Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-10-Speech-4-165-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110310.14.4-165-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, the Iranian revolution of 1979 will one day be seen as an epochal event on a par with the French revolution of 1789 or the Russian revolution of 1917. Like them, it immediately spilled out from behind its borders and sought to replicate itself around the world; like them, it disregarded all established norms of international law, of national sovereignty, of territorial jurisdiction.
What was the signature act of the revolution? It was the siege of the US Embassy. Now stop and ponder for a moment how extraordinary that was, given the precedent of relations between countries. Even in the Second World War, when mutually opposed ideologies fought to extirpate each other, diplomats were peaceably evacuated through neutral countries. If the United States were to invade Cuba tomorrow, one assumes that there would be a peaceable exchange of diplomatic personnel. What the Iranians were signalling was that their rules did not match ours; they no longer cared about the idea of state sovereignty and they have carried on as they started, sponsoring their militias from the Silk Road Khanates to the Balkans, even as far afield as Buenos Aires.
We would be in a stronger position to condemn such a regime if we in the European Union gave a little more regard to the principle of national sovereignty and the principle of national self-determination."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, íránská revoluce v roce 1979 bude jednou považována za epochální událost na stejné úrovni, jako byla francouzská revoluce z roku 1789 nebo ruská revoluce v roce 1917. Jako tyto revoluce i ona se okamžitě rozlila za své hranice a snažila se replikovat sama sebe na celém světě; jako ony nebrala v úvahu zavedené normy mezinárodního práva, suverenity, územní příslušnosti.
Co bylo podpisem této revoluce? Bylo to obležení velvyslanectví USA. Zastavte se ale na chvíli a přemýšlejte o tom, jak mimořádné to bylo vzhledem k předchozím vztahům mezi oběma zeměmi. I v druhé světové válce, kdy proti sobě bojovaly opoziční ideologie, aby se navzájem vyhubily, byli diplomaté v klidu evakuováni přes neutrální země. Pokud by Spojené státy měly zítra napadnout Kubu, člověk předpokládá, že proběhne mírumilovná výměna diplomatických pracovníků. To, co Íránci signalizovali, bylo, že jejich pravidla neodpovídají těm našim; již se nestarali o myšlenku státní suverenity, a pokračují tak, jak začali, sponzorují své milice od Hedvábné stezky Chanátu po Balkán a dokonce až po Buenos Aires.
Byli bychom v silnější pozici takový režim odsuzovat, pokud bychom v Evropské unii trochu více brali ohled na zásadu národní suverenity a princip národního sebeurčení. |"@cs1
"Fru formand! Den iranske revolution i 1979 vil en dag blive betragtet som en epokegørende begivenhed på linje med den franske revolution i 1789 eller den russiske revolution i 1917. Som dengang spredte revolutionen sig straks ud over grænserne og blev kopieret andre steder rundt om i verden, ligesom den fuldstændigt tilsidesatte alle etablerede normer for folkeretten, national suverænitet og stedlig kompetence.
Hvad var revolutionens mest skelsættende begivenhed? Det var belejringen af den amerikanske ambassade. Prøv et øjeblik at tænke over, hvor usædvanligt dette var, i lyset af hvad der normalt gælder i de indbyrdes relationer mellem lande. Selv under Anden Verdenskrig, da modstridende ideologier kæmpede for at udrydde hinanden, blev diplomaterne evakueret fredeligt via neutrale lande. Hvis USA nu invaderede Cuba i morgen, ville man gå ud fra, at de diplomatiske personer ville blive udvekslet på fredelig vis. Det, iranerne signallerede, var, at der ikke gælder de samme regler for dem som for os. De var nu ligeglade med idéen om suverænitet og har opført sig som i starten ved at støtte deres militser fra khanaterne ved Silkevejen til Balkan og selv så lang væk som Buenos Aires.
Vi ville stå i en stærkere position til at fordømme dette styre, hvis vi i EU lagde lidt mere vægt på princippet om national suverænitet og princippet om national selvbestemmelse."@da2
"Frau Präsidentin! Die Iranische Revolution von 1979 wird eines Tages als epochales Ereignis angesehen werden, auf einer Stufe mit der Französischen Revolution von 1789 und der Russischen Revolution von 1917. Genau wie diese, breitete sie sich umgehend über ihre Grenzen hinweg aus und strebte eine Verbreitung auf der ganzen Welt an. Genauso wurden die anerkannten Normen des internationalen Rechts sowie der territorialen Souveränität und Gebietshoheit nicht beachtet.
Was war der symbolische Akt der Revolution? Die Besetzung der US-Botschaft. Halten Sie nun einmal einen Moment inne und denken Sie darüber nach, wie außergewöhnlich dieser Vorfall angesichts der Tatsache war, dass hiermit ein Präzedenzfall in der Beziehung zwischen Ländern geschaffen wurde. Sogar im Zweiten Weltkrieg, als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben, um sich gegenseitig auszurotten, wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert. Sollten die Vereinigten Staaten beschließen, morgen in Kuba einzumarschieren, könnte man davon ausgehen, dass ein friedfertiger Austausch der Diplomaten stattfinden würde. Was die Iraner signalisiert haben, ist, dass sie nicht die gleichen Regeln haben wie wir; sie scheren sich nicht länger um das Konzept der Souveränität von Staaten und haben so weitergemacht wie sie begonnen haben und unterstützen ihre Milizen von den Khanaten der Seidenstraße bis hin zum Balkan und selbst an so weit entfernten Orten wie Buenes Aires.
Wir wären in einer stärkeren Position in Bezug auf die Verurteilung eines solchen Regimes, wenn wir in der Europäischen Union dem Grundsatz der territorialen Souveränität und dem Prinzip der nationalen Selbstbestimmung einen größeren Wert beimessen würden."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η ιρανική επανάσταση του 1979 θα θεωρείται μια μέρα κοσμοϊστορικό γεγονός ισότιμο με τη Γαλλική Επανάσταση του 1789 ή τη Ρωσική Επανάσταση του 1917. Όπως εκείνες, ξέφυγε άμεσα από τα όριά του και παρουσίασε τάση να αναπαραχθεί ανά τον κόσμο· όπως εκείνες, αγνόησε όλα τα καθιερωμένα πρότυπα διεθνούς δικαίου, εθνικής κυριαρχίας και εδαφικής δικαιοδοσίας.
Ποια ήταν η ιδρυτική πράξη της επανάστασης; Η πολιορκία της πρεσβείας των ΗΠΑ. Τώρα, καθίστε και αναλογιστείτε μια στιγμή πόσο εξαιρετικό ήταν αυτό, δεδομένου του προηγούμενου των σχέσεων μεταξύ των χωρών. Ακόμα και στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν αντίθετες μεταξύ τους ιδεολογίες αγωνίζονταν να εξοντώσουν η μία την άλλη, οι διπλωμάτες απομακρύνονταν ειρηνικά μέσω ουδέτερων χωρών. Αν οι Ηνωμένες επρόκειτο να εισβάλουν αύριο στην Κούβα, υποθέτουμε ότι θα γινόταν ειρηνική ανταλλαγή διπλωματικού προσωπικού. Αυτό που ήθελαν να δείξουν οι Ιρανοί είναι πως οι κανόνες τους δεν ταυτίζονται με τους δικούς μας. Δεν ενδιαφέρονταν πια για την ιδέα της εθνικής κυριαρχίας και συνέχισαν όπως είχαν αρχίσει, χρηματοδοτώντας τις παραστρατιωτικές ομάδες τους από τις «khanates» (πολιτικές οντότητες που κυβερνώνται από τους Χαν) του δρόμου του μεταξιού, ως τα Βαλκάνια, ακόμα και σε τόσο μακρινά μέρη όπως το Μπουένος Άιρες.
Η θέση μας προκειμένου να καταδικάσουμε ένα τέτοιο καθεστώς θα ήταν ισχυρότερη αν εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση δίναμε λίγο μεγαλύτερη σημασία στις αρχές της εθνικής κυριαρχίας και της εθνικής αυτοδιάθεσης."@el10
"Señora Presidenta, la revolución iraní de 1979 un día será vista como un acontecimiento que marcó una época, a la par con la Revolución Francesa de 1789 o la Revolución Rusa de 1917. Al igual que estas, de inmediato se extendió más allá de sus fronteras y trató de propagarse en todo el mundo; al igual que ellas, hizo caso omiso de todas las normas establecidas del derecho internacional, de la soberanía nacional o de la jurisdicción territorial.
¿Cuál fue el acto de apertura de la revolución? Fue el sitio de la Embajada de los Estados Unidos. Ahora párense a pensar un momento cuán extraordinario fue aquel acto, dado el precedente de relaciones entre países. Incluso en la Segunda Guerra Mundial, cuando ideologías opuestas entre sí luchaban para eliminarse mutuamente, se evacuaba a los diplomáticos pacíficamente a través de países neutrales. Si los Estados Unidos fueran a invadir Cuba mañana, cabe suponer que habría un intercambio pacífico de personal diplomático. Lo que los iraníes estaban señalando era que sus normas no se correspondían con las nuestras; ya no les importaba la idea de la soberanía estatal y han continuado como empezaron, patrocinando a sus milicias desde los kanatos de la Ruta de la Seda a los Balcanes, llegando incluso a lugares tan distantes como Buenos Aires.
Estaríamos en una posición más fuerte para condenar semejante régimen si en la Unión Europea prestásemos un poco más de atención al principio de soberanía nacional y al principio de autodeterminación nacional."@es21
"Austatud juhataja! Kunagi hakatakse Iraani 1979. aasta revolutsiooni pidama epohhiloovaks sündmuseks võrdselt Prantsuse 1789. aasta revolutsiooniga või Vene 1917. aasta revolutsiooniga. Nagu ka need, nii valgus seegi kohe üle piiride ja püüdis iseennast kogu maailmas korrata; nagu need, nii hülgas ka see kõik rahvusvahelise õiguse, riikliku suveräänsuse, territoriaalse jurisdiktsiooni väljakujunenud normid.
Mis oli selle revolutsiooni märgilise tähtsusega tegu? See oli USA saatkonna piiramine. Nüüd peatuge hetkeks ja mõelge, kuivõrd erakordne see oli, arvestades senist riikidevaheliste suhete praktikat. Isegi Teise maailmasõja ajal, kui vastandlikud ideoloogiad sõdisid teineteise hävitamise nimel, evakueeriti diplomaadid rahumeelselt neutraalsete riikide kaudu. Kui Ameerika Ühendriigid peaksid homme Kuubat ründama, siis võime eeldada, et toimuks rahumeelne diplomaatilise personali vahetus. Iraanlased andsid märku, et nende reeglid ei vastanud meie reeglitele; nad ei hoolinud enam riigi suveräänsuse ideest ja nad on jätkanud, nii nagu nad alustasid, toetades nende sõjalisi organisatsioone alates Siiditee khaaniriikidest kuni Balkanini ja isegi nii kaugel kui Buenos Aireses.
Meie positsioon sellise režiimi hukkamõistmisel oleks tugevam, kui meie Euroopa Liidus austaksime pisut rohkem riikliku suveräänsuse ja riikliku enesemääramise põhimõtteid."@et5
"Arvoisa puhemies, Iranissa vuonna 1979 tapahtunut vallankumous nähdään vielä jonakin päivänä käänteentekevänä tapahtumana Ranskan vuoden 1789 vallankumouksen tai Venäjän vuoden 1917 vallankumouksen tavoin. Niiden tavoin Iranin vallankumous levisi välittömästi yli kansallisten rajojen ja pyrki toistumaan ympäri maailman, ja niiden tavoin myös Iranin vallankumous polki kaikkia kansainvälisen lain, kansallisen suvereniteetin ja alueellisen tuomiovallan vakiintuneita normeja.
Mikä oli vallankumouksen tunnusomainen teko? Se oli Yhdysvaltain lähetystön piiritys. Nyt on syytä pysähtyä hetkeksi miettimään tapahtuman poikkeuksellisuutta, kun otetaan huomioon maiden välillä aiemmin vallinneet suhteet. Jopa toisen maailmansodan aikaan, jolloin vastakkain olleet ideologiat yrittivät hävittää toinen toisensa, diplomaatit evakuoitiin rauhanomaisesti puolueettomien maiden avulla. Jos Yhdysvallat aikoisi hyökätä Kuubaan huomenna, voitaisiin odottaa rauhanomaista diplomaattien vaihtoa. Iranilaiset halusivat viestittää, etteivät heidän sääntönsä sovi yhteen meidän sääntöjemme kanssa. He eivät välittäneet enää valtion suvereniteetin aatteesta ja he ovat jatkaneet samalla tavoin kuin he aloittivat tukien miliisejään Silkkitien kaanikunnista Balkanille ja Buenos Airesiin asti.
Voisimme paremmin tuomita Iranin hallinnon, jos me Euroopan unionissa kiinnittäisimme hieman enemmän huomiota kansallisen suvereniteetin periaatteeseen ja kansallisen itsemääräämisoikeuden periaatteeseen."@fi7
"Monsieur le Président, le jour viendra où la révolution iranienne de 1979 sera considérée comme un événement incontournable de son époque, à l’image de la Révolution française de 1789 et de la révolution russe de 1917. Comme celles-là, elle a immédiatement fait tache d’huile au-delà de ses frontières et a tenté de se reproduire partout dans le monde. Comme celles-là, elle n’a nullement reconnu les principes de souveraineté ou de compétence territoriale.
Quel a été l’acte marquant de cette révolution? Il s’agit du siège de l’ambassade américaine. Prenez maintenant le temps de réfléchir à l’importance de cet acte compte tenu de l’histoire des relations entre ces pays. Même pendant la Seconde Guerre mondiale, alors que des idéologies opposées se livraient une lutte à mort, les diplomates étaient évacués de manière pacifique par l’intermédiaire de pays neutres. Si les États-Unis devaient envahir Cuba demain, on suppose que les personnels diplomatiques seront échangés de manière pacifique. L’action des Iraniens signalait que nos règles ne s’appliquaient pas à eux; ils ont continué comme ils ont commencé, foulant aux pieds toute notion de souveraineté étatique, parrainant leurs milices depuis les khanats de la Route de la soie jusqu’aux Balkans, et même jusqu’à Buenos Aires.
Nous serions mieux placés pour condamner ce régime si nous autres Européens respections un peu plus le principe de la souveraineté et de l’autodétermination nationales."@fr8
"Elnök asszony! Az 1979-es iráni forradalomra egy nap úgy fognak tekinteni, mint az 1789-es francia forradalommal vagy az 1917-es orosz forradalommal egyenrangú korszakalkotó eseményre. Az említettekhez hasonlóan ez a forradalom is rögtön átlépte a határokat, és igyekezett megismételni magát szerte a világban; hozzájuk hasonlóan ez is figyelmen kívül hagyta a nemzetközi jog, a nemzeti szuverenitás, a területi joghatóság összes bevett normáit.
Melyik esemény lett a forradalom jelképe? Az amerikai követség ostroma. Akkor most álljunk meg egy pillanatra, és gondolkodjunk el azon, hogy ez milyen rendkívüli volt, figyelembe véve az országok közötti kapcsolatok előzményeit. Még a második világháború idején is, amikor kölcsönösen szembenálló ideológiák küzdöttek azért, hogy gyökerestül kiirtsák egymást a föld színéről, a diplomatákat akkor is békésen evakuálták a semleges országokon keresztül. Ha az Egyesült Államok holnap meg akarná szállni Kubát, feltételezhetően békésen kicserélnék diplomáciai személyzetüket. Az irániak akkor azt jelezték, hogy a szabályaik nem azonosak a mieinkkel; a továbbiakban nem törődtek az állami szuverenitás fogalmával, és úgy folytatták, ahogy kezdték, a milíciáik támogatásával a Selyemút kánságaitól a Balkánig, sőt olyan messzi távolban is, mint Buenos Aires.
Erősebb pozícióban lennénk az ilyen rendszerek elítéléséhez, ha itt az Európai Unióban kicsit jobban ügyelnénk a nemzeti szuverenitás elvére és a nemzeti önrendelkezés elvére."@hu11
"Signora Presidente, la rivoluzione iraniana del 1979 sarà considerata un giorno come un evento epocale, alla stessa stregua della rivoluzione francese del 1789 e di quella russa del 1917. Al pari delle ultime due, la rivoluzione iraniana si è immediatamente diffusa al di fuori dei propri confini e ha cercato di replicarsi in altre parti del mondo; come le altre due, ha violato tutte le norme consolidate del diritto internazionale, della sovranità internazionale e della giurisdizione territoriale.
Qual è stato l’evento caratterizzante della rivoluzione? È stato l’assedio dell’ambasciata statunitense. Ora, fermiamoci un attimo a considerare la straordinaria portata di quel fatto alla luce dei precedenti nelle relazioni fra Stati. Persino durante la Seconda guerra mondiale, quando ideologie contrapposte cercavano di annullarsi a vicenda, i diplomatici venivano evacuati pacificamente attraverso paesi neutrali. Se domani gli Stati Uniti invadessero Cuba, tutti si aspetterebbero uno scambio pacifico del personale diplomatico. Con l’assedio dell’ambasciata, gli iraniani ci avevano fatto capire che le loro regole non erano uguali alle nostre, che a loro non importava più nulla della sovranità dello Stato e che sarebbero andati avanti così come avevano iniziato, sostenendo le loro milizie dai canati lungo la via della Seta fino ai Balcani, per arrivare addirittura a Buenos Aires.
Saremmo in una posizione più forte per condannare quel regime se, come Unione europea, avessimo un po’ più di considerazione per i principi della sovranità nazionale e dell’autodeterminazione nazionale."@it12
"Ponia pirmininke, 1979 m. Irano revoliucija vieną dieną bus vertinama kaip epochos įvykis, prilygstantis 1789 m. Prancūzijos revoliucijai ar 1917 m. Rusijos revoliucijai. Kaip ir jos, ši revoliucija iškart išplito už sienų ir galėjo pasikartoti visame pasaulyje; kaip minėtos revoliucijos, ji nepaisė jokių nustatytų tarptautinės teisės, nacionalinio suvereniteto, teritorinės jurisdikcijos normų.
Koks buvo išskirtinis šios revoliucijos veiksmas? Tai buvo JAV ambasados apsiaustis. Dabar stabtelėkite ir pagalvokite, koks nepaprastas tai buvo momentas, turint omeny ankstesnius šių šalių santykius. Net per Antrąjį pasaulinį karą, kai kovojo dvi priešingos ideologijos siekdamos viena kitą visiškai sunaikinti, diplomatai buvo taikiai evakuoti per neutralias šalis. Jei rytoj Jungtinės Amerikos Valstijos įsiveržtų į Kubą, manoma, būtų taikiai apsikeista diplomatiniais darbuotojais. Irano gyventojai tada parodė, kad jų taisyklės nesutampa su mūsų; jiems neberūpėjo valstybės suverenumas ir jie toliau tęsė tai, ką pradėjo, remdami savo atsargos kariuomenę nuo Šilko kelio chanatų iki Balkanų, net iki Buenos Airių.
Galėtume tvirčiau pasmerkti tokį režimą, jei Europos Sąjungoje labiau kreiptume dėmesį į nacionalinio suverenumo ir nacionalinio apsisprendimo principus."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, Irānas 1979. gada revolūciju kādu dienu uzskatīs par vēsturiski izšķirošu notikumu līdzās Francijas 1789. gada revolūcijai vai Krievijas 1917. gada revolūcijai. Tāpat kā tās, šī revolūcija nekavējoties izpletās no savu robežu puses un centās atkārtoties visā pasaulē; tāpat kā tās, šī revolūcija ignorēja visas ieviestās starptautisko tiesību, nacionālās suverenitātes un teritoriālās jurisdikcijas normas.
Kas bija šīs revolūcijas raksturīgā darbība? Tā bija ASV vēstniecības aplenkšana. Tagad apstājieties un padomājiet mirkli par to, cik tas bija neparasti, ņemot vērā valstu savstarpējo attiecību precedentu. Pat Otrā pasaules kara laikā, kad savstarpēji pretējas ideoloģijas cīnījās, lai viena otru iznīdētu, diplomātus miermīlīgi evakuēja caur neitrālām valstīm. Ja Amerikas Savienotajām Valstīm rīt būtu jāokupē Kuba, domājams, ka notiktu miermīlīga diplomātiskā personāla apmaiņa. Irāņu vēstījums bija tāds, ka viņu noteikumi neatbilst mūsējiem; viņiem vairs nerūp ideja par valsts suverenitāti, un viņi ir turpinājuši darīt tā, kā iesākuši, sponsorējot savu miliciju no Zīda ceļa hanistēm līdz Balkāniem, pat tik tālu, kā līdz Buenosairesai.
Mums būtu stingrāka nostāja, nosodot šādu režīmu, ja mēs Eiropas Savienībā pievērstu mazliet vairāk uzmanības nacionālās suverenitātes principam un nacionālās pašnoteikšanās principam."@lv13
"Madam President, the Iranian revolution of 1979 will one day be seen as an epochal event on a par with the French revolution of 1789 or the Russian revolution of 1917. Like them, it immediately spilled out from behind its borders and sought to replicate itself around the world; like them it disregarded all established norms of international law, of national sovereignty, of territorial jurisdiction.
What was the signature act of the revolution? It was the siege of the US Embassy. Now stop and ponder for a moment how extraordinary that was, given the precedent of relations between countries. Even in the Second World War, when mutually opposed ideologies fought to extirpate each other, diplomats were peaceably evacuated through neutral countries. If the United States were to invade Cuba tomorrow, one assumes that there would be a peaceable exchange of diplomatic personnel. What the Iranians were signalling was that their rules did not match ours; they no longer cared about the idea of state sovereignty and they have carried on as they started, sponsoring their militias from the Silk Road Khanates to the Balkans, even as far afield as Buenos Aires.
We would be in a stronger position to condemn such a regime if we in the European Union gave a little more regard to the principle of national sovereignty and the principle of national self-determination."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, de Iraanse revolutie van 1979 zal ooit worden beschouwd als een historische gebeurtenis die te vergelijken is met de Franse revolutie van 1789 of de Russische revolutie van 1917. Evenals die eerdere revoluties verspreidde de Iraanse revolutie zich onmiddellijk tot over de eigen landsgrenzen en probeerde zij over te slaan naar de rest van de wereld, daarbij, zoals ook die eerdere revoluties, alle erkende normen van het internationale recht, nationale soevereiniteit en territoriale bevoegdheid veronachtzamend.
Wat was de meest kenmerkende actie van de revolutie? Dat was de belegering van de Amerikaanse ambassade. Ik stel voor dat we eens stilstaan bij hoe uitzonderlijk dat eigenlijk was, gezien de betrekkingen tussen landen tot dan toe. Zelfs in de Tweede Wereldoorlog, toen diametraal tegenovergestelde ideologieën streden om elkaar te vernietigen, werden diplomaten op vreedzame wijze via neutrale landen geëvacueerd. Als de Verenigde Staten morgen Cuba zouden binnenvallen, is het aannemelijk dat er een vreedzame uitwisseling van diplomatiek personeel zou plaatsvinden. De boodschap die de Iraniërs uitzonden, was dat hun regels niet overeenkomen met de onze; ze hadden niets meer op met het concept van staatssoevereiniteit en ze zijn vanaf het begin op deze manier doorgegaan en hebben hun milities gesteund van de zijderoutekanaten tot de Balkanstaten en zelfs tot in Buenos Aires.
We zouden ons in een betere positie bevinden om een dergelijk regime te veroordelen, als we in de Europese Unie een beetje meer aandacht zouden hebben voor het beginsel van nationale soevereiniteit en het beginsel van nationale zelfbeschikking."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Pewnego dnia irańska rewolucja z 1979 roku zacznie być postrzegana jako wydarzenie równie epokowe jak rewolucja francuska z 1789 roku czy rewolucja rosyjska z roku 1917. Podobnie jak tamte rozlała się ona natychmiast poza własne granice i próbowała powielać się na całym świecie; podobnie jak w czasie tamtych lekceważono wszelkie ustalone normy prawa międzynarodowego, suwerenności państw, czy zwierzchnictwa terytorialnego.
Jaki akt wyróżniał tę rewolucję? To było oblężenie ambasady USA. Zatrzymajmy się teraz na chwilę i zastanówmy się, jak bardzo było to niezwykłe, zważywszy dotychczasowe stosunki między tymi krajami. Nawet w czasie drugiej wojny światowej, gdy przeciwne ideologie walczyły o wzajemne zniszczenie, dyplomatów w spokoju ewakuowano przez kraje neutralne. Gdyby Stany Zjednoczone miały jutro najechać Kubę, to można założyć, że doszłoby do pokojowej wymiany personelu dyplomatycznego. Irańczycy sygnalizowali nam, że ich zasady nie pasują do naszych; nie dbali już o ideę suwerenności państwowej i dalej postępowali tak, jak zaczęli, wspierając swoje milicje na obszarze od chanatów jedwabnego szlaku po Bałkany, a nawet aż w Buenos Aires.
Znacznie silniejszą pozycję do potępienia takiego reżimu zyskalibyśmy, gdybyśmy w Unii Europejskiej poświęcili więcej uwagi zasadzie suwerenności narodowej i prawu narodów do samookreślenia."@pl16
"Senhora Presidente, a revolução iraniana de 1979 será um dia vista como um acontecimento que marcou uma época, ao mesmo nível da Revolução Francesa de 1789 ou da Revolução Russa de 1917. À semelhança destes acontecimentos, também ela alastrou imediatamente para além das suas fronteiras e procurou reproduzir-se por todo o mundo, ignorando todas as normas estabelecidas do direito internacional, da soberania nacional e da jurisdição territorial.
Qual foi o acto fundador desta revolução? Foi o cerco à Embaixada dos EUA. Paremos agora por um momento para analisar até que ponto isso foi extraordinário, dados os antecedentes nas relações entre os países. Mesmo durante a Segunda Guerra Mundial, quando ideologias antagónicas combateram para se eliminar mutuamente, os diplomatas eram pacificamente evacuados através de países neutros. Se os Estados Unidos resolvessem invadir Cuba amanhã, parte-se do princípio que haveria uma troca pacífica de pessoal diplomático. Aquilo que os iranianos deram então a entender é que as suas regras não eram equivalentes às nossas: já não queriam saber da ideia de soberania do Estado e têm prosseguido o caminho que iniciaram, patrocinando as suas milícias desde os canatos da Rota da Seda até aos Balcãs, e chegando a lugares tão distantes como Buenos Aires.
Nós, na União Europeia, estaríamos numa posição mais forte para condenar este regime, se tivéssemos um pouco mais de respeito pelo princípio da soberania nacional e pelo princípio da autodeterminação nacional."@pt17
"Dnă președintă, revoluția iraniană din 1979 va fi văzută cândva ca un eveniment epocal, la fel ca Revoluția franceză din 1789 sau cu Revoluția rusă din 1917. Asemenea lor, aceasta s-a revărsat imediat peste granițe și a încercat să se extindă în toată lumea; asemenea lor, a desconsiderat toate normele stabilite ale dreptului internațional, ale suveranității naționale, ale jurisdicției teritoriale.
Care a fost actul de semnare a revoluției? A fost asediul Ambasadei SUA. Acum opriți-vă și gândiți-vă pentru o clipă cât de extraordinar a fost acel lucru, având în vedere precedentul relațiilor dintre țări. Chiar și în cel de Al Doilea Război Mondial, când ideologii complet opuse s-au luptat să se elimine una pe cealaltă, diplomații erau evacuați în mod pașnic prin intermediul țărilor neutre. Dacă Statele Unite ar invada Cuba mâine, se presupune că ar exista un schimb pașnic de personal diplomatic. Ceea ce anunțau iranienii era faptul că normele lor nu se potriveau cu ale noastre; lor nu le mai păsa de ideea suveranității de stat și au continuat așa cum au început, sponsorizând milițiile de la hanatele de pe Drumul Mătăsii până în Balcani și chiar până la Buenos Aires.
Ne-am afla într-o poziție mai puternică de a condamna un astfel de regim, dacă noi, în Uniunea Europeană, am avea puțin mai mult respect pentru principiul suveranității naționale și pentru principiul autodeterminării naționale."@ro18
"Iránska revolúcia z roku 1979 sa bude jedného dňa považovať za historickú udalosť rovnocennú s francúzskou revolúciou z roku 1789 alebo ruskou revolúciou z roku 1917. Tak ako tieto revolúcie, aj ona okamžite prekročila hranice, aby sa mohla šíriť po celom svete, a ani ona neberie ohľad na žiadne zavedené normy medzinárodného práva, národnej suverenity a územnej právomoci.
Čo bolo charakteristickým činom tejto revolúcie? Bol to útok na veľvyslanectvo USA. Teraz sa zastavme a na chvíľu sa zamyslime na tým, aký mimoriadny čin to bol vzhľadom na dovtedajšie vzťahy medzi krajinami. Dokonca aj počas druhej svetovej vojny, keď sa viedol boj medzi protichodnými ideológiami, ktoré sa chceli navzájom vykoreniť, boli diplomati pokojne evakuovaní cez neutrálne krajiny. Ak by USA chceli zajtra vpadnúť na Kubu, pravdepodobne by došlo k pokojnej výmene diplomatických pracovníkov. Iránci svojím krokom naznačili, že ich pravidlá nie sú zhodné s našimi, že im už nezáleží na myšlienke štátnej suverenity, a v tomto duchu pokračovali, keď sponzorovali svoje milície, počnúc chanátmi na Hodvábnej ceste až po Balkán, či dokonca Buenos Aires.
Keby sme aj my v Európskej únii brali väčší ohľad na zásadu národnej suverenity a národného sebaurčenia, mali by sme silnejšiu pozíciu z hľadiska odsúdenia takéhoto režimu."@sk19
"Gospa predsednica, na iransko revolucijo leta 1979 bomo nekoč gledali kot na epohalen dogodek, ki ga lahko primerjamo s francosko revolucijo leta 1789 ali rusko revolucijo 1917. Tako kot ti dve je tudi ta nemudoma prešla svoje meje in se skušala replicirati po svetu; tako kot ti dve je tudi ta zanemarila vse vzpostavljene norme mednarodnega prava, nacionalne suverenosti, teritorialne pristojnosti.
Kaj je bilo glavno dejanje revolucije? Obleganje veleposlaništva ZDA. Za trenutek pomislite, kako neobičajno je bilo to, upoštevajoč predhodne odnose med državama. Celo v drugi svetovni vojni, ko so si ravno nasprotne ideologije prizadevale iztrebiti druga drugo, so bili diplomati miroljubno evakuirani prek nevtralnih držav. Če bi Združene države Amerike jutri napadle Kubo, predvidevam, da bi prišlo do miroljubne izmenjave diplomatskega osebja. Iranci so sporočili, da se njihova pravila ne ujemajo z našimi; ni jim bilo več mar za idejo državne suverenosti in so nadaljevali tako, kot so začeli, podpirali svoje milice od kanatov svilne poti do Balkana, celo vse do Buenos Airesa.
Če bi v Evropski uniji bolje upoštevali načelo državne suverenosti in načelo nacionalne samoodločbe, bi bili v boljšem položaju za obsojanje takšnega režima."@sl20
"Fru talman! Den iranska revolutionen 1979 kommer en dag att ses som en epokgörande händelse jämbördig med franska revolutionen 1789 eller ryska revolutionen 1917. I likhet med dem spreds den omedelbart utanför sina gränser och försökte kopiera sig själv runtom i världen. I likhet med dem bortsåg den från alla fastställda normer i internationell rätt, nationell suveränitet och territoriell jurisdiktion.
Vad var det som startade revolutionen? Det var belägringen av den amerikanska ambassaden. Stanna nu upp och fundera en stund över hur märkvärdigt det var, med tanke på hur förbindelserna tidigare hade varit mellan länderna. Till och med under Andra världskriget när ömsesidigt motstridiga ideologier kämpade för att utplåna varandra, evakuerades diplomater fredligt via neutrala länder. Om Förenta staterna i morgon skulle invadera Kuba kan man anta att det skulle förekomma ett fredligt utbyte av diplomatisk personal. Vad iranierna signalerade var att deras regler inte stämde överens med våra. De brydde sig inte längre om tanken med statens suveränitet och de har fortsatt som de började, och stött sin milis från Sidenvägens Khanates till Balkan, till och med så långt som till Buenos Aires.
Vi skulle ha större möjligheter att fördöma en sådan regim om vi i Europeiska unionen i lite större utsträckning beaktade principen med nationell suveränitet och principen med nationellt självbestämmande."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Daniel Hannan (ECR )."18,5,20,1,19,14,11,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples