Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-09-Speech-3-567-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110309.24.3-567-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, Madam High Representative, on behalf of my group, I would like to start by saying that we could not agree more with your introduction, with the aims you have put forward, and with the efforts you are making to re-instil life into what you yourself called the ‘stalled’ peace process. I believe that it has stalled and it should be restarted so that we can see some progress. Last week, Parliament had the honour of being addressed by the Israeli Deputy Foreign Minister who came to make his case to us. He urged us, on the one hand, not to constantly focus on what is happening in the Occupied Palestinian Territories and, on the other, rather to re-orient our focus on what we could do together, Israel and the European Union. It would be easier for us to do that if we had some serious indications that Israel is really willing to breathe new life into the peace process. I cannot help but feel that Israel believes that upheaval in a number of Arab countries gives it more breathing space. Like Ms De Keyser, I am afraid that this could turn out to be a major political mistake. On the contrary, Israel should make use of what is happening today to speed up the process and try to conclude a peace agreement as soon as possible."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, paní vysoká představitelko, jménem mé skupiny bych chtěla začít sdělením, že nemůžeme více souhlasit s vaším úvodem, s cíli, které jste předestřela, a s úsilím, které vynakládáte k novému vnesení života do toho, co jste sama nazvala „pozastaveným“ mírovým procesem. Domnívám se, že byl pozastaven a že by měl být znovu nastartován, abychom mohli vidět nějaký pokrok. Minulý týden měl Evropský parlament tu čest vyslechnout projev náměstka izraelského ministra zahraničí, který nás přišel přesvědčit o své věci. Pobízel na jedné straně k tomu, abychom se soustavně nezaměřovali na to, co se děje na okupovaných palestinských územích, a na druhou stranu, abychom raději přesměrovali svou pozornost na to, co můžeme jako Izrael a Evropská unie dělat dohromady. Bylo by pro nás jednodušší tak učinit, pokud bychom měli vážné náznaky toho, že je Izrael opravdu ochotný vdechnout nový život do mírového procesu. Nemohu si pomoci, ale cítím, že Izrael věří, že dramatické změny v řadě arabských zemí mu dávají mnohem volnější prostor k dýchání. Jako paní De Keyserová se obávám, že se to může ukázat jako velká politická chyba. Právě naopak, Izrael by měl využít toho, co se dnes děje, k urychlení mírového procesu a měl by se co nejdříve pokusit uzavřít mírovou dohodu."@cs1
"Hr. formand, fru højtstående repræsentant! På min gruppes vegne vil jeg først sige, at vi ikke kunne være mere enige i Deres indledning, i de mål, De har fremsat, og i Deres indsats for at løsne op for det, De selv kaldte den "fastlåste" fredsproces. Jeg mener, den er fastlåst, og at der skal løsnes op for den, så vi kan se et vist fremskridt. I sidste uge havde Parlamentet den ære at lytte til den israelske viceudenrigsminister, der fremlagde sin sag for os. Han opfordrede os på den ene side til ikke konstant at fokusere på det, der sker i de besatte palæstinensiske områder, og på den anden side i stedet for skifte fokus med hensyn til det, vi kan gøre sammen, Israel og EU. Det ville være nemmere for os, hvis vi kunne se nogle seriøse tegn på, at Israel reelt er villig til at puste nyt liv i fredsprocessen. Jeg kan ikke undgå at føle, at Israel mener, at uroen i en række arabiske lande givet det mere råderum. Ligesom fru De Keyser er jeg bange for, at dette kan vise sig at være en stor politisk fejl. Israel burde i stedet bruge de aktuelle begivenheder til at sætte skub i processen og forsøge at indgå en fredsaftale så hurtigt som muligt."@da2
"Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin, im Namen meiner Fraktion möchte ich zu Beginn sagen, dass wir Ihrer Einführung, den Zielen, die Sie vorgestellt haben und Ihren Anstrengungen, dem, wie Sie selbst gesagt haben, „ins Stocken geratenen“ Friedensprozess erneut Leben einzuhauchen, nur zustimmen können. Ich glaube, dass er ins Stocken geraten ist und wieder angekurbelt werden sollte, damit wir endlich Fortschritte sehen. Letzte Woche hatte das Parlament die Ehre, einer Rede des israelischen stellvertretenden Außenministers beiwohnen zu dürfen, der uns seine Argumente präsentieren wollte. Er mahnte uns, uns nicht andauernd darauf zu konzentrieren, was in den besetzten palästinensischen Gebieten passiert und uns stattdessen darauf zu konzentrieren, was wir, Israel und die Europäische Union, zusammen tun könnten. Es wäre einfacher für uns, wenn wir einige ernsthafte Hinweise dafür hätten, dass Israel wirklich dazu bereit ist, dem Friedensprozess neues Leben einzuhauchen. Ich komme nicht umhin, zu denken, dass Israel denkt, dass die Umstürze in einigen arabischen Ländern mehr Handlungsspielraum verschaffen. Ebenso wie Frau de Keyser befürchte ich auch, dass dies sich als großer Fehler erweisen könnte. Ganz im Gegenteil, Israel sollte die jüngsten Ereignisse dazu nutzen, um den Prozess zu beschleunigen, und um zu versuchen, so schnell wie möglich ein Friedensabkommen abzuschließen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, Υπάτη Εκπρόσωπε, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να ξεκινήσω αναφέροντας ότι συμφωνούμε απόλυτα με την εισαγωγή σας, με τους στόχους που θέσατε και με τις προσπάθειες που καταβάλλετε προκειμένου να ενσταλάξετε και πάλι ζωή στην ειρηνευτική διαδικασία που αποκαλέσατε «στάσιμη». Πιστεύω ότι είναι στάσιμη και θα πρέπει να εκκινήσει εκ νέου ώστε να μπορέσει να σημειωθεί κάποια πρόοδος. Την περασμένη εβδομάδα, το Κοινοβούλιο είχε την τιμή να φιλοξενήσει τον ισραηλινό υφυπουργό Εξωτερικών, ο οποίος ήλθε να εκθέσει τις απόψεις του σε εμάς. Μας παρότρυνε αφενός να μην εστιάζουμε διαρκώς σε ό,τι συμβαίνει στα κατεχόμενα παλαιστινιακά εδάφη και αφετέρου να αναπροσανατολίσουμε αντ’ αυτού την εστίασή μας στο τι θα μπορούσαμε να πράξουμε από κοινού, το Ισραήλ και η Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήταν ευκολότερο να το πράξουμε εάν είχαμε κάποιες σοβαρές ενδείξεις ότι το Ισραήλ είναι πραγματικά πρόθυμο να δώσει νέα πνοή στην ειρηνευτική διαδικασία. Φοβούμαι πως το Ισραήλ πιστεύει ότι η αναταραχή σε πολλές αραβικές χώρες τού δίνει μεγαλύτερα περιθώρια ελιγμών. Όπως και η κ. De Keyser, φοβάμαι ότι αυτό θα μπορούσε να αποδειχθεί μεγάλο πολιτικό λάθος. Αντίθετα, το Ισραήλ θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τα όσα συμβαίνουν σήμερα για να επιταχύνει τη διαδικασία και να προσπαθήσει να συνάψει ειρηνευτική συμφωνία το συντομότερο δυνατόν."@el10
"Señor Presidente, señora Alta Representante, en nombre de mi Grupo, quisiera empezar diciendo que no podríamos estar más de acuerdo con su introducción, con los objetivos que usted ha planteado, y con los esfuerzos que usted está haciendo para volver a infundir vida en lo que usted misma llamó el «estancado» proceso de paz. Creo que se ha estancado y que se debería retomar para que podamos ver algún avance. La semana pasada el Parlamento tuvo el honor de recibir al Viceministro de Asuntos Exteriores israelí que vino a exponer su caso. Nos instó, por un lado, a no centrarnos constantemente en lo que está pasando en los territorios palestinos ocupados y, por otro, más bien reorientar nuestro enfoque sobre lo que podríamos hacer juntos, Israel y la Unión Europea. Sería más fácil que lo hiciéramos si tuviéramos indicios fiables de que Israel desea realmente infundir nueva vida al proceso de paz. No puedo sino pensar que Israel cree que la agitación producida en varios países árabes le da un respiro. Al igual que la señora De Keyser, me temo que esto podría convertirse en un error político importante. Por el contrario, Israel debería aprovechar lo que está ocurriendo actualmente para acelerar el proceso e intentar alcanzar un acuerdo de paz lo antes posible."@es21
"Austatud juhataja! Lugupeetud kõrge esindaja, soovin kõigepealt öelda oma fraktsiooni nimel, et oleme igati nõus sellega, mida te ütlesite sissejuhatavas sõnavõtus esitatud eesmärkide kohta ja samuti pingutustega, millega üritate puhuda uut eluvaimu sisse rahuprotsessile, mis on teie oma sõnu kasutades seiskunud. Olen kindel, et see on seiskunud ja see tuleb taaskäivitada, et me mingeid edusamme näeks. Eelmisel nädalal oli parlamendil au kuulata Iisraeli asevälisministri sõnavõttu, kes andis meile olukorrast ülevaate. Ta kutsus meid üles ühest küljest mitte pöörama pidevalt tähelepanu sellele, mis toimub okupeeritud Palestiina territooriumil ja teisest küljest pöörama rohkem tähelepanu sellele, mida Iisrael ja Euroopa Liit saaksid koos ära teha. Seda oleks palju lihtsam teha, kui meil oleks kindlaid näitajaid, et Iisrael on tõesti valmis rahuprotsessile uut eluvaimu sisse puhuma. Ma ei saa lahti tundest, et Iisrael usub, et praegused radikaalsed muutused mõnedes araabia maades annavad talle rohkem hingamisruumi. Nagu Véronique De Keyser, nii kardan ka mina, et sellest võib saada suur poliitiline viga. Pigem vastupidi, Iisrael peaks kasutama praegu toimuvat rahuprotsessi kiirendamiseks ning üritama sõlmida rahuleppe võimalikult kiiresti."@et5
". Arvoisa puhemies, arvoisa korkea edustaja, käytän puheenvuoron ryhmäni nimissä ja haluan aloittaa toteamalla, että olemme täysin samaa mieltä johdannostanne, esittämistänne tavoitteista ja toimista, joita toteutatte elvyttääksenne "seisahtuneeksi" kuvailemaanne rauhanprosessia. Olen samaa mieltä ja prosessi olisi käynnistettävä uudelleen, jotta saavuttaisimme edistystä. Parlamenttia kohtasi viime viikolla kunnianosoitus, kun Israelin apulaisulkoministeri käytti täällä puheenvuoron. Hän kehotti yhtäältä meitä olemaan kiinnittämättä jatkuvasti huomiota siihen, mitä miehitetyillä palestiinalaisalueilla tapahtuu ja kohdistamaan huomion sen sijaan uudelleen mahdolliseen yhteistyöhön Israelin ja Euroopan unionin välillä. Se olisikin helpompaa, mikäli saisimme vakavasti otettavia todisteita siitä, että Israel on todella halukas elvyttämään rauhanprosessia. Minusta tuntuu, että Israel ajattelee, että useissa arabivaltioissa tapahtuneet kansannousut lisäävät sen pelivaraa. Pelkään jäsen De Keyserin tavoin, että tämä paljastuu suureksi poliittiseksi virheeksi. Israelin olisi päinvastoin hyödynnettävä vallitsevaa tilannetta nopeuttaakseen prosessia ja pyrkiäkseen mahdollisimman pian rauhansopimukseen."@fi7
"Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, au nom de mon groupe, je voudrais commencer par dire que nous sommes pleinement d’accord avec votre introduction, avec les objectifs que vous avez avancés et avec les efforts que vous faites pour insuffler de la vie dans ce que vous appelez vous-même un processus de paix «au point mort». Je pense qu’il se trouve au point mort et qu’il devrait redémarrer pour que nous puissions constater un progrès. La semaine dernière, le Parlement a eu l’honneur d’entendre le vice-ministre israélien des affaires étrangères, qui est venu plaider sa cause auprès de nous. Il nous a demandé, d’une part, de ne pas nous concentrer constamment sur ce qu’il se passe dans les territoires occupés palestiniens et, d’autre part, de réorienter plutôt notre attention sur ce que nous pourrions faire ensemble, Israël et l’Union européenne. Ce serait plus facile pour nous si nous disposions de quelque indication sérieuse de la véritable intention d’Israël d’insuffler une nouvelle vie dans le processus de paix. J’ai le sentiment qu’Israël pense que le soulèvement dans plusieurs pays arabes lui permet de respirer. Comme Mme De Keyser, je crains que cela ne s’avère une erreur politique majeure. Au contraire, Israël devrait profiter des événements actuels pour accélérer le processus et essayer de conclure un accord de paix aussi vite que possible."@fr8
"Mr President, Madam High Representative, on behalf of my group I would like to start by saying that we could not agree more with your introduction, with the aims you have put forward and with the efforts you are making to re-instil life into what you yourself called the ‘stalled’ peace process. I believe that it has stalled and it should be restarted so that we can see some progress. Last week Parliament had the honour of being addressed by the Israeli Deputy Foreign Minister who came to make his case to us. He urged us, on the one hand, not to constantly focus on what is happening in the Occupied Palestinian Territories and, on the other, rather to re-orient our focus on what we could do together, Israel and the European Union. It would be easier for us to do that if we had some serious indications that Israel is really willing to breathe new life into the peace process. I cannot help but feel that Israel believes that upheaval in a number of Arab countries gives it more breathing space. Like Ms De Keyser, I am afraid that this could turn out to be a major political mistake. On the contrary, Israel should make use of what is happening today to speed up the process and try to conclude a peace agreement as soon as possible."@hu11
"Signor Presidente, Alto Rappresentante, a nome del mio gruppo desidero iniziare dicendo che non potremmo essere più d’accordo con la sua introduzione, con gli obiettivi che ha enunciato, con l’impegno che lei profonde nel rivitalizzare quello che lei stessa definisce un processo di pace “in stallo”. Lo trovo in stallo anch’io e credo che debba ripartire, se vogliamo un qualche progresso. Settimana scorsa, il Parlamento ha avuto l’onore di ricevere il viceministro degli esteri israeliano, che ha difeso le sue tesi. Ci ha esortati da un lato a non fissarci su ciò che accade nei territori occupati, per guardare invece a ciò che Israele e UE possono fare di concerto. Lo faremmo più facilmente se vi fossero indicazioni serie della volontà di Israele di infondere nuova vita al processo di pace. Non posso fare a meno di pensare che Israele scorga nelle sollevazioni diversi Paesi arabi l'occasione di un attimo di respiro. Come la onorevole De Keyser, temo che ciò possa rivelarsi un colossale errore politico. Israele deve anzi cogliere l’occasione per accelerare il processo di pace per giungere a un accordo quanto prima."@it12
"Pone pirmininke, ponia vyriausioji įgaliotine, savo frakcijos vardu norėčiau pradėti pasakydama, kad negalime nepritarti jūsų įžanginėms mintims, tikslams, kuriuos iškėlėte, ir jūsų pastangoms, kurias dedate siekdama įžiebti gyvybę , kaip jūs pati pavadinote, „įstrigusiam“ taikos procesui. Manau, jis įstrigo, ir kad galėtume sulaukti kokios nors pažangos, turėtų būti pradėtas iš naujo. Praeitą savaitę Parlamentas turėjo garbės išklausyti Izraelio užsienio reikalų ministro pavaduotoją, atvykusi pateikti savo argumentus. Jis primygtinai ragino mus, viena vertus, negalvoti nuolat apie tai, kas vyksta okupuotos Palestinos teritorijose, kita vertus, sutelkti savo dėmesį į tai, ką galėtume nuveikti kartu – Izraelis ir Europos Sąjunga. Mums būtų lengviau tai daryti, jei sulauktume rimtų ženklų, kad Izraelis iš tikrųjų pasiryžęs atgaivinti taikos procesą. Deja, man atrodo, kad Izraelis mano, jog sumaištis kai kuriose arabų šalyse suteikia jam galimybę atsikvėpti. Kaip ir ponia V. De Keyser, nuogąstauju, kad tai didelė politinė klaida. Atvirkščiai, Izraelis turi pasinaudoti tuo, kas vyksta dabar, procesui pagreitinti ir stengtis kuo greičiau sudaryti taikos susitarimą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, Augstās pārstāves kundze! Vēlos sākt, savas grupas vārdā sakot, ka mēs pilnībā piekrītam ievadā teiktajam, jūsu izvirzītajiem mērķiem un centieniem iedvest dzīvību tajā, ko pati nosaucāt par apstādinātu miera procesu. Es uzskatu, ka tas ir apstājies un tas ir jāatjauno, lai mēs redzētu tā progresu. Pagājušajā nedēļā Parlamentu pagodināja Izraēlas ārlietu ministra vietnieks, kurš ieradās iepazīstināt mūs ar saviem pierādījumiem. No vienas puses, viņš mūs mudināja pastāvīgi nepievērst uzmanību tam, kas notiek okupētajās palestīniešu teritorijās un, no otras puses, drīzāk pārorientēt mūsu uzmanību uz to, ko mēs, Izraēla un Eiropas Savienība, varētu darīt kopīgi. Mums būtu vieglāk to darīt, ja būtu nopietnas pazīmes, ka Izraēla tiešām vēlas iedvest jaunu dzīvību miera procesā. Es nevaru nesajust, ka Izraēla uzskata, ka apvērsumi vairākās arābu valstīs sniedz tai vairāk brīvas telpas. Līdzīgi kā kundzi, mani māc bažas, ka tā var izvērsties par lielu politisku kļūdu. Gluži pretēji, Izraēlai vajadzētu izmantot to, kas pašlaik notiek, lai paātrinātu procesu un pēc iespējas ātrāk mēģinātu noslēgt miera nolīgumu."@lv13
"Mr President, Madam High Representative, on behalf of my group I would like to start by saying that we could not agree more with your introduction, with the aims you have put forward and with the efforts you are making to re-instil life into what you yourself called the ‘stalled’ peace process. I believe that it has stalled and it should be restarted so that we can see some progress. Last week Parliament had the honour of being addressed by the Israeli Deputy Foreign Minister who came to make his case to us. He urged us, on the one hand, not to constantly focus on what is happening in the Occupied Palestinian Territories and, on the other, rather to re-orient our focus on what we could do together, Israel and the European Union. It would be easier for us to do that if we had some serious indications that Israel is really willing to breathe new life into the peace process. I cannot help but feel that Israel believes that upheaval in a number of Arab countries gives it more breathing space. Like Ms De Keyser, I am afraid that this could turn out to be a major political mistake. On the contrary, Israel should make use of what is happening today to speed up the process and try to conclude a peace agreement as soon as possible."@mt15
". Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, namens mijn fractie wil ik om te beginnen zeggen dat we het volkomen eens zijn met uw inleiding, met de doelen die hebt genoemd en met de inspanningen die u verricht om wat u zelf het 'vastgelopen' vredesproces noemt vlot te trekken. Ook ik denk dat het is vastgelopen en dat het moet worden vlotgetrokken, zodat we weer vooruitgang kunnen zien. Vorige week had het Parlement de eer om te worden toegesproken door de Israëlische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die zijn zaak bij ons kwam bepleiten. Hij drong er bij ons op aan om niet voortdurend te focussen op wat er in de bezette gebieden gebeurt, maar ons meer te richten op wat we samen zouden kunnen doen, Israël en de Europese Unie. Dat zou voor ons gemakkelijker zijn als we over serieuze aanwijzingen zouden beschikken dat Israël bereid is om het vredesproces nieuw leven in te blazen. Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat Israël vindt dat het door de turbulentie in een aantal Arabische landen een adempauze krijgt. Net als mevrouw De Keyser ben ik bang dat dit weleens een grote politieke fout kan blijken te zijn. Israël moet juist gebruikmaken van wat er momenteel gebeurt om het proces te versnellen en zo spoedig mogelijk een vredesovereenkomst te sluiten."@nl3
"Panie Przewodniczący, Pani Wysoka Przedstawiciel! W imieniu mojego ugrupowania chciałabym zacząć od stwierdzenia, że zgadzamy się całkowicie z Pani wprowadzeniem, z określonymi przez Panią celami oraz z Pani wysiłkami zmierzającymi do ożywienia tego, co sama nazwała Pani „wlokącym się” procesem pokojowym. Uważam, że wlecze się on i że powinien być wznowiony, byśmy doczekali się postępu. W ubiegłym tygodniu Parlament miał zaszczyt wysłuchać wystąpienia izraelskiego wiceministra spraw zagranicznych, który przybył, by przedstawić nam sprawę. Z jednej strony zalecał, byśmy nie koncentrowali się nieustannie na tym, co dzieje się na okupowanych terytoriach palestyńskich, a z drugiej, byśmy raczej skupili uwagę na tym, czego Izrael i Unia Europejska mogą wspólnie dokonać. Przyszłoby nam łatwiej, gdybyśmy mieli poważne przesłanki, że Izrael jest naprawdę gotowy tchnąć w proces pokojowy nowego ducha. Nie mogę oprzeć się wrażeniu, że Izrael uważa, że zawirowania w wielu krajach arabskich dają mu więcej przestrzeni życiowej. Podobnie jak pani De Keyser obawiam się, że może się to okazać poważnym politycznym błędem. Izrael powinien wręcz wykorzystać obecne wydarzenia dla przyśpieszenia tego procesu i usiłować jak najszybciej zawrzeć porozumienie pokojowe."@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Alta Representante, em nome do meu grupo, gostaria de começar por dizer que não podíamos estar mais de acordo com a sua introdução, com os objectivos que a senhora apresentou e com os esforços que está a desenvolver para revitalizar aquilo a que chamou “processo de paz imobilizado”. Entendo que o processo ficou imobilizado e deve ser reiniciado para que possamos ver alguns progressos. Na semana passada, o Parlamento teve a honra de ouvir o Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros israelita, que nos veio apresentar os seus argumentos. Instou-nos, por um lado, a não nos centrarmos constantemente no que está a acontecer nos Territórios Palestinianos Ocupados e, por outro lado, exortou-nos a, em vez disso, reorientarmos a nossa atenção para o que podemos fazer em conjunto, Israel e a União Europeia. Seria mais fácil para nós fazê-lo se tivéssemos algumas indicações sérias de que Israel está mesmo disposto a reavivar o processo de paz. Não consigo deixar de sentir que Israel acredita que as sublevações ocorridas num conjunto de países árabes lhe dão mais espaço para respirar. Tal como a senhora deputada De Keyser, receio que isto se venha a tornar um erro político. Pelo contrário, Israel deve aproveitar o que está a acontecer hoje para acelerar o processo e tentar celebrar um acordo de paz o mais rapidamente possível."@pt17
"Dle președinte, dnă Înalt Reprezentat, în numele grupului meu doresc să încep prin a spune că suntem întru totul de acord cu ceea ce ați afirmat în discursul introductiv, cu obiectivele pe care le-ați asumat și cu eforturile pe care le faceți pentru a repune în mișcare ceea ce ați numit un proces de pace „blocat”. Sunt de acord că s-a blocat și că trebuie relansat pentru a putea vedea unele progrese. Săptămâna trecută, Parlamentul a avut onoarea de a-l asculta pe ministrul adjunct israelian al afacerilor externe, care a venit să-și prezinte cauza în fața noastră. Ne-a îndemnat, pe de o parte, să nu ne axăm exclusiv pe ceea ce se întâmplă în teritoriile palestiniene ocupate și, pe de altă parte, să ne îndreptăm atenția mai curând înspre ceea ce Israelul și Uniunea Europeană ar putea realiza împreună. Ne-ar fi mult mai ușor să procedăm în consecință dacă am avea indicii clare că Israelul dorește cu adevărat să relanseze procesul de pace. Nu pot să nu remarc că Israelul consideră că revoltele dintr-un număr de țări arabe îi lasă mai mult timp de răgaz. La fel ca dna De Keyser, mă tem că s-ar putea să asistăm la o greșeală politică majoră. Dimpotrivă, Israelul ar trebui să profite de recentele evenimente pentru a accelera procesul și a încheia un acord de pace în cel mai scurt timp."@ro18
"Vážená pani vysoká predstaviteľka, v mene našej skupiny by som na začiatku rada povedala, že úplne súhlasíme s vaším úvodom, so zámermi, ktoré ste predložili, a s vaším úsilím o oživenie mierového procesu, ktorý sa, podľa vašich slov, dostal do slepej uličky. Domnievam sa, že mierový proces sa zastavil a že ho treba znovu naštartovať, aby sme sa dočkali nejakého pokroku. Parlament mal minulý týždeň tú česť privítať námestníka izraelského ministra zahraničných vecí, ktorý nám prišiel vysvetliť situáciu. Naliehavo nás žiadal, aby sme sa stále nesústredili na to, čo sa deje na okupovaných palestínskych územiach, a aby sme zároveň preorientovali našu pozornosť na to, čo môžu Izrael a Európska únia urobiť spoločne. Bolo by to pre nás jednoduchšie, keby sme mali vážne náznaky, že Izrael je skutočne ochotný vdýchnuť mierovému procesu nový život. Nemôžem si pomôcť, ale mám pocit, že Izrael sa domnieva, že prevraty vo viacerých arabských krajinách mu poskytujú viac priestoru na dýchanie. Podobne ako pani De Keyserová sa domnievam, že by sa to mohlo ukázať ako veľký politický omyl. Naopak, Izrael by mal využiť dnešné dianie na urýchlenie tohto procesu a mal by sa snažiť čo najskôr uzavrieť mierovú dohodu."@sk19
"Gospod predsednik, gospa visoka predstavnica, v imenu svoje skupine bi rada najprej povedala, da se ne bi mogli bolj strinjati z vašim uvodom, s cilji, ki ste jih izpostavili, in s prizadevanji, s katerimi ponovno oživljate mirovni proces, ki ste ga označili kot „zastalega”. Menim, da je zastal in da ga je treba ponovno zagnati, da bomo lahko videli nek napredek. Prejšnji teden je Parlament imel čast, da ga je nagovoril namestnik izraelskega ministra za zunanje zadeve, ki nam je prišel predstavit svoje stališče. Po eni strani nas je pozval, naj se nenehno ne osredotočamo na to, kaj se dogaja na zasedenih palestinskih ozemljih, in naj se po drugi strani raje preusmerimo na to, kaj bi lahko storili skupaj, Izrael in Evropska unija. Za nas bi bilo lažje to narediti, če bi resno kazalo, da je Izrael resnično pripravljen vdihniti novo življenje mirovnemu procesu. Ne morem si pomagati, toda zdi se mi, da Izrael meni, da mu vstaje v številnih arabskih državah dajejo več manevrskega prostora. Podobno kot gospa De Keyser se bojim, da bi to lahko bila velika politična napaka. Nasprotno bi Izrael moral izkoristiti današnje dogodke, da bi pospešil proces in čim prej skušal skleniti mirovni sporazum."@sl20
"Herr talman, fru Ashton! Som företrädare för min grupp vill jag bara börja med att säga att vi verkligen instämmer i det du sade i inledningen, i de mål du presenterade och att vi stöder de ansträngningar du gör för att åter försöka få slut på det du själv kallade dödläget i fredsprocessen. Jag tror också att det råder ett dödläge och att vi måste få fart på fredsprocessen igen för att kunna se några framsteg. Förra veckan hade parlamentet besök av den israeliska vice premiärministern som kom hit för att redovisa sin syn på frågan för oss. Han uppmanade oss å ena sidan att inte hela tiden koncentrera oss på vad som sker i de ockuperade palestinska territorierna och å andra sidan att i stället fokusera på vad vi skulle kunna göra tillsammans, Israel och EU. Det skulle vara lättare för oss att göra det om vi såg några tydliga tecken på att Israel verkligen är villigt att på nytt starta fredsprocessen. Jag kan inte undvika misstanken att Israel tycker att resningarna i ett antal arabländer ger Israel ökat andrum. Precis som Véronique De Keyser är jag rädd för att detta skulle kunna visa sig vara ett stort politiskt misstag. Israel borde i stället utnyttja det som händer i dag till att påskynda processen och försöka underteckna ett fredsavtal så snart som möjligt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Annemie Neyts-Uyttebroeck,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph