Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-04-06-Speech-3-194-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110406.29.3-194-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, tämä oli erittäin tärkeä mietintö sisämarkkinoiden eteenpäin viemiseksi. Mutta kun puhutaan kuluttajansuojasta, niin siihen liittyen oli tärkeä tarkistus kolme, jossa puhuttiin siitä, että kuluttajanlainsäädännön alalla vähimmäistason yhdenmukaistaminen on asetettava täydellisen yhdenmukaistamisen edelle. Äänestin tämän tarkistuksen puolesta vastoin omaa ryhmääni, koska mielestäni esimerkiksi omassa kotimaassani kuluttajansuojan taso on äärimmäisen korkealla. Jos nyt nopeasti mennään siihen, että meillä on täysin yhdenmukainen kuluttajansuoja koko EU:n alueella, niin tiedän, että oman kotimaani kuluttajansuojan taso laskee. Siksi mielestäni tähän yhdenmukaiseen kuluttajansuojan tasoon voidaan mennä vain sitä kautta, että ensin luodaan tietyt vähimmäistasot, ja sitä kautta sitten päästään kokonaan yhdenmukaisen tason tielle."@fi7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, toto je velmi důležitá zpráva pro rozvoj jednotného trhu. Hovoříme-li však o ochraně spotřebitelů, v této souvislosti byl důležitý pozměňovací návrh č. 3, který se zabýval skutečností, že v oblasti spotřebitelské legislativy by měla dostat přednost harmonizace minimální před harmonizací úplnou . Hlasoval jsem pro přijetí tohoto pozměňovacího návrhu v rozporu s doporučením svojí skupiny, protože jsem přesvědčen, že úroveň ochrany spotřebitelů například v mé zemi je extrémně vysoká. Pokud nyní rychle přejdeme k postoji prosazujícímu úplnou harmonizaci ochrany spotřebitelů v rámci celé Evropské unie, jsem si jistý, že standardy v mojí zemi se sníží. Proto se domnívám, že k otázce harmonizace standardu ochrany spotřebitelů bychom měli přistoupit tak, že nejprve vytvoříme určité minimální standardy a teprve potom budeme postupovat k jejich úplné harmonizaci."@cs1
"Hr. formand! Dette var en meget vigtig betænkning for at gå videre med det indre marked. Når vi imidlertid taler om forbrugerbeskyttelse, var ændringsforslag 3 vigtigt i den forbindelse. Det handlede om, at minimumsharmonisering på forbrugerlovgivningsområdet skal prioriteres i forhold til fuldstændig harmonisering. Jeg stemte for dette ændringsforslag og imod anbefalingerne fra min gruppe, fordi jeg mener, at niveauerne for forbrugerbeskyttelse i f.eks. mit land er ekstremt høje. Hvis vi nu hurtigt bevæger os hen imod fuldstændig harmoniseret forbrugerbeskyttelse i hele EU, ved jeg, at standarderne i mit land vil blive sænket. Derfor mener jeg, at vi først kan nærme os denne harmoniserede standard for forbrugerbeskyttelse ved at fastlægge visse minimumsstandarder og derefter på baggrund heraf bevæge os hen imod en fuldstændig harmoniseret standard."@da2
"Herr Präsident! Dies ist ein sehr wichtiger Bericht gewesen, um den Binnenmarkt voranzutreiben. Wenn wir jedoch von Verbraucherschutz sprechen, war Änderungsantrag 3 in diesem Zusammenhang wichtig. Er befasste sich mit der Tatsache, dass einer minimalen Harmonisierung im Bereich Verbraucherrecht Vorrang vor der vollständigen Harmonisierung zu geben ist. Ich habe für diesen Änderungsantrag und gegen die Empfehlungen meiner Fraktion gestimmt, weil ich denke, dass der Verbraucherschutz beispielsweise in meinem Land äußerst hoch ist. Wenn wir jetzt rasch zu einem Standpunkt kommen, bei dem man in der gesamten EU einen vollständig harmonisierten Verbraucherschutz hat, dann weiß ich, dass die Standards in meinem Land absinken werden. Deshalb bin ich der Ansicht, dass wir uns diesen harmonisierten Normen des Verbraucherschutzes erst annähern können, indem man zunächst bestimmte Mindeststandards einrichtet und dann auf dieser Basis den Weg zu einem vollständig harmonisierten Standard einschlägt."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αυτή ήταν μια πολύ σημαντική έκθεση για την προαγωγή της ενιαίας αγοράς. Αναφορικά με το ζήτημα της προστασίας των καταναλωτών, ωστόσο, η τροπολογία 3 ήταν σημαντική εν προκειμένω. Πραγματευόταν το γεγονός ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ελάχιστη εναρμόνιση στον τομέα της νομοθεσίας για τους καταναλωτές έναντι της πλήρους εναρμόνισης. Ψήφισα υπέρ της εν λόγω τροπολογίας και κατά των συστάσεων της Ομάδας μου, διότι θεωρώ ότι τα επίπεδα προστασίας των καταναλωτών στη χώρα μου, για παράδειγμα, είναι εξαιρετικά υψηλά. Εάν τώρα σύντομα περάσουμε σε μια κατάσταση όπου έχουμε πλήρως εναρμονισμένη προστασία των καταναλωτών σε ολόκληρη την ΕΕ, γνωρίζω ότι τα πρότυπα στη χώρα μου θα αποδυναμωθούν. Αυτός είναι ο λόγος που θεωρώ ότι μπορούμε να προσεγγίσουμε αυτό το εναρμονισμένο πρότυπο προστασίας των καταναλωτών μόνο καθορίζοντας πρωτίστως ορισμένα ελάχιστα πρότυπα, και έπειτα, σε αυτή τη βάση, επιλέγοντας την ατραπό ενός πλήρως εναρμονισμένου προτύπου."@el10
"Mr President, this was a very important report for taking the Single Market forward. When we talk of consumer protection, however, Amendment 3 was important in that connection. It dealt with the fact that minimum harmonisation in the area of consumer legislation must be given priority over complete harmonisation. I voted in favour of this amendment and against the recommendations of my group, because I believe that levels of consumer protection in my country, for example, are extremely high. If we now quickly move to a position where we have fully harmonised consumer protection throughout the EU, I know that standards in my country will fall. That is why I think that we can approach this harmonised standard of consumer protection only by first establishing certain minimum standards, and then, on that basis, taking the path to a completely harmonised standard."@en4
"Señor Presidente, ha sido un informe muy importante para sacar adelante el mercado único. Sin embargo, cuando hablamos de protección del consumidor, la enmienda 3 fue importante en ese sentido. Abordaba el hecho de que hay que dar prioridad a una armonización mínima en vez de a una armonización total de la legislación relativa a los consumidores. He votado a favor de esta enmienda y en contra de las recomendaciones de mi Grupo, porque creo que los niveles de protección del consumidor en mi país, por ejemplo, son extremadamente altos. Si ahora pasamos rápidamente a una armonización total de la protección del consumidor en toda la UE, sé que los niveles de mi país caerán. Por eso creo que solo podemos enfocar esta armonización de la protección del consumidor estableciendo primero unas normas mínimas y después, a partir de ahí, seguir el camino hacia una armonización total."@es21
"Lugupeetud juhataja! See oli ühtse turu edendamiseks väga tähtis raport. Kuid kui rääkida tarbijakaitsest, siis selles vallas oli oluline muudatusettepanek 3, kus märgiti, et tarbijakaitsealaste õigusaktide täieliku ühtlustamise asemel tuleb esmatähtsaks seada nende minimaalne ühtlustamine. Hääletasin selle muudatusettepaneku poolt vastupidi oma fraktsiooni soovitustele, sest usun, et näiteks minu kodumaal on tarbijakaitse tase äärmiselt kõrge. Kui läheme nüüd kiiresti selle juurde, et meil on kogu ELis täielikult ühtlustatud tarbijakaitse, olen kindel, et minu kodumaal muutuvad normid leebemaks. Seepärast saame minu arvates liikuda tarbijakaitse ühtlustatud normide poole vaid selle kaudu, et kehtestame kõigepealt teatud miinimumnormid ning seejärel võtame selle põhjal suuna täielikult ühtlustatud normide poole."@et5
"Monsieur le Président, ce rapport revêtait une importance cruciale pour faire avancer le marché unique. Néanmoins, dans le cadre de la protection des consommateurs, l’amendement 3 était important dans ce contexte. Il portait sur le fait qu’il faut privilégier une harmonisation minimale et non une harmonisation totale du droit des consommateurs. J’ai voté en faveur de cet amendement et contre les recommandations de mon groupe parce que je crois que le niveau de la protection des consommateurs dans mon pays, par exemple, est extrêmement élevé. Si nous passons aujourd’hui, et sans attendre, à un régime où le droit des consommateurs est intégralement harmonisé dans l’UE, je sais que les normes dans mon pays en pâtiront. C’est la raison pour laquelle je pense que nous devons forcément aborder cette norme harmonisée de la protection du consommateur en créant d’abord certaines normes minimales, avant de nous engager par la suite, et sur cette base, sur la voie d’une harmonisation totale."@fr8
"Elnök úr! Az egységes piac előmozdítása tekintetében ez egy nagyon fontos jelentés volt. Ha azonban a fogyasztóvédelemről beszélünk, a 3. módosítás ezzel összefüggésben fontos volt. Azzal foglalkozik, hogy a fogyasztóvédelmi jogszabályok terén a teljes harmonizációval szemben a minimális harmonizációnak kell elsőbbséget kapnia. E módosítás mellett és képviselőcsoportom ajánlásai ellen szavaztam, mert úgy vélem, hogy a fogyasztóvédelem szintje országomban például rendkívül magas szintű. Ha most gyorsan olyan helyzetre állunk át, ahol szerte az EU-ban teljes mértékben harmonizált fogyasztóvédelmet vezetnek be, tudom, hogy a szabályok országomban enyhülnek. Ezért úgy gondolom, hogy ezt a harmonizált fogyasztóvédelmi szabályozást csak úgy tudjuk megközelíteni, ha először létrehozunk bizonyos minimumszabályokat, majd annak alapján indulunk el a teljes mértékben harmonizált szabályozás irányába."@hu11
"Signor Presidente, questa relazione è molto importante per far progredire il mercato unico. L’emendamento n. 3 riveste una particolare importanza per il tema della protezione dei consumatori. Afferma che nell’area della legislazione sui consumatori occorre prediligere un’armonizzazione minima rispetto a un’uniformità completa. Ho votato a favore di questo emendamento e contro le raccomandazioni del mio gruppo, in quanto ritengo che i livelli di tutela dei consumatori nel mio paese, ad esempio, siano estremamente elevati. Se adesso optassimo per una piena armonizzazione della tutela dei consumatori in tutta l’UE, so che gli standard del mio paese sarebbero destinati a scendere. Per questo credo che si possa impostare uno standard armonizzato di tutela dei consumatori solamente istituendo innanzi tutto degli standard minimi da cui prendere le mosse per arrivare a standard completamente armonizzati."@it12
"Pone pirmininke, tai buvo labai svarbus pranešimas, padėsiantis pastūmėti į priekį bendrosios rinkos klausimą. Tačiau, kalbant apie vartotojų apsaugą, buvo svarbus 3 pakeitimas. Jame sprendžiamą minimalų vartotojų teisės aktų derinimo klausimą reikėtų laikyti svarbesniu už visišką suderinimą. Balsavau už šį pakeitimą ir prieš savo frakcijos rekomendacijas, nes manau, kad vartotojų apsaugos lygis, pvz., mano šalyje yra labai aukštas. Jeigu dabar greitai pereisime prie visiškai suderintos vartotojų apsaugos visoje ES, žinau, kad suprastės mano šalies standartai. Todėl manau, kad šį suderintą vartotojų apsaugos standartą galime turėti tik pirmiausia nustatę tam tikrus minimalius standartus, ir tada, jais remdamiesi, galime siekti visiškai suderinto standarto."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, šis bija ļoti svarīgs ziņojums vienotā tirgus attīstībai. Tomēr, runājot par patērētāju aizsardzību, šajā ziņā bija svarīgs grozījums Nr. 3. Tajā bija aplūkots fakts, ka patērētāju aizsardzības jomā pilnīgas saskaņošanas vietā priekšroka dodama minimālai saskaņošanai. Es balsoju par šo grozījumu pretēji manas grupas ieteikumiem, jo uzskatu, ka patērētāju aizsardzības līmenis, piemēram, manā valstī ir ārkārtīgi augsts. Ja mēs tagad ātri pārietu pie regulējuma, kas nosaka, ka visā Eiropas Savienībā ir pilnībā saskaņota patērētāju aizsardzība, es zinu, ka standarti manā valstī pazeminātos. Tāpēc es uzskatu, ka vienīgais veids, kā mēs varam risināt šo patērētāju aizsardzības saskaņotā standarta jautājumu, ir: sākotnēji paredzēt konkrētus minimālos standartus, un tad uz šāda pamata virzīties uz pilnībā saskaņotu standartu."@lv13
"Arvoisa puhemies, tämä oli erittäin tärkeä mietintö sisämarkkinoiden eteenpäin viemiseksi. Mutta kun puhutaan kuluttajansuojasta, niin siihen liittyen oli tärkeä tarkistus kolme, jossa puhuttiin siitä, että kuluttajanlainsäädännön alalla vähimmäistason yhdenmukaistaminen on asetettava täydellisen yhdenmukaistamisen edelle. Äänestin tämän tarkistuksen puolesta vastoin omaa ryhmääni, koska mielestäni esimerkiksi omassa kotimaassani kuluttajansuojan taso on äärimmäisen korkealla. Jos nyt nopeasti mennään siihen, että meillä on täysin yhdenmukainen kuluttajansuoja koko EU:n alueella, niin tiedän, että oman kotimaani kuluttajansuojan taso laskee. Siksi mielestäni tähän yhdenmukaiseen kuluttajansuojan tasoon voidaan mennä vain sitä kautta, että ensin luodaan tietyt vähimmäistasot, ja sitä kautta sitten päästään kokonaan yhdenmukaisen tason tielle."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dit was een zeer belangrijk verslag ter bevordering van de interne markt. Wanneer we het echter over consumentenbescherming hebben, was amendement 3 van belang. Daarin staat dat een minimumharmonisatie van de consumentenwetgeving de voorkeur moet krijgen boven volledige harmonisatie. Ik heb voor dit amendement gestemd en dus tegen de aanbeveling van mijn fractie, omdat ik vind dat het niveau van consumentenbescherming bijvoorbeeld in mijn land uitermate hoog is. Wanneer we nu snel overgaan op volledige harmonisatie van consumentenbescherming in de hele Europese Unie, dan weet ik zeker dat het niveau van consumentenbescherming in mijn land zal dalen. Daarom vind ik dat we dit geharmoniseerde niveau van consumentenbescherming alleen kunnen bereiken door eerst bepaalde minimumniveaus vast te stellen en op basis daarvan vervolgens het pad in te slaan van een volledig geharmoniseerd niveau."@nl3
"Panie Przewodniczący! To było bardzo ważne sprawozdanie dla dalszego rozwoju jednolitego rynku. Jednak kiedy mówimy o ochronie konsumentów to pod tym względem ważna była poprawka 3. Dotyczyła ona tego, że bardziej priorytetowo od całkowitej harmonizacji należy traktować minimalną harmonizację na obszarze przepisów dotyczących konsumenta. Głosowałem za przyjęciem tej poprawki i wbrew zaleceniom mojej grupy, ponieważ uważam, że poziom ochrony konsumenta na przykład w moim kraju jest bardzo wysoki. Jeżeli teraz szybko zajmiemy stanowisko, zgodnie z którym mamy w pełni zharmonizowaną ochronę konsumenta w całej UE, to standardy w moim kraju obniżą się. Właśnie dlatego uważam, że możemy starać się osiągnąć ten zharmonizowany standard ochrony konsumenta poprzez osiągnięcie w pierwszej kolejności określonych minimalnych standardów, a następnie na tej podstawie podjąć kroki w kierunku standardu w pełni zharmonizowanego."@pl16
"Senhor Presidente, este é um relatório muito importante para o progresso do mercado único. Contudo, a alteração 3 era pertinente no que respeita à protecção do consumidor. Esta prendia-se com o facto de dever ser atribuída prioridade a uma harmonização mínima no domínio da legislação relativa ao consumidor ao invés de uma harmonização total. Votei a favor desta alteração e contra as recomendações do meu grupo, pois acredito que os níveis de protecção dos consumidores no meu país, por exemplo, são extremamente elevados. Se avançarmos agora rapidamente para uma harmonização total da protecção dos consumidores em toda a UE, estou certo de que isso conduzirá a uma redução dos padrões no meu país. Razão por que considero que podemos abordar esta harmonização das legislações no domínio da protecção do consumidor começando por estabelecer apenas certas normas mínimas, e avançando, posteriormente, com base nisso, para uma harmonização total."@pt17
"Dle președinte acesta a fost un raport foarte important pentru a face piața unică să progreseze. Totuși, când vorbim despre protecția consumatorilor, amendamentul 3 este important în acest sens. Acest amendament se referă la faptul că o armonizare minimă în domeniul legislației privind protecția consumatorilor trebuie să aibă prioritate în fața armonizării depline. Am votat în favoarea acestui amendament și împotriva recomandărilor prezentate de grupul meu deoarece consider că nivelurile de protecție a consumatorilor din țara mea, de exemplu, sunt extrem de ridicate. În cazul în care ne îndreptăm rapid spre o protecție a consumatorilor pe deplin armonizată pe întreg teritoriul UE, știu că standardele din țara mea de origine se vor diminua. Din acest motiv, consider că putem aborda acest standard armonizat de protecție a consumatorilor doar prin stabilirea unor standarde minime mai întâi și, apoi, pe această bază, să adoptăm calea spre un standard pe deplin armonizat."@ro18
"Táto správa bola veľmi dôležitá na to, aby sa jednotný trh posunul vpred. Keď však hovoríme o ochrane spotrebiteľa, pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 bol v tejto súvislosti dôležitý. Spočíval v tom, že minimálna harmonizácia v oblasti právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa sa nesmie uprednostniť pred úplnou harmonizáciou. Hlasoval som za tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh a proti odporúčaniam nášho poslaneckého klubu, pretože sa domnievam, že úroveň ochrany spotrebiteľov napríklad v našej krajine je mimoriadne vysoká. Ak teraz rýchlo zmeníme pozíciu tak, že budeme mať úplne harmonizovanú ochranu spotrebiteľa v celej EÚ, viem, že normy v našej krajine poklesnú. Preto si myslím, že k tejto harmonizovanej norme v oblasti ochrany spotrebiteľov môžeme pristupovať len tak, že najprv zriadime určité minimálne normy a na ich základe potom budeme smerovať k úplne harmonizovanej norme."@sk19
"Gospod predsednik, to je bilo zelo pomembno poročilo za napredek na področju enotnega trga. Toda ko govorimo o varstvu potrošnikov, je bila v zvezi s tem pomembna sprememba 3. Obravnavala je dejstvo, da je treba dati prednost minimalni uskladitvi na področju potrošniške zakonodaje pred popolno uskladitvijo. Glasoval sem za to spremembo in proti priporočilom moje skupine, ker mislim, da je raven varstva potrošnikov v moji državi, na primer, zelo visoka. Če zdaj hitro preidemo v položaj, kjer bo varstvo potrošnikov povsem usklajeno v celotni EU, vem, da bodo standardi v moji državi padli. Zato menim, da se lahko tega usklajenega standarda varstva potrošnikov lotimo samo tako, da najprej vzpostavimo določene minimalne standarde, na tej podlagi pa nato nadaljujemo do povsem usklajenega standarda."@sl20
"Herr talman! Detta betänkande var mycket viktigt för att utveckla den inre marknaden. När vi talar om konsumentskydd var dock ändringsförslag 3 viktigt. Förslaget handlade om att en minimiharmonisering inom området för konsumentlagstiftning måste prioriteras framför en fullständig harmonisering. Jag röstade för detta ändringsförslag och emot min grupps rekommendationer eftersom jag anser att konsumentskyddet i exempelvis mitt land är extremt starkt. Om vi nu snabbt går mot ett läge där vi har ett fullständigt harmoniserat konsumentskydd i hela EU vet jag att standarden i mitt land kommer att sjunka. Därför anser jag att vi bara kan gå mot denna harmoniserade standard för konsumentskydd genom att först införa vissa miniminormer och sedan utifrån dessa fortsätta mot en fullständigt harmoniserad standard."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph