Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-24-Speech-4-234-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110324.22.4-234-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I voted for the report on the EU relations with the Gulf Cooperation Council. I would like to point out my support for the oral amendments introduced by the rapporteur Mr Baudis to update the report in the light of recent developments.
It is important to call on all member states of the Gulf Cooperation Council to recognize the continuing popular movement for democratic reform within the wider region with the appeal to the emerging civil society groups to promote the process of genuine peaceful democratic transition within their respective countries."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hlasoval jsem pro zprávu o vztazích mezi EU a Radou pro spolupráci v Perském zálivu. Chtěl bych zdůraznit svou podporu ústním pozměňovacím návrhům předloženým zpravodajem panem Baudisem s cílem aktualizovat zprávu s ohledem na poslední vývoj.
Je důležité vyzvat všechny členské státy Rady pro spolupráci v Perském zálivu, aby uznaly pokračující lidové hnutí za demokratické reformy v rámci širšího regionu, a žádat, aby s nově vznikajícími skupinami občanské společnosti ve svých zemích podpořily proces skutečné pokojné demokratické přeměny."@cs1
"Jeg stemte for betænkningen om EU's forbindelser med Golfstaternes Samarbejdsråd. Jeg vil gerne understrege min støtte til de mundtlige ændringsforslag fra ordføreren hr. Baudis om at opdatere betænkningen på baggrund af den seneste udvikling.
Det er vigtigt at opfordre alle medlemsstaterne i Golfstaternes Samarbejdsråd til at anerkende den kontinuerlige folkelige bevægelse for demokratiske reformer i hele regionen og opfordre de kommende grupper i civilsamfundet til at fremme en ægte fredelig demokratisk overgangsproces i deres egne lande."@da2
"Ich habe für den Bericht über die Beziehungen der EU mit dem Golf-Kooperationsrat gestimmt. Ich unterstütze nachdrücklich die vom Berichterstatter Herrn Baudis eingebrachten mündlichen Änderungsanträge, um den Bericht angesichts der jüngsten Entwicklungen auf den neuesten Stand zu bringen.
Es ist wichtig, an alle Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates zu appellieren, die andauernde Bewegung der Bevölkerung für demokratische Reformen innerhalb der gesamten Region anzuerkennen, und sich bildenden Gruppen der Zivilgesellschaft aufzurufen, einen Prozess des wirklichen friedlichen demokratischen Übergangs innerhalb ihrer jeweiligen Länder zu fördern."@de9
"Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τις σχέσεις της ΕΕ με το Συμβούλιο Συνεργασίας του Κόλπου. Θα ήθελα να επισημάνω την υποστήριξή μου για τις προφορικές τροπολογίες που εισήγαγε ο εισηγητής κ. Baudis για να ενημερώσει την έκθεση υπό το πρίσμα των πρόσφατων εξελίξεων.
Είναι σημαντικό να καλέσουμε όλα τα κράτη μέλη του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου να αναγνωρίσουν το συνεχιζόμενο λαϊκό κίνημα για δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις στην ευρύτερη περιοχή, απευθύνοντας έκκληση στις αναδυόμενες ομάδες της κοινωνίας των πολιτών να προωθήσουν τη διαδικασία της πραγματικά ειρηνικής μετάβασης στη δημοκρατία στις αντίστοιχες χώρες τους."@el10
"He votado a favor del informe sobre las relaciones de la Unión Europea con el Consejo de Cooperación del Golfo. Me gustaría señalar que apoyo las enmiendas orales introducidas por el ponente, señor Baudis, para poner al día el informe a la luz de los acontecimientos ocurridos recientemente.
Es importante pedir a todos los países miembros del Consejo de Cooperación del Golfo que reconozcan el continuo movimiento popular a favor de las reformas democráticas dentro de la región en general y hagan un llamamiento a los nuevos grupos de la sociedad civil a que promuevan el proceso de una transición democrática auténticamente pacífico en sus respectivos países."@es21
"Hääletasin ELi suhteid Pärsia lahe koostöönõukoguga käsitleva raporti poolt. Tahaksin juhtida tähelepanu sellele, et ma toetan raportöör Baudisi hiljutiste sündmuste valguses raporti nüüdisajastamiseks esitatud suulisi muudatusettepanekuid.
Tähtis on kutsuda kõiki Pärsia lahe koostöönõukogu liikmesriike tunnustama jätkuvalt populaarset liikumist demokraatliku reformi suunas regioonis laiemalt ning kutsuda tekkivaid tsiviilühiskonnagruppe üles täielikult pühenduma tõelise rahuliku demokraatliku ülemineku protsessi edendamisele nende endi riikides."@et5
"Äänestin EU:n suhteita Persianlahden yhteisneuvostoon koskevan mietinnön puolesta. Haluaisin ilmaista tukeni esittelijä Dominique Baudisin esittämille suullisille tarkistuksille mietinnön päivittämisestä viimeaikaisten tapahtumien vuoksi.
On tärkeää kehottaa kaikkia Persianlahden yhteistyöneuvoston jäseniä tunnustamaan jatkuva kansanliike demokraattisen uudistuksen puolesta laajemmalla alueella ja vetoamaan nouseviin kansalaisyhteiskunnan ryhmiin aidon ja rauhanomaisen demokraattisen siirtymisprosessin edistämiseksi omissa maissaan."@fi7
"J’ai voté en faveur du rapport sur les relations de l’UE avec le Conseil de coopération du Golfe. Je voudrais souligner mon soutien pour les amendements oraux présentés par le rapporteur, M. Baudis, destinés à actualiser le rapport au vu des récents développements
Il est important de demander à tous les États membres du Conseil de coopération du Golfe de reconnaître le mouvement continu populaire pour la réforme démocratique au sein de l’ensemble de la région, en s’engageant auprès des nouveaux groupes de la société civile afin de promouvoir un processus de véritable transition démocratique et pacifique, dans leur propre pays."@fr8
"Az Uniónak az Öböl-menti Együttműködési Tanáccsal való kapcsolatairól szóló jelentés mellett szavaztam. Szeretném hangsúlyozni az előadó, Baudis úr arra vonatkozó szóbeli módosításai iránti támogatásomat, hogy a jelentést a legújabb fejlemények fényében frissítsék.
Fel kell szólítani az Öböl-menti Együttműködési Tanács összes tagállamát, hogy ismerjék el a demokratikus reformra irányuló és továbbra is folytatódó népmozgalmat a szélesebb térségben, és fel kell szólítani továbbá az országaikban szerveződő civil társadalmi csoportokat, hogy támogassák a ténylegesen megvalósuló, békés demokratikus átalakulást."@hu11
"Ho votato a favore del testo sulle relazioni dell'UE con il Consiglio di cooperazione del Golfo. Tengo a sottolineare il mio supporto per gli emendamenti orali che il relatore, onorevole Baudis, ha introdotto per aggiornare la relazione alla luce degli ultimi sviluppi.
É importante chiedere a tutti i paesi membri del Consiglio di cooperazione del Golfo di riconoscere il movimento popolare continuo a favore della riforma democratica all'intero della regione più vasta, facendo appello ai gruppi emergenti della società civile affinché promuovano il processo per un’autentica transizione democratica e pacifica all'interno dei rispettivi paesi."@it12
"Balsavau už pranešimą dėl ES santykių su Persijos įlankos bendradarbiavimo taryba. Norėčiau pabrėžti savo pritarimą D. Baudiso pateiktiems žodiniams pakeitimams atnaujinti pranešimą atsižvelgiant į pastarojo meto pokyčius.
Svarbu paraginti visas Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos valstybes nares pripažinti besitęsiantį visuotinį judėjimą dėl demokratinių reformų platesniame regione ir raginama atsirandančias pilietinės visuomenės grupes visapusiškai skatinti tikro taikaus demokratinio perėjimo procesą savo šalyse."@lt14
"Es balsoju par ziņojumu par ES attiecībām ar Persijas līča sadarbības padomi. Es vēlētos uzsvērt savu atbalstu referenta
kunga ierosinātajiem mutiskajiem grozījumiem, lai precizētu ziņojumu, ņemot vērā nesenos notikumus.
Ir svarīgi aicināt visas Persijas līča sadarbības padomes dalībvalstis atzīt pastāvīgo tautas kustību demokrātiskām reformām plašākā reģionā ar aicinājumu topošajām pilsoniskās sabiedrības grupām veicināt patiesas miermīlīgas demokrātiskas pārejas procesu attiecīgajās valstīs."@lv13
"I voted for the report on the EU relations with the Gulf Cooperation Council. I would like to point out my support for the oral amendments introduced by the rapporteur Mr Baudis to update the report in the light of recent developments.
It is important to call on all member states of the Gulf Cooperation Council to recognize the continuing popular movement for democratic reform within the wider region with the appeal to the emerging civil society groups to promote the process of genuine peaceful democratic transition within their respective countries."@mt15
". −
Ik heb voor het verslag over de betrekkingen van de Europese Unie met de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC) gestemd. Ik wil graag mijn steun uitspreken voor de mondelinge amendementen die rapporteur Baudis heeft voorgesteld om het verslag in het licht van de recente ontwikkelingen aan te passen.
Het is belangrijk om alle GCC-landen op te roepen om de voortdurende volksbeweging voor democratische hervormingen in de regio te erkennen en de opkomende groepen van het maatschappelijk middenveld op te roepen om het proces dat tot een echte vreedzame overgang naar democratie moet leiden, te bevorderen."@nl3
"Głosowałem za przyjęciem sprawozdania w sprawie relacji UE z Radą Współpracy Państw Zatoki. Chciałbym wyrazić swoje poparcie dla ustnych poprawek zgłoszonych przez sprawozdawcę, pana posła Baudisa, dotyczących uaktualnienia sprawozdania w związku z niedawnymi wydarzeniami.
Ważne jest, by wezwać wszystkie państwa członkowskie Rady Współpracy Państw Zatoki, aby uznały ruchy społeczne na rzecz demokratycznych reform w szerzej pojmowanym regionie – a tym samym by zaapelować do wyłaniających się tam grup społeczeństwa obywatelskiego, aby wspierały proces demokratycznych transformacji w ich krajach."@pl16
") Votei a favor do relatório sobre as relações entre a UE e o Conselho de Cooperação do Golfo. Queria destacar o meu apoio às alterações orais apresentadas pelo relator, senhor deputado Baudis, a fim de actualizar o relatório à luz dos desenvolvimentos recentes.
É importante instar todos os estados membros do Conselho de Cooperação do Golfo a reconhecerem o movimento popular continuado a favor da democratização em curso na região mais vasta em que eles se inserem, com o apelo a que se empenhem a fundo com os grupos emergentes da sociedade civil em promover um processo de verdadeira transição democrática pacífica no seio dos seus países respectivos."@pt17
"Am votat pentru raportul privind relațiile UE cu Consiliul de Cooperare al Golfului. Aș dori să îmi arăt sprijinul față de amendamentele orale depuse de către dl Baudis, raportor, pentru actualizarea raportului având în vedere ultimele evoluții.
Este important să solicităm tuturor statelor membre din Consiliul de Cooperare al Golfului să recunoască mișcarea populară continuă pentru reforma democratică din cadrul regiunii mai mari, apelând la grupurile din societatea civilă emergentă pentru promovarea procesului de tranziție cu adevărat pașnică din țările lor respective."@ro18
"Hlasoval som za správu o vzťahoch EÚ s Radou pre spoluprácu v Perzskom zálive. Chcel by som zdôrazniť, že podporujem ústne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré predniesol pán spravodajca Baudis, na aktualizáciu správy v súvislosti s nedávnymi udalosťami.
Je dôležité vyzvať všetky členské štáty GCC, aby uznali pokračujúce ľudové hnutie za demokratickú reformu v širokom regióne, a požiadať rodiace sa skupiny občianskej spoločnosti o podporu procesu skutočného pokojného prechodu k demokracii v ich vlastných krajinách."@sk19
".
Glasoval sem za poročilo o odnosih EU s Svetom za sodelovanje v Zalivu. Rad bi poudaril svojo podporo ustnim spremembam poročevalca gospoda Baudisa, s katerimi je besedilo uskladil z zadnjimi dogodki.
Vse države članice Sveta za sodelovanje v Zalivu je treba pozvati, naj priznajo trajajoče splošno gibanje za demokratične reforme v širši regiji, in jih pozvati k popolni vključitvi nastajajočih skupin civilne družbe za spodbuditev procesa pristnega mirnega demokratičnega prehoda znotraj svojih držav."@sl20
"Jag röstade för betänkandet om EU:s förbindelser med Gulfstaternas samarbetsråd (GCC). Jag vill understryka mitt stöd för de muntliga ändringsförslag som lagts fram av föredraganden Dominique Baudis om att revidera betänkandet i ljuset av den senaste tidens utveckling.
Det är viktigt att uppmana samtliga medlemsstater i GCC att erkänna folkrörelsen för demokratiska förändringar i regionen som helhet med en uppmuntran till de framväxande grupperna i civilsamhället att främja en process av genuint fredlig övergång till demokrati i sina respektive länder."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(EN"17
"Baudis"13
"Tunne Kelam (PPE ),"18,5,20,15,1,19,14,11,16,4,21,9,17,12
"por escrito."21,17
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples