Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-08-Speech-2-579-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110308.27.2-579-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Stabilitatea în regiunea Balcanilor de Vest va fi și mai consolidată prin recomandarea Muntenegrului ca stat candidat de către Comisia Europeană. În același timp, reamintesc importanța respectării întocmai a criteriilor de la Copenhaga, esențiale în evoluția construcției Uniunii. În ciuda numeroaselor progrese, autoritățile din Muntenegru încă mai au de implementat reforme în sectoare vitale. Spre exemplu, nu pot să nu remarc semnalarea de către Comisie a extinderii corupției și a ilegalităților fiscale. În acest scop, crearea unei structuri specializate în combaterea acestor fenomene este cel mai important demers. Pe de altă parte, drepturile minorităților - și aici mă refer, în special, la cele ale rromilor, încă nu beneficiază de consacrarea legislativă necesară. Menționarea statutului minorităților în legea fundamentală, laolaltă cu drepturile lor, va reprezenta un semnal pozitiv pentru integrarea europeană. Apreciez promovarea Muntenegrului ca stat promotor al mișcării ecologiste. Unul dintre obiectivele-cheie ale UE este protecția mediului. În acest sens, atrag atenția asupra impactului negativ pe care îl are turismul excesiv, slab gestionat. O consecință ar putea fi prelungirea viitoarelor negocieri de aderare. În final, vreau să reamintesc faptul că perspectiva europeană a Muntenegrului contribuie la reconcilierea Europei cu trecutul său, în regiunea și dimensiunea balcanică."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, doporučení Evropské komise, aby se Černá Hora stala kandidátskou zemí, ještě dále posílí stabilitu v regionu západního Balkánu. Zároveň bych ráda připomněla, jak je důležité se důsledně držet kodaňských kritérií, která jsou pro proces integrace EU klíčová. Ačkoli bylo dosaženo značného pokroku, černohorští představitelé před sebou mají ještě další reformy v klíčových odvětvích. Musím zmínit např. zprávu Komise o rozšíření korupce a nelegálních daňových transakcí. S ohledem na tuto skutečnost je nejdůležitějším opatřením vznik specializované struktury pro boj s těmito problémy. Na druhou stranu, práva menšin – zde mám na mysli především Romů – stále nemají nezbytný právní základ. Odkaz na postavení menšin v základních právních předpisech, společně s uvedením jejich práv, bude pro evropskou integraci dobrým znamením. Vítám podporu Černé Hory jakožto státu nakloněného zelenému hnutí. Jedním z klíčových cílů EU je ochrana životního prostředí. V této souvislosti bych chtěla upozornit na negativní dopady nadměrného, špatně řízeného cestovního ruchu. Jedním z důsledků by mohlo být rozšíření budoucích jednání o přistoupení. Na závěr bych ráda dodala, že vyhlídky Černé Hory na integraci do EU pomáhají Evropě vyrovnat se s vlastní minulostí v celém balkánském regionu."@cs1
"Fru formand! Stabiliteten i Vestbalkan-regionen vil blive styrket yderligere med Kommissionens indstilling af Montenegro som kandidatland. Samtidig vil jeg gerne nævne, hvor vigtigt det er at overholde Københavnskriterierne nøje, og dette er nøglen til fremskridt med integrationen i EU. Selv om der er sket store fremskridt, skal de montenegrinske myndigheder stadig gennemføre reformer inden for centrale sektorer. Jeg er f.eks. nødt til at nævne beretningen fra Kommissionen om den udbredte korruption og illegale skattetransaktioner. Med dette in mente er den vigtigste foranstaltning at skabe en specialiseret struktur for bekæmpelse af disse problemer. På den anden side har mindretalsrettigheder, og her tænker jeg især på romaerne, stadig ikke det nødvendige retsgrundlag. Henvisningen til mindretals status i forfatningen vil sammen med deres rettigheder være et positivt tegn for den europæiske integration. Jeg glæder mig over, at Montenegro fremstilles som en stat, der lægger vægt på miljøbevægelsen. Et af EU's hovedmål er miljøbeskyttelse. I den forbindelse vil jeg gerne henlede opmærksomheden på de negative virkninger af en overdreven og dårligt forvaltet turisme. En af konsekvenserne kunne være at udvide de fremtidige tiltrædelsesforhandlinger. Endelig vil jeg gerne nævne, at Montenegros udsigt til EU-medlemskab hjælper Europa med at acceptere sin fortid i Balkan som helhed."@da2
"Frau Präsidentin! Mit einer Empfehlung der Europäischen Kommission hinsichtlich des Kandidatenstatus von Montenegro wird die Stabilität im westlichen Balkan noch mehr gestärkt. Gleichzeitig möchte ich unterstreichen, wie wichtig es ist, die Kopenhagener Kriterien genau zu erfüllen, die für den Fortschritt der EU-Integration wesentlich sind. Obwohl schon viele Fortschritte erzielt worden sind, gibt es immer noch wesentliche Bereiche, in denen die Behörden Montenegros Reformen durchführen müssen. Ich möchte in diesem Zusammenhang etwa den Bericht der Kommission über die Verbreitung von Korruption und illegalen Steuertransaktionen erwähnen. In diesem Sinne ist es eine besonders wichtige Maßnahme, eine spezialisierte Struktur zur Bekämpfung dieser Probleme zu schaffen. Andererseits gibt es für die Rechte von Minderheiten, und ich beziehe mich hiermit insbesondere auf die Roma, noch immer nicht die erforderlichen rechtlichen Grundlagen. Der Verweis auf den Status von Minderheiten im Grundgesetz, gemeinsam mit ihren Rechten, wird ein positives Zeichen für die europäische Integration sein. Ich begrüße die Förderung Montenegros als ein Staat, der in Sachen Umweltschutz in der obersten Liga mitspielt. Eines der wichtigsten Ziele der EU ist der Umweltschutz. In dieser Hinsicht möchte ich auf die negativen Auswirkungen hinweisen, die übermäßiger, schlecht verwalteter Tourismus hat. Eine Konsequenz könnte sein, dass sich die künftigen Beitrittsverhandlungen in die Länge ziehen werden. Zuletzt möchte ich anmerken, dass die Aussicht Montenegros auf eine EU-Integration Europa dabei hilft, seine Vergangenheit im gesamten Balkanraum aufzuarbeiten."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η σταθερότητα στην περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων θα ενισχυθεί ακόμη περισσότερο με την εισήγηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να χορηγηθεί στο Μαυροβούνιο καθεστώς υποψηφιότητας. Ταυτόχρονα, θα ήθελα να αναφέρω πόσο σημαντικό είναι να συμμορφωθεί η χώρα επακριβώς με τα κριτήρια της Κοπεγχάγης, τα οποία είναι κεντρικής σημασίας για την ολοκλήρωση της ΕΕ. Παρότι έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος, οι αρχές του Μαυροβουνίου πρέπει να υλοποιήσουν επιπλέον μεταρρυθμίσεις σε κεντρικής σημασίας τομείς. Για παράδειγμα, θεωρώ ότι έχω την υποχρέωση να αναφέρω την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εξάπλωση της διαφθοράς και των παράνομων φορολογικών συναλλαγών. Έχοντας αυτό υπόψη, το σημαντικότερο μέτρο είναι η δημιουργία μια εξειδικευμένης δομής για την καταπολέμηση αυτών των προβλημάτων. Αφετέρου, τα δικαιώματα των μειονοτήτων, και αναφέρομαι στο σημείο αυτό, ειδικότερα, στα δικαιώματα των Ρομά, δεν διαθέτουν την αναγκαία νομοθετική βάση. Η αναφορά στο καθεστώς των μειονοτήτων στον θεμελιώδη νόμο, μαζί με τα δικαιώματά τους, θα αποτελέσει θετική ένδειξη για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Επικροτώ την προώθηση του Μαυροβουνίου ως κράτους το οποίο υπεραμύνεται του πράσινου κινήματος. Ένας από τους κύριους στόχους της ΕΕ είναι η προστασία του περιβάλλοντος. Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στο δυσμενή αντίκτυπο του υπερβολικού τουρισμού με κακή διαχείριση. Μια συνέπεια θα μπορούσε να είναι η παράταση των μελλοντικών ενταξιακών διαπραγματεύσεων. Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι η προοπτική ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης του Μαυροβουνίου βοηθά την Ευρώπη να συμβιβαστεί με το παρελθόν της στην περιοχή των Βαλκανίων συνολικά."@el10
"Madam President, stability in the Western Balkans region will be strengthened even further with Montenegro’s recommendation as a candidate country by the European Commission. At the same time, I wish to mention how important it is to comply exactly with the Copenhagen criteria, which are key to the progress of EU integration. Although a great deal of progress has been made, the Montenegrin authorities still have reforms to implement in key sectors. For example, I feel obliged to mention the report from the Commission on the spread of corruption and illegal tax transactions. With this in mind, the most important measure is to create a specialist structure for combating these problems. On the other hand, the rights of minorities, and I am referring here, in particular, to those of the Roma, still do not have the necessary legislative basis. The reference to the status of minorities in the fundamental law, together with their rights, will be a positive sign for European integration. I welcome the promotion of Montenegro as a state championing the green movement. One of the EU’s key objectives is environmental protection. On this point, I want to draw attention to the adverse impact which excessive, poorly managed tourism has. One consequence could be to extend the future accession negotiations. Finally, I wish to mention that Montenegro’s prospect of EU integration is helping Europe come to terms with its past in the Balkans region as a whole."@en4
"Señora Presidenta, la estabilidad en la región de los Balcanes Occidentales se verá aún más reforzada con la recomendación de la Comisión Europea para que se otorgue a Montenegro la condición de país candidato. Al mismo tiempo, quiero mencionar lo importante que es que cumpla exactamente los criterios de Copenhague, que son la clave para avanzar hacia la integración en la UE. Aunque se han hecho muchos progresos, las autoridades montenegrinas todavía deben llevar a cabo reformas en sectores clave. Por ejemplo, me siento obligado a mencionar el informe de la Comisión sobre la extensión de la corrupción y las transacciones fiscales ilegales. En vista de ello, la medida más importante es crear una estructura especializada en la lucha contra estos problemas. Por otra parte, los derechos de las minorías, y me refiero en particular a los de la población romaní, carecen aún de la base legislativa necesaria. La referencia al régimen jurídico de las minorías en la ley fundamental, así como a sus derechos, será un indicio positivo para la integración europea. Acojo con satisfacción que Montenegro sea un Estado que defiende el movimiento ecológico. Uno de los principales objetivos de la UE es la protección del medio ambiente. A este respecto quiero destacar los efectos negativos que tiene un turismo excesivo y mal gestionado. Una consecuencia de ello podría ser la extensión de las futuras negociaciones de adhesión Por último, quiero mencionar que las perspectivas de adhesión de Montenegro contribuyen a que Europa asuma su pasado en el conjunto de la región de los Balcanes."@es21
"Lugupeetud juhataja! Tänu sellele, et Euroopa Komisjon on soovitanud anda Montenegrole kandidaatriigi staatuse, tugevneb stabiilsus Lääne-Balkani piirkonnas veelgi. Samal ajal tahan märkida, kui tähtis on järgida täpselt Kopenhaageni kriteeriume, mis on ELiga integreerumise edenemisel hädavajalikud. Kuigi tehtud on suuri edusamme, peavad Montenegro ametivõimud jätkuvalt põhilisi sektoreid reformima. Näiteks tunnen kohustust mainida komisjoni aruannet korruptsiooni ja maksurikkumiste leviku kohta. Seda silmas pidades on kõige tähtsam samm luua nende probleemide vastu võitlemiseks eristruktuurid. Teisalt ei ole vähemuste õiguste kohta – viitan siinkohal eelkõige romadele – endiselt vajalikku õiguslikku alust. Põhiseadusesse lisatud viitest vähemuste staatusele ja nende õigustele saab kiiduväärt märguanne Euroopaga integreerumiseks. Mul on hea meel Montenegro kui rohelise liikumise eest võitleva riigi edenemise üle. Üks ELi põhieesmärkidest on keskkonnakaitse. Selles mõttes tahan juhtida tähelepanu kahjulikule mõjule, mida avaldab liigne ja halvasti korraldatud turism. Selle üks tagajärg võib olla tulevaste ühinemisläbirääkimiste pikendamine. Lõpetuseks soovin öelda, et Montenegro väljavaade ühineda ELiga aitab Euroopal leppida oma minevikuga Balkani piirkonnas tervikuna."@et5
"Arvoisa puhemies, Euroopan komission suositus ehdokasmaan aseman myöntämisestä Montenegrolle vahvistaa entisestään Länsi-Balkanin alueen vakautta. Haluan samalla mainita, että EU:hun yhdentymisen kannalta avainasemassa olevien Kööpenhaminan kriteerien täyttäminen kokonaan on erittäin tärkeää. Huomattavasta edistymisestä huolimatta Montenegron viranomaisten on yhä pantava täytäntöön uudistuksia tärkeimmillä aloilla. Minun on esimerkiksi mainittava komission kertomus lahjonnan ja laittomien veronsiirtojen leviämisestä. Tätä ajatellen tärkein toimenpide on luoda erityinen rakenne näiden ongelmien torjumiseksi. Toisaalta vähemistöjen oikeuksilla, ja tarkoitan tässä yhteydessä erityisesti romanivähemmistöä, ei ole vielä riittävää lainsäädännöllistä pohjaa. Vähemmistöjen aseman ja niiden oikeuksien maininta perustuslaissa olisi myönteinen signaali yhdentymiselle Euroopan unioniin. Olen tyytyväinen Montenegron mainostamiseen vihreää liikettä puolustavana valtiona. Ympäristönsuojelu on yksi EU:n tärkeimmistä tavoitteista. Tässä kohtaa haluan kiinnittää huomiota huonosti hallinnoidun ja määriltään kohtuuttoman matkailun haitallisiin vaikutuksiin. Yhtenä sen seurauksista voi olla tulevien liittymisneuvotteluiden pidentyminen. Lopuksi haluan todeta, että Montenegron mahdollinen yhdentyminen Euroopan unioniin auttaa EU:ta hyväksymään menneen toimintansa koko Balkanin alueen osalta."@fi7
"Madame la Présidente, la stabilité dans la région des Balkans occidentaux sera encore renforcée avec la recommandation du Monténégro en tant que pays candidat par la Commission européenne. En même temps, je souhaite dire à quel point il est important de se conformer exactement aux critères de Copenhague, qui sont fondamentaux pour progresser vers l’intégration dans l’Union européenne. Bien que des progrès considérables aient été réalisés, les autorités monténégrines doivent encore mettre en œuvre des réformes dans des secteurs majeurs. Par exemple, je me sens obligée de citer le rapport de la Commission sur la propagation de la corruption et des transactions fiscales illégales. Dans cet esprit, la mesure la plus importante consiste à créer une structure spécialisée pour lutter contre ces problèmes. Par ailleurs, les droits des minorités, et je me réfère ici, plus particulièrement, à ceux des Roms, n’ont pas encore la base législative nécessaire. La référence au statut des minorités dans le droit fondamental, ainsi qu’à leurs droits, sera un signe positif pour l’intégration européenne. Je salue la promotion du Monténégro en tant qu’État se faisant le champion du mouvement vert. L’un des objectifs clés de l’Union européenne est la protection de l’environnement. Sur ce point, je souhaite attirer l’attention sur l’effet défavorable exercé par le tourisme excessif, mal géré. Une conséquence pourrait être de prolonger les futures négociations d’adhésion. Enfin, je souhaiterais mentionner que la perspective d’intégration dans l’Union européenne du Monténégro aide l’Europe à assumer son passé dans la région des Balkans dans son ensemble."@fr8
"Elnök asszony, a nyugat-balkáni régió stabilitása tovább fog erősödni, ha az Európai Bizottság tagjelölt országnak javasolja Montenegrót. Ugyanakkor meg szeretném említeni a koppenhágai kritériumoknak való pontos megfelelés jelentőségét, mely kritériumok kulcsfontosságúak az uniós integráció elérése szempontjából. Habár jelentős haladás történt, a montenegrói hatóságoknak még további reformokat kell megvalósítaniuk a kulcsfontosságú szektorokban. Kötelességemnek érzem például megemlítni a Bizottság jelentését az elterjedt korrupcióról és az illegális, adóelkerülő ügyletekről. Mindezt szem előtt tartva a legfontosabb intézkedés a fenti problémák leküzdéséhez szükséges speciális struktúrák kiépítése. Másrészt, a kisebbségek, és itt elsősorban a romákra utalok, jogai esetében továbbra sincsenek meg a szükséges jogi alapok. Az kisebbségek helyzetére való utalás az alapjogban, a jogaikkal egyetemben, pozitív jel lesz az európai integráció szempontjából. Örömmel üdvözlöm Montenegró kinevezését a zöld mozgalom bajnokának. Az Európai Unió egyik legfontosabb célkitűzése a környezet védelme. Ezzel kapcsolatban fel szeretném hívni a figyelmet arra a negatív hatásra, amit a túlzott, rosszul menedzselt turizmus okoz. Ennek egyik lehetséges következménye a csatlakozási tárgyalások meghosszabbítása. Végezetül, meg szeretném említeni, hogy Montenegró lehetősége az európai uniós integrációra segíti Európát abban, hogy kiegyezzen a múltjával az egész balkáni régiót illetően."@hu11
"Signora Presidente, la scelta della Commissione europea di appoggiare la candidatura del Montenegro permetterà di consolidare ulteriormente la stabilità nei Balcani occidentali. Al contempo desidero ribadire quanto sia importante che il paese rispetti pienamente i criteri di Copenaghen, che sono fondamentali per il processo di integrazione europea. Sebbene siano stati compiuti notevoli progressi il governo montenegrino deve ancora attuare diverse riforme in settori centrali. Non posso non citare ad esempio la relazione della Commissione sulla diffusione della corruzione e delle operazioni fiscali illegali. In suddetto contesto, la misura più importante consiste nella creazione di una struttura specializzata dedicata alla risoluzione di questi problemi. Da una parte, i diritti delle minoranze – e mi riferisco in particolar modo ai rom – non godono ancora delle necessarie tutele giuridiche. Il riferimento allo status delle minoranze e ai loro diritti nelle leggi fondamentali sarebbe un segno positivo per l’integrazione europea. Accolgo favorevolmente la promozione del Montenegro a Stato impegnato nella difesa del movimento verde. Uno degli obiettivi principali dell’UE è la tutela ambientale e, al riguardo, desidero attirare la vostra attenzione sull’impatto nocivo esercitato da una cattiva gestione di un turismo eccessivo. Una delle conseguenze potrebbe essere l’ampliamento dei futuri negoziati di adesione. Infine, desidero affermare che la prospettiva dell’adesione del Montenegro all’UE sta aiutando l’Europa ad accettare il proprio passato nell’intera regione dei Balcani."@it12
"Ponia pirmininke, Europos Komisijai rekomendavus suteikti Juodkalnijai šalies kandidatės statusą, bus dar labiau sustiprintas stabilumas Vakarų Balkanuose. Kartu noriu paminėti, kaip svarbu tiksliai atitikti Kopenhagos kriterijus, kurie yra svarbiausi ES integracijos pažangos atžvilgiu. Nors padaryta didžiulė pažanga, Juodkalnijos valstybės institucijos vis dar turi įgyvendinti reformas svarbiausiuose sektoriuose. Pvz., jaučiu pareigą paminėti Komisijos pranešimą dėl korupcijos ir neteisėtų mokesčių sandorių paplitimo. Turint tai omenyje, svarbiausia priemonė yra specialistų struktūros, skirtos kovai su šiomis problemomis, sukūrimas. Vis dėlto mažumų, šiuo atveju kalbu būtent apie romus, teisės vis dar neturi reikiamo teisinio pagrindo. Nuoroda apie mažumų padėtį, taip pat jų teises svarbiausiose teisės aktuose bus teigiamas ženklas europinės integracijos atžvilgiu. Palankiai vertinu tai, kad Juodkalnija paminėta kaip valstybė, kuri kovoja už ekologinį judėjimą. Aplinkos apsauga yra vienas pagrindinių ES tikslų. Šiuo atžvilgiu noriu atkreipti dėmesį į priešišką poveikį, kurį daro per didelio masto menkai reguliuojamas turizmas. Dėl to galėtų būti pratęstos būsimos stojimo derybos. Galiausiai noriu paminėti, kad Juodkalnijos europinės integracijos perspektyva padedama Europai susitaikyti su savo praeitimi Balkanų regione."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Stabilitāte Rietumbalkānu reģionā vēl vairāk nostiprināsies, Eiropas Komisijai iesakot Melnkalni kā kandidātvalsti. Vienlaikus es vēlos minēt, cik svarīgi ir atbilst tieši Kopenhāgenas kritērijiem, kas ir galvenais nosacījums ES integrācijas progresam. Lai gan ir panākts liels progress, Melnkalnes vadībai vēl ir jāīsteno reformas galvenajās nozarēs. Piemēram, es uzskatu par savu pienākumu minēt Komisijas ziņojumu par korupcijas un nelegālu nodokļu darījumu izplatību. Domājot par to, vissvarīgākais pasākums ir radīt specializētu struktūru šo problēmu apkarošanai. Taču minoritāšu tiesībām, un es jo īpaši domāju romu tiesībām, vēl nav vajadzīgā tiesību aktu pamata. Atsauce uz minoritāšu statusu pamatlikumā, kopā ar to tiesībām, būs pozitīva zīme Eiropas integrācijai. Es atzinīgi vērtēju Melnkalnes kā zaļās kustības vadītājas popularizēšanu. Viens no ES galvenajiem mērķiem ir apkārtējās vides aizsardzība. Šajā sakarā es vēlos pievērst uzmanību negatīvajai ietekmei, kāda ir plašam, slikti vadītam tūrismam. Vienas sekas var būt gaidāmo pievienošanās sarunu pagarināšana. Nobeigumā es vēlos minēt, ka Melnkalnes izredzes ES integrācijā palīdz Eiropai vienoties ar tās pagātni visā Balkānu reģionā."@lv13
"Stabilitatea în regiunea Balcanilor de Vest va fi şi mai consolidată prin recomandarea Muntenegrului ca stat candidat de către Comisia Europeană. În acelaşi timp, reamintesc importanţa respectării întocmai a criteriilor de la Copenhaga, esenţiale în evoluţia construcţiei Uniunii. În ciuda numeroaselor progrese, autorităţile din Muntenegru încă mai au de implementat reforme în sectoare vitale. Spre exemplu, nu pot să nu remarc semnalarea de către Comisie a extinderii corupţiei şi a ilegalităţilor fiscale. În acest scop, crearea unei structuri specializate în combaterea acestor fenomene este cel mai important demers. Pe de altă parte, drepturile minorităţilor - şi aici mă refer, în special, la cele ale rromilor, încă nu beneficiază de consacrarea legislativă necesară. Menţionarea statutului minorităţilor în legea fundamentală, laolaltă cu drepturile lor, va reprezenta un semnal pozitiv pentru integrarea europeană. Apreciez promovarea Muntenegrului ca stat promotor al mişcării ecologiste. Unul dintre obiectivele-cheie ale UE este protecţia mediului. În acest sens, atrag atenţia asupra impactului negativ pe care îl are turismul excesiv, slab gestionat. O consecinţă ar putea fi prelungirea viitoarelor negocieri de aderare. În final, vreau să reamintesc faptul că perspectiva europeană a Muntenegrului contribuie la reconcilierea Europei cu trecutul său, în regiunea şi dimensiunea balcanică."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, de stabiliteit op de Westelijke Balkan zal nog verder worden bestendigd nu de Europese Commissie Montenegro heeft aanbevolen als kandidaat-land. Tezelfdertijd wil ik benadrukken hoe belangrijk het is dat er tot op de letter wordt voldaan aan de criteria van Kopenhagen, die essentieel zijn voor het Europese integratieproces. Hoewel er enorme vorderingen zijn gemaakt, moeten de Montenegrijnse autoriteiten nog steeds hervormingen doorvoeren op belangrijke gebieden. Zo voel ik mij geroepen het verslag van de Commissie over de toename van corruptie en onwetmatige belastingtransacties te noemen. Met het oog daarop is het van het hoogste belang dat er een speciale structuur wordt opgezet om deze problemen te bestrijden. Anderzijds ontberen de rechten van minderheden, en ik denk hierbij met name aan de rechten van de Roma, nog steeds de noodzakelijke wettelijke grondslag. Een verwijzing naar de status van minderheden in de grondwet, tezamen met hun rechten, zal een positief signaal zijn voor de Europese integratie. Ik ben ingenomen met de promotie van Montenegro als een land dat zich sterk maakt voor het milieu. Milieubescherming is een van de hoofddoelstellingen van de EU. Op dit punt vraag ik de aandacht voor het negatieve effect van ongebreideld, slecht beheerd toerisme. Langere toekomstige toetredingsonderhandelingen zouden hiervan het gevolg kunnen zijn. Tot slot wil ik opmerken dat het Montenegrijnse uitzicht op integratie in de EU Europa helpt zijn verleden in de Balkanregio een plaats te geven."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Stabilność w regionie Bałkanów Zachodnich wzrośnie jeszcze bardziej po rekomendowaniu przez Komisję Europejską Czarnogóry jako kraju kandydującego. Jednocześnie chciałabym wspomnieć o tym, jak ważne jest dokładne wypełnianie kryteriów kopenhaskich, które są kluczowe w postępie integracji z UE. Chociaż zrobiono już spore postępy, władze Czarnogóry nadal jeszcze muszą wdrożyć reformy w kluczowych sektorach. Na przykład czuję się w obowiązku wspomnieć o sprawozdaniu Komisji w sprawie szerzącej się korupcji i nielegalnych transakcji podatkowych. Mając to na uwadze, najważniejszym środkiem jest stworzenie wyspecjalizowanej struktury w celu zwalczania tych problemów. Z drugiej strony, prawa mniejszości, i tutaj w szczególności odnoszę się do praw Romów, nadal nie mają koniecznej podstawy prawnej. Odniesienie do statusu mniejszości w ustawie podstawowej, wraz z ich prawami, będzie pozytywnym znakiem integracji europejskiej. Z zadowoleniem przyjmuję promocję Czarnogóry jako państwa stojącego na czele ruchu zielonych. Jednym z kluczowych celów UE jest ochrona środowiska. W tym punkcie pragnę zwrócić Państwa uwagę na negatywne skutki, jakie niesie ze sobą nadmierna, słabo zarządzana turystyka. Jednym z nich może być przedłużenie przyszłych negocjacji akcesyjnych. Na koniec chciałabym nadmienić, że perspektywa integracji Czarnogóry z UE pomaga Europie pogodzić się ze swoją przeszłością w rejonie Bałkanów jako całości."@pl16
"Senhora Presidente, a estabilidade na região dos Balcãs Ocidentais será reforçada ainda mais com a recomendação do Montenegro, como país candidato, pela Comissão Europeia. Ao mesmo tempo, gostaria de referir a enorme importância do cumprimento rigoroso dos critérios de Copenhaga, que são fundamentais para o progresso da integração na UE. Embora tenham sido feitos grandes progressos, as autoridades do Montenegro têm ainda de realizar reformas em sectores-chave. Por exemplo, sinto-me obrigada a mencionar o relatório da Comissão sobre a disseminação da corrupção e operações fiscais ilegais. Com isto em mente, a medida mais importante é criar uma estrutura especializada para combater estes problemas. Por outro lado, os direitos das minorias, e refiro-me aqui, em particular, aos Roma, ainda não têm a base legislativa necessária. A referência ao estatuto das minorias na lei fundamental, juntamente com os seus direitos, será um sinal positivo para a integração europeia. Congratulo-me com a promoção do Montenegro como um Estado defensor do movimento verde. Um dos principais objectivos da UE é a protecção ambiental. Em relação a esse aspecto, gostaria de chamar a atenção para o impacto negativo que tem o turismo em excesso e mal gerido. Uma das consequências poderia ser o prolongamento das futuras negociações de adesão. Por último, apraz-me constatar que o facto de o Montenegro poder vir a fazer parte da UE ajuda a Europa a resolver o seu passado na região dos Balcãs de um modo geral."@pt17
"Odporúčanie Európskej komisie o udelení štatútu kandidátskej krajiny Čiernej Hore intenzívnejšie posilní stabilitu v regióne západného Balkánu. Súčasne chcem pripomenúť, aké je dôležité presne splniť kodanské kritériá, ktoré sú kľúčové pre proces integrácie do EÚ. Napriek dosiahnutiu veľkého pokroku musia orgány Čiernej Hory pokračovať vo vykonávaní reforiem v kľúčových odvetviach. Napríklad si myslím, že je mojou povinnosťou spomenúť správu Komisie o šírení korupcie a nezákonných daňových transakciách. V súvislosti s tým je najdôležitejším opatrením vytvorenie skupiny špecialistov na boj proti týmto problémom. Na druhej strane, práva menšín, a tu poukazujem najmä na práva Rómov, stále nemajú potrebný právny základ. Odkaz na postavenie menšín a ich práva v základných právnych predpisoch bude pozitívnym znakom pre európsku integráciu. Vítam presadzovanie Čiernej Hory ako štátu, ktorý je zástancom ekologického hnutia. Jedným z hlavných cieľov EÚ je ochrana životného prostredia. V tejto súvislosti chcem upozorniť na nepriaznivý účinok, ktorý so sebou nesie nadmerný, zle riadený cestovný ruch. Jedným z dôsledkov by mohlo byť oddialenie budúcich prístupových rokovaní. Nakoniec chcem povedať, že perspektíva Čiernej Hory na integráciu do EÚ pomáha Európe, aby sa vyrovnala s minulosťou v regióne Balkánu ako celku."@sk19
"Gospa predsednica, stabilnost v regiji Zahodnega Balkana se bo še okrepila s priporočilom Evropske komisije, da Črna gora postane država kandidatka. Obenem bi omenila, kako pomembno je točno izpolnjevanje københavnskih meril, ki so ključna za napredek povezovanja EU. Kljub obsežnemu napredku morajo črnogorske oblasti v ključnih sektorjih še vedno izvesti reforme. Čutim se na primer dolžno omeniti poročilo Komisije o širjenju korupcije in nezakonitih davčnih transakcijah. Glede na to je najpomembnejši ukrep vzpostaviti posebno strukturo za boj proti tem problemom. Po drugi strani pravice manjšin, in tu mislim predvsem na pravice Romov, še vedno nimajo potrebne pravne podlage. Navedba statusa manjšin v temeljnem pravu, skupaj z njihovimi pravicami, bo pozitiven znak za evropsko povezovanje. Pozdravljam spodbujanje Črne gore kot države, ki se zavzema za zeleno gibanje. Eden izmed ključnih ciljev EU je varstvo okolja. Tu bi pozornost pritegnila k neželenemu učinku, ki ga ima pretiran, slabo urejen turizem. Ena izmed posledic bi lahko bilo podaljšanje prihodnjih pristopnih pogajanj. Nazadnje bi omenila, da možnost Črne gore za vključitev v EU pomaga Evropi, da se sprijazni s svojo preteklostjo v celotni regiji Balkana."@sl20
"Fru talman! Stabiliteten på västra Balkan kommer att stärkas ytterligare i och med kommissionens rekommendation att göra Montenegro till kandidatland. Samtidigt vill jag understryka hur viktigt det är att till punkt och pricka uppfylla Köpenhamnskriterierna, som är centrala för den europeiska integrationsprocessen. Många framsteg har gjorts, men de montenegrinska myndigheterna har fortfarande reformer att genomföra inom viktiga sektorer. Till exempel känner jag mig tvungen att nämna kommissionens rapport om utbredningen av korruption och illegala skattetransaktioner. Med den i åtanke är den viktigaste åtgärden att inrätta en specialiserad struktur för att bekämpa dessa problem. Dessutom saknas fortfarande den nödvändiga rättsliga grunden för skydd av minoriteternas rättigheter, och här syftar jag särskilt på romernas rättigheter. En hänvisning till minoriteternas status och deras rättigheter i grundlagen skulle vara ett positivt tecken på europeisk integration. Jag välkomnar att Montenegro framhålls som en stat som värnar om miljön. Miljöskydd är ett av EU:s viktigaste mål. På denna punkt vill jag uppmärksamma de negativa effekter som en alltför hårt driven och illa skött turistverksamhet kan ha. En konsekvens skulle kunna vara att utöka de framtida anslutningsförhandlingarna. Slutligen vill jag nämna att Montenegros utsikter till integration i EU också hjälper Europa göra upp med sitt förflutna i Balkanregionen som helhet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph