Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-17-Speech-4-059-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110217.5.4-059-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, last October this Parliament introduced six new directives giving the EU powers to regulate the UK financial industry. On 7 February, I submitted a written question to the Commission advising it of one aspect of the UK Companies Act 1976. Section 27 of the Act gives a significant exemption to just one company, the Bank of England Nominees Limited. This exemption means that the identities of the shareholders of the Bank of England are kept secret.
I have asked the Commission if this exemption contravenes EU law and if the new regulatory bodies will have the power to require the disclosure of the names of the Bank of England’s shareholders. Of course, I and my party do not want any EU law, but the Commission and the British Government do. Presumably then, the Commission should ensure that its law is equally, consistently and transparently applied throughout its empire."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, v říjnu loňského roku Parlament předložil šest nových směrnic, které EU daly pravomoc regulovat britský finanční průmysl. Dne 7. února jsem Komisi položil otázku k písemnému zodpovězení, v níž jsem upozornil na jeden aspekt britského zákona
z roku 1976. Jeho paragraf 27 uděluje pouze jedné společnosti, Bank of England Nominees Limited, významnou výjimku. Díky ní je možné, aby totožnost akcionářů této banky zůstala utajena.
Zeptal jsem se Komise, zda je tato výjimka v rozporu s právními předpisy EU a zda budou mít nové regulační orgány pravomoc požádat o zveřejnění jmen akcionářů Bank of England. Já ani politická skupina, do níž patřím, samozřejmě žádné právní předpisy EU nechceme, chtějí je však Komise a britská vláda. Za tohoto předpokladu by však Komise měla zajistit, aby její předpisy byly na celém území stejně, důsledně a transparentně dodržovány."@cs1
"Hr. formand! Sidste oktober indførte Parlamentet seks nye direktiver, som giver EU beføjelse til at regulere finansindustrien i Det Forenede Kongerige. Den 7. februar indgav jeg en forespørgsel til skriftlig besvarelse til Kommissionen, hvor jeg gjorde den opmærksom på et aspekt af Det Forenede Kongeriges virksomhedslov fra 1976. Afsnit 27 i denne lov indeholder en væsentlig undtagelse, som blot gælder en virksomhed, nemlig Bank of England Nominees Limited. Denne undtagelse betyder, at Bank of England-aktionærernes identitet holdes hemmelig.
Jeg har spurgt Kommissionen, om denne undtagelse er i modstrid med EU-lovgivningen, og om de nye regulerende organer får beføjelse til at kræve, at navnene på Bank of Englands aktionærer offentliggøres. Jeg og mit parti ønsker naturligvis ikke nogen EU-lov, men det gør Kommissionen og den britiske regering. Derfor må man formode, at Kommissionen sikrer, at dens lov anvendes ligeligt, kohærent og gennemsigtigt i hele dens rige."@da2
"Mr President, last October this Parliament introduced six new directives giving the EU powers to regulate the UK financial industry. On 7 February, I submitted a written question to the Commission advising it of one aspect of the UK Companies Act 1976. Section 27 of the Act gives a significant exemption to just one company, the Bank of England Nominees Limited. This exemption means that the identities of the shareholders of the Bank of England are kept secret.
I have asked the Commission if this exemption contravenes EU law and if the new regulatory bodies will have the power to require the disclosure of the names of the Bank of England’s shareholders. Of course, I and my party do not want any EU law, but the Commission and the British Government do. Presumably then, the Commission should ensure that its law is equally, consistently and transparently applied throughout its empire."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, τον περασμένο Οκτώβριο το Κοινοβούλιο εισήγαγε έξι νέες οδηγίες που δίνουν στην ΕΕ εξουσία να ρυθμίσει τον χρηματοπιστωτικό τομέα του Ηνωμένου Βασιλείου. Στις 7 Φεβρουαρίου υπέβαλα γραπτή ερώτηση προς την Επιτροπή επισημαίνοντας μία πτυχή του νόμου περί εταιρειών του Ηνωμένου Βασιλείου του 1976. Η παράγραφος 27 του εν λόγω νόμου παραχωρεί μια σημαντική εξαίρεση σε μία μόνο εταιρεία, την Bank of England Nominees Limited. Η εξαίρεση αυτή σημαίνει ότι οι ταυτότητες των μετόχων της τράπεζας Bank of England παραμένουν μυστικές.
Ρώτησα την Επιτροπή αν η εξαίρεση αυτή αντίκειται στην κοινοτική νομοθεσία και αν τα νέα ρυθμιστικά όργανα θα έχουν εξουσία να απαιτούν την αποκάλυψη των ονομάτων των μετόχων της εν λόγω τράπεζας. Ασφαλώς, εγώ και το κόμμα μου δεν θέλουμε καμία κοινοτική νομοθεσία, αλλά η Επιτροπή και η βρετανική κυβέρνηση θέλουν. Επομένως, υποθέτω ότι η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει την εφαρμογή της νομοθεσίας της με ισότιμο, συνεπή και διαφανή τρόπο σε ολόκληρη την επικράτειά της."@el10
"Señor Presidente, en octubre pasado este Parlamento introdujo seis directivas nuevas que daban poderes a la UE para reglamentar el sector financiero del Reino Unido. El 7 de febrero, dirigí una pregunta por escrito a la Comisión asesorándole sobre un aspecto de la Ley de Sociedades del Reino Unido de 1976. En su artículo 27, concede una exención significativa a una sola empresa, la Bank of England Nominees Limited. Esta exención significa que las identidades de los accionistas del Banco de Inglaterra se mantienen en secreto.
He preguntado a la Comisión si esta exención contraviene el Derecho comunitario y si los nuevos organismos reguladores tendrán poder para exigir la divulgación de los nombres de los accionistas del Banco de Inglaterra. Por supuesto, yo y mi partido no queremos ningún Derecho comunitario, pero la Comisión y el Gobierno británico sí están a favor. De modo que presumiblemente la Comisión deber garantizar que su legislación se aplica de manera equitativa, coherente y transparente en todos sus dominios."@es21
"Mr President, last October this Parliament introduced six new directives giving the EU powers to regulate the UK financial industry. On 7 February, I submitted a written question to the Commission advising it of one aspect of the UK Companies Act 1976. Section 27 of the Act gives a significant exemption to just one company, the Bank of England Nominees Limited. This exemption means that the identities of the shareholders of the Bank of England are kept secret.
I have asked the Commission if this exemption contravenes EU law and if the new regulatory bodies will have the power to require the disclosure of the names of the Bank of England’s shareholders. Of course, I and my party do not want any EU law, but the Commission and the British Government do. Presumably then, the Commission should ensure that its law is equally, consistently and transparently applied throughout its empire."@et5
"Arvoisa puhemies, viime lokakuussa Euroopan parlamentti otti käyttöön kuusi uutta direktiiviä, joissa EU:lle annetaan valtuudet säännellä Yhdistyneen kuningaskunnan rahoitusalaa. Esitin 7. helmikuuta komissiolle kirjallisen kysymyksen eräästä Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 1976 yhtiölakiin liittyvästä seikasta. Kyseisen lain 27 §:ssä myönnetään merkittävä poikkeus pelkästään yhdelle yritykselle, nimittäin Bank of England Nominees Limited -yhtiölle. Tämä poikkeus tarkoittaa, että Englannin pankin osakkeenomistajien henkilöllisyydet pidetään salassa.
Olen kysynyt komissiolta, onko tämä poikkeus EU:n lainsäädännön vastainen ja onko EU:n uusilla sääntelyelimillä valtuudet vaatia Englannin pankin osakkeenomistajien henkilöllisyyden julkistamista. Minä ja puolueeni emme tietenkään halua mitään EU:n lainsäädäntöä, mutta komissio ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus haluavat. Luulisi, että komission olisi tällöin varmistettava, että sen lainsäädäntöä sovelletaan samalla tavoin, johdonmukaisesti ja avoimesti koko sen valtakunnassa."@fi7
"Monsieur le Président, en octobre dernier, ce Parlement a introduit six nouvelles directives habilitant l’UE à réglementer l’industrie financière au Royaume-Uni. Le 7 février, j’ai soumis une question écrite à la Commission l’informant d’un aspect de la loi britannique de 1976 sur les sociétés. La section 27 de cette loi n’octroie une dispense importante qu’à une seule entreprise, la Bank of England Nominees Limited. Cette dispense autorise que les identités des actionnaires de la Banque d’Angleterre demeurent confidentielles.
J’ai demandé à la Commission si cette disposition contrevenait au droit européen et si les nouveaux organes de régulation auraient le pouvoir de demander la divulgation des noms des actionnaires de la Banque d’Angleterre. Bien entendu, ni moi ni mon parti ne voulons du droit européen, contrairement à la Commission et au gouvernement britannique. Par conséquent, la Commission devrait sans doute garantir que son droit s’applique de manière égale, cohérente et transparente à tout son empire."@fr8
"Mr President, last October this Parliament introduced six new directives giving the EU powers to regulate the UK financial industry. On 7 February, I submitted a written question to the Commission advising it of one aspect of the UK Companies Act 1976. Section 27 of the Act gives a significant exemption to just one company, the Bank of England Nominees Limited. This exemption means that the identities of the shareholders of the Bank of England are kept secret.
I have asked the Commission if this exemption contravenes EU law and if the new regulatory bodies will have the power to require the disclosure of the names of the Bank of England’s shareholders. Of course, I and my party do not want any EU law, but the Commission and the British Government do. Presumably then, the Commission should ensure that its law is equally, consistently and transparently applied throughout its empire."@hu11
"Signor Presidente, lo scorso mese di ottobre il Parlamento ha introdotto sei nuove direttive, conferendo all’Unione europea i poteri necessari per regolamentare l’industria finanziaria del Regno Unito. Il 7 febbraio ho sottoposto un’interrogazione scritta alla Commissione, informandola in merito a un aspetto particolare dello “Companies Act 1976” britannico. La sezione 27 del suddetto documento prevede una sola eccezione per la Bank of England Nominees Limited, a cui è concesso di mantenere segreta l’identità dei propri azionisti.
Ho chiesto alla Commissione se tale eccezione costituisse una violazione della legislazione comunitaria e se le nuove autorità di regolamentazione possono pretendere che vengano rivelati dei nomi degli azionisti della Bank of England. Ovviamente il mio partito ed io non vogliamo nessuna legge europea che lo preveda, a differenza della Commissione e del governo britannico. La Commissione, dunque, dovrebbe presumibilmente garantire l’applicazione equa, coerente e trasparente delle proprie leggi su tutto il territorio del suo impero."@it12
"Pone pirmininke, praeitų metų spalio mėn. šis Parlamentas priėmė šešias naujas direktyvas, kuriomis ES suteikiami įgaliojimai reguliuoti JK finansų sektorių. Vasario 7 d. raštu pateikiau Komisijai klausimą, kuriuo informavau Komisiją apie vieną JK 1976 m. priimto Įmonių akto aspektą. Akto 27 dalyje suteikiama didelė išimtis tik vienai įmonei – „The Bank of England Nominees Limited“. Ši išimtis reiškia, kad banko „The Banko of England“ akcininkų tapatybės duomenys laikomi paslaptyje.
Klausiau Komisijos, ar ši išimtis neprieštarauja ES teisei ir ar nauji reguliavimo organai turės galios reikalauti, kad banko „The Bank of England“ akcininkų pavardės būtų paviešintos. Žinoma, aš ir mano partija nenorime jokios ES teisės, bet Komisija ir Jungtinės Karalystės vyriausybė nori. Tad, manyčiau, Komisija turėtų užtikrinti, kad jos teisė būtų vienodai, nuosekliai ir skaidriai taikoma visoje jos imperijoje."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Pagājušā gada oktobrī Parlaments ieviesa sešas jaunas direktīvas, piešķirot ES pilnvaras regulēt AK finanšu nozari. Es 7. februārī iesniedzu rakstisku jautājumu Komisijai par vienu AK 1976. gadā izdotā Uzņēmējsabiedrību likuma aspektu. Šā likuma 27. iedaļā ievērojami atvieglojumi ir piešķirti vienai uzņēmējsabiedrībai —
. Šie atvieglojumi liecina par to, ka
akcionāru personības tiek turētas slepenībā.
Es vaicāju Komisijai, vai šie atvieglojumi nav pretrunā ES tiesību aktiem un vai jaunajām regulatīvajām iestādēm būs pilnvaras pieprasīt, lai
atklāj akcionāru vārdus. Protams, ne es, ne mana partija nevēlas jaunus ES tiesību aktus, bet Komisijai un Lielbritānijas valdībai tie ir vajadzīgi. Jādomā, ka Komisijai ir jānodrošina, lai tās tiesību akti vienādā mērā, konsekventi un pārredzami tiek piemēroti visā tās impērijā."@lv13
"Mr President, last October this Parliament introduced six new directives giving the EU powers to regulate the UK financial industry. On 7 February, I submitted a written question to the Commission advising it of one aspect of the UK Companies Act 1976. Section 27 of the Act gives a significant exemption to just one company, the Bank of England Nominees Limited. This exemption means that the identities of the shareholders of the Bank of England are kept secret.
I have asked the Commission if this exemption contravenes EU law and if the new regulatory bodies will have the power to require the disclosure of the names of the Bank of England’s shareholders. Of course, I and my party do not want any EU law, but the Commission and the British Government do. Presumably then, the Commission should ensure that its law is equally, consistently and transparently applied throughout its empire."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, afgelopen oktober introduceerde dit Parlement zes nieuwe richtlijnen waarmee de EU bevoegdheden kreeg om de financiële sector van het Verenigd Koninkrijk te reguleren. Op 7 februari diende ik een mondelinge vraag in bij de Commissie waarin ik wees op één aspect van de Britse Companies Act uit 1976. In lid 27 van deze wet wordt een belangrijke vrijstelling gegeven aan slechts één onderneming, namelijk de Bank of England Nominees Limited, de Britse centrale bank. Deze vrijstelling betekent dat de identiteit van de aandeelhouders van de Bank of England geheim wordt gehouden.
Ik heb de Commissie gevraagd of deze vrijstelling in strijd is met de EU-wetgeving en of de nieuwe regelgevende instanties de bevoegdheid hebben om te eisen dat de namen van de aandeelhouders van de Bank of England openbaar gemaakt worden. Mijn fractie en ik zijn natuurlijk tegen enige EU-wetgeving, maar de Commissie en de Britse overheid zijn hier wel voorstander van. Daaruit zou moeten voortvloeien dat de Commissie ervoor moet zorgen dat haar wetgeving op gelijke, consequente en transparante wijze wordt toegepast in haar imperium."@nl3
"Panie Przewodniczący! W październiku ubiegłego roku ten Parlament wprowadził sześć nowych dyrektyw przyznających UE uprawnienia do regulacji sektora finansowego w Wielkiej Brytanii. W dniu 7 lutego zadałem pisemne pytanie Komisji zawierające poradę dotyczącą jednego aspektu ustawy o spółkach z 1976 roku, obowiązującej w Wielkiej Brytanii. Sekcja 27 ustawy zawiera wyraźny przepis o wyłączeniu tylko jednej spółki, a mianowicie Bank of England Nominees Limited. Wyłączenie to oznacza, że tożsamość akcjonariuszy Bank of England jest utrzymywana w tajemnicy.
Zwróciłem się do Komisji z pytaniem, czy to wyłączenie jest niezgodne z prawem UE i czy nowe organy regulacyjne będą miały prawo wymagać ujawnienia nazwisk akcjonariuszy Bank of England. Oczywiście ja i moja partia nie chcemy żadnego prawa UE, lecz Komisja Europejska i rząd brytyjski owszem, tak. Przyjmuję więc, że Komisja powinna zapewnić, by jej prawo było równe dla wszystkich, żeby je stosowano konsekwentnie oraz w sposób przejrzysty i w całym jej imperium."@pl16
"Senhor Presidente, em Outubro passado, este Parlamento introduziu seis directivas novas que atribuem à UE poderes para regular o sector financeiro do Reino Unido. Em 7 de Fevereiro, apresentei uma pergunta escrita à Comissão chamando a atenção para um aspecto da
do Reino Unido de 1976. O artigo 27.º dispensa de certas obrigações apenas uma empresa, o
. Esta derrogação implica que as identidades dos accionistas do Banco de Inglaterra sejam mantidas em segredo.
Perguntei à Comissão se a dispensa de obrigações infringia a legislação da UE e se as novas autoridades reguladoras terão o poder de exigir a divulgação da identidade dos accionistas do Banco de Inglaterra. É claro que eu e o meu partido não desejamos qualquer legislação da UE, mas a Comissão e o Governo britânico desejam. Portanto, em princípio, a Comissão deve velar por que a sua legislação seja aplicada em todo o seu império de forma equitativa, uniforme e transparente."@pt17
"Dle președinte, în octombrie anul trecut, Parlamentul a introdus șase noi directive prin care conferea UE competențe de reglementare a sectorului financiar din Marea Britanie. La 7 februarie, am adresat Comisiei o întrebare cu solicitare de răspuns scris prin care o informam cu privire la un aspect al Legii companiilor britanice din 1976. Secțiunea 27 din Lege prevede o scutire semnificativă doar pentru o singură societate, Bank of England Nominees Limited. Această scutire înseamnă că identitățile acționarilor Băncii Angliei sunt ținute secrete.
Am întrebat Comisia dacă această scutire contravine legislației UE și dacă noile organisme de reglementare vor avea competența de a cere divulgarea numelor acționarilor Băncii Angliei. Desigur, eu și partidul meu nu dorim nicio lege a UE, dar Comisia și guvernul britanic doresc acest lucru. Atunci probabil că Comisia ar trebui să se asigure că legislația sa este aplicată în mod egal, consecvent și transparent pe întreg teritoriul imperiului său."@ro18
"V októbri minulého roku tento Parlament zaviedol šesť nových smerníc, ktoré dávajú EÚ právomoci na reguláciu finančného sektora Spojeného kráľovstva. Dňa 7. februára som predložil písomnú otázku Komisii, v ktorej som upozornil na jeden aspekt zákona o spoločnostiach Spojeného kráľovstva z roku 1976. Na základe oddielu 27 tohto zákona sa udeľuje významná výnimka jedinej spoločnosti: Bank of England Nominees Limited. Táto výnimka znamená, že identity akcionárov spoločnosti Bank of England sú utajené.
Opýtal som sa Komisie, či je táto výnimka v rozpore s právnymi predpismi EÚ a či nové regulačné orgány budú mať právomoc požadovať odhalenie týchto mien akcionárov spoločnosti Bank of England. Ja a naša strana, samozrejme, nechceme žiadne právne predpisy EÚ, ale Komisia a britská vláda ich chcú. Predpokladám teda, že Komisia by mala zaistiť, aby sa jej právne predpisy uplatňovali rovnako, dôsledne a transparentne na celom jej území."@sk19
"Gospod predsednik, oktobra lani je Parlament uveljavil šest novih direktiv, s katerimi je EU dal pristojnosti za urejanje finančne industrije Združenega kraljestva. 7. februarja sem Komisiji predložil vprašanje za pisni odgovor, v katerem sem jo opozoril na vidik zakona Združenega kraljestva o gospodarskih družbah iz leta 1976. Oddelek 27 tega zakona dovoljuje izjeme samo enemu podjetju, in sicer Bank of England Nominees Limited. Ta izjema pomeni, da je identiteta delničarjev Bank of England tajna.
Komisijo sem vprašal, ali je ta izjema v nasprotju s pravom EU in ali bodo imeli novi regulativni organi pooblastila, da zahtevajo razkritje imen delničarjev Bank of England. Seveda si skupaj s svojo stranko ne želim prava EU, vendar pa si ga Komisija in britanska vlada. Domnevno mora Komisija zagotoviti, da se pravo enako, dosledno in pregledno izvaja v njenem celotnem prostoru."@sl20
"Herr talman! Den 31 oktober införde parlamentet sex nya direktiv som gav EU befogenhet att reglera Storbritanniens finanssektor. Den 7 februari lade jag fram en muntlig fråga till kommissionen om en aspekt av den brittiska bolagslagen från 1976. I avsnitt 27 i denna lag medges ett omfattande undantag för endast ett bolag, Bank of England Nominees Limited, att hemlighålla aktieägarnas identiteter.
Jag har frågat kommissionen om detta undantag strider mot EU:s lagstiftning och om de nya tillsynsorganen kommer att ha behörighet att kräva att namnen på Bank of Englands aktieägare offentliggörs. Givetvis vill varken jag eller mitt parti ha någon EU-lagstiftning men det vill kommissionen och den brittiska regeringen. Följaktligen bör kommissionen garantera att dess lagstiftning tillämpas lika, konsekvent och öppet i hela dess imperium."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Bank of England Nominees Limited"13
"Companies Act"1
"Gerard Batten,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,9,21,4
"on behalf of the EFD Group"5,15,11,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples