Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-05-10-Speech-2-417-250"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110510.60.2-417-250"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Os Fundos Europeus de Desenvolvimento (FED) continuam a constituir o principal instrumento de que a União dispõe para efeitos de concessão de ajuda ao desenvolvimento aos ACP e aos Estados e Territórios Ultramarinos (PTU) e, embora seja implementado segundo regras financeiras específicas, continua fora do orçamento da União. Urge, por isso, que o mesmo seja integrado no orçamento da União de forma a permitir um reforço do controlo democrático, a responsabilização e a transparência do financiamento. O presente relatório faz uma análise exaustiva da situação orçamental dos oitavo, nono e décimo FED, chamando a atenção para algumas questões importantes que urge rever e implementar, nomeadamente no que diz respeito aos procedimentos de concurso público, aos controlos nas delegações e aos sistemas de controlo interno dos países parceiros. Por fim, este relatório mostra mais uma vez o longo caminho que falta ainda percorrer no que diz respeito à gestão dos FED e à sua boa utilização, pelo que acompanho todas as conclusões apresentadas pelo relator e o felicito pelo seu trabalho."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Evropské rozvojové fondy (ERF) jsou i nadále hlavním nástrojem který má EU pro poskytování rozvojové pomoci africkým, karibským a tichomořským státům (AKT) a zámořským zemím a územím, a ačkoliv jsou realizovány podle konkrétních finančních pravidel, zůstávají mimo rozpočet EU. Proto musí být do rozpočtu EU urychleně integrovány, což umožní větší demokratickou kontrolu, odpovědnost a transparentnost při poskytování finančních prostředků. Tato zpráva podává vyčerpávající analýzu rozpočtové situace osmého, devátého a desátého ERF, upozorňuje na některé důležité otázky, které vyžadují urychlenou revizi a provádění kontrol ex ante v delegacích a zavádění interních kontrolních systémů v partnerských zemích, zejména v souvislosti s postupy zadávání veřejných zakázek. A konečně tato zpráva znovu ukazuje, že je ještě mnohé co zlepšovat, pokud jde o řízení ERF a jejich řádné využívání, a proto souhlasím se všemi zpravodajovými závěry a blahopřeji mu k odvedené práci."@cs1
"Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) er fortsat det vigtigste instrument for EU-udviklingsbistand til landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-landene) og de oversøiske lande og territorier (OLT) og ligger fortsat uden for EU's budget, selv om den er iværksat i henhold til specifikke finansielle regler. Den skal derfor meget hurtigt integreres i EU's budget for at øge den demokratiske kontrol og ansvarlighed og gennemsigtighed i finansieringen. Denne betænkning indeholder en udtømmende analyse af budgetsituationen for 8., 9. og 10. EUF med fokus på nogle vigtige spørgsmål, som kræver hurtig gennemgang og indførelse af forudgående kontroller i delegationerne og interne kontrolsystemer i partnerlandene, især med hensyn til offentlige udbudsprocedurer. Endelig viser denne betænkning endnu en gang, at der er lang vej endnu med hensyn til forvaltning af EUF og korrekt anvendelse heraf, hvorfor jeg er enig i alle ordførerens konklusioner og lykønsker ham med arbejdet."@da2
"Der Europäische Entwicklungsfonds (EEF) stellt weiterhin das wichtigste Instrument dar, das die Union hat, um den Ländern Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) und den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) Entwicklungshilfe zu leisten, und, obwohl er gemäß speziellen Finanzvorschriften ausgeführt wird, wird er nicht in den Unionshaushalt einbezogen. Er muss daher dringend in den Unionshaushalt integriert werden, damit eine verbesserte demokratische Kontrolle, Rechenschaftspflicht und Transparenz der Finanzierung ermöglicht wird. Dieser Bericht stellt eine erschöpfende Analyse der Haushaltslage des achten, neunten und zehnten EEF dar, mit besonderem Augenmerk auf einige wichtige Fragen, die dringend der Überprüfung und Durchführung von Kontrollen in Delegationen und internen Kontrollsystemen in Partnerländern, besonders im Hinblick auf Verfahren öffentlicher Ausschreibungen, bedürfen. Schließlich zeigt dieser Bericht einmal mehr, dass es im Hinblick auf die Verwaltung des EEF und den richtigen Einsatz seiner Mittel immer noch viel zu tun gibt, und darum stimme ich allen Schlussfolgerungen des Berichterstatters zu und gratuliere ihm zu seiner Arbeit."@de9
"Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) εξακολουθεί να αποτελεί το κύριο μέσο παροχής ενισχύσεων στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς τους λαούς των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), καθώς και προς τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ), και, παρόλο που εκτελείται βάσει ειδικών δημοσιονομικών κανόνων, δεν εντάσσεται στον γενικό προϋπολογισμό της ΕΕ. Συνεπώς, πρέπει να ενσωματωθεί επειγόντως στον προϋπολογισμό της ΕΕ, ενόψει της ενίσχυσης του δημοκρατικού ελέγχου, της λογοδοσίας και της διαφάνειας της χρηματοδότησης. Η παρούσα έκθεση προβαίνει σε διεξοδική ανάλυση της δημοσιονομικής κατάστασης του όγδοου, του ένατου και του δέκατου ΕΤΑ, εφιστώντας την προσοχή σε ορισμένες σημαντικές πτυχές, οι οποίες χρήζουν επανεξέτασης και εκ των προτέρων ελέγχων στις αντιπροσωπείες και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου των χωρών εταίρων, ιδίως όσον αφορά τις διαδικασίες για την προκήρυξη δημόσιων διαγωνισμών. Τέλος, η έκθεση αποδεικνύει για άλλη μία φορά ότι πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω επίπονες προσπάθειες για τη διαχείριση και την ορθή εφαρμογή των ΕΤΑ, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συμφωνώ με τα συμπεράσματα του εισηγητή, τον οποίο μάλιστα συγχαίρω για το έργο του."@el10
"The European Development Funds (EDF) continue to constitute the principal instrument that the EU has for granting development aid to the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries and the Overseas Countries and Territories (OCTs) and, though implemented according to specific financial rules, remain outside the EU budget. It therefore urgently needs to be integrated with the EU budget to enable increased democratic control, accountability and transparency of financing. This report makes an exhaustive analysis of the budgetary situation of the eighth, ninth and tenth EDF, drawing attention to some important questions that urgently require the review and implementation of controls in the delegations and internal control systems of the partner countries, particularly with regard to public tender procedures. Finally, this report shows once more that there is still a long way to go with regard to management of the EDF and their proper use, which is why I agree with all the rapporteur’s conclusions and congratulate him on his work."@en4
"El Fondo Europeo de Desarrollo (FED) sigue constituyendo el principal instrumento que tiene la UE para conceder ayuda al desarrollo a África, el Caribe y el Pacífico (ACP) y a los Países y Territorios de Ultramar (PTU), y, aunque se aplique según normas financieras concretas, es fuera del presupuesto de la UE. Por lo tanto, es urgente que sea integrado en el presupuesto de la UE para permitir un mayor control democrático, responsabilidad y transparencia de la financiación. Este informe hace un análisis exhaustivo de la situación presupuestaria del octavo, el noveno y el décimo FED, y llama la atención sobre algunas cuestiones importantes que requieren con urgencia que se revisen y apliquen controles en las delegaciones y en los sistemas de control interno de los países socios, en particular en lo relativo a los procedimientos de licitación pública. Por último, este informe pone de manifiesto una vez más que todavía queda un largo camino por recorrer en materia de gestión de los FED y su uso adecuado, razón por la cual estoy de acuerdo con todas las conclusiones del ponente y le felicito por su trabajo."@es21
"Euroopa Arengufondid (EDF) on jätkuvalt Euroopa Liidu põhivahend arenguabi andmiseks inimestele Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikides ning ülemeremaades ja -territooriumidel (ÜMT) ning kuigi seda rakendatakse konkreetsete finantseeskirjade kaudu, jääb see ELi eelarvest välja. Seega tuleb see kiiremas korras ELi eelarvesse kanda, et võimaldada suuremat demokraatlikku kontrolli, aruandluskohustust ja rahastamise läbipaistvust. Selles raportis esitatakse kaheksanda, üheksanda ja kümnenda EAFi eelarve olukorra põhjalik analüüs, juhtides tähelepanu mõnedele olulistele küsimustele, mis nõuavad delegatsioonide eelkontrollide ja partnerriikide sisekontrollisüsteemide ülevaatamist ning elluviimist, eriti riigihankemenetluse suhtes. Lõpetuseks nähtub aruandest veel kord, et EAFi juhtimise ja selle nõuetekohase kasutamise saavutamiseks on veel pikk tee käia, mistõttu nõustun raportööri järeldustega ja kiida teda töö eest."@et5
"Euroopan kehitysrahasto (EKR) on pääasiallinen rahoitusväline, jonka avulla Euroopan unioni tarjoaa kehitysapua Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioille (AKT-valtiot) sekä merentakaisille maille ja alueille, ja vaikka sitä toteutetaan erityisten rahoitussääntöjen mukaan, se ei sisälly Euroopan unionin yleiseen talousarvioon. Siksi se on pikaisesti sisällytettävä EU:n talousarvioon, koska siten voidaan lisätä demokraattista valvontaa, vastuuvelvollisuutta ja rahoituksen seurattavuutta. Mietinnössä analysoidaan tyhjentävästi kahdeksannen, yhdeksännen ja kymmenennen Euroopan kehitysrahaston talousarviotilannetta ja kiinnitetään huomiota eräisiin tärkeisiin kysymyksiin, jotka edellyttävät pikaisesti lähetystöjen ennakkovalvonnan ja kumppanuusmaiden sisäisten valvontajärjestelmien tarkistusta ja täytäntöönpanoa etenkin julkisten hankintamenettelyjen suhteen. Mietintö osoittaa jälleen kerran, että EKR:jen hallinnoinnissa ja niiden asianmukaisessa käytössä on yhä paljon tehtävää, ja siksi yhdyn kaikkiin esittelijän päätelmiin ja onnittelen häntä hänen tekemästään työstä."@fi7
"Le Fonds européen de développement (FED) reste le principal instrument dont dispose l’Union pour octroyer son aide en matière de développement aux populations des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), ainsi qu’aux pays et territoires d’outre-mer (PTOM). Pourtant, exécuté suivant des règles financières spécifiques, il reste en dehors du budget de l’Union européenne. Il doit par conséquent être intégré d’urgence dans le budget de l’Union européenne afin de renforcer le contrôle démocratique, la responsabilité et la transparence du financement. Ce rapport procède à une analyse complète de la situation budgétaire des huitième, neuvième et dixième FED, en attirant l’attention sur certaines questions importantes nécessitant d’urgence la révision et l’exécution de contrôles ex ante dans les délégations et les systèmes de contrôle interne des pays partenaires, tout particulièrement au niveau des procédures d’appel d’offres. Enfin, ce rapport démontre une nouvelle fois qu’il reste un long chemin à parcourir en ce qui concerne la gestion des FED et leur utilisation adéquate, raison pour laquelle je me range à l’ensemble des conclusions du rapporteur et je le félicite pour son travail."@fr8
". Os Fundos Europeus de Desenvolvimento (FED) continuam a constituir o principal instrumento de que a União dispõe para efeitos de concessão de ajuda ao desenvolvimento aos ACP e aos Estados e Territórios Ultramarinos (PTU) e, embora seja implementado segundo regras financeiras específicas, continua fora do orçamento da União. Urge, por isso, que o mesmo seja integrado no orçamento da União de forma a permitir um reforço do controlo democrático, a responsabilização e a transparência do financiamento. O presente relatório faz uma análise exaustiva da situação orçamental dos oitavo, nono e décimo FED, chamando a atenção para algumas questões importantes que urge rever e implementar, nomeadamente no que diz respeito aos procedimentos de concurso público, aos controlos nas delegações e aos sistemas de controlo interno dos países parceiros. Por fim, este relatório mostra mais uma vez o longo caminho que falta ainda percorrer no que diz respeito à gestão dos FED e à sua boa utilização, pelo que acompanho todas as conclusões apresentadas pelo relator e o felicito pelo seu trabalho."@hu11
"I Fondi europei di sviluppo (FES) continuano a rappresentare il principale strumento a disposizione dell’Unione per concedere aiuti allo sviluppo ai paesi ACP (Africa, Caraibi e Pacifico), nonché ai paesi e territori d’oltremare (PTOM) e, per quanto attuati secondo specifiche norme finanziarie, non rientrano nel bilancio dell’Unione. Tale strumento va dunque urgentemente incorporato nel bilancio comunitario per consentire un maggiore controllo democratico, una maggiore assunzione di responsabilità e una maggiore trasparenza dei finanziamenti. La relazione compie un’analisi esauriente della situazione di bilancio dell’8°, 9° e 10° FES richiamando l’attenzione su alcune questioni importanti che pressantemente richiedono revisione e attuazione di controlli presso le delegazioni e i sistemi di controllo interni dei paesi partner, in particolare per ciò che riguarda le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblico. Infine, la relazione dimostra ancora una volta che è ancora lungo il cammino da percorrere per quel che riguarda la gestione dei FES e il loro uso corretto, ragion per cui concordo con tutte le conclusioni del relatore e mi complimento con lui per il suo lavoro."@it12
"Europos plėtros fondas (EPF) tebėra pagrindinė priemonė, kurią ES naudoja plėtros pagalbai teikti Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybėms bei užjūrio šalims ir teritorijoms (UŠT) ir kuri, nors ir yra įgyvendinta laikantis specifinių finansinių taisyklių, lieka neįtraukta į ES biudžetą. Todėl ją reikia įtraukti į ES biudžetą siekiant sudaryti sąlygas užtikrinti didesnę finansavimo demokratinę kontrolę, atskaitomybę ir skaidrumą. Šiame pranešime išsamiai analizuojama aštuntojo, devintojo ir dešimtojo EPF biudžeto būklė, atkreipiant dėmesį į kai kuriuos svarbius klausimus, dėl kurių reikia skubiai šalių partnerių delegacijose ir vidaus kontrolės sistemose peržiūrėti ir įgyvendinti kontrolę, ypač susijusią su viešųjų pirkimų procedūromis. Galiausiai šiame pranešime dar kartą parodoma, kad dar reikia daug ką nuveikti dėl EPF valdymo ir jų tinkamo naudojimo, todėl sutinku su visomis pranešėjo išvadomis ir sveikinu jį atlikus savo darbą."@lt14
"Eiropas Attīstības fondi (EAF) joprojām veido galveno instrumentu, kas ir ES rīcībā attīstības palīdzības piešķiršanai Āfrikas, Karību un Klusā okeāna reģiona (ĀKK) valstīm un aizjūras valstīm un teritorijām (AVT), un, lai gan tiek īstenoti saskaņā ar īpašiem finanšu noteikumiem, tie paliek ārpus ES budžeta. Tāpēc tie steidzami jāintegrē ar ES budžetu, lai būtu iespējams palielināt demokrātisku kontroli, pārskatatbildību un finansējuma pārredzamību. Šajā ziņojumā dota izsmeļoša astotā, devītā un desmitā EAF analīze, pievēršot uzmanību dažiem svarīgiem jautājumiem, kuros steidzami jāpārskata un jāīsteno kontroles delegācijās un partnervalstu iekšējās kontroles sistēmās, jo īpaši attiecībā uz publisko iepirkumu procedūrām. Visbeidzot šis ziņojums vēlreiz parāda, ka vēl aizvien ir ejams tāls ceļš attiecībā uz EAF pārvaldību un to pienācīgu izlietojumu, tāpēc es piekrītu visiem referenta secinājumiem un apsveicu viņu par viņa darbu."@lv13
". Os Fundos Europeus de Desenvolvimento (FED) continuam a constituir o principal instrumento de que a União dispõe para efeitos de concessão de ajuda ao desenvolvimento aos ACP e aos Estados e Territórios Ultramarinos (PTU) e, embora seja implementado segundo regras financeiras específicas, continua fora do orçamento da União. Urge, por isso, que o mesmo seja integrado no orçamento da União de forma a permitir um reforço do controlo democrático, a responsabilização e a transparência do financiamento. O presente relatório faz uma análise exaustiva da situação orçamental dos oitavo, nono e décimo FED, chamando a atenção para algumas questões importantes que urge rever e implementar, nomeadamente no que diz respeito aos procedimentos de concurso público, aos controlos nas delegações e aos sistemas de controlo interno dos países parceiros. Por fim, este relatório mostra mais uma vez o longo caminho que falta ainda percorrer no que diz respeito à gestão dos FED e à sua boa utilização, pelo que acompanho todas as conclusões apresentadas pelo relator e o felicito pelo seu trabalho."@mt15
"De Europese Ontwikkelingsfondsen (EOF) vormen nog steeds het belangrijkste instrument van de Unie in het kader van de ontwikkelingshulp aan de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), en de landen en gebieden overzee (LGO); de EOF's vallen nog steeds niet onder de algemene begroting van de Europese Unie, maar worden uitgevoerd volgens specifieke financiële regels. Het EOF dient dan ook dringend ondergebracht te worden bij de begroting van de Unie, om de democratische controle, verantwoording en transparantie van de financiering te versterken. In dit verslag wordt een uitgebreide analyse gemaakt van de situatie betreffende de begroting van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds, en worden enkele belangrijke punten naar voren gebracht, die dringend veranderd en geïmplementeerd moeten worden. Daarbij gaat het met name over de openbare aanbestedingsprocedures, ex-ante controles van delegaties en internecontrolesystemen in partnerlanden. Tot slot komt uit het verslag duidelijk naar voren dat er nog een lange weg te gaan is als het gaat om het beheer van het Europees Ontwikkelingsfonds en het juiste gebruik daarvan. Daarom sta ik volledig achter de conclusies van de rapporteur en wil ik hem complimenteren met zijn werk."@nl3
"Europejskie Fundusze Rozwoju (EFR) nadal stanowią główny instrument, jakim dysponuje UE, w celu udzielania pomocy państwom Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) oraz krajom i terytoriom zamorskim, która – pomimo że jest realizowana zgodnie ze specjalnymi przepisami finansowymi – pozostaje nadal poza budżetem UE. Dlatego trzeba to pilnie ująć w budżecie UE, aby umożliwić większą kontrolę demokratyczną, rozliczalność i przejrzystość środków. Omawiane sprawozdanie zawiera wyczerpującą analizę sytuacji budżetowej w 8., 9. i 10. EFR, przy czym zwraca się w nim uwagę na pewne istotne kwestie, które wymagają pilnego dokonania przeglądu i wdrożenia kontroli w delegaturach i systemach kontroli wewnętrznej w krajach partnerskich, w szczególności w odniesieniu do procedur zamówień publicznych. Wreszcie, omawiane sprawozdanie ponownie pokazuje, że pozostaje jeszcze wiele do zrobienia, jeżeli chodzi o zarządzanie EFR i ich właściwe wykorzystywanie, dlatego też zgadzam się ze wszystkimi wnioskami sprawozdawcy i gratuluję mu wykonanej pracy."@pl16
"Fondul european de dezvoltare (FED) reprezintă în continuare principalul instrument prin care UE pentru acordă ajutor pentru dezvoltare țărilor din Africa, Caraibe și Pacific (ACP) și țărilor și teritoriilor de peste mări (TTPM) și, deși este pus în aplicare în conformitate cu norme financiare specifice, rămâne în afara bugetului UE. Prin urmare, trebuie să fie integrat de urgență în bugetul UE pentru a permite creșterea controlului democratic, responsabilitatea și transparența finanțării. Acest raport face o analiză exhaustivă a situației bugetare a celui de-al optulea, al nouălea și al zecelea FED, atrăgând atenția la câteva întrebări importante care necesită urgent revizuirea și punerea în aplicare a unor controale în delegațiile și în sistemele de control intern ale țărilor partenere, în special în ceea ce privește procedurile de licitație publică. În cele din urmă, acest raport arată încă o dată că mai este mult de parcurs în ceea ce privește gestionarea și utilizarea corespunzătoare a FED, motiv pentru care sunt de acord cu toate concluziile raportorului și îl felicit pentru munca sa."@ro18
"Európsky rozvojový fond (ERF) je naďalej hlavným nástrojom poskytovania rozvojovej pomoci Únie africkým, karibským a tichomorským (AKT) štátom a zámorským krajinám a územiam (ZKÚ), a aj keď bol zavedený podľa osobitných finančných pravidiel, naďalej ostáva mimo rozpočtu EÚ. Preto naliehavo potrebuje byť začlenený do rozpočtu EÚ s cieľom posilniť demokratickú kontrolu, zodpovednosť a transparentnosť financovania. Táto správa obsahuje vyčerpávajúcu analýzu rozpočtovej situácie ôsmeho, deviateho a desiateho Európskeho rozvojového fondu a upozorňuje na niektoré dôležité otázky, ktoré si vyžadujú revíziu a zavedenie predbežných kontrol v delegáciách a systémy vnútornej kontroly v partnerských krajinách, najmä pokiaľ ide o postupy verejného obstarávania. Na záver, táto správa opäť poukazuje na to, že pokiaľ ide o riadenie a riadne využívanie ERF, treba prejsť ešte dlhú cestu, a preto súhlasím so všetkými závermi pána spravodajcu a blahoželám mu k vykonanej práci."@sk19
"Evropski razvojni sklad je še naprej glavni instrument EU za nudenje razvojne pomoči prebivalstvu afriških, karibskih in pacifiških držav ter čezmorskih držav in ozemelj in čeprav se izvaja v skladu s posebnimi pravili, ostaja zunaj proračuna EU. Zato ga je treba nujno vključiti v proračun EU, saj bodo tako okrepljeni demokratični nadzor, odgovornost in preglednost financiranja. To poročilo izčrpno razčleni proračunsko stanje osmega, devetega in desetega Evropskega razvojnega sklada in pozornost usmeri na nekatera pomembna vprašanja, ki nujno zahtevajo pregled in izvajanje predhodnega nadzora v delegacijah in sistemov notranje kontrole partnerskih držav, zlasti glede postopkov javnih naročil. In na koncu, poročilo še enkrat pokaže, da je do upravljanja Evropskega razvojnega sklada in njegove pravilne uporabe še dolga pot, zato se strinjam s poročevalčevimi sklepi in mu čestitam za opravljeno delo."@sl20
"Europeiska utvecklingsfonden (EUF) är fortfarande det viktigaste instrumentet EU har för att bevilja utvecklingsstöd till länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-länderna) samt till de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT-länderna) och fortfarande ligger utanför EU:s budget, trots att den genomförs enligt specifika ekonomiska regler. EUF måste därför omedelbart ingå i EU:s budget för att möjliggöra ökad demokratisk kontroll, ansvarstagande och öppenhet i samband med finansieringen. I detta betänkande gör man en uttömmande analys av budgetsituationen för åttonde, nionde och tionde Europeiska utvecklingsfonden och riktar uppmärksamheten på några frågor som är i starkt behov av översyn och genomförande av förhandskontroller vid delegationerna och partnerländernas system för internkontroll, särskilt när det gäller förfaranden för offentlig upphandling. Slutligen visar detta betänkande än en gång att det fortfarande återstår mycket att göra när det gäller förvaltningen av EUF och dess korrekta användning. Därför instämmer jag i föredragandens slutsatser och gratulerar honom till hans arbete."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"ex ante"18,15,14,11,16,4,21,17,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph