Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-09-Speech-3-219-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110309.19.3-219-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"According to European law, 12 plenary sessions must take place every year at the Strasbourg seat of the European Parliament. The vote on changing the calendar to allow two of these Strasbourg sessions to take place within the same week reflects our desire as MEPs to cut costs and CO emissions. Travelling to Strasbourg is expensive and the increased travel causes extra CO emissions. I therefore support this report, which will enable us to hold the required 12 plenary sessions in 11 weeks, thus cutting the cost and environmental impact of our work. As an MEP, I wish to represent the best interests, economically and environmentally, of my constituents. I also call on the UK Government to raise the issue with other Member States, as it is the Council’s responsibility."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Podle právních předpisů Evropské unie se každý rok musí konat 12 plenárních zasedaní Evropského parlamentu v jeho sídle ve Štrasburku. Hlasování o změně harmonogramu, které umožní, aby se dvě z těchto zasedání ve Štrasburku uskutečnila ve stejný týden, odráží snahu nás poslanců Evropského parlamentu snížit náklady a omezit emise oxidu uhličitého. Cestování do Štrasburku je nákladné a přibývající počet cest způsobuje další emise oxidu uhličitého. Z toho důvodu podporuji zprávu, která nám umožní uspořádat požadovaných 12 plenárních zasedání během 11 týdnů, čímž snížíme náklady a omezíme dopad naší práce na životní prostředí. Jako poslanec Evropského parlamentu mám zájem na co nejlepším zastupování hospodářských a ekologických zájmů svých voličů. Vyzývám rovněž britskou vládu, aby se touto problematikou zabývala i s dalšími členskými státy, jelikož se jedná o odpovědnost Rady."@cs1
"Ifølge EU-lovgivningen skal 12 mødeperioder finde sted hvert år på Europa-Parlamentets sæde i Strasbourg. Afstemningen om at ændre kalenderen, så to af disse mødeperioder i Strasbourg kan finde sted i den samme uge, afspejler vores ønske som parlamentsmedlemmer om at reducere omkostningerne og CO udledningerne. At rejse til Strasbourg er dyrt, og det øgede antal rejser forårsager ekstra CO udledninger. Jeg støtter derfor denne betænkning, som vil betyde, at vi kan holde de nødvendige 12 mødeperioder på 11 uger, således at vi reducerer omkostningerne ved vores arbejde og dets miljømæssige påvirkning. Som parlamentsmedlem ønsker jeg at varetage mine vælgeres bedste interesser, økonomisk såvel som miljømæssigt. Jeg opfordrer også den britiske regering til at rejse dette spørgsmål over for andre medlemsstater, eftersom det er Rådets ansvarsområde."@da2
"Dem europäischen Recht zufolge müssen jedes Jahr 12 Plenartagungen am Sitz des Europäischen Parlaments in Straßburg stattfinden. Die Abstimmung über die Änderung des Kalenders dahingehend, dass zwei dieser Plenartagungen in Straßburg in derselben Woche stattfinden, spiegelt unseren Wunsch als Abgeordnete wider, die Kosten und die CO Emissionen zu senken. Es ist teuer, nach Straßburg zu reisen, und die vermehrten Reisen verursachen zusätzliche CO Emissionen. Daher unterstütze ich diesen Bericht, mit dem wir die erforderlichen 12 Plenartagungen in 11 Wochen durchführen können und somit die Kosten und die Folgen unserer Arbeit auf die Umwelt mindern. Als Abgeordneter möchte ich sowohl die wirtschaftlichen als auch ökologischen Interessen meiner Wählerschaft vertreten. Ich fordere die Regierung des Vereinigten Königreichs zudem auf, das Thema bei anderen Mitgliedstaaten anzusprechen, da dies die Zuständigkeit des Rates ist."@de9
"Σύμφωνα με το ευρωπαϊκό δίκαιο, κάθε χρόνο πρέπει να λαμβάνουν χώρα 12 σύνοδοι Ολομέλειας στην έδρα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο. Η ψηφοφορία για την τροποποίηση του χρονοδιαγράμματος, ούτως ώστε δύο από αυτές τις συνόδους στο Στρασβούργο να διεξάγονται την ίδια εβδομάδα, ανταποκρίνεται στην επιθυμία μας ως βουλευτών του ΕΚ για την περικοπή των δαπανών και τη μείωση των εκπομπών CO . Οι μετακινήσεις στο Στρασβούργο είναι δαπανηρές και η αύξηση της συχνότητά τους προκαλεί επιπλέον εκπομπές CO . Συνεπώς, τάσσομαι σθεναρά υπέρ της παρούσας έκθεσης, η οποία μας παρέχει τη δυνατότητα να διεξαγάγουμε τις 12 απαιτούμενες συνόδους σε 11 εβδομάδες, μειώνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τις δαπάνες και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των εργασιών μας. Ως βουλευτής του ΕΚ, επιθυμώ να αντιπροσωπεύω το οικονομικό και οικολογικό συμφέρον των ψηφοφόρων μου. Θα ήθελα επίσης να καλέσω την κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου να εγείρει αυτό το ζήτημα και σε άλλα κράτη μέλη, καθόσον εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου."@el10
"En virtud del Derecho europeo, se deben celebrar 12 sesiones plenarias cada año en la sede de Estrasburgo del Parlamento Europeo. La votación sobre el cambio en el calendario para permitir que dos de las sesiones de Estrasburgo se celebren durante la misma semana es una muestra de nuestro deseo, como diputados al Parlamento Europeo, de reducir costes y emisiones de CO Los desplazamientos a Estrasburgo son costosos y generan emisiones adicionales de CO . Apoyo, por lo tanto, este informe que nos permitirá celebrar las 12 sesiones plenarias requeridas en 11 semanas, reduciendo así tanto el coste como el impacto medioambiental de nuestro trabajo. Como diputado al Parlamento Europeo, me gustaría representar a los mejores intereses, tanto económicos como medioambientales, de mis constituyentes. Insto también al Reino Unido a tratar el asunto con otros Estados miembros, puesto que es responsabilidad del Consejo."@es21
"Euroopa Liidu õiguse kohaselt tuleb 12 täiskogu istungit pidada igal aastal Euroopa Parlamendi Strasbourgi töökohas. Hääletus ajakava muutmise üle, et kaks neist Strasbourgi istungitest saaksid toimuda samal nädalal, kajastab meie kui Euroopa Parlamendi liikmete soovi vähendada kulusid ja süsinikdioksiidi heitekoguseid. Strasbourgi sõitmine on kulukas ja suurenenud reisimine põhjustab lisaks süsinikdioksiidi heitekoguseid. Seetõttu toetan seda raportit, mis võimaldab meil pidada nõutud 12 täiskogu istungit 11 nädalaga, vähendades nii kulusid ja meie töö mõju keskkonnale. Euroopa Parlamendi liikmena soovin esindada oma valijate parimaid huve majanduse ja keskkonna valdkonnas. Nõuan, et Ühendkuningriigi valitsus koos teiste liikmesriikidega tõstataks selle küsimuse, sest see on nõukogu ülesanne."@et5
"EU:n lainsäädännön mukaan Euroopan parlamentin Strasbourgin toimipaikassa on pidettävä joka vuosi 12 täysistuntoa. Äänestys istuntokalenterin muuttamiseksi siten, että kaksi Strasbourgin istuntojaksoa pidettäisiin samalla viikolla, kuvastaa haluamme Euroopan parlamentin jäseninä leikata kuluja ja hiilidioksidipäästöjä. Matkustaminen Strasbourgiin on kallista ja lisääntynyt matkustaminen aiheuttaa ylimääräisiä hiilidioksidipäästöjä. Siksi kannatan tätä mietintöä, jonka ansiosta voimme pitää vaaditut 12 täysistuntoa 11 viikossa ja vähentää siten työmme aiheuttamia kustannuksia ja ympäristövaikutuksia. Euroopan parlamentin jäsenenä haluan edustaa äänestäjieni etuja sekä talouden että ympäristön kannalta. Kehotan myös Yhdistyneen kuningaskunnan hallitusta ottamaan tämän kysymyksen esille muiden jäsenvaltioiden kanssa, koska se on neuvoston velvollisuus."@fi7
"Selon la règlementation européenne, 12 périodes de session doivent se dérouler chaque année au siège strasbourgeois du Parlement européen. Ce vote qui vise à changer le calendrier en permettant de combiner deux de ces périodes de session à Strasbourg en une seule semaine reflète notre désir, à nous députés, de réduire les coûts et les émissions de CO2. Faire le voyage à Strasbourg est onéreux et ces déplacements ne font que multiplier les émissions de CO2. Je soutiens donc ce rapport qui nous permettra d’organiser les 12 périodes de session en 11 semaines, et donc de réduire le coût et l’impact environnemental de notre travail. En tant que député européen, je souhaite représenter les meilleurs intérêts, sur le plan économique et environnemental, de mes contribuables. J’appelle également le gouvernement du Royaume-Uni à aborder cette question avec d’autres États membres, puisqu’il s’agit d’une compétence du Conseil."@fr8
"According to European law, 12 plenary sessions must take place every year at the Strasbourg seat of the European Parliament. The vote on the changing the calendar to allow two of these Strasbourg sessions to take place within the same week reflects our desire as MEPs to cut costs and CO emissions. Travelling to Strasbourg is expensive and the increased travel causes extra CO emissions. I therefore support this report, which will enable us to hold the required 12 plenary sessions in 11 weeks, thus cutting the cost and environmental impact of our work. As an MEP I wish to represent the best interests, economically and environmentally, of my constituents. I also call on the UK Government to raise the issue with other Member States, as it is the Council’s responsibility."@hu11
"Il diritto comunitario prevede 12 sessioni plenarie all’anno presso la sede di Strasburgo del Parlamento europeo. La votazione relativa alla modifica del calendario per far sì che due di queste sessioni di Strasburgo si svolgano nella stessa settimana dimostra la nostra volontà, in quanto eurodeputati, di tagliare i costi e le emissioni di CO . La trasferta a Strasburgo è costosa e spostamenti più frequenti causano maggiori emissioni di CO . Per questo appoggio la relazione, che ci consentirà di svolgere le 12 sessioni plenarie previste in 11 settimane, riducendo così i costi e l’impatto del nostro lavoro sull’ambiente. In quanto eurodeputato, desidero rappresentare i migliori interessi, in termini economici e ambientali, dei miei elettori. Invito il governo del Regno Unito a sollevare la questione con altri Stati membri, poiché si tratta di una responsabilità del Consiglio."@it12
"Pagal Europos teisę Europos Parlamento būstinėje Strasbūre kiekvienais metais turi būti surengta 12 plenarinių sesijų. Balsavimas dėl kalendoriaus pakeitimo siekiant turėti galimybę surengti dvi iš šių Strasbūre vykstančių sesijų tą pačią savaitę rodo mūsų, EP narių, norą sumažinti išlaidas ir išmetamo CO kiekį. Kelionės į Strasbūrą brangios ir dėl jų papildomai į aplinką išmetama CO . Todėl remiu šį pranešimą, kuris suteiks mums galimybę turėti reikalaujamas 12 plenarinių sesijų per 11 savaičių, taigi ir sumažinti išlaidas bei savo darbo poveikį aplinkai. Kaip EP narys noriu atstovauti ekonominiu ir aplinkosauginiu požiūriu geriausiems savo rinkėjų interesams. Taip pat raginu JK vyriausybę aptarti šį klausimą su kitomis valstybėmis narėmis, nes tai Tarybos atsakomybė."@lt14
"Saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem Eiropas Parlamenta mītnē Strasbūrā katru gadu ir jānotiek 12 plenārsesijām. Balsojums par izmaiņām kalendārā, lai divas no šīm Strasbūras sesijām varētu organizēt vienā nedēļā, atspoguļo mūsu kā deputātu vēlmi samazināt izmaksas un CO emisijas. Ceļošana uz Strasbūru ir dārga, un šie biežie braucieni rada papildu CO emisijas. Tāpēc es atbalstu šo ziņojumu, kas sniegs iespēju organizēt nepieciešamās 12 plenārsesijas 11 nedēļās, tādējādi samazinot mūsu darba izmaksas un ietekmi uz vidi. Es kā Eiropas Parlamenta deputāts vēlos ekonomiski un videi draudzīgā veidā pārstāvēt savu vēlētāju intereses. Es arī aicinu Apvienotās Karalistes valdību apspriest šo jautājumu ar citām dalībvalstīm, jo tā ir Padomes atbildība."@lv13
"According to European law, 12 plenary sessions must take place every year at the Strasbourg seat of the European Parliament. The vote on the changing the calendar to allow two of these Strasbourg sessions to take place within the same week reflects our desire as MEPs to cut costs and CO emissions. Travelling to Strasbourg is expensive and the increased travel causes extra CO emissions. I therefore support this report, which will enable us to hold the required 12 plenary sessions in 11 weeks, thus cutting the cost and environmental impact of our work. As an MEP I wish to represent the best interests, economically and environmentally, of my constituents. I also call on the UK Government to raise the issue with other Member States, as it is the Council’s responsibility."@mt15
". Volgens de Europese wetgeving moeten er jaarlijks twaalf plenaire vergaderingen plaatsvinden in Straatsburg als zetel van het Europees Parlement. De stemming over de wijziging van het rooster, waarbij twee van deze vergaderingen in Straatsburg binnen dezelfde week kunnen plaatsvinden, weerspiegelt onze wens als leden van het Europees Parlement om kosten te besparen en CO emissies te reduceren. Het vervoer naar Straatsburg is duur en meer reizen veroorzaakt extra CO uitstoot. Daarom steun ik dit verslag, dat ons de mogelijkheid biedt om de vereiste twaalf plenaire vergaderingen in elf weken te houden, waardoor kosten worden bespaard en de invloed van onze werkzaamheden op het milieu wordt verminderd. Als lid van het Parlement wil ik graag zo goed mogelijk de belangen van mijn kiezers vertegenwoordigen, zowel in economisch als milieu-opzicht. Ik roep de regering van het Verenigd Koninkrijk ook op om dit onderwerp aan de orde te stellen bij andere lidstaten, wat tevens behoort tot de verantwoordelijkheden van de Raad."@nl3
"Zgodnie z prawem europejskim co roku w Strasburgu musi się odbyć 12 posiedzeń plenarnych Parlamentu Europejskiego. Głosowanie nad zmianami harmonogramu posiedzeń, mające na celu umożliwienie przeprowadzenia dwóch z tych posiedzeń strasburskich w tym samym tygodniu, stanowi odzwierciedlenie naszego pragnienia, jako posłów do PE, aby zmniejszyć koszty i zredukować emisję CO . Podróżowanie do Strasburga jest kosztowne, a częstsze podróże powodują dodatkowe emisje CO . Dlatego popieram omawiane sprawozdanie, które nam umożliwi utrzymanie wymaganych 12 posiedzeń plenarnych w ciągu 11 tygodni, a tym samym zmniejszy koszty maszej pracy i jej konsekwencje dla środowiska. Jako poseł do PE pragnę działać w jak najlepszym interesie moich wyborców, tak pod względem ekonomicznym, jak i środowiskowym. Apeluję także do rządu brytyjskiego, aby podnosił tę kwestię wobec innych państw członkowskich, ponieważ leży to w zakresie odpowiedzialności Rady."@pl16
"Nos termos do direito europeu, devem ser realizadas 12 sessões plenárias por ano na sede do Parlamento Europeu, em Estrasburgo. A votação relativa à alteração do calendário a fim de que duas das sessões de Estrasburgo tenham lugar na mesma semana reflecte a vontade dos deputados de reduzir as despesas e as emissões de CO . Viajar para Estrasburgo é oneroso e provoca um acréscimo de emissões de CO . Por estes motivos, apoio o relatório, que nos permitirá realizar as 12 sessões plenárias previstas em 11 semanas, reduzindo dessa forma os custos e o impacto ambiental do nosso trabalho. Enquanto deputado ao Parlamento Europeu, quero representar os interesses económicos e ambientais dos meus eleitores. Exorto também o Governo do Reino Unido a abordar a questão junto de outros Estados-Membros, dado que se trata de uma responsabilidade do Conselho."@pt17
"În conformitate cu legislația europeană, la sediul din Strasbourg al Parlamentului European trebuie să se organizeze anual 12 sesiuni plenare. Votând modificarea calendarului, astfel încât două dintre aceste sesiuni de la Strasbourg să fie organizate în aceeași săptămână, am ales să ne manifestăm dorința noastră, ca deputați în Parlamentul European, de a reduce costurile și emisiile de CO2. Deplasările la Strasbourg sunt costisitoare și intensificarea acestor călătorii generează emisii suplimentare de CO . Sprijin așadar acest raport, care ne va permite să organizăm cele 12 sesiuni plenare obligatorii în 11 săptămâni, reducând astfel costurile și impactul activității noastre asupra mediului. În calitate de deputat în Parlamentul European, doresc să reprezint cele mai bune interese economice și de mediu ale alegătorilor mei. Invit, de asemenea, guvernul Marii Britanii să discute această chestiune cu celelalte state membre, responsabilitatea în acest domeniu revenind Consiliului."@ro18
"Podľa európskeho práva sa musí každý rok konať 12 plenárnych schôdzi v štrasburskom sídle Európskeho parlamentu. Hlasovanie o zmene harmonogramu tak, aby sa dve schôdze v Štrasburgu uskutočnili v tom istom týždni, vyjadruje našu túžbu ako poslancov EP obmedziť náklady a emisie CO . Cestovanie do Štrasburgu je drahé a zvýšené cestovanie spôsobuje ďalšie emisie CO . Podporujem preto túto správu, ktorá nám umožní, aby sa 12 plenárnych schôdzí konalo počas 11 týždňov, čím sa znížia náklady a environmentálny dosah našej práce. Ako poslanec EP chcem zastupovať najlepšie záujmy svojich voličov, a to tak z hospodárskeho, ako aj z environmentálneho hľadiska. Zároveň vyzývam vládu Spojeného kráľovstva, aby túto tému otvorila s ďalšími členskými štátmi, pretože je to zodpovednosťou Rady."@sk19
"V skladu z evropskim pravom mora na sedežu Evropskega parlamenta v Strasbourgu potekati 12 plenarnih zasedanj na leto. Glasovanje o spremembi koledarja, tako da dve od teh zasedanj v Strasbourgu lahko potekata v enem tednu, odraža željo, ki jo imamo kot poslanci Evropskega parlamenta, namreč da se zmanjšajo stroški in emisije CO . Potovanje v Strasbourg je drago in pogosta potovanja povzročajo dodatne emisije CO . Zato podpiram to poročilo, ki nam bo omogočilo, da bomo potrebnih 12 plenarnih zasedanj opravili v 11 tednih, s čimer se bodo zmanjšali stroški in vpliv našega dela na okolje. Kot poslanec Evropskega parlamenta želim zastopati to, kar je gospodarsko in okoljsko najbolj koristno za moje volivce. Prav tako pozivam vlado Združenega kraljestva, naj na to vprašanje opomni druge države članice, saj je to odgovornost Sveta."@sl20
"Enligt europeisk lag måste tolv plenarsammanträden äga rum vid Europaparlamentets säte i Strasbourg varje år. Omröstningen om att ändra kalendern så att två av dessa Strasbourgsammanträden kan ske under samma vecka återspeglar ledamöternas önskan att minska kostnaderna och koldioxidutsläppen. Därför stöder jag detta betänkande som gör det möjligt för oss att hålla de tolv plenarsammanträden som krävs på elva veckor, vilket sänker kostnaderna och miljöpåverkan av vårt arbete. Som ledamot av Europaparlamentet vill jag företräda mina väljares ekonomiska och miljömässiga intressen. Jag uppmanar också den brittiska regeringen att ta upp frågan med andra medlemsstater, eftersom det är rådets ansvar."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"2"18,20,15,19,14,16,11,13,4,21,9
"Derek Vaughan (S&D ),"18,5,20,20,15,1,19,14,16,11,13,4,21,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph