendinti strategijos „Europa 2020“ tikslus. Pasitelkus bendrąjį tiesioginių išmokų „ekologiškumo“ poveikį ir tikslingesnes kaimo plėtros priemones, BŽŪP galės tvirčiau ir visapusiškiau teikti aplinkosaugos viešąsias gėrybes. Tvirtai ir plačių užmojų bendrai žemės ūkio politikai taip pat reikia atitinkamo Europos Sąjungos biudžeto. To siekdama, Komisija 2011 m. birželio mėn. pabaigoje pristatys kitai daugiametei finansinei programai skirtus pasiūlymus dėl teisės aktų. Po to, antrąjį 2011 m. pusmetį, ji pateiks savo pasiūlymus dėl bendros žemės ūkio politikos reformos, siekdama užtikrinti pasiūlymų dėl teisės aktų koordinavimą biudžeto lygiu, atsižvelgiant į mūsų užmojus, susijusius su ateities bendra žemės ūkio politika."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, godātie deputāti, nākamajai kopējai lauksaimniecības politikai jārisina lauksaimniecības pašreizējie uzdevumi, un te es runāju par pārtikas drošību, lauksaimniecības ienākumu stabilizāciju un augstas kvalitātes un ārkārtīgi drošu pārtikas produktu ražošanu. Tomēr tajā pašā laikā kopējai lauksaimniecības politikai jārisina uzdevumi vides un teritoriālajā jomā, kā arī jāsasniedz stratēģijas „Eiropa 2020” mērķi, atbalstot arī lauksaimniecības nozaru un lauku apvidu konkurētspēju un ilgtspēju. Komisija paredz ierosināt mērķtiecīgu un visaptverošu kopējās lauksaimniecības politikas reformu, kurā tiks prasīts lauksaimniekiem dot svarīgu ieguldījumu stratēģijas „Eiropa 2020” mērķu sasniegšanā. Tiešo maksājumu uzplaukuma kopējā ietekme un pareizāk vērsti lauku attīstības pasākumi nozīmēs, ka KLP piedāvā stingrāku un pilnīgāku reakciju uz sabiedriskā labuma nodrošināšanu vides jomā. Spēcīgai un mērķtiecīgai kopējai lauksaimniecības politikai ir arī nepieciešams atbilstošs Eiropas Savienības budžets. Šajā nolūkā Komisijai jāiesniedz savi tiesību aktu priekšlikumi nākamajam daudzgadu finanšu plānam 2011. gada jūnija beigās. Pēc tam Komisija iesniegs savus priekšlikumus par kopējās lauksaimniecības politikas reformu 2011. gada otrajā pusē, lai nodrošinātu to, ka mēs varam saskaņot tiesību aktu priekšlikumu iesniegšanu budžeta līmenī, tajā pašā laikā ņemot vērā mūsu uzdevumus turpmākajai kopējai lauksaimniecības politikai."@lv13
"Monsieur le Président, chers collègues, la future politique agricole commune doit en même temps répondre aux défis agricoles et je pense ici à la sécurité alimentaire, la stabilisation des revenus agricoles, la production de produits de haute qualité et de haute sûreté alimentaire. Mais en même temps, la politique agricole commune doit répondre aussi à des défis et à des objectifs environnementaux et territoriaux de la stratégie Europe 2020, tout en soutenant la compétitivité et la durabilité des secteurs agricoles et des zones rurales. La Commission a l'intention de proposer pour la politique agricole commune une réforme ambitieuse et approfondie qui va demander aux agriculteurs d'apporter une contribution significative à l'accomplissement des objectifs de la stratégie Europe 2020. L'effet cumulatif du verdissement des paiements directs et d'un meilleur ciblage des mesures de développement rural va permettre à la PAC de donner une réponse plus forte et plus ample en termes de fourniture de biens publics environnementaux. Une politique agricole commune forte et ambitieuse exige aussi un budget approprié de l'Union européenne. Dans ce sens, il est prévu que la Commission présente ses propositions législatives concernant le prochain cadre pluriannuel de financement fin juin 2011. Ensuite, la Commission présentera ses propositions sur la réforme de la politique agricole commune dans la seconde moitié de l'année 2011 pour faire en sorte qu'on puisse coordonner la présentation de propositions législatives au niveau du budget tout en prenant en compte nos ambitions pour la future politique agricole commune."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, geachte Parlementsleden, het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid moet het hoofd bieden aan uitdagingen op landbouwgebied, en dan heb ik het over voedselzekerheid, stabilisering van het landbouwinkomen en productie van hoogwaardige producten en uitermate veilige voedingsmiddelen. Tegelijkertijd moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid ook een antwoord bieden op de territoriale en milieugerelateerde doelstellingen en uitdagingen van de Europa 2020-strategie, waarbij ook nog eens het concurrentievermogen en de duurzaamheid van landbouwsectoren en plattelandsgebieden moet worden gesteund. De Commissie is voornemens om voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid een ambitieuze en diepgaande hervorming voor te stellen waarin boeren zullen worden gevraagd om een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie. Het cumulatieve effect van het 'vergroenen' van directe betalingen en van meer gerichte maatregelen voor plattelandsontwikkeling zullen het GLB in staat stellen om een sterker en breder antwoord te bieden wat betreft de voorziening van collectieve milieugoederen. Een krachtig en ambitieus gemeenschappelijk landbouwbeleid vereist ook een passende begroting van de Europese Unie. Met het oog daarop zal de Commissie eind juni 2011 haar wetgevingsvoorstellen voor het volgend meerjarig financieel kader moeten indienen. Vervolgens zal de Commissie haar voorstellen met betrekking tot de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid indienen in de tweede helft van 2011, en zal er aldus voor zorgen dat er bij het indienen van wetgevingsvoorstellen inzake de begroting rekening kan worden gehouden met onze ambities voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid."@nl3
"Panie Przewodniczący! Panie i Panowie! Przyszła wspólna polityka rolna musi reagować na wyzwania stojące przed rolnictwem, mam tu na myśli bezpieczeństwo żywności, stabilność dochodów z rolnictwa oraz produkcję wysokiej jakości wyjątkowo bezpiecznych produktów żywnościowych. Ale jednocześnie wspólna polityka rolna musi reagować na wyzwania środowiskowe i terytorialne oraz odnosić się do celów strategii Europa 2020, a jednocześnie wspierać konkurencyjność oraz zrównoważenie branży rolnych i obszarów wiejskich. Komisja zamierza zaproponować ambitną i kompleksową reformę wspólnej polityki rolnej, która będzie wymagała od rolników wniesienia ważnego wkładu w osiąganie celów strategii Europa 2020. Łączny efekt „ekologizacji” płatności bezpośrednich oraz lepiej ukierunkowanych działań na rzecz rozwoju wsi będzie oznaczał, że WPR zaproponuje bardziej solidną i kompleksową reakcję na zagwarantowanie ekologicznych dóbr publicznych. Silna i ambitna wspólna polityka rolna wymaga też odpowiedniego budżetu Unii Europejskiej. W tym celu pod koniec czerwca 2011 roku. Komisja ma przedłożyć wnioski legislacyjne dotyczące następnych wieloletnich ram finansowych. Następnie w drugiej połowie 2011 roku. Komisja przedłoży swoją propozycję reformy wspólnej polityki rolnej, która zapewni możliwość koordynacji przedkładania wniosków legislacyjnych na szczeblu budżetowym, a jednocześnie realizację naszych ambicji dotyczących przyszłej wspólnej polityki rolnej."@pl16
"Senhoras e Senhores Deputados, a futura política agrícola comum tem de estar à altura dos desafios que a agricultura enfrenta, e estou a referir-me aqui à segurança alimentar, à estabilização do rendimento agrícola e à produção de bens alimentares de elevada qualidade e extremamente seguros. Ao mesmo tempo, porém, a política agrícola comum tem de responder aos desafios e objectivos territoriais e ambientais da Estratégia Europa 2020, apoiando simultaneamente a competitividade e a sustentabilidade das agroindústrias e das zonas rurais. A Comissão tenciona propor uma reforma ambiciosa e exaustiva da política agrícola comum que irá exigir que os agricultores dêem um contributo significativo para alcançar os objectivos da Estratégia Europa 2020. O impacto cumulativo de uma “ecologização” dos pagamentos directos e de medidas de desenvolvimento rural mais bem direccionadas, significa que a PAC oferecerá uma resposta mais robusta e abrangente ao fornecimento de bens públicos ambientais. Uma política agrícola forte e ambiciosa exige também um orçamento comunitário adequado. Para tal, a Comissão deverá apresentar, as suas propostas legislativas para o próximo quadro financeiro plurianual no final do mês de Junho de 2011. Subsequentemente, a Comissão apresentará as suas propostas sobre a reforma da política agrícola comum no segundo semestre de 2001, a fim de assegurar que podemos coordenar a apresentação de propostas legislativas a nível orçamental, tendo simultaneamente em conta as nossas ambições para a futura política agrícola comum."@pt17
"Dle președinte, stimați deputați, viitoarea politică agricolă comună trebuie să răspundă provocărilor cu care se confruntă agricultura, și aici mă refer la securitatea alimentară, stabilizarea veniturilor agricole și producția de produse alimentare de înaltă calitate și extrem de sigure. Cu toate acestea, totodată, politica agricolă comună trebuie să facă față provocărilor de mediu și teritoriale și obiectivelor Strategiei Europa 2020, în același timp sprijinind, de asemenea, competitivitatea și durabilitatea sectoarelor agricole și a regiunilor rurale. Comisia intenționează să propună o reformă ambițioasă și aprofundată a politicii agricole comune, care va cere ca agricultorii să aducă o contribuție semnificativă la realizarea obiectivelor Strategiei Europa 2020. Impactul cumulat al unei „ecologizări” a plăților directe și măsuri mai bine direcționate de dezvoltare rurală vor însemna că PAC oferă un răspuns mai robust și cuprinzător la furnizarea de bunuri publice ecologice. O politică agricolă comună puternică și ambițioasă are nevoie, de asemenea, de un buget corespunzător al Uniunii Europene. În acest scop, Comisia urmează să își prezinte propunerile legislative pentru următorul cadru financiar multianual la sfârșitul lunii iunie 2011. Ulterior, Comisia își va prezenta propunerile privind reforma politicii agricole comune în a doua jumătate a anului 2011, pentru a se asigura că putem coordona prezentarea propunerilor legislative la nivel de buget, ținând cont, totodată, de ambițiile noastre pentru viitoarea politică agricolă comună."@ro18
"Budúca spoločná poľnohospodárska politika musí riešiť problémy poľnohospodárstva, mám na mysli potravinovú bezpečnosť, stabilizáciu poľnohospodárskych príjmov a výrobu vysokokvalitných a mimoriadne bezpečných potravinárskych výrobkov. Spoločná poľnohospodárska politika však musí zároveň riešiť ekologické problémy a problémy týkajúce sa území, plniť ciele stratégie Európa 2020 a tiež podporovať konkurencieschopnosť a trvalú udržateľnosť poľnohospodárskych odvetví a vidieckych oblastí. Komisia plánuje predložiť ambicióznu a komplexnú reformu spoločnej poľnohospodárskej politiky, ktorá bude od poľnohospodárov žiadať, aby sa významne podieľali na plnení cieľov stratégie Európa 2020. Kumulatívny účinok „ekologizácie“ priamych platieb a cielenejšie opatrenia zamerané na rozvoj vidieka podporia ráznejšiu a komplexnejšiu reakciu SPP na obstarávanie environmentálnych verejných statkov. Silná a ambiciózna spoločná poľnohospodárska politika si zároveň vyžaduje dostatočný rozpočet Európskej únie. Preto má Komisia koncom júna 2011 predložiť legislatívne návrhy budúceho viacročného finančného rámca. Následne v druhom polroku 2011 Komisia predloží svoje návrhy týkajúce sa reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky v snahe zabezpečiť koordináciu pri predkladaní legislatívnych návrhov na úrovni rozpočtu a zároveň zohľadniť naše ambície v súvislosti s budúcou spoločnou poľnohospodárskou politikou."@sk19
"Gospod predsednik. spoštovani poslanci, prihodnja skupna kmetijska politika mora biti kos izzivom, s katerimi se spopada kmetijstvo, in tu imam v mislih varno oskrbo s hrano, stabilizacijo kmetijskih dohodkov ter proizvodnjo visokokakovostnih in izjemno varnih živil. Obenem pa mora skupna kmetijska politika biti kos okoljskim in ozemeljskim izzivom in ciljem strategije Evropa 2020, obenem pa podpirati konkurenčnost in trajnost kmetijstva in podeželskih območij. Komisija namerava predlagati velikopotezno in celovito reformo skupne kmetijske politike, ki bo kmetom nalagala znaten prispevek k doseganju ciljev strategije Evropa 2020. Skupni vpliv „pozelenitve“ neposrednih plačil in bolje usmerjenih ukrepov za razvoj podeželja bo pomenil, da SKP zagotavlja odločnejši in celovit odgovor na zagotavljanje naravnih javnih dobrin. Trdna in velikopotezna skupna kmetijska politika zahteva tudi ustrezen proračun Evropske unije. V ta namen mora Komisija konec junija 2011 predstaviti svoje zakonodajne predloge za naslednji večletni finančni okvir. Po tem bo Komisija v drugi polovici leta 2011 predstavila svoje predloge o reformi skupne kmetijske politike, da bo zagotovila, da bomo lahko uskladili predložitev zakonodajnih predlogov na proračunski ravni, upoštevajoč naše cilje za prihodnjo skupno kmetijsko politiko."@sl20
"Herr talman, ärade ledamöter! Den framtida gemensamma jordbrukspolitiken måste motsvara de utmaningar som jordbruket står inför. Här tänker jag på tryggad livsmedelsförsörjning, stabilisering av jordbruksinkomster och framställning av högkvalitativa, oerhört säkra livsmedelsprodukter. Samtidigt måste dock den gemensamma jordbrukspolitiken motsvara de miljömässiga och territoriella utmaningarna och målen i Europa 2020-strategin och samtidigt även främja jordbruksindustrins och landsbygdens konkurrenskraft och hållbarhet. Kommissionen tänker föreslå en ambitiös och omfattande reform av den gemensamma jordbrukspolitiken som kommer att kräva att jordbrukare i betydande omfattning bidrar till uppfyllandet av målen i Europa 2020-strategin. Den samlade effekten av det så kallade gröna inslaget i direktstöd och bättre riktade åtgärder för landsbygdsutveckling kommer att innebära att den gemensamma jordbrukspolitiken ger ett starkare och mer omfattande svar på tillgången till miljömässiga kollektiva nyttigheter. En kraftfull och ambitiös gemensam jordbrukspolitik kräver även en lämplig EU-budget. Därför ska kommissionen lägga fram sina lagstiftningsförslag för nästa fleråriga budgetram i slutet av juni 2011. Efter detta kommer kommissionen att lägga fram förslag om reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken under andra hälften av 2011. Syftet är att se till att vi kan samordna ingivandet av lagstiftningsförslag på budgetnivå och samtidigt beakta våra ambitioner för den framtida gemensamma jordbrukspolitiken."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph