Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-04-05-Speech-2-507-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110405.21.2-507-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Kommissar, ich möchte nur fragen: Konzentrieren Sie sich bei diesem Thema sehr auf Naturschutz und auf den Schutz wildlebender Tiere und Pflanzen, oder kümmern Sie sich auch um alte Haustierrassen und Nutzpflanzen, deren Vielfalt ebenfalls sehr gefährdet ist?"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Rád bych se vás zeptal jen na jednu otázku, pane komisaři. Soustředíte se zejména na ochranu přírody a volně žijících zvířat a rostlin, nebo se zajímáte také o staré domácí druhy zvířat a plodiny na orné půdě, jejichž rozmanitost je také velmi ohrožena?"@cs1
"Jeg vil bare gerne stille Dem følgende spørgsmål, hr. kommissær: Koncentrerer De dem især om naturbeskyttelse og beskyttelse af vilde dyr og planter, eller tager De Dem også af gamle husdyrracer og markafgrøder, hvis biodiversitet også er særdeles truet?"@da2
"Θέλω απλώς να σας κάνω μια ερώτηση, κύριε Επίτροπε. Επικεντρώνεστε κυρίως στην προστασία της φύσης και των άγριων ζώων και πτηνών ή ασχολείστε επίσης με παλαιά εξημερωμένα είδη και καλλιέργειες, των οποίων η βιοποικιλότητα απειλείται επίσης σημαντικά;"@el10
"I should simply like to ask you a question, Commissioner. Are you concentrating particularly on nature protection and the protection of wild animals and plants, or are you also concerned with old domestic species and arable crops the diversity of which is also very much under threat?"@en4
"Solo quiero hacerle una pregunta, señor Comisario. ¿Se está concentrando de manera especial en la protección de la naturaleza y de la flora y la fauna o también se preocupa de las antiguas especies domésticas y los cultivos herbáceos cuya diversidad también se encuentra muy amenazada?"@es21
"Lugupeetud volinik, sooviksin teile esitada vaid ühe küsimuse! Kas keskendute eelkõige looduskaitsele ning metsloomade ja taimede kaitsele või peate silmas ka ajaloolisi koduloomaliike ning põllukultuure, mille mitmekesisus on samuti väga suures ohus?"@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, haluaisin vain esittää teille yhden kysymyksen. Keskityttekö te vain luonnonsuojeluun ja villieläinten ja luonnonvaraisten kasvien suojeluun vai otatteko myös huomioon vanhat kotoperäiset lajit ja peltoviljelykasvit, joiden monimuotoisuus on vaakalaudalla?"@fi7
"Je voudrais simplement vous poser une question, Monsieur le Commissaire. Vous concentrez-vous en particulier sur la protection de la nature et la protection des animaux et plantes sauvages, ou êtes vous également concerné par les anciennes espèces domestiques et les cultures arables, dont la diversité est bien plus menacée?"@fr8
"Egy egyszerű kérdést szeretnék feltenni, biztos úr. Kifejezetten a természetvédelemre és a vadon élő állatok és növények védelmére összpontosítanak, vagy háziállatokkal és szántóföldi növényekkel is foglalkoznak, amelyek sokfélesége szintén igen komoly veszélyben van?"@hu11
"Signora Presidente, vorrei porre semplicemente una domanda al Commissario. Vi state concentrando in particolare sulla salvaguardia della natura e la protezione della fauna e della flora selvatiche, oppure vi occupate anche di vecchie specie domestiche e terreni coltivabili, la cui diversità è pure messa gravemente a repentaglio?"@it12
"Norėčiau jums, Komisijos nary, tiesiog užduoti klausimą. Ar jūs susitelkiate tik į gamtos apsaugą ir į laukinių gyvūnų bei augalų apsaugą, ar taip pat rūpinatės senomis naminių gyvūnų ir augalų rūšimis bei pasėliais, kurių įvairovei irgi kyla didelis pavojus?"@lt14
"Komisār, es tikai vēlos jums pajautāt. Vai jūs pievēršaties tieši dabas un savvaļas dzīvnieku un augu aizsardzībai, vai jūs rūpējaties arī par senajām mājas sugām un kultivējamo labību, kuras daudzveidība ir stipri apdraudēta?"@lv13
"Herr Kommissar, ich möchte nur fragen: Konzentrieren Sie sich bei diesem Thema sehr auf Naturschutz und auf den Schutz wildlebender Tiere und Pflanzen, oder kümmern Sie sich auch um alte Haustierrassen und Nutzpflanzen, deren Vielfalt ebenfalls sehr gefährdet ist?"@mt15
"Ik wil slechts één vraag stellen, commissaris. Concentreert u zich hoofdzakelijk op de bescherming van de natuur en op de bescherming van wilde dieren en planten, of denkt u ook aan oude huisdierrassen en akkerbouwgewassen, waarvan de diversiteit eveneens ernstig gevaar loopt?"@nl3
"Queria simplesmente fazer-lhe uma pergunta, Senhor Comissário. Estão a concentrar-se sobretudo na protecção da natureza e na protecção dos animais e plantas selvagens, ou estão também preocupados com velhas espécies domésticas e culturas aráveis cuja diversidade se encontra igualmente muito ameaçada?"@pt17
"Aș dori doar să vă adresez o întrebare, domnule comisar. Vă concentrați în special pe protecția naturii și pe protecția speciilor de floră și de faună sălbatice sau sunteți preocupat și de speciile domestice tradiționale și de terenurile arabile a căror diversitate este foarte amenințată?"@ro18
"Pán komisár, jednoducho by som vám rád položil otázku. Sústreďujete sa predovšetkým na ochranu prírody a ochranu zvierat a rastlín žijúcich vo voľnej prírode alebo sa zameriavate aj na staré domáce druhy a plodiny pestované na ornej pôde, ktorých diverzita je tiež výrazne ohrozená?"@sk19
"Želel bi vam le zastaviti vprašanje, komisar. Ali se osredotočate samo na varstvo narave in varstvo divjih živali in rastlin ali pa vas skrbijo tudi stare domače vrste in poljščine, ki so prav tako zelo ogrožene?"@sl20
"Jag vill bara ställa en fråga. Koncentrerar ni er särskilt på naturskydd och skydd av vilda djur och växter, eller arbetar ni också med gamla tamdjursraser och grödor, vars mångfald också är starkt hotad?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph