Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-03-08-Speech-2-020-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110308.6.2-020-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, it is a disgrace that in the present economic crisis, a proposal for a 5% increase for 2012 is already being put forward for this Parliament’s budget. Members’ assistance allowance was increased once again by EUR 1 500 per month only last week. No attempt is being made to tackle the outrageous waste caused by the three seats of this Parliament. Worse, the European Parliament has now engaged in a EUR 60 million refurbishment of a building to be used as the European History House – as if we did not have museums in Europe. Does the EU want to rewrite history? And what about the External Action Service that will employ, among others, 50 officials who will earn 20% more than the British Prime Minister, and will need a new building that will cost EUR 10.5 million per year. Madam President, on behalf of the British taxpayer, I beg you to stop this rip-off."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, je ostudou, že za stávající hospodářské krize je na rok 2012 předkládán návrh na 5% navýšení rozpočtu tohoto Parlamentu. Příspěvky na asistenty poslanců byly teprve minulý měsíc opět zvýšeny o 1 500 EUR. Nebyl učiněn žádný pokus, jak zabránit nehoráznému plýtvání způsobenému tím, že tento Parlament má tři sídla. Ba co více, Evropský parlament se nyní zapojil do renovace budovy v hodnotě 6 milionů EUR, kde má vzniknout Dům evropské historie – jako bychom neměli v Evropě muzea. Chce snad EU přepisovat dějiny? A co Evropská služba pro vnější činnost, která bude – mimo jiné – zaměstnávat 50 úředníků, kteří budou vydělávat o 20 % víc, než britský ministerský předseda, a budou potřebovat budovu, jejíž roční náklady přesáhnou 10,5 milionu EUR. Paní předsedající, jménem britských daňových poplatníků vás žádám, abyste zastavila tuto zlodějinu."@cs1
"Fru formand! Det er en skændsel, at der under den nuværende økonomiske krise stilles forslag om en budgetforhøjelse på 5 % for Parlamentet for 2012. Medlemmernes godtgørelse til parlamentarisk assistance blev igen sat i vejret med 1 500 EUR om måneden så sent som i sidste uge. Der gøres ikke noget forsøg på at håndtere det forargelige spild, der skyldes Parlamentets tre hovedsæder. Hvad værre er, har Parlamentet nu sat gang i en ombygning til en værdi af 60 mio. EUR af en bygning, som skal bruges til et Hus for Europæisk Historie – som om vi ikke havde museer i Europa. Ønsker EU at omskrive historien? Og hvad med Tjenesten for EU's Optræden Udadtil, der bl.a. kommer til at ansætte 50 tjenestemænd, som tjener 20 % mere end den britiske premierminister, og som skal have en ny bygning, der koster 10,5 mio. EUR om året. På vegne af de britiske skatteydere beder jeg Dem, fru formand, om at sætte en stopper for denne udplyndring."@da2
"Frau Präsidentin! Es ist eine Schande, dass in der aktuellen Wirtschaftskrise bereits vorgeschlagen wird, den Haushalt für dieses Parlament für 2012 um 5 % zu erhöhen. Die den Abgeordneten für Assistenten zur Verfügung stehenden Mittel wurden vor nur einer Woche wieder einmal um 1500 EUR monatlich erhöht. Es wird keinerlei Versuch unternommen, etwas gegen die skandalöse Verschwendung zu tun, die sich aus den drei Standorten dieses Parlaments ergibt. Schlimmer noch: Das Europäische Parlament wird nun für 60 Mio. EUR ein Gebäude renovieren lassen, das als Haus der Europäischen Geschichte genutzt werden soll – als ob wir in Europa keine Museen hätten. Möchte die EU wirklich die Geschichte neu schreiben? Und was ist mit dem Auswärtigen Dienst, der unter anderem 50 Beamte beschäftigen wird, die 20 % mehr als der britische Premierminister verdienen, und der in einem Gebäude untergebracht sein wird, das jährlich Kosten in Höhe von 10,5 Mio. EUR verursacht. Frau Präsidentin, im Namen der britischen Steuerzahler bitte ich Sie, dieser Abzocke ein Ende zu machen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, είναι ντροπή που στην παρούσα οικονομική κρίση, υποβάλλεται ήδη μια πρόταση για αύξηση 5% για το 2012 όσον αφορά τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου. Η αποζημίωση βοηθού των βουλευτών αυξήθηκε για μία ακόμη φορά κατά 1.500 ευρώ το μήνα μόλις την περασμένη εβδομάδα. Δεν γίνεται καμία προσπάθεια να αντιμετωπιστεί η εξωφρενική σπατάλη που προκαλείται από τις τρεις έδρες αυτού του Κοινοβουλίου. Το χειρότερο είναι ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τώρα δεσμευτεί για την ανακαίνιση ύψους 60 εκατομμυρίων ευρώ ενός κτιρίου που θα χρησιμοποιηθεί ως το Σπίτι της Ευρωπαϊκής Ιστορίας – λες και δεν είχαμε μουσεία στην Ευρώπη. Θέλει η ΕΕ να ξαναγράψει την ιστορία; Και τι θα γίνει με την Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης που θα απασχολεί, μεταξύ άλλων, 50 υπαλλήλους οι οποίοι θα κερδίζουν 20% περισσότερο από τον βρετανό πρωθυπουργό, και θα χρειαστεί ένα νέο κτίριο το οποίο θα κοστίζει 10,5 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος του βρετανού φορολογούμενου, σας παρακαλώ να θέσετε τέρμα σε αυτή την απάτη."@el10
"Señora Presidenta, es una vergüenza que en la actual crisis económica se plantee ya una propuesta de un incremento del 5 % para 2012 en el presupuesto de este Parlamento. Las dietas de asistencia de los diputados se incrementaron la semana pasada una vez más en 1 500 euros al mes. Nada está haciéndose para hacer frente al despilfarro indignante provocado por las tres sedes de este Parlamento. Peor incluso, el Parlamento Europeo se ha comprometido ahora en una restauración por valor de 60 millones de euros de un edificio que va a ser utilizado como la Casa de la Historia Europea, como si no tuviésemos museos en Europa. ¿Es que la UE quiere reescribir la historia? ¿Y qué ocurre con el Servicio Europeo de Acción Exterior, que va a emplear, entre otros, a 50 funcionarios que van a ganar un 20 % más que el primer ministro británico, y que va a necesitar un nuevo edificio que costará 10,5 millones de euros anuales? Señora Presidenta, en nombre de los contribuyentes británicos, le ruego que ponga fin a esta estafa."@es21
"Austatud juhataja! On häbiväärne, et praeguse majanduskriisi tingimustes on juba esitatud ettepanek suurendada meie parlamendi eelarvet 2012. aastaks 5% võrra. Parlamendiliikmete assistentide hüvitisi suurendati taas alles eelmisel nädalal 1500 euro võrra kuus. Selle parlamendi kolme asukohaga seotud tohutut laristamist ei ole püütud kuidagi ohjeldada. Mis veelgi hullem, Euroopa Parlament on nüüd otsustanud 60 miljoni euro eest üles vuntsida Euroopa Ajaloo Majana kasutusse võetava hoone, nagu meil ei oleks Euroopas muuseume. Kas EL soovib ajalugu ümber kirjutada? Ja kuidas on lood välisteenistusega, kus kavatsetakse muu hulgas palgata 50 ametnikku, kes teenivad 20% rohkem kui Briti peaminister ja vajavad uut hoonet, mis läheb maksma 10,5 miljonit eurot aastas. Lugupeetud juhataja, Briti maksumaksjate nimel palun teil sellele röövimisele lõpp teha."@et5
"Arvoisa puhemies, on häpeällistä, että nykyisessä taloustilanteessa Euroopan parlamentin vuoden 2012 talousarvion määrärahoihin on ehdotettu viiden prosentin lisäystä. Vasta viime viikolla parlamentin jäsenten avustajiin liittyviä korvauksia nostettiin 1 500 eurolla kuussa. Millään tavalla ei yritetä estää pöyristyttävää tuhlausta, jota parlamentin kolme toimipaikkaa aiheuttavat. Mikä pahinta, Euroopan parlamentti on nyt sitoutunut investoimaan 60 miljoonaa euroa Euroopan historian talolle tarkoitetun rakennuksen kunnostamiseen – ihan kuin Euroopassa ei olisi museoita. Haluaako EU kirjoittaa historian uusiksi? Entäs sitten ulkosuhdehallinto? Ulkosuhdehallintoon aiotaan palkata muun muassa 50 virkamiestä, jotka tienaavat 20 prosenttia enemmän kuin Yhdistyneen kuningaskunnan pääministeri. Lisäksi se tarvitsee uuden rakennuksen, jonka vuotuiset kustannukset ovat 10,5 miljoonaa euroa. Arvoisa puhemies, brittiläisten veronmaksajien puolesta pyydän teitä lopettamaan tällaisen törsäämisen."@fi7
"Madame la Présidente, il est scandaleux que, dans la situation actuelle de crise économique, une proposition d’augmentation de 5 % pour 2012 soit déjà déposée pour le budget de ce Parlement. L’indemnité des députés a été à nouveau augmentée de 1 500 euros par mois la semaine dernière. Il n’y a aucune tentative de s’attaquer au gaspillage honteux que représentent les trois sièges de ce Parlement. Pire encore, le Parlement européen a à présent engagé 60 millions d’euros dans la rénovation d’un bâtiment qui sera utilisé comme Maison de l’histoire européenne - comme si nous n’avions pas de musées en Europe. L’UE veut-elle réécrire l’histoire? Et que dire du service pour l’action extérieure qui emploiera, entre autres, 50 fonctionnaires qui gagneront 20 % de plus que le Premier ministre britannique, et qui auront besoin d’un nouveau bâtiment qui coûtera 10,5 millions d’euros par an. Madame la Présidente, je vous demande, au nom du contribuable britannique, de mettre un terme à ce vol."@fr8
"Elnök asszony! A jelenlegi gazdasági válság közepette gyalázat, hogy máris 5%-os növekedési javaslatot terjesztenek elő a Parlament 2012. évi költségvetéséhez. A képviselők asszisztensi juttatása múlt héten ismét 1500 euró/hó összeggel emelkedett. Nem próbálják megoldani a három parlamenti székhely által okozott óriási pazarlást. Még rosszabb, hogy az Európai Parlament 60 millió eurós épület-felújításba kezdett az Európai Történelem Háza kapcsán – mintha nem lennének Európában múzeumok. Az EU át akarja írni a történelmet? És mi a helyzet a Külügyi Szolgálattal, amely egyebek közt 50 tisztviselőt foglalkoztat majd, a brit miniszterelnöknél 20%-kal magasabb fizetéssel, és amely miatt egy évi 10,5 millió euróba kerülő új épületet kell építeni. Elnök asszony! A brit adófizetők nevében alázatosan arra kérem, hogy vessen véget ennek a lenyúlásnak."@hu11
"Signora Presidente, è vergognoso che, in un periodo di crisi economica come quello attuale, si proponga già adesso di aumentare del 5 per cento il bilancio del Parlamento per l’anno 2012. Solo la scorsa settimana è stato approvato un incremento di 1 500 euro mensili per l’indennità di assistenza parlamentare. Non si tenta in alcun modo di arginare gli sprechi generati dalle tre sedi di quest’Assemblea. Peggio ancora, il Parlamento europeo si è impegnato in un’operazione da 60 milioni di euro per il restauro dell’edificio che verrà adibito a Casa della storia europea – come se in Europa non ci fossero musei. L’Unione europea vuole forse riscrivere la storia? Per non parlare poi del Servizio europeo per l'azione esterna, che assumerà, tra gli altri, cinquanta funzionari con uno stipendio superiore del 20 per cento a quello del Primo ministro britannico, per i quali sarà necessario erigere un nuovo edificio al costo di 10,5 milioni di euro all’anno. Signora Presidente, chiedo a nome dei contribuenti britannici che si ponga fine a questo ladrocinio."@it12
"Ponia pirmininke, tikra gėda, kad, esant dabartinei ekonomikos krizei, pateikiamas pasiūlymas 2012 m. 5 proc. padidinti Europos Parlamento biudžetą. Praėjusią savaitę vėl padidintos Parlamento narių išmokos, skirtos padėjėjų išlaidoms kompensuoti, papildomai skiriant 1 500 EUR per mėnesį. Nededama jokių pastangų siekiant kovoti su nežmonišku švaistymu dėl trijų šio Parlamento būstinių išlaikymo. Be to, Europos Parlamentas skiria 60 mln. EUR pastato, kuris bus naudojamas kaip Europos istorijos namai, atnaujinimui, tarsi Europoje nebūtų muziejų. Ar ES mėgina perrašyti istoriją? Kitas pavyzdys – Europos išorės veiksmų tarnyba, kurioje, be kitų darbuotojų, bus įdarbinta 50 pareigūnų, kurie uždirbs 20 proc. daugiau nei Didžiosios Britanijos ministras pirmininkas, ir kuriai reikės naujo pastato, kainuosiančio 10,5 mln. EUR per metus. Ponia pirmininke, Didžiosios Britanijos mokesčių mokėtojų vardu maldauju sustabdyti šį beatodairišką išlaidavimą."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Ir apkaunojoši, ka pašreizējās ekonomikas krīzes apstākļos šā Parlamenta budžetā 2012. finanšu gadam jau tiek piedāvāts pieaugums 5 % apmērā. Vēl pagājušajā nedēļā atkal par EUR 1500 mēnesī tika palielināts atalgojums deputātu asistentiem. Netiek veikti nekādi mēģinājumi novērst šo neiedomājamo izšķērdību, ko rada trīs pašreizējā Parlamenta darbavietas. Vēl ļaunāk — šobrīd Eiropas Parlaments ir iesaistījies EUR 60 miljonu vērtā ēkas atjaunošanas projektā, kas tiks izmantota kā Eiropas vēstures nams, it kā mums Eiropā trūktu muzeju. Vai Eiropas Savienība vēlas pārrakstīt vēsturi? Un kā lai vērtē Ārējās darbības dienesta rīcību, kurš cita starpā gatavojas pieņemt darbā 50 ierēdņus, kas saņems par 20 % lielāku algu nekā Lielbritānijas premjerministrs un kam būs nepieciešama jauna ēka, kura maksās EUR 10,5 miljonus gadā. Priekšsēdētājas kundze, britu nodokļu maksātāju vārdā, lūdzu jūs izbeigt šo cilvēku apzagšanu."@lv13
"Madam President, it is a disgrace that in the present economic crisis a proposal for a 5% increase for 2012 is already being put forward for this Parliament’s budget. Members’ assistance allowance was increased once again by EUR 1 500 per month only last week. No attempt is being made to tackle the outrageous waste caused by the three seats of this Parliament. Worse, the European Parliament has now engaged in a EUR 60 million refurbishment of a building to be used as the European History House – as if we did not have museums in Europe. Does the EU want to rewrite history? And what about the External Action Service that will employ, among others, 50 officials who will earn 20% more than the British Prime Minister, and will need a new building that will cost EUR 10.5 million per year. Madam President, on behalf of the British taxpayer I beg you to stop this rip-off."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, het is een schande dat in de huidige economische crisis nu al een voorstel wordt ingediend voor een stijging van de begroting van dit Parlement voor 2012 met 5 procent. Nog maar een week geleden is de ondersteuningstoelage van de leden opnieuw met 1 500 euro per maand verhoogd. Er wordt geen enkele poging gedaan om iets te doen aan de ongehoorde verspilling als gevolg van het handhaven van drie vergaderplaatsen voor het Parlement. Sterker nog, het Parlement gaat 60 miljoen euro besteden aan de renovatie van een gebouw dat als Huis van de Europese geschiedenis moet worden gebruikt – alsof er in Europa geen musea zijn. Wil de EU de geschiedenis herschrijven? En wat te denken van de Europese Dienst voor extern optreden, die onder meer vijftig functionarissen in dienst zal nemen die 20 procent meer gaan verdienen dan de Britse premier en een nieuw gebouw nodig hebben dat 10,5 miljoen euro per jaar gaat kosten. Mevrouw de Voorzitter, namens de Britse belastingbetaler smeek ik u deze diefstal te stoppen."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Hańbą jest, że w dobie kryzysu gospodarczego składany jest wniosek przewidujący zwiększenie budżetu Parlamentu na rok 2012 o 5 %. Dopiero w ubiegłym tygodniu zwiększono dodatek dla asystentów posłów o 1500 euro miesięcznie. Nie podejmuje się żadnych prób ograniczenia skandalicznego marnotrawstwa, do jakiego prowadzi istnienie trzech siedzib tego Parlamentu. Co gorsza, Parlament Europejski zaangażował się teraz w kosztujący 60 milionów euro remont budynku, który ma być Domem Historii Europejskiej – jakbyśmy nie mieli w Europie wystarczającej liczby muzeów. Czy UE chce od nowa pisać historię? A co w przypadku Służby Działań Zewnętrznych, która będzie zatrudniać, między innymi, 50 urzędników zarabiających 20 % więcej od brytyjskiego premiera i potrzebujących nowego budynku, który będzie kosztować 10,5 miliona euro rocznie? Pani Przewodnicząca! W imieniu brytyjskiego podatnika proszę Panią o położenie kresu temu zdzierstwu."@pl16
"Senhora Presidente, é lamentável que, na presente crise económica, uma proposta para um aumento de 5% para o orçamento deste Parlamento em 2012, esteja já a ser posta à consideração. Há apenas uma semana, o subsídio de assistência parlamentar dos deputados voltou a receber um aumento de 1 500 euros por mês. Não se faz nenhuma tentativa para combater a despesa escandalosa causada pelas três sedes deste Parlamento. Pior: o Parlamento Europeu comprometeu-se agora a proceder à restauração, no valor de 60 milhões de euros, de um edifício a ser usado como Casa da História Europeia – como se não tivéssemos museus na Europa. Será que a UE quer reescrever a História? Quanto ao Serviço Europeu para a Acção Externa, que empregará, entre outros, 50 funcionários que ganharão mais 20% do que o primeiro-ministro britânico, e necessitará de um novo edifício que custará 10,5 milhões de euros por ano? Senhora Presidente, em nome dos contribuintes britânicos, peço-lhe que ponha um ponto final nesta exploração."@pt17
"Dnă președintă, este inadmisibil ca în timpul crizei economice actuale să fie înaintată o propunere referitoare la o creștere de 5 % a bugetului Parlamentului pentru 2012. Indemnizația pentru asistență a deputaților a crescut din nou, până la 1 500 EUR pe lună, chiar săptămâna trecută. Nu există nicio încercare de a opri risipa inacceptabilă produsă de cele trei sedii ale Parlamentului. Mai rău, Parlamentul European s-a angajat acum în recondiționarea în valoare de 60 de milioane a unei clădiri care va deveni Casa istoriei europene – ca și cum nu am avea muzee în Europa. UE dorește să rescrie istoria? Ca să nu mai vorbim despre Serviciul pentru Acțiune Externă care va include, printre alții, 50 de funcționari, ce vor câștiga cu 20 % mai mult decât primul ministru britanic și va avea nevoie de o nouă clădire care va costa 10,5 milioane de euro pe an. Dnă președintă, în numele contribuabililor britanici, vă implor să opriți această prăduire."@ro18
"Je hanba, že v súčasnej ekonomickej kríze je už predložený návrh 5 % zvýšenia rozpočtu Parlamentu na rok 2012. Príspevok na asistentskú výpomoc pre poslancov bol len minulý týždeň znovu zvýšený o 1,500 EUR na mesiac. Nevynakladá sa nijaké úsilie na riešenie škandalózneho mrhania spôsobeného troma kreslami v tomto Parlamente. A čo je horšie, Európsky parlament sa sumou 60 miliónov EUR zapojil do renovácie budovy, ktorá sa má využívať ako Dom európskej histórie – ako keby sme v Európe nemali múzeá! Chce EÚ prepisovať históriu? A čo Európska služba pre vonkajšiu činnosť, ktorá bude zamestnávať medziiným 50 úradníkov, čo zarobia o 20 % viac ako britský premiér a budú potrebovať novú budovu, ktorá bude stáť 10,5 milióna EUR ročne? Vážená pani predsedajúca, v mene britských daňových poplatníkov vás prosím o zastavenie tohto zdierania!"@sk19
"Gospa predsednica, sramota je, da se je v sedanji gospodarski krizi že predlaga 5-odstotno povečanje proračuna tega parlamenta za leto 2012. Dodatek za parlamentarno pomoč poslancem se je še prejšnji teden ponovno povečal za 1500 EUR. Ne trudimo se obravnavati neverjetne potrate, ki je posledica treh sedežev tega parlamenta. Še več, Evropski parlament se je podal v 60 milijonov EUR vredno prenavljanje stavbe za Hišo evropske zgodovine – kot da ne bi imeli muzejev v Evropi. Ali želi EU na novo napisati zgodovino? Kaj pa Evropska služba za zunanje delovanje, ki bo med drugim zaposlovala 50 uradnikov, ki bodo zaslužili 20 % več kot britanski predsednik vlade, in bo potrebovala novo stavbo, ki bo letno stala 10,5 milijona EUR. Gospa predsednica, v imenu britanskih davkoplačevalcev vas rotim, da ustavite to ropanje."@sl20
"Fru talman! Det är en skandal att ett förslag om en ökning på 5 procent för 2012 redan läggs fram för parlamentets budget under den rådande ekonomiska krisen. Ledamöternas ersättningar ökades återigen med 1 500 euro per månad så sent som i förra veckan. Inget görs för att få stopp på det skandalösa slöseriet till följd av parlamentets tre säten. Det är värre än så, Europaparlamentet har nu inlett ett renoveringsprojekt värt 60 miljoner euro av en byggnad som ska användas som Europeiska historiens hus – precis som om vi inte hade museer i Europa. Vill EU skriva om historien? Och se bara på Europeiska utrikestjänsten, som bland annat kommer att anställa 50 tjänstemän som kommer att tjäna 20 procent mer än den brittiske premiärministern och kommer att behöva en ny byggnad som kommer att kosta 10,5 miljoner euro per år. Fru talman! Det här är rena stölden. På de brittiska skattebetalarnas vägnar ber jag dig att sätta stopp för det."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marta Andreasen,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,9,21,4
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph