Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-16-Speech-3-405-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110216.15.3-405-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me donner l'occasion de faire une déclaration au nom de la Commission sur l'augmentation des prix alimentaires. C'est d'ailleurs à ma demande que ce sujet a été débattu au Conseil de l'agriculture le 24 janvier. Je salue donc aussi l'occasion qui m'est donnée d'avoir ce dialogue sur un sujet clé avec le Parlement européen. Ceci étant dit, certaines données peuvent être améliorées, en particulier celles concernant les stocks sur lesquels on manque d'informations, notamment sur la répartition des stocks dans le monde. Les dirigeants du G20 réunis à Séoul ont d'ailleurs demandé aux organisations internationales compétentes d'améliorer les informations sur les stocks et les prévisions de production. Améliorer la pertinence de ces données est un préalable à une meilleure transparence des marchés. Il faut aussi se poser la question d'un lieu de discussion au niveau mondial entre les principaux faiseurs du marché – exportateurs et importateurs –, pour ne pas simplement constater les crises quand elles arrivent. C'est pour cela que ces trois questions sont liées: il faut d'abord avoir les informations, ensuite pouvoir traiter ces données, et puis avoir un lieu, au niveau international, où l'on peut discuter de la situation constatée. La Commission a publié plusieurs communications relatives au prix des produits agricoles et alimentaires et à la chaîne alimentaire. Dans sa dernière communication, la Commission a lancé des actions pour améliorer la transparence tout au long de la chaîne alimentaire, et je coopère avec le vice-président de la Commission, M. Tajani, pour faire avancer ce sujet clé. Des propositions ont également été annoncées pour améliorer la transparence et la supervision des dérivés des matières premières agricoles. Face à l'accroissement de la volatilité, il est important que les marchés à terme continuent à remplir leur rôle de couverture des risques et de découverte des prix. Il nous faut donc une approche équilibrée et rigoureuse, et je salue le travail mené par le commissaire Barnier dans ce domaine et je le soutiens pleinement pour que son travail couvre aussi la problématique spécifique des matières premières agricoles. La Commission a publié, le 2 février, une nouvelle communication plus globale sur le marché des matières premières et les marchés financiers qui en sont dérivés. Ceci constitue une contribution aux discussions menées au sein du G20, à la fois sur la volatilité des prix des produits de base et sur la supervision des marchés dérivés. Nous voulons contribuer, avec nos partenaires du G20 et plus largement, à une régulation plus efficace des marchés dérivés dans l'intérêt des producteurs et des utilisateurs. Aussi, je pense que nous devons travailler prioritairement, dans les prochains mois – je pense d'ici à l'été –, sur les sujets suivants: d'abord, la disponibilité et la transparence des informations liées aux stocks privés et publics, ainsi qu'à la production et à la consommation; ensuite, la question de la collecte, du traitement et de la diffusion de ces informations; le mécanisme de sécurité pour les pays faisant face à une situation de tension alimentaire; le rôle et l'organisation de l'aide alimentaire au niveau international et dans l'Union européenne; l'amélioration de la gouvernance internationale, par exemple par des mécanismes de dialogue institutionnel entre pays clés; les niveaux d'investissements dans la production agricole durable et la recherche, dans l'Union européenne mais aussi dans les pays les plus pauvres. Le niveau de priorité à accorder à l'agriculture dans les politiques de développement est aussi une question à traiter, d'autant que la Commission se prépare à adapter et à réformer la politique de développement. Je pense que, dans ce contexte, l'Union européenne doit être beaucoup plus présente, non seulement avec l'aide alimentaire, mais surtout avec un appui aux pays du sud pour leur permettre de développer leurs propres capacités de production locale de manière durable. Dans l'Union européenne, nous devons nous pencher plus sérieusement – et j'ai l'intention de le faire – sur l'identification de mécanismes de marché nous permettant d'éviter des catastrophes dans certains secteurs suite à cette tension temporaire sur le niveau des revenus des producteurs et du fait du coût des intrants. Je pense notamment à l'élevage. J'en viens finalement au rôle du commerce. En effet, nous considérons que le commerce peut contribuer à la sécurité alimentaire globale car il permet d'assurer une répartition de la disponibilité de la nourriture dans le monde. Les restrictions à l'exportation n'ont fait que renforcer la spirale de l'augmentation des prix au détriment de pays déjà fragiles. Cependant, la politique commerciale concernant des produits alimentaires devrait être connectée aux autres politiques relatives à l'alimentation au niveau international si nous voulons une approche cohérente sur ce sujet. En conclusion, je peux vous affirmer que je suis attentivement les évolutions concernant les prix alimentaires, et je veux travailler dans le futur en liaison avec vous, ici, au Parlement, et avec le Conseil sur cette question, pour apporter des propositions concrètes, d'abord avec la réforme de la politique agricole commune, mais aussi avec d'autres instruments plus spécifiques. Sur ce point, je veux traiter deux sujets qui sont, à mon avis, interconnectés. D'abord, la situation des marchés agricoles internationaux, qui sont à nouveau à la hausse depuis plusieurs semaines et, deuxièmement le processus du G20 sur les questions de la sécurité alimentaire et de la volatilité des prix agricoles. Commençons par la situation des marchés agricoles internationaux. Différents rapports produits par plusieurs institutions internationales, notamment celui de la FAO, sur la hausse des prix agricoles et alimentaires ont mis à nouveau le monde en alerte. Sommes-nous en train de revivre la même flambée des prix qu'en 2007-2008? Même si les prix, notamment des céréales, ont été fortement augmentés depuis l'été – et encore récemment –, nous ne semblons pas être au niveau des prix de 2008. Sur le blé tendre, la situation mondiale est tendue, mais il n'y a pas de problème d'approvisionnement du marché. Les récoles actuelles dans l'hémisphère Sud sont plus volumineuses que prévues. Néanmoins, pour faciliter la fin des campagnes pour le marché de l'Union européenne, nous pensons à une suspension des droits d'importation à l'intérieur des contingents tarifaires pour le blé tendre de basse et moyenne qualité et pour l'orge fourragère, en pensant que c'est une des mesures qui pourraient aider à détendre un peu le marché au niveau européen. Il convient de rappeler que les prévisions pour les stocks mondiaux de blé tendre de fin de campagne 2010-2011 sont plus élevées qu'en 2007. Pour le sucre, les prix atteignent à nouveau des niveaux records avec, pour le sucre blanc, un prix proche de 625 euros par tonne à la mi-janvier. L'augmentation des prix fait suite à deux années de déficit mondial du fait de faibles productions. La production de la campagne en cours a récemment été revue à la baisse dans certains pays, notamment en Australie. Mais, selon les dernières prévisions, le bilan mondial pour le sucre devrait être en équilibre pour la période 2010-2011. Toutefois, un enseignement est à tirer de tout ceci. Même si les marchés peuvent être tendus, il y a certainement une sur-réaction au niveau des prix par rapport à ce que les fondamentaux physiques nous disent. Clairement, la sécurité alimentaire et la question sous-jacente de la volatilité des prix agricoles sont des sujets globaux qui doivent être traités aussi au niveau global. Et je me réjouis que la question de la sécurité alimentaire et de la volatilité soit l'une des priorités fixées par le G20 à Séoul. Pour la Commission dans son ensemble, il s'agit d'un défi majeur. En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York. Rappelons aussi que la question de la sécurité alimentaire figure explicitement au titre des défis de la politique agricole commune dans la communication que la Commission a présentée pour la politique agricole commune à l'horizon 2020. C'est un sujet clé tant pour l'Union européenne que pour les pays les plus pauvres au monde, et c'est pourquoi je travaille étroitement avec le commissaire Piebalgs sur ces questions, pour mieux adapter aussi la politique de développement de l'Union européenne sur cette question de la sécurité alimentaire. Je souhaite aujourd'hui vous faire part de mes réflexions sur ces questions, en particulier sur quatre sujets: la transparence, les stocks, les options de gestion de la volatilité et le rôle du commerce. On entend que la volatilité est aggravée par un manque de transparence tant pour les marchés physiques que pour les marchés dérivés. Pour les marchés agricoles, il existe des sources de données sur la production, la consommation, le commerce et les stocks. Des organisations internationales, des services nationaux ou des organisations spécialisées, telles que le Conseil international des céréales, produisent des données détaillées sur ce sujet."@fr8
lpv:translated text
". Paní předsedající, dámy a pánové, děkuji vám za příležitost jménem Komise vyjádřit stanovisko ohledně rostoucích cen potravin. Sám jsem žádal, aby se tato záležitost projednávala v Radě pro zemědělství dne 24. ledna. Proto vítám svoji příležitost vést o věci tak zásadního významu dialog s Evropským parlamentem. Některé údaje by však bylo možné vylepšit, především údaje týkající se zásob, o nichž neexistuje dostatek informací, zejména pokud jde o jejich celosvětové rozložení. Vedoucí představitelé G20 na setkání v Soulu vyzvali příslušné mezinárodní organizace, aby zlepšily informování o zásobách a předpovědi týkající se produkce. Větší relevance těchto údajů je předpokladem pro zvýšení transparentnosti trhů. Zároveň bychom se měli zabývat otázkou fóra pro diskuzi na celosvětové úrovni mezi klíčovými tvůrci trhu, jak vývozci, tak dovozci, abychom krize, když k nim dojde, pouze nezaznamenávali. Proto spolu tyto tři věci souvisí: nejprve musíme mít informace, pak musíme být schopni je zpracovat a nakonec musí existovat fórum na mezinárodní úrovni, kde bude možné o dané situaci diskutovat. Komise zveřejnila řadu sdělení ohledně cen zemědělských produktů a potravin. Ve svém nejnovějším sdělení zahájila kroky směřující ke zvýšení transparentnosti celého potravinového řetězce, a já s místopředsedou Evropské komise Antoniem Tajanim spolupracuji na tom, abychom tuto záležitost posunuli kupředu. Byly také zveřejněny návrhy s cílem zlepšit transparentnost a dohled nad výrobky odvozenými ze zemědělských komodit. Zatímco roste volatilita, je důležité, aby budoucí trhy nadále plnily svoji úlohu zajišťování rizik a určování cen. Proto potřebujeme vyvážený a důkladný přístup, a já vítám kroky podniknuté v této oblasti panem komisařem Barnierem a rozhodně podporuji jeho práci, která se zabývá i konkrétní otázkou zemědělských surovin. Dne 2. února zveřejnila Komise nové, všeobecnější sdělení ohledně trhu s komoditami a z něj odvozených finančních trhů. Přispěla tak do diskuze vedené v rámci G20 jak o kolísání cen komodit, tak o dohledu nad trhy s deriváty. Rádi bychom přispěli, spolu s našimi partnery v G20 a v širším rozsahu, k účinnější regulaci trhů s deriváty, a to v zájmu výrobců i spotřebitelů. Proto se domnívám, že v následujících měsících – podle mého názoru až do léta – bychom se měli přednostně zabývat těmito otázkami: zaprvé, dostupností a transparentností informací o soukromých a veřejných zásobách stejně jako o výrobě a spotřebě; zadruhé, shromažďováním, zpracováváním a šířením těchto informací; bezpečnostním mechanismem pro země čelící napjaté potravinové situaci; úlohou a organizací potravinové pomoci na mezinárodní úrovni a v Evropské unii; zlepšením mezinárodního řízení, například prostřednictvím mechanismů institucionálního dialogu mezi klíčovými zeměmi; úrovní investic do udržitelné zemědělské produkce a výzkumu nejen v Evropské unii, ale i v nejchudších zemích. Další otázkou je také prvořadé postavení zemědělství v rozvojové politice, zejména proto, že Komise připravuje úpravy a reformy této politiky. Domnívám se, že v této souvislosti by Evropská unie měla mít daleko větší podíl nejen co se týče potravinové pomoci, ale především při poskytování podpory zemím na jihu, která by jim umožnila udržitelným způsobem rozvíjet jejich vlastní místní možnosti produkce. V Evropské unii se musíme vážněji zabývat – a já to mám rozhodně v úmyslu – rozpoznáváním těch tržních mechanismů, které by nám umožnily předcházet katastrofám v některých odvětvích v důsledku přechodných tlaků na úroveň příjmu producentů a na vstupní náklady. Mám na mysli především chov hospodářských zvířat. Nyní mi dovolte, abych se konečně dostal k úloze obchodu. Jsme přesvědčeni, že obchod může přispět k celosvětovému potravinovému zabezpečení, neboť umožňuje distribuci dostupných potravin po celém světě. Vývozní omezení pouze urychlila spirálu růstu cen, a to na úkor už tak ohrožených zemí. Jestliže v těchto záležitostech usilujeme o komplexní přístup, obchodní politika týkající se potravin by měla souviset s ostatními politikami v oblasti potravin na mezinárodní úrovni. Na závěr vás mohu ujistit, že vývoj cen potravin pozorně sleduji a v budoucnu chci na této problematice spolupracovat jak s vámi zde v Evropském parlamentu, tak s Radou, abychom vytvořili konkrétní návrhy týkající se zejména reformy společné zemědělské politiky, ale také dalších, specializovanějších nástrojů. V tuto chvíli bych se rád věnoval dvěma tématům, která spolu podle mého názoru navzájem souvisí: zaprvé situaci na světových zemědělských trzích, kde ceny rostou již několik týdnů, a zadruhé postupu G20 v záležitostech potravinového zabezpečení a kolísání cen v zemědělství. Začněme tedy situací na světových zemědělských trzích. Nejrůznější zprávy zveřejněné řadou mezinárodních institucí, včetně zprávy Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO), týkající se rostoucích cen potravin a cen v zemědělství, svět opět donutily k pohotovosti. Dostali jsme se do situace, kdy nás znovu čeká stejný nárůst cen jako v letech 2007–2008? Ačkoli ceny, především ceny obilí, od léta a také v poslední době prudce vzrostly, nezdá se, že bychom dosáhli úrovně cen roku 2008. Situace ve světě, pokud jde o pšenici, je sice napjatá, ale se zásobováním trhu nejsou problémy. Probíhající sklizně na jižní polokouli jsou bohatší, než se očekávalo. Nicméně, abychom umožnili skončení hospodářského roku na trhu Evropské unie, uvažujeme o pozastavení cla na dovoz v rámci celních kvót v případě pšenice nízké a průměrné jakosti a krmného ječmene, a to s přesvědčením, že se jedná o jedno z opatření, které by mohlo pomoci na evropské úrovni poněkud uvolnit trh. Měl bych dodat, že předpokládané množství světových zásob pšenice pro konec hospodářského roku 2010/2011 je vyšší než v roce 2007. Co se týče cukru, ceny opět dosáhly rekordní výše, která se v případě bílého cukru blížila v polovině ledna hodnotě 625 EUR za tunu. Nárůst cen následuje po dvouletém celosvětovém nedostatku způsobeném nízkou produkcí. Produkce současného hospodářského roku byla v některých zemích, včetně Austrálie, v nedávné době revidována směrem dolů. Podle nejnovějších předpovědí by však světová bilance cukru měla být pro období 2010–2011 v rovnováze. Z toho všeho bychom si nicméně měli vzít ponaučení. Trhy mohou být sice napjaté, ale na úrovni cen zajisté došlo k přehnaným reakcím, vzhledem k tomu, co nám ukazují věcné skutečnosti. Potravinové zabezpečení a v pozadí stojící problém kolísání cen v zemědělství jsou jednoznačně celosvětovými problémy, které je třeba řešit na celosvětové úrovni, a já jsem rád, že otázka potravinového zabezpečení a kolísání cen patří k prioritám stanoveným G20 v Soulu. Jde o zásadní výzvu pro Komisi jako celek. Jakožto komisař pro zemědělství a rozvoj venkova jsem již opakovaně potvrdil své odhodlání v této oblasti, například v Berlíně na konci ledna, společně se svými protějšky z různých zemí zapojených do G20, ale také v nedávné době, v rámci Organizace spojených národů, spolu s jejím generálním tajemníkem Pan Ki-munem během nedávné návštěvy v New Yorku. Nezapomínejme ani na to, že problematika potravinového zabezpečení je jasně uvedena jako jedna z výzev společné zemědělské politiky (SZP) ve sdělení Komise nazvaném „Budoucnost SZP do roku 2020“. Jedná se o zásadní věc jak pro Evropskou unii, tak pro nejchudší země světa, a z toho důvodu úzce spolupracuji s panem komisařem Piebalgsem na tom, abychom problematice potravinového zabezpečení lépe přizpůsobili také rozvojovou politiku EU. Dnes bych se s vámi rád podělil o své myšlenky týkající se těchto záležitostí, a to zejména ve čtyřech oblastech: transparentnost, zásoby, možnosti řízení volatility a úloha obchodu. Slýcháváme, že kolísání cen zhoršuje nedostatečná transparentnost jak na fyzických trzích, tak na trzích s deriváty. Pro zemědělské trhy existují zdroje údajů ohledně produkce, spotřeby, obchodu a zásob. Podrobné údaje o těchto záležitostech zveřejňují mezinárodní organizace, národní služby a specializované organizace, jako je například Mezinárodní rada pro obiloviny."@cs1
"Fru formand, mine damer og herrer! Tak for muligheden for at fremsætte en erklæring på Kommissionens vegne om de stigende fødevarepriser. På min anmodning blev dette emne drøftet på Rådet (landbrug) den 24. januar. Jeg glæder mig derfor også over muligheden for en dialog med Parlamentet om et emne af så vital betydning. Når dette er sagt, er der plads til forbedring af visse data, herunder især de data, der vedrører lagre, hvorom der mangler oplysninger om især fordelingen af lagre på verdensplan. G20-lederne anmodede ligeledes på deres møde i Seoul de kompetente internationale organisationer om at forbedre oplysningerne om lagre og produktionsprognoser. En forbedring af relevansen af disse data er en forudsætning for at forbedre markedernes gennemsigtighed. Vi bliver også nødt til at undersøge spørgsmålet om et diskussionsforum på globalt plan for de centrale aktører på markedet, herunder både eksportører og importører, således at kriserne ikke blot bemærkes, når de opstår. Derfor hænger disse tre spørgsmål sammen, fordi vi er nødt til først at have oplysningerne, og herefter skal vi behandle disse data og endelig have et forum på internationalt plan, hvor den situation, der er blevet bemærket, kan drøftes. Kommissionen har offentliggjort adskillige meddelelser om prisen på landbrugsvarer og fødevarer. I den seneste meddelelse iværksatte Kommissionen tiltag med henblik på at forbedre gennemsigtigheden i hele fødevarekæden, og jeg samarbejder med Kommissionens næstformand, Antonio Tajani, om at komme videre med dette centrale spørgsmål. Der er også blevet bebudet forslag med henblik på at øge gennemsigtigheden og overvågningen af produkter, der er afledt af landbrugsråvarer. I takt med de øgede prisudsving er det vigtigt, at markederne for futures fortsat udøver deres risikostyrende og prisdannende funktion. Vi har derfor brug for en afbalanceret og stram strategi, og jeg glæder mig over kommissær Barniers indsats inden for dette område, og jeg støtter fuldt ud hans arbejde, der også omfatter det konkrete spørgsmål om landbrugsråvarer. Den 2. februar offentliggjorde Kommissionen en ny og mere global meddelelse om råvaremarkedet og de relaterede finansielle markeder. Denne meddelelse udgør et bidrag til de drøftelser, der er blevet afholdt inden for rammerne af G20, både for så vidt angår udsvingene i råvarepriserne og overvågningen af markederne for derivater. Vi ønsker i samarbejde med vores G20-partnere og mere bredt at bidrage til en mere effektiv regulering af markederne for derivater i såvel producenternes som brugernes interesse. Jeg synes derfor, at vi i de kommende måneder og, tror jeg, indtil sommeren skal arbejde i prioriteret rækkefølge med de følgende emner: for det første, tilgængeligheden og gennemsigtigheden af oplysninger vedrørende private og offentlige lagre samt vedrørende produktion og forbrug, for det andet, indsamling, behandling og udbredelse af disse oplysninger, sikkerhedsmekanismen for lande, der står i en situation med fødevarespændinger, fødevarebistandens rolle og tilrettelæggelse på internationalt plan og i EU, forbedringen af den internationale styring gennem f.eks. mekanismer til en institutionel dialog mellem centrale lande, niveauet for investeringer i bæredygtig landbrugsproduktion og -forskning, ikke blot i EU, men også i de fattigste lande. Et af de spørgsmål, der også skal tages op, er prioriteringen af landbruget i udviklingspolitikkerne, især fordi Kommissionen er i færd med at forberede sig på en tilpasning og reform af udviklingspolitikken. Efter min mening bør EU i denne forbindelse være til stede i langt højere grad, og dette gælder ikke blot for så vidt angår fødevarebistand, men frem for alt ved at yde støtte til landene mod syd for at gøre det muligt for dem at udvikle deres egen lokale produktionskapacitet på en bæredygtig måde. I EU er vi nødt til at beskæftige os mere seriøst med at kortlægge markedsmekanismer, som vil gøre det muligt for os at forebygge katastrofer inden for visse sektorer som følge af midlertidige stramninger i producenternes indtægtsniveauer og i udgifterne til produktionsstoffer, og det agter jeg at gøre. Jeg tænker især på kvægavl. Lad mig afslutningsvis nævne handelens funktion. Det er vores opfattelse, at handel kan bidrage til global fødevaresikkerhed, da handel gør det muligt at fordele de fødevarer, der er til rådighed, over hele verden. Eksportrestriktionerne har blot styrket de hastige prisstigninger til skade for allerede skrøbelige lande. Handelspolitikken vedrørende fødevarer bør imidlertid knyttes til andre politikker, der vedrører fødevarer, på internationalt plan, hvis vi ønsker en sammenhængende strategi om dette emne. Jeg kan afslutningsvis forsikre Dem om, at jeg nøje overvåger udviklingen i fødevarepriserne, og at jeg fremover ønsker at samarbejde med Parlamentet og med Rådet om dette emne med henblik på at fremlægge konkrete forslag om først og fremmest reformen af den fælles landbrugspolitik, men også om andre og mere specifikke instrumenter. I den forbindelse vil jeg tage to emner op, som efter min mening hænger sammen, og det første er situationen på verdens landbrugsmarkeder, hvor priserne er steget igennem flere uger, og det andet er G20-processen vedrørende spørgsmålene om fødevaresikkerhed og udsvingene i priserne på landbrugsprodukter. Lad os starte med situationen på verdens landbrugsmarkeder. Forskellige rapporter, der er udarbejdet af adskillige internationale institutioner, herunder FN's FOA, om de stigende priser på landbrugsprodukter og fødevarer har igen sat verden i alarmberedskab. Skal vi til at opleve en gentagelse af den samme stigning i priserne som i 2007-2008? Selv om priserne, herunder især kornpriserne, er steget kraftigt siden i sommer og også i den senere tid, lader det ikke til, at vi er nået op på prisniveauet for 2008. Situationen på verdensplan for så vidt angår almindelig hvede er anstrengt, men der er ikke et problem med markedsudbuddet. Den aktuelle høst på den sydlige halvkugle er bedre end forventet. For at lette afslutningen på produktionsårene for EU's marked overvejer vi ikke desto mindre at suspendere tolden på importvarer, der henhører under toldkontingenterne for almindelig hvede af lav og gennemsnitlig kvalitet, og for foderbyg i troen på, at dette er en af de foranstaltninger, der kan bidrage til at aflaste markedet en smule på europæisk plan. Det bør bemærkes, at prognoserne for lagrene af almindelig hvede på verdensplan ved udgangen af produktionsåret 2010-2011 er bedre end i 2007. For så vidt angår sukker er priserne igen rekordhøje, og prisen på hvidt sukker lå i nærheden af 625 EUR pr. ton i medio januar. Prisstigningen kommer efter to år med et globalt underskud som følge af en ringe produktion. Produktionen i det indeværende produktionsår blev for nylig nedjusteret i visse lande, herunder Australien. I henhold til de seneste prognoser bør der være balance i verdens sukkerbalance i perioden 2010-2011. Vi kan imidlertid tage ved lære af alt dette. Selv om markederne måtte befinde sig i en vanskelig situation, har der så afgjort været tale om en overreaktion med hensyn til prisniveauet på baggrund af det, som fremgår af de grundlæggende fysiske fakta. Fødevaresikkerheden og det grundlæggende problem med de svingende landbrugspriser er klart et globalt problem, som skal afhjælpes på globalt plan, og jeg glæder mig over, at spørgsmålet om fødevaresikkerhed og prisudsving er en af de prioriteringer, der blev fastlagt på G20-mødet i Seoul. Dette er en stor udfordring for Kommissionen som helhed. Som kommissær for landbrug og udvikling af landdistrikter har jeg allerede gentagne gange givet udtryk for min forpligtelse inden for dette område, det være sig både i Berlin ved udgangen af januar for eksempel med mine kolleger i de forskellige lande, der deltager i G20, men også for nylig i FN med generalsekretær Ban Ki-moon under et nyligt besøg i New York. Lad os også huske på, at spørgsmålet om fødevaresikkerhed tydeligt er anført som værende en af udfordringerne i den fælles landbrugspolitik i Kommissionens meddelelse om "Den fælles landbrugspolitik på vej mod 2020". Det er et emne af afgørende betydning for både EU og verdens fattigste lande, og derfor samarbejder jeg tæt med kommissær Piebalgs om disse emner for ligeledes bedre at kunne tilpasse EU's udviklingspolitik til dette problem med fødevaresikkerhed. Jeg ønsker i dag at løfte sløret for mine overvejelser om disse emner, navnlig for så vidt angår fire områder, nemlig gennemsigtighed, lagre, alternativer med hensyn til forvaltning af prisudsving og handelens rolle. Vi får at vide, at prisudsving forværres af en manglende gennemsigtighed for både de fysiske markeder og for markederne for derivater. Med hensyn til landbrugsmarkederne er der kilder med oplysninger om produktion, forbrug, handel og lagre. Internationale organisationer, nationale tjenester og specialiserede organisationer, som f.eks. Det Internationale Kornråd, udarbejder detaljerede data om dette emne."@da2
". Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vielen Dank, dass Sie mir die Gelegenheit geben, eine Erklärung zum Anstieg der Lebensmittelpreise seitens der Kommission abzugeben. Dieses Thema wurde auf meinen Antrag hin am 24. Januar im Agrarrat diskutiert. Daher begrüße ich auch die Gelegenheit, mit dem Europäischen Parlament einen Dialog über eine Angelegenheit von solch entscheidender Bedeutung zu führen. Trotz dessen können gewisse Daten noch verbessert werden, insbesondere die Daten über die Vorräte, bei denen ein Mangel an Informationen besteht, besonders was die weltweite Verteilung der Vorräte angeht. Die Staats- und Regierungschefs der G20 haben bei ihrem Treffen in Seoul ebenfalls die zuständigen internationalen Organisationen aufgefordert, die Informationen über die Vorräte und die Produktionsvoraussagen zu verbessern. Die Verbesserung der Relevanz dieser Daten ist eine Vorbedingung für die Verbesserung der Transparenz der Märkte. Wir müssen auch die Frage eines Diskussionsforums auf globaler Ebene für die Hauptmarktmacher, und zwar sowohl die Exporteure als auch die Importeure, untersuchen, damit Krisen nicht erst bemerkt werden, wenn sie bereits in vollem Gange sind. Aus diesem Grund stehen diese drei Aspekte in direktem Zusammenhang: Zuerst brauchen wir die Informationen, dann müssen wir in der Lage sein, diese Daten zu verarbeiten, und schließlich über ein Forum auf internationaler Ebene verfügen, in dem die erfasste Lage diskutiert werden kann. Die Kommission hat mehrere Mitteilungen über die Preise von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln veröffentlicht. In der jüngsten Mitteilung hat die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz entlang der gesamten Nahrungsmittelkette eingeführt, und ich arbeite mit dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Antonio Tajani zusammen, um diese Schlüsselfrage vorwärts zu bringen. Es wurden auch Vorschläge zur Verbesserung der Transparenz und Überwachung von aus landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen gewonnenen Produkten angekündigt. Da die Preisschwankungen zunehmen, ist es wichtig, dass die Terminmärkte weiterhin ihre Aufgabe der Risikoabdeckung und Preisfindung erfüllen. Daher brauchen wir einen ausgeglichenen und strikten Ansatz, und ich begrüße Kommissar Barniers Arbeit in diesem Bereich und stehe völlig hinter seiner Arbeit, einschließlich des speziellen Aspekts der Agrarrohstoffe. Am 2. Februar veröffentlichte die Kommission eine neue, globalere Mitteilung über den Rohstoffmarkt und die von diesem abgeleiteten Finanzmärkte. Diese stellt einen Beitrag zu den Diskussionen der G20 sowohl über die Rohstoffpreisschwankungen als auch die Überwachung der Derivatemärkte dar. Wir möchten im Interesse der Erzeuger wie auch der Verbraucher zusammen mit unseren G20-Partnern und noch umfassender zu einer wirksameren Regulierung der Derivatemärkte beitragen. Daher denke ich, dass wir in den nächsten Monaten – ich schätze bis zum Sommer – vorwiegend an den folgenden Punkten arbeiten müssen: erstens an der Verfügbarkeit und Transparenz der Informationen in Bezug auf die privaten und öffentlichen Vorräte sowie bezüglich Produktion und Verbrauch, zweitens an der Sammlung, Verarbeitung und Verbreitung dieser Informationen, am Sicherheitsmechanismus für Länder, die sich hinsichtlich der Nahrungsmittel in einer angespannten Lage befinden, an der Aufgabe und Organisation der Nahrungsmittelhilfe auf internationaler Ebene und in der Europäischen Union, an der Verbesserung der internationalen politischen Maßnahmen, zum Beispiel durch Mechanismen für einen institutionellen Dialog zwischen den Schlüsselländern sowie am Niveau der Investitionen in nachhaltige landwirtschaftliche Produktion und Forschung nicht nur in der Europäischen Union, sondern auch in den ärmsten Ländern. Die große Bedeutung der Landwirtschaft innerhalb der Entwicklungspolitik ist eine weitere zu Frage, die behandelt werden muss, insbesondere da die Kommission plant, die Entwicklungspolitik anzupassen und zu reformieren. Ich denke, dass die Europäische Union in diesem Zusammenhang viel mehr Präsenz zeigen sollte, und zwar nicht nur in Form der Nahrungsmittelhilfe, sondern vor allem durch die Unterstützung der Länder des Südens, um diesen zu ermöglichen, ihre eigenen lokalen Produktionskapazitäten nachhaltig weiterzuentwickeln. Wir müssen in der Europäischen Union ernsthafter daran arbeiten, Marktmechanismen zu finden, durch die wir verhindern könnten, dass in bestimmten Sektoren ein zeitweiliger Druck auf das Einkommensniveau der Erzeuger und die Faktorkosten in einer Katastrophe endet – und ich werde mich auf alle Fälle dafür einsetzen. Ich denke hier insbesondere an die Viehzucht. Schließlich möchte ich noch zur Aufgabe des Handels kommen. Wir glauben, dass der Handel zur weltweiten Ernährungssicherheit beitragen kann, da er es möglich macht, verfügbare Nahrungsmittel auf der ganzen Welt zu verteilen. Die Ausfuhrbeschränkungen haben den schwindelerregenden Anstieg der Preise zum Nachteil von bereits schwachen Ländern lediglich noch verstärkt. Dennoch sollte die Handelspolitik im Bereich der Nahrungsmittel mit anderen Politikbereichen in Zusammenhang mit Nahrungsmitteln auf internationaler Ebene verknüpft werden, wenn wir einen stimmigen Ansatz für dieses Problem haben wollen. Zusammenfassend kann ich Ihnen versichern, dass ich die Entwicklung der Nahrungsmittelpreise genau überwache und dass ich in Zukunft nach Rücksprache mit Ihnen hier im Parlament und mit dem Rat an diesem Thema arbeiten möchte, um zuallererst durch die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, aber auch durch andere speziellere Instrumente konkrete Vorschläge vorbringen zu können. Ich möchte diesbezüglich zwei Themen ansprechen, die meiner Ansicht nach miteinander in Verbindung stehen: erstens die Lage auf den Weltagrarmärkten, auf denen die Preise seit Wochen ansteigen, und zweitens der G20-Prozess zu Fragen der Ernährungssicherheit und der Agrarpreisschwankungen. Beginnen wir mit der Lage auf den Weltagrarmärkten. Verschiedene Berichte von unterschiedlichen internationalen Einrichtungen, einschließlich der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), über den Anstieg der Agrar- und Lebensmittelpreise haben die Welt erneut in Alarmbereitschaft versetzt. Stehen wir kurz davor, einen ähnlichen Preisanstieg wie in den Jahren 2007/2008 zu erleben? Obwohl die Preise, insbesondere die Getreidepreise, seit dem letzten Sommer stark, und in der letzten Zeit sogar noch stärker, angestiegen sind, scheint das Preisniveau von 2008 noch nicht erreicht worden zu sein. Die Lage des Weichweizens ist auf der ganzen Welt angespannt, jedoch ist dies kein Problem der Marktversorgung. Die derzeitigen Ernten auf der südlichen Halbkugel sind größer als erwartet. Dennoch denken wir, um es dem Markt der Europäischen Union am Ende der Landwirtschaftsjahre leichter zu machen, darüber nach, die Zölle auf Importe unterhalb der Zollkontingente für Weichweizen von niedriger und durchschnittlicher Qualität und für Futtergerste auszusetzen, da wir glauben, dass dies eine der Maßnahmen ist, die dazu beitragen könnte, den Markt auf europäischer Ebene etwas zu entspannen. Es sollte auch darauf hingewiesen werden, dass für das Ende des Landwirtschaftsjahres 2010-2011 höhere weltweite Weichweizenvorräte vorausgesagt werden als 2007. Was den Zucker anbetrifft, haben die Preise mit fast 625 EUR pro Tonne für Weißzucker Mitte Januar erneut Rekordhöhe erreicht. Diese Preiserhöhung folgte auf einen zweijährigen globalen Mangel aufgrund geringer Produktion. Die Produktion des laufenden Landwirtschaftsjahres wurde in einigen Ländern, einschließlich Australien, kürzlich nach unten korrigiert. Dennoch sollte die Weltzuckerbilanz den jüngsten Voraussagen zufolge für den Zeitraum 2010-2011 wieder ins Gleichgewicht kommen. Wir müssen jedoch aus all dem eine Lehre ziehen. Die Märkte mögen angespannt sein, doch, in Anbetracht dessen, was uns die physikalischen Grundlagen sagen, hat beim Preisniveau sicherlich eine Überreaktion stattgefunden. Die Ernährungssicherheit und das zugrunde liegende Thema der Agrarpreisschwankungen sind ganz klar globale Angelegenheiten, die auf globaler Ebene behandelt werden müssen, und ich freue mich, dass diesem Thema unter anderen von der G20 in Seoul Priorität eingeräumt wurde. Dies ist eine enorme Herausforderung für die Kommission als Ganzes. Als Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich bereits mehrmals mein Engagement in diesem Bereich zum Ausdruck gebracht: Ende Januar in Berlin, zum Beispiel, bei meinen Kollegen der verschiedenen G20-Länder, aber auch kürzlich bei Generalsekretär Ban Ki-Moon während eines Besuchs bei den Vereinten Nationen in New York. Wir sollten nicht vergessen, dass das Thema der Ernährungssicherheit in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die GAP bis 2020“ deutlich als eine der Herausforderungen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) herausgestellt wurde. Dies ist ein wichtiges Thema sowohl für die Europäische Union als auch für die ärmsten Länder der Welt, weshalb ich hier eng mit Kommissar Piebalgs zusammenarbeite, um auch die EU-Entwicklungspolitik besser an diesen Aspekt der Ernährungssicherheit anzupassen. Heute möchte ich Ihnen meine Gedanken zu diesen Fragen, insbesondere zu den vier Bereichen Transparenz, Vorräte, Optionen für das Volatilitätsmanagement und der Rolle des Handels mitteilen. Wir haben gehört, dass die Preisschwankungen durch einen Mangel an Transparenz sowohl der physischen als auch der Derivatemärkte noch verschlimmert werden. Was die Agrarmärkte betrifft, gibt es Datenquellen über Produktion, Verbrauch, Handel und Vorräte. Internationale Organisationen, nationale Dienste und spezialisierte Organisationen wie der Internationale Getreiderat erfassen ausführliche Daten zu diesem Bereich."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ που μου δίνετε αυτήν την ευκαιρία να προβώ σε δήλωση εξ ονόματος της Επιτροπής σχετικά με τις αυξανόμενες τιμές των τροφίμων. Το εν λόγω ζήτημα συζητήθηκε κατόπιν δικού μου αιτήματος στο Συμβούλιο Γεωργίας της 24ης Ιανουαρίου. Ως εκ τούτου, εκφράζω εξίσου την ικανοποίησή μου για την ευκαιρία που μου δόθηκε να συμμετέχω στη διεξαγωγή του παρόντος διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα ζήτημα τόσο μεγάλης σημασίας. Παρόλα αυτά, ορισμένα δεδομένα μπορούν να βελτιωθούν, ιδίως τα δεδομένα που αφορούν τα αποθέματα, σχετικά με τα οποία υπάρχει έλλειψη πληροφόρησης, ιδίως όσον αφορά την παγκόσμια διανομή των αποθεμάτων. Οι ηγέτες της ομάδας των G20 που συνεδρίασαν στη Σεούλ ζήτησαν επίσης από τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς να βελτιώσουν την πληροφόρηση σχετικά με τα αποθέματα και τις προβλέψεις σχετικά με την παραγωγή. Η βελτίωση της σχετικότητας των εν λόγω δεδομένων αποτελεί προϋπόθεση για τη βελτίωση της διαφάνειας των αγορών. Πρέπει επίσης να εξετάσουμε το ζήτημα ενός βήματος διαλόγου σε παγκόσμιο επίπεδο μεταξύ των βασικών παραγόντων της αγοράς, τόσο των εξαγωγέων όσο και των εισαγωγέων, ούτως ώστε οι κρίσεις να μην διαπιστώνονται απλώς όταν συμβαίνουν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συνδέονται μεταξύ τους αυτά τα τρία ζητήματα: πρέπει καταρχάς να διαθέτουμε τις πληροφορίες, στη συνέχεια να είμαστε σε θέση να επεξεργαστούμε τα εν λόγω δεδομένα, και, τέλος, να έχουμε ένα βήμα διαλόγου σε διεθνές επίπεδο όπου θα μπορούμε να συζητήσουμε σχετικά με τη διαπιστωθείσα κατάσταση. Η Επιτροπή έχει δημοσιεύσει αρκετές ανακοινώσεις σχετικά με τις τιμές των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων. Στην πιο πρόσφατη ανακοίνωσή της, η Επιτροπή εγκαινίασε δράσεις για τη βελτίωση της διαφάνειας σε ολόκληρη την αλυσίδα τροφίμων, και συνεργάζομαι με τον Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Antonio Tajani για την προώθηση αυτού του βασικού ζητήματος. Έχουν επίσης ανακοινωθεί προτάσεις για τη βελτίωση της διαφάνειας και της εποπτείας των προϊόντων που προέρχονται από γεωργικά παράγωγα. Όσο αυξάνεται η αστάθεια των τιμών, είναι σημαντικό οι προθεσμιακές αγορές να συνεχίσουν να εκπληρώνουν τον ρόλο τους όσον αφορά την κάλυψη των κινδύνων και τη διαμόρφωση των τιμών. Ως εκ τούτου, χρειαζόμαστε μια ισορροπημένη και αυστηρή προσέγγιση, και επικροτώ το έργο που εκπονήθηκε από τον Επίτροπο κ. Barnier στον εν λόγω τομέα, στηρίζω δε πλήρως την προοπτική κάλυψης και του ειδικού ζητήματος των γεωργικών πρώτων υλών από το ίδιο έργο. Στις 2 Φεβρουαρίου, η Επιτροπή δημοσίευσε μια νέα, ανακοίνωση με περισσότερο παγκόσμιο χαρακτήρα σχετικά με την αγορά παραγώγων και τις χρηματοπιστωτικές αγορές που προκύπτουν από αυτήν. Αυτό συνέβαλε στις συζητήσεις που διεξήχθησαν στο πλαίσιο της ομάδας των G20 τόσο σε σχέση με την αστάθεια των τιμών των βασικών αγαθών, όσο και σε σχέση με την εποπτεία των αγορών παραγώγων. Επιθυμούμε να συμβάλουμε, από κοινού με τους εταίρους μας της ομάδας των G20 και σε ευρύτερο επίπεδο, στην αποτελεσματικότερη ρύθμιση των αγορών παραγώγων προς όφελος τόσο των παραγωγών όσο και των χρηστών. Ως εκ τούτου, θεωρώ ότι πρέπει να εργαστούμε κατά προτεραιότητα τους επόμενους μήνες –ως το καλοκαίρι πιστεύω– πάνω στα ακόλουθα ζητήματα: καταρχάς, τη διαθεσιμότητα και τη διαφάνεια των πληροφοριών που σχετίζονται με τα ιδιωτικά και τα δημόσια αποθέματα, καθώς και με την παραγωγή και την κατανάλωση· κατά δεύτερον, τη συλλογή, την επεξεργασία και τη διάδοση αυτών των πληροφοριών· τον μηχανισμό ασφαλείας για τις χώρες που αντιμετωπίζουν κάποια κατάσταση επισιτιστικής έντασης· τον ρόλο και την οργάνωση της επισιτιστικής βοήθειας σε διεθνές επίπεδο και στην Ευρωπαϊκή Ένωση· τη βελτίωση της διεθνούς διακυβέρνησης, για παράδειγμα μέσω μηχανισμών θεσμικού διαλόγου μεταξύ βασικών χωρών· τα επίπεδα επενδύσεων στη βιώσιμη γεωργική παραγωγή και έρευνα όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά και στις φτωχότερες χώρες. Η προτεραιότητα που πρέπει να δοθεί στη γεωργία στο πλαίσιο των αναπτυξιακών πολιτικών αποτελεί επίσης ζήτημα που χρήζει εξέτασης, ιδίως καθώς η Επιτροπή ετοιμάζεται να προσαρμόσει και να μεταρρυθμίσει την αναπτυξιακή πολιτική. Θεωρώ ότι, στο πλαίσιο αυτό, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να έχει μια πολύ ευρύτερη παρουσία, όχι μόνο μέσω της επισιτιστικής βοήθειας αλλά, κυρίως, παρέχοντας υποστήριξη σε χώρες του Νότου ώστε να τους επιτραπεί να αναπτύξουν δικές τους δυνατότητες παραγωγής σε τοπικό επίπεδο με βιώσιμο τρόπο. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πρέπει να εξετάσουμε σοβαρότερα –και έχω κάθε πρόθεση να το κάνω– τις δυνατότητες εντοπισμού μηχανισμών της αγοράς που θα μας διευκολύνουν κατά την αποτροπή καταστροφών σε ορισμένους κλάδους ως αποτέλεσμα προσωρινών μειώσεων των εισοδηματικών επιπέδων των παραγωγών και του κόστους παραγωγής. Εν προκειμένω, αναφέρομαι κυρίως στην εκτροφή ζώων. Θα ήθελα, τέλος, να αναφερθώ στον ρόλο του εμπορίου. Πιστεύουμε ότι το εμπόριο μπορεί να συμβάλει στην παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια καθώς επιτρέπει τη διανομή των διαθέσιμων τροφίμων σε ολόκληρο τον κόσμο. Το μόνο που έχουν καταφέρει οι εξαγωγικοί περιορισμοί είναι να ενισχύσουν την κλιμακούμενη αύξηση των τιμών εις βάρος ήδη ευάλωτων χωρών. Ωστόσο, η εμπορική πολιτική για τα τρόφιμα πρέπει να συνδεθεί με άλλες πολιτικές που σχετίζονται με τα τρόφιμα σε διεθνές επίπεδο, εάν επιθυμούμε μια συνεκτική προσέγγιση στο εν λόγω ζήτημα. Εν κατακλείδι, σας διαβεβαιώνω ότι παρακολουθώ προσεκτικά τις τάσεις όσον αφορά τις τιμές των τροφίμων και θα ήθελα να συνεργαστώ στο μέλλον προβαίνοντας σε διαβουλεύσεις μαζί σας εδώ στο Κοινοβούλιο, αλλά και με το Συμβούλιο, για το ζήτημα αυτό, προκειμένου να υποβάλουμε συγκεκριμένες προτάσεις, κατά πρώτο και κύριο λόγο σε σχέση με τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, αλλά και άλλα, περισσότερο συγκεκριμένα μέσα. Ως προς το σημείο αυτό, θα ήθελα να αναφερθώ σε δύο θέματα, τα οποία θεωρώ αλληλοσυνδεόμενα: καταρχάς, θα ήθελα να αναφερθώ στην κατάσταση στις παγκόσμιες γεωργικές αγορές, όπου οι τιμές αυξάνονται εδώ και αρκετές εβδομάδες, και, κατά δεύτερον, στη διαδικασία της ομάδας των G20 σχετικά με ζητήματα επισιτιστικής ασφάλειας και την αστάθεια των τιμών των γεωργικών προϊόντων. Ας ξεκινήσουμε με την κατάσταση στις παγκόσμιες γεωργικές αγορές. Διάφορες εκθέσεις από αρκετούς διεθνείς οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένου του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), σχετικά με τις αυξανόμενες τιμές των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων έχουν αρχίσει για μια ακόμα φορά να κρούουν τον κώδωνα του κινδύνου για όλο τον κόσμο. Ετοιμαζόμαστε να ξαναζήσουμε την ίδια αύξηση τιμών όπως την περίοδο 2007-2008; Μολονότι οι τιμές, ιδίως οι τιμές των σπόρων αυξήθηκαν απότομα από το καλοκαίρι, αλλά και πιο πρόσφατα, δεν φαίνεται να έχουμε φτάσει τα επίπεδα τιμών του 2008. Η κατάσταση όσον αφορά τον κοινό σίτο είναι δύσκολη σε ολόκληρο τον κόσμο, αλλά δεν υπάρχει πρόβλημα με τον εφοδιασμό της αγοράς. Η τρέχουσα συγκομιδή στο νότιο ημισφαίριο είναι μεγαλύτερη από το αναμενόμενο. Εντούτοις, για να διευκολυνθεί το τέλος των περιόδων εμπορίας για την αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εξετάζουμε το ενδεχόμενο άρσης των τελωνειακών δασμών για εισαγωγές στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων για τον κοινό σίτο χαμηλής και μέσης ποιότητας και για το κριθάρι που χρησιμοποιείται για ζωοτροφές, με την πεποίθηση ότι αποτελεί ένα από τα μέτρα που θα μπορέσει να βοηθήσει να περιοριστεί κάπως η πίεση που ασκείται στην αγορά σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Πρέπει να επισημανθεί ότι οι προβλέψεις για το παγκόσμιο απόθεμα κοινού σίτου στα τέλη της περιόδου εμπορίας 2010-2011 είναι υψηλότερες από ό,τι το 2007. Όσο για τη ζάχαρη, οι τιμές βρίσκονται και πάλι σε ύψη ρεκόρ, με την τιμή της λευκής ζάχαρης να πλησιάζει τα 625 ευρώ ανά τόνο στα μέσα Ιανουαρίου. Η αύξηση των τιμών έρχεται μετά από δύο χρόνια παγκόσμιου ελλείμματος εξαιτίας της χαμηλής παραγωγής. Η παραγωγή της τρέχουσας περιόδου εμπορίας αναθεωρήθηκε πρόσφατα προς τα κάτω σε ορισμένες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Αυστραλίας. Ωστόσο, σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες προβλέψεις, το παγκόσμιο ισοζύγιο ζάχαρης θα είναι ισορροπημένο για την περίοδο 2010-2011. Εντούτοις, υπάρχει ένα δίδαγμα που μπορεί να αντληθεί από όλα αυτά. Μολονότι οι αγορές βρίσκονται πράγματι σε δύσκολη θέση, έχουν υπάρξει σίγουρα υπερβολικές αντιδράσεις ως προς το επίπεδο των τιμών, δεδομένων των όσων μας υποδεικνύουν οι φυσικοί θεμελιώδεις νόμοι. Η επισιτιστική ασφάλεια και το βασικό ζήτημα της αστάθειας των τιμών των γεωργικών προϊόντων αποτελούν σαφώς παγκόσμιου χαρακτήρα ζητήματα, που πρέπει να αντιμετωπισθούν σε παγκόσμιο επίπεδο και χαίρομαι που το ζήτημα της επισιτιστικής ασφάλειας και της αστάθειας των τιμών αποτέλεσαν μία από τις προτεραιότητες που έθεσε η ομάδα των G20 στη Σεούλ. Πρόκειται για μείζονα πρόκληση για την Επιτροπή συνολικά. Ως Επίτροπος αρμόδιος για θέματα γεωργίας και ανάπτυξης της υπαίθρου, έχω ήδη εκφράσει επανειλημμένα τη δέσμευσή μου έναντι του συγκεκριμένου τομέα, για παράδειγμα στο Βερολίνο στα τέλη Ιανουαρίου, με τους ομολόγους μου στις διάφορες χώρες που συμμετέχουν στην ομάδα των G20, αλλά και πρόσφατα, στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, με τον Γενικό Γραμματέα κ. Ban Ki-moon κατά τη διάρκεια πρόσφατης επίσκεψης στη Νέα Υόρκη. Ας μην ξεχνούμε επίσης ότι το ζήτημα της επισιτιστικής ασφάλειας έχει ορισθεί σαφώς ως μία από τις προκλήσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Η ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020». Πρόκειται για ζωτικής σημασίας ζήτημα τόσο για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και για τις πλέον φτωχές χώρες του κόσμου, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο συνεργάζομαι στενά με τον Επίτροπο κ. Piebalgs σε σχέση με τα ζητήματα αυτά προκειμένου η αναπτυξιακή πολιτική της ΕΕ να προσαρμοσθεί και αυτή καλύτερα στο ζήτημα της επισιτιστικής ασφάλειας. Σήμερα, θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας τις σκέψεις μου σχετικά με τα παραπάνω ζητήματα, ιδίως σε σχέση με τέσσερις τομείς: τη διαφάνεια, τα αποθέματα, τις δυνατότητες διαχείρισης της αστάθειας των τιμών και τον ρόλο του εμπορίου. Ακούμε ότι η αστάθεια των τιμών οξύνεται λόγω της έλλειψης διαφάνειας τόσο για τις αγορές ενσώματων αγαθών όσο και για τις αγορές παραγώγων. Για τις γεωργικές αγορές υπάρχουν πηγές δεδομένων που αφορούν την παραγωγή, την κατανάλωση, το εμπόριο και τα αποθέματα. Οι διεθνείς οργανισμοί, οι εθνικές υπηρεσίες και οι εξειδικευμένοι οργανισμοί, όπως το Διεθνές Συμβούλιο Σιτηρών, παρέχουν λεπτομερή δεδομένα επί του θέματος."@el10
". Madam President, ladies and gentlemen, thank you for giving me this opportunity to make a statement on behalf of the Commission on rising food prices. It was at my request that this issue was debated at the Agriculture Council of 24 January. I therefore also welcome the opportunity given to me to have this dialogue with the European Parliament on a subject of such vital importance. That said, certain data can be improved, especially data concerning stocks, on which there is a lack of information, in particular on the worldwide distribution of stocks. The G20 leaders meeting in Seoul also asked the competent international organisations to improve information on stocks and production forecasts. Improving the relevance of these data is a prerequisite for improving the transparency of the markets. We also need to examine the issue of a forum for discussion at a global level among key market makers, both exporters and importers, so that crises are not simply noted when they occur. That is why these three issues are linked: we must first have the information, then be able to process these data, and, finally, have a forum, at international level, where the situation noted can be discussed. The Commission has published several communications on the price of agricultural products and foodstuffs. In its most recent communication, the Commission launched actions to improve transparency along the entire food chain, and I am cooperating with European Commission Vice-President Antonio Tajani to move this key issue forward. Proposals have also been announced to improve the transparency and supervision of products derived from agricultural commodities. As volatility increases, it is important that futures markets continue to fulfil their risk hedging and price discovery role. We therefore need a balanced and rigorous approach, and I welcome the work carried out by Commissioner Barnier in this area and am fully in favour of his work also covering the specific issue of agricultural raw materials. On 2 February the Commission published a new, more global, communication on the commodities market and the financial markets that are derived from it. This constitutes a contribution to the discussions conducted within the G20 both on the volatility of commodity prices and on the supervision of derivative markets. We want to contribute, together with our G20 partners and more broadly, to more effective regulation of derivative markets in the interest of producers and users alike. Therefore, I think that we need to work as a matter of priority in the coming months – until the summer I think – on the following issues: first, the availability and transparency of information relating to private and public stocks as well as to production and consumption; second, the collection, processing and dissemination of this information; the security mechanism for countries facing a situation of food tension; the role and organisation of food aid at international level and in the European Union; the improvement of international governance, for example through mechanisms for institutional dialogue between key countries; the levels of investment in sustainable agricultural production and research not only in the European Union but also in the poorest countries. The priority to be assigned to agriculture in development policies is also an issue to be addressed, especially as the Commission is preparing to adapt and reform development policy. I think that, in this context, the European Union should have a far greater presence, not only with food aid but, above all, by providing support to countries in the south to enable them to develop their own local production capacities in a sustainable manner. In the European Union we need to look more seriously – and I have every intention of doing so – into identifying market mechanisms that would enable us to prevent catastrophes in certain sectors as a result of temporary squeezes on the income levels of producers and input costs. I am thinking in particular of livestock breeding. Let me turn, finally, to the role of trade. We believe that trade can contribute to global food security as it enables available food to be distributed around the world. Export restrictions have only strengthened the spiralling increase in prices to the detriment of already fragile countries. However, trade policy concerning foodstuffs should be connected to other policies relating to food at the international level if we want a coherent approach on this issue. In conclusion, I can assure you that I am closely monitoring trends in food prices and I want to work in the future in consultation with you, here, in Parliament, and with the Council, on this issue, so as to come forward with concrete proposals, first and foremost with the reform of the common agricultural policy, but also with other, more specific, instruments. On this point, I would like to address two topics, which I think are interconnected: firstly, the situation on the world’s agricultural markets, where prices have been rising for several weeks, and, secondly, the G20 process on issues of food security and the volatility of agricultural prices. Let us begin with the situation on the world’s agricultural markets. Different reports produced by several international institutions, including that of the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO), on rising agricultural and food prices have once again placed the world on alert. Are we in the process of reliving the same rise in prices as in 2007-2008? Although prices, particularly grain prices, have risen sharply since the summer, and also more recently, we do not seem to have reached the price levels of 2008. The situation around the world as regards common wheat is tight, but there is not a problem with market supply. Current harvests in the southern hemisphere are larger than expected. Nonetheless, to facilitate the end of the marketing years for the European Union market, we are thinking of suspending customs duties for imports under the tariff quotas for common wheat of low and average quality and for feed barley in the belief that this is one of the measures that could help to ease the market a little at European level. It should be noted that the forecasts for global common wheat stocks at the end of the 2010-2011 marketing year are higher than in 2007. As for sugar, the prices are once again at record highs with, for white sugar, a price close to EUR 625 per tonne in mid-January. The increase in prices follows two years of a global deficit resulting from low production. The production of the current marketing year was recently revised downwards in certain countries, including Australia. However, according to the latest forecasts, the world sugar balance should be in balance for the period 2010-2011. However, there is a lesson to be drawn from all this. While markets may be tight, there has certainly been an over-reaction at the level of prices given what the physical fundamentals tell us. Food security and the underlying issue of the volatility of agricultural prices are clearly global issues, which must be dealt with at a global level, and I am glad that the issue of food security and volatility is one of the priorities set by the G20 in Seoul. This is a major challenge for the Commission as a whole. As Commissioner for Agriculture and Rural Development I have already, and repeatedly, expressed my commitment in this area, in Berlin at the end of January for example, with my counterparts in the various countries involved in the G20, but also recently, within the United Nations, with the Secretary-General, Ban Ki-moon, during a recent visit to New York. Let us also remember that the issue of food security is clearly stated as being one of the challenges of the common agricultural policy (CAP) in the Commission Communication on ‘The CAP towards 2020’. It is a crucial issue both for the European Union and the world’s poorest countries, which is why I am working closely with Commissioner Piebalgs on these issues in order to also adapt the EU’s development policy to this issue of food security better. Today I would like to share with you my thoughts on these issues, in particular on four areas: transparency, stocks, volatility management options and the role for trade. We hear that volatility is aggravated by a lack of transparency both for the physical markets and derivatives markets. For the agricultural markets there are sources of data on production, consumption, trade and stocks. International organisations, national services and specialised organisations, such as the International Grains Council, produce detailed data on this subject."@en4
"Señora Presidenta, Señorías, gracias por darme esta oportunidad de hacer una declaración en nombre de la Comisión sobre la subida de los precios de los alimentos. Fui yo el que solicitó que esta cuestión se debatiera en el Consejo de Agricultura del 24 de enero. Por lo tanto, acojo favorablemente también la oportunidad que se me da de mantener este debate con el Parlamento Europeo sobre un tema de importancia tan vital. Dicho esto, se pueden mejorar ciertos datos, especialmente los relativos a las reservas, sobre los que existe una falta de información, en particular sobre la distribución mundial de las reservas. Los líderes del G-20 reunidos en Seúl también pidieron a las organizaciones internacionales competentes que mejoraran la información sobre las reservas y las previsiones de producción. La mejora de la pertinencia de estos datos es un requisito previo para mejorar la transparencia de los mercados. Asimismo, tenemos que analizar la cuestión de la creación de un foro de debate a nivel mundial entre los principales creadores de mercado, ya sean exportadores o importadores, para que las crisis no se perciban solo cuando se producen. Por esa razón estas tres cuestiones están vinculadas: primero tenemos que tener la información, después poder procesar estos datos, y, finalmente, tener un foro, a nivel internacional, en el que la situación observada se pueda debatir. La Comisión ha publicado varias comunicaciones sobre los precios de los productos agrícolas y los productos alimenticios. En su comunicación más reciente, la Comisión ha emprendido iniciativas a fin de mejorar la transparencia a lo largo de toda la cadena alimentaria, y estoy cooperando con el Vicepresidente de la Comisión Europea, Antonio Tajani, para hacer avanzar esta cuestión clave. Asimismo, se han anunciado propuestas para mejorar la transparencia y la supervisión de los productos derivados de los productos agrícolas básicos. Cuando aumenta la volatilidad, es importante que los mercados de futuros sigan cumpliendo su papel de cobertura de riesgos y determinación de los precios Por lo tanto, necesitamos un enfoque equilibrado y riguroso, y aplaudo la labor llevada a cabo por el Comisario Barnier en este ámbito y estoy totalmente a favor de que su trabajo también abarque la cuestión específica de las materias primas relacionadas con la agricultura. El 2 de febrero la Comisión publicó una nueva comunicación más global sobre el mercado de productos básicos y los mercados financieros que se derivan de él. Dicha comunicación constituye una contribución a los debates llevados a cabo en el G-20 sobre la volatilidad de los precios de los productos básicos y sobre la supervisión de los mercados de derivados. Queremos contribuir, junto con nuestros socios del G-20 y de forma más general, a una regulación más eficaz de los mercados de derivados en interés de los productores y los usuarios por igual. Por lo tanto, considero que tenemos que trabajar prioritariamente, en los próximos meses, —hasta el verano, creo— en las siguientes cuestiones: en primer lugar, la disponibilidad y la transparencia de la información relativa a las reservas públicas y privadas, así como a la producción y el consumo; en segundo lugar, la recopilación, el procesamiento y la difusión de esta información; el mecanismo de seguridad para los países que se enfrenten a una situación de tensión alimentaria; la función y la organización de la ayuda alimentaria a nivel internacional y en la Unión Europea; la mejora de las gobernanza internacional, por ejemplo a través de mecanismos de diálogo institucional entre países clave; los niveles de inversión en producción agrícola sostenible y la investigación, no solo en la Unión Europea sino también en los países más pobres. Asimismo, hay que abordar la cuestión de la prioridad que se debe asignar a la agricultura en las políticas de desarrollo, más aún cuando la Comisión se prepara para adaptar y reformar la política de desarrollo. Creo, que en este contexto, la Unión Europea debe tener una presencia mucho mayor, no solo a través de la ayuda alimentaria sino también, sobre todo, del apoyo a los países del sur para permitirles desarrollar sus propias capacidades de producción local de manera sostenible. En la Unión Europea, tenemos que fijarnos más seriamente —y estoy completamente decidido a hacerlo— en la identificación de los mecanismos de mercado que nos permitirán evitar catástrofes en ciertos sectores como consecuencia de presiones temporales sobre los niveles de ingresos de los productores y los costes de los insumos. Estoy pensando, en particular, en la ganadería. Finalmente, permítanme volver al tema del papel del comercio. Creemos que el comercio puede contribuir a la seguridad alimentaria a nivel mundial, ya que permite que los alimentos disponibles se distribuyan en todo el mundo. Las restricciones a la exportación solo han reforzado el incremento vertiginoso de los precios en detrimento de países que ya son frágiles. Sin embargo, la política comercial concerniente a los productos alimenticios debe estar relacionada con otras políticas relativas a los alimentos a nivel internacional si queremos tener un enfoque coherente sobre esta cuestión. En conclusión, puedo asegurarles que estoy haciendo un seguimiento riguroso de las tendencias en los precios de los alimentos y quiero, en el futuro, trabajar en colaboración con ustedes, aquí, en el Parlamento y con el Consejo, sobre esta cuestión, para presentar propuestas concretas, ante todo la reforma de la política agrícola común, pero también otros instrumentos más específicos. Sobre este punto, quiero tratar dos temas, que, en mi opinión, están interrelacionados: en primer lugar, la situación en los mercados agrícolas a nivel mundial, en los que los precios han estado subiendo durante varias semanas, y, en segundo lugar, el proceso del G-20 sobre cuestiones de seguridad alimentaria y la volatilidad de los precios agrícolas. Permítanme empezar por la situación en los mercados agrícolas a nivel mundial. Diferentes informes elaborados por varias instituciones internacionales, incluida la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), sobre la subida de los precios agrícolas y de los alimentos, han puesto al mundo, una vez más, en alerta. ¿Estamos reviviendo la misma subida de los precios que en el período 2007-2008? Aunque los precios, especialmente los de los cereales, han aumentado considerablemente desde el verano, y también más recientemente, no parece que hayamos alcanzado los niveles de precios de 2008. La situación en todo el mundo con respecto al trigo blando es tensa, pero no existen problemas con el suministro del mercado. Las actuales cosechas en el hemisferio sur son mayores de lo que se esperaba. Sin embargo, a fin de facilitar la finalización de las campañas de comercialización con respecto al mercado de la Unión Europea, estamos pensando en cancelar los derechos aduaneros para las importaciones de acuerdo con los contingentes arancelarios para el trigo blando de calidad baja y media y para la cebada forrajera, ya que creemos que esta es una de las medidas que pueden ayudar a calmar un poco el mercado a nivel europeo. Hay que señalar que las previsiones sobre las reservas mundiales de trigo blando al final de la campaña de comercialización 2010-2011 son superiores a las de 2007. En cuanto al azúcar, los precios están otra vez a un nivel récord con un precio, para el azúcar blanco, cercano a los 625 euros por tonelada a mediados de enero. El incremento de los precios se deriva de dos años de situación deficitaria a nivel mundial a causa de la baja producción. La producción de la actual campaña de comercialización se revisó recientemente a la baja en ciertos países, incluida Australia. Sin embargo, de acuerdo con las últimas previsiones, el balance mundial del sector azucarero debería equilibrarse durante el período 2010-2011. Sin embargo, se puede extraer una lección de todo esto. Aunque puede que haya tensión en los mercados, ha existido, sin duda, una reacción exagerada en el nivel de los precios dado lo que nos dicen los fundamentos físicos. La seguridad alimentaria y la cuestión subyacente de la volatilidad de los precios agrícolas son claramente problemas mundiales, que se deben abordar a nivel mundial, y me alegra que la cuestión de la seguridad alimentaria y la volatilidad sea una de las prioridades establecidas por el G-20 en Seúl. Este es un gran desafío para la Comisión en su conjunto. Como Comisario de Agricultura y Desarrollo Rural, ya he expresado, en numerosas ocasiones, mi compromiso en este tema, en Berlín a finales de enero por ejemplo, con mis colegas de los diversos países que participan en el G-20, pero también recientemente, en las Naciones Unidad, con el Secretario General, Ban Ki-moon, durante una reciente visita a Nueva York. Recordemos, asimismo, que, en la Comunicación de la Comisión «La PAC en el horizonte de 2020», se señala claramente la cuestión de la seguridad alimentaria como uno de los desafíos de la política agrícola común (PAC). Es una cuestión esencial tanto para la Unión Europea como para los países más pobres del mundo, y por esa razón estoy trabajando estrechamente con el Comisario Piebalgs en estas cuestiones a fin de, además, adaptar mejor la política de desarrollo de la UE a la seguridad alimentaria. Hoy, quiero compartir con ustedes mis reflexiones sobre estas cuestiones, en particular en cuatro ámbitos: la transparencia, las reservas, las opciones de gestión de la volatilidad y el papel del comercio. Entendemos que la volatilidad se agrava por una falta de transparencia de los mercados físicos y los mercados de derivados. Con respecto a los mercados agrícolas existen fuentes de datos sobre producción, consumo, comercio y reservas. Las organizaciones internacionales, los servicios nacionales y las organizaciones especializadas, como, por ejemplo, el Consejo internacional de cereales, elaboran datos detallados sobre este tema."@es21
"Austatud juhataja! Head kolleegid! Tänan teid selle võimaluse eest teha avaldus komisjoni nimel toiduainete hinnatõusu kohta! Minu palvel arutati seda küsimust 24. jaanuaril põllumajandusnõukogus. Seega on mul hea meel ka mulle antud võimaluse üle pidada seda dialoogi Euroopa Parlamendiga nii eluliselt olulisel teemal. Teatavaid andmeid on aga võimalik parandada, eriti andmeid varude kohta, mille teave on puudulik, eriti ülemaailmse varude jaotumise puhul. Söulis kohtunud G20 juhid palusid samuti pädevatel rahvusvahelistel organisatsioonidel parandada teavet varude ja tootmisprognooside kohta. Nende andmete asjakohasuse parandamine on eeltingimus turgude läbipaistvuse parandamiseks. Samuti peame uurima arutelufoorumi küsimust ülemaailmsel tasandil peamiste turutegijate – nii eksportijate kui ka importijate seas –, et kriise üksnes ei märgataks, kui need toimuvad. Seetõttu on need kolm küsimust omavahel seotud: meil peab esmalt olema teave, seejärel peame suutma teavet töödelda ning viimaks peab meil olema foorum rahvusvahelisel tasandil, kus märgatud olukorra üle on võimalik arutleda. Komisjon on avaldanud mitmeid teatiseid põllumajandustoodete ja toiduainete hinna kohta. Oma viimases teatises võttis komisjon meetmeid läbipaistvuse parandamiseks kogu toiduahela ulatuses ning mina teen koostööd Euroopa Komisjoni asepresident Antonio Tajaniga, et seda põhiküsimust edasi arendada. Samuti on välja kuulutatud ettepanekud, et tõhustada põllumajandustoormest saadud toodete läbipaistvust ja järelevalvet. Kõikuvuse suurenedes on oluline, et tuletisinstrumentide turud täidaksid jätkuvalt oma riski maandamise ja hinna määramise rolli. Seega vajame tasakaalustatud ja ranget käsitluslaadi ning kiidan volinik Barnieri tööd selles valdkonnas ja pooldan täielikult seda, et ta töö hõlmab ka põllumajandustoorme konkreetset küsimust. Komisjon avaldas 2. veebruaril uue, ülemaailsema teatise toormeturgude ja sellest tulenevate finantsturgude kohta. See moodustab panuse G20-s toimunud aruteludesse toormehindade kõikuvuse ja tuletisinstrumentide turgude järelevalve kohta. Tahame aidata kaasa enda G20 partneritega ja ka laiemalt tuletisinstrumentide turgude tõhusamale reguleerimisele nii tootjate kui ka kasutajate huvides. Seega arvan, et peame saabuvatel kuudel eelisjärjekorras töötama – arvan, et kuni suveni – järgmiste küsimustega: esiteks teabe kättesaadavus ning läbipaistvus era- ja riiklike varude ning tootmise ja tarbimise puhul; teiseks teabe kogumine, töötlemine ja levitamine; julgeolekumehhanism toidukriisiga silmitsi seisvate riikide jaoks; toiduabi roll ja korraldus rahvusvahelisel tasandil ja Euroopa Liidus; rahvusvahelise juhtimise tõhustamine, näiteks institutsioonilise dialoogi mehhanismide abil põhiriikide vahel; investeerimise tase jätkusuutlikku põllumajandustoomisse ja -uuringutesse mitte ainult Euroopa Liidus, vaid ka vaeseimates riikides. Põllumajandusele arengupoliitikas antav prioriteetsus on samuti käsitlemist vajav küsimus, eelkõige komisjoni kavatsuse juures kohandada ja reformida arengupoliitikat. Arvan, et selles kontekstis peaks Euroopa Liidul olema palju suurem esindatus mitte üksnes toiuduabi puhul, vaid eelkõige toetades riike lõunas, et võimaldada neil arendada oma kohalikku tootmissuutlikkust jätkusuutlikul viisil. Euroopa Liidus peame uurima korralikumalt – ja kavatsen seda igati teha – turumehhanismide määratlemist, mis võimaldaksid meil ennetada katastroofe mõnes sektoris ajutiste tootjate töötasumäära ja sisendkulude pitsituste tagajärjel. Pean eelkõige silmas karjakasvatust. Lubage mul viimaks rääkida kaubanduse rollist! Usume, et kaubandusega saame kaasa aidata ülemaailmsele toiduga kindlustatusele, sest see võimaldab olemasolevat toitu kogu maailmas levitada. Ekspordipiirangud on üksnes tugevdanud järsult tõusvate hindade suurenemist juba niigi haavatavate riikide kahjuks. Kaubanduspoliitika peaks toiduainete puhul kuuluma kokku muu toiduga seotud poliitikaga rahvusvahelisel tasandil, kui tahame selles küsimuses sidusat käsitlusviisi. Kokkuvõttes võin teile kinnitada, et jälgin tähelepanelikult toiduainete hinnasuundumusi ja tahaksin tulevikus töötada, konsulteerides selle küsimuse puhul teiega siin parlamendis ja nõukoguga, et esitada konkreetseid ettepanekuid, eelkõige ühise põllumajanduspoliitika reformi aga ka teiste konkreetsemate vahendite kohta. Siinkohal tahaksin käsitleda kahte teemat, mis on minu arvates omavahel seotud: esiteks olukord maailma põllumajandusturgudel, kus hinnad on mitu nädalat tõusnud, ning teiseks G20 areng toiduga kindlustatuse ja põllumajandustoodete hinnakõikumiste küsimustes. Alustame olukorrast maailma põllumajandusturgudel. Mitmete rahvusvaheliste institutsioonide koostatud eri raportid, sealhulgas ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) raport põllumajandustoodete ja toiduainete hinnatõusu kohta, on taas kord maailma valvsaks muutnud. Kas kordub taas sama hinnatõusu protsess nagu 2007.–2008. aastal? Kuigi hinnad, eriti teraviljahinnad, on tõusnud järsult alates suvest ja ka hiljuti, ei tundu me olevat jõudnud 2008. aasta hinnatasemeni. Pehme nisu olukord on kogu maailmas keeruline, aga turupakkumisega ei ole probleemi. Praegune saak lõunapoolkeral on oodatust suurem. Siiski, et aidata kaasa Euroopa Liidu turu turustusaastate lõpule, kavatseme peatada tollimaksud impordilt tariifikvootide madala ja keskmise kvaliteediga pehme nisu ja söödaodra puhul, uskudes, et see on üks meetmetest, mis võiks aidata natuke turgu Euroopa tasandil lihtsustada. Tuleks märkida, et prognoosid ülemaailmsete pehme nisu varude kohta 2010.–2011. turustusaasta lõpuks on kõrgemad kui 2007. aastal. Suhkru hinnad on taas rekordkõrgustes – valge suhkru hind oli jaanuari keskel peaaegu 625 eurot tonni kohta. Hinnatõus järgneb kaheaastasele ülemaailmsele puudujäägile, mis tulenes vähesest tootmisest. Selle turustusaasta tootmine vähenes hiljuti teatavates riikides, sealhulgas Austraalias. Viimaste prognooside kohaselt peaks maailma suhkrutasakaal siiski 2010.–2011. aastal tasakaalus olema. Sellest kõigest on siiski ka midagi õppida. Ehkki turud võivad kitsad olla, on hindade tasandil kindlasti üle reageeritud, arvestades seda, mida füüsilised alustõed meile räägivad. Toiduga kindlustatus ja põhiteema ehk põllumajandustoodete hinnakõikumised on selgelt ülemaailmsed küsimused, mida tuleb käsitleda ülemaailmsel tasandil, ning mul on hea meel, et toiduga kindlustatuse ja hinnakõikumiste küsimus on üks G20 kehtestatud prioriteete Söulis. Tegemist on suure katsumusega komisjoni jaoks tervikuna. Põllumajanduse ja maaelu arengu volinikuna olen juba korduvalt väljendanud oma pühendumist selles valdkonnas, näiteks jaanuari lõpus Berliinis. Samal ajal olid minu kolleegid eri riikides seotud G20-ga, aga ka hiljuti ÜROs koos peasekretär Ban Ki-mooniga hiljutisel külastusel New Yorki. Tuletagem ka meelde, et toiduga kindlustatuse küsimus on selgelt sätestatud ühe ühise põllumajanduspoliitika katsumusega komisjoni teatises „Ühise põllumajanduspoliitika eesmärgid 2020. aastaks”. See on oluline küsimus nii Euroopa Liidu kui ka maailma vaeseimate riikide jaoks, mistõttu teen nendes küsimustes tihedat koostööd volinik Piebalgsega, et ka ELi arengupoliitikat sellele toiduga kindlustatuse küsimusele paremini kohandada. Täna tahaksin jagada teiega oma mõtteid nende küsimuste, eelkõige nelja valdkonna kohta: läbipaistvus, varud, kõikumiste juhtimise võimalused ja kaubanduse roll. Kuuleme, et kõikumisi suurendab läbipaistvuse puudumine nii füüsilistel turgudel kui ka tuletisinstrumentide turgudel. Põllumajandusturgude kohta on andmete allikaid tootmise, tarbimise, kaubanduse ja varude kohta. Rahvusvahelised organisatsioonid, riiklikud teenistused ja spetsialiseerunud organisatsioonid, nagu rahvusvaheline teraviljanõukogu, esitavad üksikasjalikke andmeid selle teema kohta."@et5
". Arvoisa puhemies, hyvät kuulijat, kiitän siitä, että sain tilaisuuden antaa komission puolesta julkilausuman elintarvikkeiden hintojen noususta. Tästä asiasta keskusteltiin minun pyynnöstäni maatalousneuvostossa 24. tammikuuta. Siksi olen myös tyytyväinen siihen, että sain tilaisuuden käydä Euroopan parlamentin kanssa vuoropuhelua näin ratkaisevan tärkeästä asiasta. Silti joistakin aiheista voisi saada paremmin tietoja, erityisesti varastoja koskevia tietoja, joita koskevat tiedot, varsinkin maailmanlaajuista varastojen jakautumista koskevat, ovat puutteellisia. Soulissa kokoontuneet G20-ryhmän johtajat pyysivät myös toimivaltaisia kansainvälisiä järjestöjä parantamaan tiedottamista varastoista ja tuotantoennusteista. Näiden tietojen merkityksen parantaminen on edellytyksenä markkinoiden avoimuuden lisäämiselle. Meidän on myös tutkittava tärkeimmille markkinatoimijoille, sekä viejille että tuojille, tarkoitetusta maailmanlaajuisesta keskustelufoorumista, jotta syntyneitä kriisejä ei vain panna merkille. Siksi nämä kolme asiaa liittyvät toisiinsa: meillä on oltava tietoja, joita meidän on kyettävä käsittelemään, ja lopuksi meillä on oltava kansainvälisen tason foorumi, jolla havaitusta tilanteesta voidaan keskustella. Komissio on julkaissut useita tiedonantoja maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden hinnoista. Uusimmalla tiedonannollaan komissio käynnisti toimia avoimuuden lisäämiseksi koko elintarvikeketjussa, ja minä teen yhteistyötä Euroopan komission varapuheenjohtajan Antonio Tajanin kanssa tämän asian viemiseksi eteenpäin. On myös tehty ehdotuksia avoimuuden lisäämiseksi ja maataloushyödykkeistä valmistettujen tuotteiden valvonnan parantamiseksi. Hintavaihtelujen lisääntyessä on tärkeää, että tulevat markkinat suorittavat edelleen riskeiltä suojautumiseen ja hinnanmuodostukseen liittyvät tehtävänsä. Siksi tarvitsemme tasapainoisen ja tiukan lähestymistavan, ja olenkin tyytyväinen komission jäsen Barnierin tällä alueella tekemään työhön ja tuen täysin hänen työtään, joka kattaa myös maatalouden raaka-aineet. Komissio julkaisi 2. helmikuuta uuden yleisemmän tiedonannon perushyödykemarkkinoista ja niihin liittyvistä rahoitusmarkkinoista. Se muodostaa panoksen G20-maiden käymään keskusteluun perushyödykkeiden hintavaihtelusta ja johdannaismarkkinoiden valvonnasta. Me haluamme edistää yhdessä G20-kumppaneidemme kanssa ja vielä laajemmin johdannaismarkkinoiden tehokkaampaa sääntelyä niin tuottajien kuin käyttäjien eduksi. Siksi meidän on mielestäni työstettävä tulevina kuukausina – uskoakseni kesään asti – ensisijaisesti seuraavia asioita: yksityisiin ja julkisiin varastoihin sekä tuotantoon ja kulutukseen liittyvien tietojen saatavuus ja avoimuus, näiden tietojen kerääminen, käsitteleminen ja levittäminen, elintarvikkeita koskevista jännitteistä kärsivien maiden suojausmekanismi, ruoka-avun asema ja järjestäminen kansainvälisellä ja Euroopan unionin tasolla, kansainvälisen hallinnon parantaminen esimerkiksi avainmaiden väliseen institutionaaliseen vuoropuheluun tarkoitetuilla mekanismeilla, kestävään maataloustuotantoon sijoittamisen tasot ja tutkimus Euroopan unionin lisäksi myös köyhimmissä maissa. Maatalouden asettaminen etusijalle kehitysyhteistyöpolitiikassa on myös aihe, jota on käsiteltävä erityisesti siksi, että komissio valmistelee kehitysyhteistyöpolitiikan sopeuttamista ja uudistamista. Tässä yhteydessä Euroopan unionin pitäisi olla enemmän mukana ei pelkästään ruoka-avun muodossa vaan ennen kaikkea antamalla tukea etelän maille, jotta ne voivat kehittää omaa paikallista tuotantokapasiteettiaan kestävällä tavalla. Meidän on Euroopan unionissa paneuduttava tosissamme – ja niin todella aion tehdä – sellaisten markkinamekanismien tunnistamiseen, joiden avulla voisimme estää tiettyjen sektoreiden katastrofit, jotka johtuvat tuottajien tulojen väliaikaisesta niukkuudesta ja tuotantokustannuksista. Tarkoitan erityisesti karjankasvatusta. Lopuksi käsittelen kaupan tehtävää. Meidän mielestämme kauppa voi edistää maailmanlaajuista elintarviketurvaa, koska sen avulla käytettävissä olevat elintarvikkeet levitetään ympäri maailman. Vientirajoitukset ovat vain vahvistaneet hintojen nousukierrettä jo ennestään heikossa asemassa olevien maiden haitaksi. Elintarvikkeita koskeva kauppapolitiikka pitäisi kuitenkin yhdistää muihin elintarvikkeisiin liittyviin politiikanaloihin kansainvälisellä tasolla, jos halutaan aiheeseen yhtenäinen lähestymistapa. Lopuksi voin vakuuttaa teille, että seuraan tiiviisti elintarvikehintojen suuntauksia ja haluan toimia tässä asiassa tulevaisuudessa yhteistyössä tämän parlamentin ja neuvoston kanssa esittämällä konkreettisia ehdotuksia, jotka liittyvät ennen kaikkea yhteisen maatalouspolitiikan uudistamiseen mutta myös muihin erikoistuneempiin välineisiin. Haluaisin tässä vaiheessa käsitellä kahta aihetta, jotka mielestäni liittyvät toisiinsa: maailman maatalousmarkkinoiden tilannetta, kun hinnat ovat nyt nousseet useiden viikkojen ajan, ja elintarviketurvaan sekä maataloustuotteiden hintojen vaihteluun liittyvää G20-prosessia. Aloitan maailman maatalousmarkkinoiden tilanteesta. Useiden kansainvälisten järjestöjen, kuten Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO), laatimat eri raportit maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden hintojen noususta ovat jälleen kerran saattaneet maailman valmiustilaan. Onko tapahtumassa samanlainen hintojen nousu kuin vuosina 2007–2008? Vaikka hinnat, erityisesti viljan hinnat, ovat nousseet jyrkästi kesän jälkeen ja aivan hiljattain, vuoden 2008 hintatasoja ei kuitenkaan ole vielä saavutettu. Tavallisen vehnän suhteen tilanne on eri puolilla maailmaa tiukka, mutta markkinoiden tarjonnassa ei ole ongelmaa. Eteläisen pallonpuoliskon uusimmat sadot ovat odotettua suurempia. Silti me harkitsemme Euroopan unionin markkinoiden markkinointivuosien päättymisen helpottamiseksi tariffikiintiössä tapahtuvan tuonnin tullien lakkauttamista huonolaatuiselta tai keskimääräisen laatuiselta tavalliselta vehnältä ja rehuohralta ajatellen, että tämä toimenpide voisi helpottaa markkinoita hieman EU:n tasolla. On syytä todeta, että maailman tavallisen vehnän varastojen ennustetaan olevan markkinointivuoden 2010–2011 lopussa suuremmat kuin vuonna 2007. Sokerien hinnat ovat jälleen ennätyskorkealla, ja valkosokerin hinta oli tammikuun puolivälissä lähes 625 euroa tonnilta. Hintojen nousu on seurausta maailmanlaajuisesta vajeesta, joka johtuu vähäisestä tuotannosta. Nykyisen markkinointivuoden tuotanto arvioitiin hiljattain aiempaa pienemmäksi eräissä maissa Australia mukaan lukien. Uusimpien ennusteiden mukaan maailman sokeritaseen pitäisi olla tasapainossa kaudella 2010–2011. Tästä kaikesta voidaan kuitenkin ottaa opiksi. Markkinat saattavat olla niukat, mutta hintojen tasossa on varmasti ollut ylireagointia ajatellen fyysisiä tosiseikkoja. Elintarviketurva ja maataloustuotteiden hintojen vaihtelu ovat selvästikin maailmanlaajuisia kysymyksiä, joita on käsiteltävä maailmanlaajuisella tasolla, ja olen iloinen siitä, että elintarviketurva ja hintojen vaihtelu on yksi Soulin G20-huippukokouksen asettamista painopisteistä. Tämä on kokonaisuudessaan suuri haaste komissiolle. Maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaavana komission jäsenenä olen jo toistuvasti ilmaissut olevani sitoutunut tähän asiaan esimerkiksi Berliinissä tammikuun lopussa eri G20-maiden kollegojeni kanssa samoin kuin Yhdistyneen Kuningaskunnan pääsihteerin Ban Ki-moonin kanssa vieraillessani hiljattain New Yorkissa. On myös syytä muistaa, että komission tiedonannossa "Yhteinen maatalouspolitiikka vuoteen 2020" on todettu elintarviketurvan selvästi olevan yksi yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) haasteista. Se on ratkaiseva kysymys sekä Euroopan unionille että maailman köyhimmille maille, minkä vuoksi teen näissä asioissa komission jäsen Piebalgsin kanssa tiivistä yhteistyötä, jotta EU:n kehitysapupolitiikka voitaisiin myös sopeuttaa paremmin tähän elintarviketurvakysymykseen. Haluaisin nyt kertoa teille näitä aiheita ja erityisesti neljää aluetta koskevista ajatuksistani: avoimuutta, varastoja, hintavaihtelujen hallinnan vaihtoehtoja ja kaupan asemaa. Hintavaihteluja pahentaa kuulema avoimuuden puute sekä fyysisillä markkinoilla että johdannaismarkkinoilla. Maatalousmarkkinoilta on saatavilla tietoa tuotannosta, kulutuksesta, kaupasta ja varastoista. Kansainväliset järjestöt, kansalliset palvelut ja erikoisjärjestöt, kuten kansainvälinen viljaneuvosto, tuottavat yksityiskohtaisia tietoja tästä aiheesta."@fi7
"a Bizottság tagja. Elnök asszony, hölgyeim és uraim! Köszönöm, hogy most lehetőséget biztosítottak nekem arra, hogy nyilatkozatot tehessek a Bizottság nevében az emelkedő élelmiszerárakról. A Mezőgazdasági Tanács az én kérésemre vitatta meg ezt a kérdést január 24-én. Ezért is üdvözlöm azt, hogy lehetőséget kaptam ennek a párbeszédnek a lefolytatására az Európai Parlamenttel egy ilyen létfontosságú témáról. Bizonyos adatok azonban továbbfejleszthetők, különösen a raktárkészletekkel kapcsolatos adatok, ahol információhiány tapasztalható, különösen a raktárkészletek világméretű eloszlása tekintetében. A G20 vezetői is felkérték szöuli ülésükön az illetékes nemzetközi szervezeteket arra, hogy javítsák a raktárkészletekkel és a termelési előrejelzésekkel kapcsolatos adatok minőségét. Az adatok relevanciájának javítása előfeltétele a piacok átláthatósága fejlesztésének. Egy globális szintű vitafórum kérdését is meg kell vizsgálnunk a piaci résztvevők, mind az exportőrök, mind pedig az importőrök körében, hogy a válságokat ne csak akkor vegyük észre, amikor már bekövetkeztek. Így ez a három kérdés összekapcsolódik egymással: először is információkra van szükségünk, aztán képeseknek kell lennünk ezeknek az adatoknak a feldolgozására, és végül szükségünk van egy nemzetközi szintű fórumra, ahol a megfigyelt helyzetet meg lehet vitatni. A Bizottság több közleményt is kiadott a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek áráról. A legfrissebb közleményekben a Bizottság lépéseket kezdeményezett az átláthatóság javítására a teljes élelmiszerlánc mentén, és én együttműködöm az Európai Bizottság alelnökével, Antonio Tajani úrral ennek a kulcsfontosságú kérdésnek az előmozdítása érdekében. A mezőgazdasági árukból származó termékek átláthatóságának és felügyeletének javítására vonatkozó javaslatokat is bejelentettek. Amint a volatilitás fokozódik, nagyon fontos, hogy a határidős piacok továbbra is betöltsék kockázatfedezeti és árfeltárási szerepkörüket. Ezért kiegyensúlyozott és szigorú megközelítési módra van szükségünk, és üdvözlöm a Barnier biztos úr által ezen a területen elvégzett munkát, és a mezőgazdasági nyersanyagok különleges kérdésével foglalkozó munkáját is teljes mértékben támogatom. Február 2-án a Bizottság kiadott egy új, globálisabb közleményt az árupiacról és az abból származó pénzügyi piacokról. Ez hozzájárul a G20 szervezeten belül lefolytatott megbeszélésekhez, mind az árucikkek árainak volatilitása, mind pedig a származékok piacának felügyelete tekintetében. G20-as partnereinkkel együtt és még annál is szélesebb körben hozzá akarunk járulni a származékok piacának hatékonyabb felügyeletéhez, a termelők és a felhasználók érdekében egyaránt. Ezért úgy gondolom, hogy a következő hónapok során – szerintem nyárig – prioritásként kell kezelnünk a következő kérdéseket: először a magán és közösségi készletekre, valamint a termelésre és a fogyasztásra vonatkozó adatok rendelkezésre állását és átláthatóságát; másodszor ezeknek az adatoknak az összegyűjtését, feldolgozását és elosztását; az azokkal az országokkal kapcsolatos biztonsági mechanizmusokat, amelyek feszültségekkel néznek szembe az élelmiszerek hiánya miatt; az élelmiszersegélyek szerepe és megszervezése nemzetközi szinten és az Európai Unióban; a nemzetközi irányítás továbbfejlesztése, például a kulcsfontosságú országok közötti intézményi párbeszéd mechanizmusain keresztül; a fenntartható mezőgazdasági termelés és kutatás beruházásainak szintjei nemcsak az Európai Unióban, hanem a legszegényebb országokban is. Foglalkozni kell továbbá azzal a kérdéssel is, hogy mekkora prioritást kell tulajdonítani a mezőgazdaságnak a fejlesztési politikákban, különösen azért, mert a Bizottság most készül a fejlesztési politika kiigazítására és reformjára. Úgy gondolom, hogy az Európai Uniónak sokkal erőteljesebben részt kellene vennie ezekben az ügyekben, nemcsak élelmiszersegélyek nyújtásával, hanem mindenekfelett azáltal, hogy segítséget nyújtunk a déli országoknak, hogy képesek legyenek fenntartható módon fejleszteni saját helyi termelési képességeiket. Az Európai Unióban komolyan meg kell vizsgálnunk – és feltett szándékom, hogy ezt megteszem – olyan piaci mechanizmusok azonosítását, amelyek a gyártók jövedelmi szintjeinek és az inputköltségek ideiglenes megszorításával lehetővé tennék a számunkra katasztrófák megelőzését bizonyos ágazatokban. Gondolok itt különösen az állattenyésztésre. Végül vizsgáljuk meg a kereskedelem szerepét. Meggyőződésünk, hogy a kereskedelem hozzájárulhat a globális élelmezésbiztonsághoz, mivel lehetővé teszi a rendelkezésre álló élelmiszer elosztását az egész világon. Az exportkorlátozások csak tovább erősítették az áremelkedési spirált a már amúgy is kiszolgáltatott helyzetben lévő országok rovására. Az élelmiszerekre vonatkozó kereskedelempolitikát azonban össze kell kapcsolni az élelmiszerekre vonatkozó más, nemzetközi szintű politikákkal, ha koherens megközelítési módot akarunk elérni ebben a kérdésben. Összegezve: biztosíthatom önöket afelől, hogy szorosan figyelemmel kísérem az élelmiszerárak trendjeit, és a jövőben az önökkel, a Parlamenttel és a Tanáccsal folytatott konzultációban akarok dolgozni ezen a kérdésen, hogy konkrét javaslatokkal állhassak elő, mindenekelőtt a közös agrárpolitika reformja tekintetében, de más, speciálisabb eszközök tekintetében is. Ebben a tekintetben két témakörrel szeretnék foglalkozni, amelyek szerintem egymástól elválaszthatatlanok: az első a világ mezőgazdasági piacainak helyzete, ahol az árak hetek óta emelkednek, a második pedig a G20 célkitűzései az élelmezésbiztonság és a mezőgazdasági árak volatilitásának kérdésében. Kezdjük a világ mezőgazdasági piacainak helyzetével. Több nemzetközi intézmény, többek között az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO), elkészített különféle jelentéseket arról, hogy az emelkedő mezőgazdasági és élelmiszerárak újból riadókészültségbe helyezték a világot. Most vajon ugyanazt az áremelkedést éljük át, mint ami 2007-2008-ban történt? Jóllehet az árak, és különösen a gabonaárak kiugróan megemelkedtek nyár óta, és különösen a közelmúltban, a jelek arra utalnak, hogy nem értük el a 2008. évi árszinteket. A világ helyzete a közönséges búza tekintetében feszes, de a piaci kínálattal nincs probléma. A mostani termés a déli félgömbön magasabb a vártnál. Mindazonáltal azon gondolkodunk, hogy a gazdasági évek végének megkönnyítésére az Európai Unió piacán felfüggesztjük a vámkvóták alapján érvényes importvámokat az alacsony és az átlagos minőségű közönséges búzára és a takarmányárpára abban a meggyőződésben, hogy ez azoknak az intézkedéseknek az egyike, amelyek kissé enyhíthetik a piac helyzetét európai szinten. Meg kell jegyeznem, hogy a közönséges búza globális készleteire vonatkozó előrejelzések a 2010-2011 gazdasági év végére vonatkozóan magasabbak, mint 2007-ben. Ami a cukrot illeti, az árak újból rekordmagasságban vannak, és a fehér cukor ára január közepén megközelítette a 625 eurós tonnánkénti árat. Az árak növekedése követi az alacsony termésből fakadó, két éve tartó globális hiányt. A jelenlegi gazdasági év termelését a közelmúltban lefelé módosították néhány országban, többek között Ausztráliában is. A legutóbbi előrejelzések szerint azonban a világ cukormérlege egyensúlyban lesz a 2010-2011. évi időszakban. Mindebből azonban meg kell valamit tanulnunk. Bár a piacok talán feszesek, minden bizonnyal túlreagálták a helyzetet az árak szintjén annak figyelembevételével, amit a fizikai fundamentumok mutatnak. Az élelmezésbiztonság és a mezőgazdasági árak volatilitásának mögöttes kérdése nyilvánvaló módon globális kérdés, amelyet globális szinten kell kezelni, és nagyon örülök annak, hogy az élelmezésbiztonság és a mezőgazdasági árak volatilitásának kérdését a G20 szöuli ülése a prioritások egyikeként határozta meg. Ez súlyos kihívás a Bizottság egésze számára. A mezőgazdaság és vidékfejlesztés biztosaként az eddigiekben már ismételten kifejeztem az e terület melletti elkötelezettségemet, például január végén Berlinben, a G20 szervezetben érintett országok hasonló feladattal megbízott személyei előtt, de a közelmúltban is, az Egyesült Nemzetekben, Ban Ki-moon főtitkár előtt, amikor a közelmúltban látogatást tettem New York-ban. Gondoljunk arra is, hogy az élelmezésbiztonság kérdését egyértelműen a közös agrárpolitika (CAP) egyik kihívásaként jelölték meg a Bizottság „A CAP jövője 2020-ig” című közleményében. Ez a kérdés kulcsfontosságú mind az Európai Unió, mind pedig a világ legszegényebb országai számára, ezért szorosan együttműködöm Piebalgs biztos úrral ezekben a kérdésekben, hogy az EU fejlesztési politikáját élelmezésbiztonság kérdéséhez is jobban hozzáigazíthassuk. Ma szeretném megosztani önökkel az ezekkel a kérdésekkel kapcsolatos gondolataimat, különös tekintettel négy területre: átláthatóság, raktárkészletek, volatilitás-kezelési kérdések és a kereskedelem szerepe. Azt mondják, hogy a volatilitást súlyosbítja a fizikai piacok és a származékok piacai átláthatóságának hiánya. A mezőgazdasági piacok esetében léteznek adatforrások a termelésről, a fogyasztásról, a kereskedelemről és a raktárkészletekről. A nemzetközi szervezetek, a nemzeti szolgálatok és az erre szakosodott szervezetek, mint például a Nemzetközi Gabonatanács, részletes adatokat közölnek erről a tárgyról."@hu11
"Signora Presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per avermi offerto l’occasione di rilasciare una dichiarazione sull’aumento dei prezzi dei prodotti alimentari a nome della Commissione. La questione è stata discussa su mia richiesta nel Consiglio “Agricoltura” del 24 gennaio. Accolgo quindi con favore anche la possibilità offertami di intrattenere questo dialogo con il Parlamento europeo su un tema di così vitale importanza. Ciò detto, alcuni dati possono essere migliorati, in particolare i dati riguardanti le scorte, sulle quali mancano informazioni, in particolare sulla distribuzione a livello mondiale delle stesse. I leader del G20 riuniti a Seul hanno anche chiesto alle organizzazioni internazionali competenti di migliorare le informazioni relative alla consistenza e alle previsioni di produzione. Intervenire sulla rilevanza di questi dati è imprescindibile per migliorare la trasparenza dei mercati. Dobbiamo anche trattare la questione di un forum di discussione globale per i principali operatori del mercato, gli esportatori e gli importatori, in modo che non ci si limiti semplicemente a constatare il verificarsi delle crisi. Ecco perché queste tre questioni sono legate tra loro: dobbiamo prima di tutto ricevere le informazioni, poi essere in grado di elaborare tali dati, e infine disporre di un forum a livello internazionale in cui poter discutere della situazione in esame. La Commissione ha pubblicato numerose comunicazioni sul prezzo dei prodotti agricoli e alimentari. Nella sua ultima comunicazione, la Commissione ha avviato azioni volte a migliorare la trasparenza nell’intera catena alimentare, e io sto collaborando con il Vicepresidente della Commissione europea Tajani per portare avanti tale questione fondamentale. Sono state anche annunciate proposte per migliorare la trasparenza e la vigilanza dei prodotti derivati dalle materie prime agricole. Con l’aumento della volatilità, è importante che i mercati a termine continuino a svolgere il proprio ruolo di copertura del rischio e di formazione dei prezzi. Abbiamo quindi bisogno di un approccio equilibrato e rigoroso: accolgo con favore il lavoro svolto in questo ambito dal Commissario Barnier e sono pienamente favorevole al suo operato, che si rivolge anche alla questione specifica delle materie prime agricole. Il 2 febbraio la Commissione ha pubblicato una nuova comunicazione più globale sul mercato delle materie prime e sui mercati finanziari che ne derivano. Ciò costituisce un contributo alle discussioni svoltesi in seno al G20 sia sulla volatilità dei prezzi delle materie prime sia sulla vigilanza del mercato dei derivati. Insieme ai nostri partner del G20 e con un coinvolgimento anche più ampio, vogliamo contribuire a una più efficace regolamentazione del mercato dei derivati nell’interesse dei produttori e degli utenti. Ritengo pertanto che nei prossimi mesi – credo fino all’estate – sia necessario lavorare prioritariamente sui seguenti temi: in primo luogo, la disponibilità e la trasparenza delle informazioni sulle scorte pubbliche e private, nonché sulla produzione e sul consumo; in secondo luogo, la raccolta, l’elaborazione e la diffusione di tali informazioni; il meccanismo di sicurezza per i paesi che si trovano di fronte a una situazione di tensione alimentare; il ruolo e l’organizzazione degli aiuti alimentari a livello internazionale e di UE; il miglioramento della governance internazionale, per esempio attraverso i meccanismi per il dialogo istituzionale tra i paesi chiave; i livelli di investimento nella produzione agricola sostenibile e nella ricerca, non solo all’interno dell’UE ma anche nei paesi più poveri. Deve essere affrontata anche la questione della priorità da assegnare al settore agricolo nelle politiche per lo sviluppo, tanto più che la Commissione si appresta a riformare e adeguare tali politiche. Ritengo che, in tale contesto, l’Unione europea debba essere molto più presente, non solo con gli aiuti alimentari ma soprattutto sostenendo i paesi dell’emisfero meridionale per aiutarli a sviluppare capacità autonome di produzione locale in modo sostenibile. Nell’Unione europea abbiamo bisogno di dedicarci più seriamente – e ho tutta l’intenzione di farlo – all’individuazione dei meccanismi di mercato per poter evitare catastrofi in taluni settori a causa della temporanea riduzione dei livelli di reddito dei produttori e in ragione dei costi di produzione. Penso in particolare all’allevamento del bestiame. Vorrei passare, infine, al ruolo del commercio. Riteniamo che il commercio possa contribuire alla sicurezza alimentare globale, in quanto consente la distribuzione delle risorse alimentari disponibili in tutto il mondo. Le restrizioni sulle esportazioni non hanno sortito alcun effetto se non quello di aggravare l’aumento vertiginoso dei prezzi a discapito dei paesi già deboli. Se però ambiamo a un approccio coerente su questo tema, la politica commerciale riguardante i prodotti alimentari deve essere collegata ad altre politiche alimentari a livello internazionale. In conclusione, posso assicurarvi che sto seguendo con attenzione l’andamento dei prezzi alimentari; in futuro desidero avvalermi delle vostre consultazioni per lavorare su questo tema qui in Parlamento e con il Consiglio, in modo da avanzare proposte concrete soprattutto sulla riforma della PAC, ma anche su altri strumenti più specifici. Su questo punto, vorrei affrontare due argomenti che ritengo siano collegati: in primo luogo, la situazione dei mercati agricoli mondiali, dove i prezzi sono in ascesa da diverse settimane e, in secondo luogo, l’attività del G20 sui temi della sicurezza alimentare e la volatilità dei prezzi agricoli. Iniziamo dalla situazione dei mercati agricoli mondiali. Svariate relazioni sull’aumento dei prezzi agricoli e alimentari elaborate da diverse istituzioni internazionali, compresa la FAO, hanno messo nuovamente in allarme il mondo. Stiamo per riassistere allo stesso aumento dei prezzi del 2007-2008? Sebbene i prezzi, in particolare quelli dei cereali, registrino aumenti notevoli fin dalla scorsa estate e anche più di recente, non sembrano aver raggiunto i livelli del 2008. Per quanto riguarda il frumento tenero, la situazione in tutto il mondo è tesa, ma non siamo in presenza di un problema di offerta di mercato. Gli ultimi raccolti nell’emisfero meridionale sono più consistenti del previsto. Tuttavia, per agevolare la conclusione delle campagne di commercializzazione per il mercato dell’UE, stiamo pensando di sospendere i dazi doganali per l’importazione, nell’ambito dei contingenti tariffari per il frumento tenero di bassa e media di qualità e per l’orzo da foraggio, nella convinzione che sia una delle misure che potrebbero contribuire a calmare il mercato a livello europeo. Va rilevato che le previsioni per le scorte globali comuni di grano tenero, alla fine della campagna di commercializzazione 2010-2011, sono più alte rispetto al 2007. Per quanto riguarda lo zucchero, i prezzi sono saliti ancora una volta a livelli record: lo zucchero bianco ha raggiunto a metà gennaio un prezzo vicino ai 625 euro per tonnellata. L’aumento dei prezzi si è verificato dopo due anni di deficit globale derivante dalla scarsa produzione. La produzione dell’anno in corso è stata recentemente rivista al ribasso in alcuni paesi, tra cui l’Australia. Secondo le ultime previsioni però, l’equilibrio mondiale dello zucchero dovrebbe rimanere stabile per il periodo 2010-2011. Tale scenario ci induce comunque a trarre qualche insegnamento. Benché i mercati siano tesi, vi è stata certamente una reazione eccessiva a livello di prezzi, alla luce dei dati fondamentali fisici. La sicurezza alimentare e la questione di fondo della volatilità dei prezzi agricoli sono chiaramente questioni globali che devono essere affrontate a livello globale, e sono lieto che la questione della sicurezza alimentare e della volatilità sia una delle priorità stabilite dal G20 a Seoul. È una sfida importante per la Commissione nel suo complesso. In veste di Commissario per l’agricoltura e lo sviluppo rurale, ho già ripetutamente espresso il mio impegno in questo settore, per esempio a Berlino alla fine di gennaio, con i miei omologhi dei vari paesi coinvolti nel G20, ma anche ultimamente, in seno alle Nazioni Unite, con il Segretario generale Ban Ki-moon, durante una visita recente a New York. Vi ricordo anche che la comunicazione della Commissione “La PAC verso il 2020” indica chiaramente la questione della sicurezza alimentare come una delle sfide della PAC. Si tratta di una questione cruciale sia per l’Unione europea sia per i paesi più poveri del mondo, ed è per questo che su tali questioni sto lavorando a stretto contatto con il Commissario Piebalgs, al fine di coordinare meglio anche la politica di sviluppo dell’Unione europea alla questione della sicurezza alimentare. Oggi vorrei condividere con voi le mie idee su questi temi, in particolare su quattro aspetti: la trasparenza, le scorte, le possibili soluzioni per gestire la volatilità e il ruolo del commercio. Apprendiamo che la volatilità è aggravata da una mancanza di trasparenza tanto per i mercati fisici quanto per quelli dei derivati. Per i mercati agricoli disponiamo di informazioni sulla produzione, sul consumo, sul commercio e sulle scorte. Le organizzazioni internazionali, i servizi nazionali e le organizzazioni specializzate, come il consiglio internazionale dei cereali, forniscono dati dettagliati su tali aspetti."@it12
"Ponia pirmininke, ponios ir ponai, dėkoju, kad suteikėte man šią galimybę pateikti pareiškimą Komisijos vardu dėl kylančių maisto kainų. Būtent mano prašymu šis klausimas sausio 24 d. buvo svarstytas Žemės ūkio taryboje. Todėl taip pat palankiai vertinu man suteiktą galimybę palaikyti šį dialogą su Europos Parlamentu tokia svarbia tema. Vis dėlto tam tikrus duomenis galima patikslinti, ypač duomenis apie atsargas, apie kurias trūksta informacijos, o ypač apie atsargų pasiskirstymą pasaulyje. Seule susitikę G 20 lyderiai taip pat paragino kompetentingas tarptautines organizacijas patikslinti informaciją apie atsargas ir gamybos prognozes. Šių duomenų tinkamumo gerinimas yra būtina sąlyga rinkų skaidrumui padidinti. Taip pat turime išnagrinėti klausimą dėl diskusijų forumo pasauliniu lygmeniu, skirto pagrindiniams rinkos dalyviams, tiek eksportuotojams, tiek importuotojams, kad krizės joms įvykus nebūtų vien tik pastebimos. Todėl šie trys klausimai yra tarpusavyje susiję: iš pradžių turime turėti informaciją, tada turime sugebėti apdoroti šiuos duomenis ir galų gale turime turėti forumą tarptautiniu lygmeniu, kur būtų galima aptarti pastebėtą padėtį. Komisija paskelbė kelis komunikatus apie žemės ūkio produktų ir maisto produktų kainas. Savo naujausiame komunikate Komisija ėmėsi veiksmų, kad padidintų skaidrumą visoje maisto grandinėje; bendradarbiauju su Europos Komisijos pirmininko pavaduotoju Antonio Tajani, kad išjudinčiau šio pagrindinio klausimo sprendimą. Taip pat buvo paskelbti pasiūlymai, kuriais siekiama pagerinti produktų, gaunamų iš žemės ūkio prekių, skaidrumą ir priežiūrą. Didėjant nepastovumui, svarbu, kad ateityje rinkos ir toliau vykdytų savo rizikos apsidraudimo ir kainos nustatymo vaidmenį. Todėl turime taikyti subalansuotą ir griežtą metodą, ir palankiai vertinu Komisijos nario M. Barnier atliktą darbą šioje srityje bei visiškai remiu jo darbą, taip pat susijusį su konkrečia žemės ūkio žaliavų problema. Vasario 2 d. Komisija paskelbė naują, labiau pasaulinį komunikatą dėl prekių rinkos ir finansų rinkų, kurios juo remiasi. Šis komunikatas prisideda prie G 20 susitikime vykusių diskusijų tiek apie prekių kainų nepastovumą, tiek apie išvestinių rinkų priežiūrą. Norime kartu su savo G 20 partneriais ir platesniu mastu prisidėti prie veiksmingesnio išvestinių rinkų reguliavimo, kad būtų apginti tiek gamintojų, tiek vartotojų interesai. Todėl manau, kad turime paskelbti šiuos klausimus savo darbo prioritetais per artimiausius mėnesius – manau, iki vasaros: pirma, informacijos, susijusios su privačiomis ir viešosiomis atsargomis, taip pat ir su gamyba ir vartojimu, tinkamumą ir skaidrumą; antra, šios informacijos rinkimą, apdorojimą ir platinimą; saugumo mechanizmus šalims, susiduriančioms su maisto trūkumo padėtimi; pagalbos maistu vaidmenį ir organizavimą tarptautiniu lygmeniu ir Europos Sąjungoje; tarptautinio valdymo tobulinimą, pavyzdžiui, per mechanizmus, skirtus pagrindinių šalių institucijų dialogui; investicijų į tvarią žemės ūkio gamybą ir mokslinius tyrimus apimtis ne tik Europos Sąjungoje, bet ir skurdžiausiose šalyse. Prioritetas, kuris turėtų būti taikomas žemės ūkiui vystymosi politikoje, taip pat yra klausimas, kurį numatoma spręsti, tuo labiau, kad Komisija rengiasi pritaikyti ir reformuoti vystymosi politiką. Manau, kad, esant tokioms aplinkybėms, Europos Sąjunga turėtų išplėsti savo veiklą ne tik teikdama pagalbą maistu, bet, svarbiausia, teikdama palaikymą šalims pietuose, kad jos galėtų išvystyti savo tvarius vietos gamybos pajėgumus. Europos Sąjungoje turime rimčiau pažiūrėti – ir tikrai ketinu taip padaryti – į tai, kaip nustatyti rinkos mechanizmus, kurie padėtų mums neleisti kilti katastrofoms tam tikruose sektoriuose dėl laikino gamintojų pajamų sumažėjimo ir darbo sąnaudų padidėjimo. Ypač galvoju apie galvijų veisimą. Pagaliau norėčiau pereiti prie prekybos vaidmens. Manome, kad prekyba gali prisidėti prie pasaulinio aprūpinimo maistu, nes ji leidžia paskirstyti turimą maistą po visą pasaulį. Eksporto apribojimai tik sustiprino spartų kainų kilimą, tokiu būdu pakenkiant ir taip jau pažeidžiamoms šalims. Tačiau, jei norime taikyti nuoseklų šios problemos sprendimo metodą, prekybos politika dėl maisto produktų turėtų būti susieta su kitomis politikos rūšimis, susijusiomis su maistu tarptautiniu lygmeniu. Apibendrindamas galiu jus patikinti, kad atidžiai stebiu maisto kainų tendencijas, ir noriu ateityje dirbti konsultuodamasis su jumis čia, Parlamente, ir su Taryba dėl šio klausimo, kad pateikčiau konkrečius pasiūlymus, visų pirma dėl bendros žemės ūkio politikos reformos, taip pat ir dėl kitų konkretesnių priemonių. Kalbėdamas šiuo klausimu, norėčiau atkreipti dėmesį į dvi temas, kurios, mano nuomone, yra tarpusavyje susijusios: pirma, padėtį pasaulio žemės ūkio rinkose, kur kainos kilo kelias savaites, ir, antra, G 20 procesą dėl aprūpinimo maistu klausimų ir žemės ūkio kainų nepastovumo. Pradėkime nuo padėties pasaulio žemės ūkio rinkose. Skirtingi pranešimai, kuriuos parengė kelios tarptautinės institucijos, įskaitant Jungtinių Tautų maisto ir žemės ūkio organizaciją (FAO), dėl kylančių žemės ūkio ir maisto kainų, dar kartą privertė pasaulį sunerimti. Ar regime procesą, kai vėl atsiranda toks pat kainų kilimas kaip 2007–2008 m.? Nors kainos, ypač grūdų kainos, smarkiai pakilo nuo vasaros ir taip pat pastaruoju metu, atrodo, dar nepasiekėme 2008 m. kainų lygio. Padėtis visame pasaulyje dėl paprastųjų kviečių yra įtempta, bet nėra problemų dėl rinkos aprūpinimo. Dabartiniai derliai pietų pusrutulyje yra didesni nei tikėtasi. Vis dėlto, siekdami palengvinti Europos Sąjungos rinkos prekybos metų pabaigą, galvojame laikinai panaikinti muito mokesčius, taikomus importuojamoms prekėms laikantis tarifinių kvotų, žemos ir vidutinės kokybės paprastiesiems kviečiams ir pašariniams miežiams, tikėdamiesi, kad tai yra viena iš priemonių, kurios galėtų padėti šiek tiek nuraminti Europos rinką. Reikėtų pastebėti, kad numatomos pasaulinės paprastųjų kviečių atsargos 2010–2011 m. prekybos metų pabaigoje yra didesnės nei 2007 m. Kalbant apie cukrų, kainos vėl yra rekordinio lygio – baltojo cukraus kaina sausio viduryje siekė 625 EUR už metrinę toną. Kainos padidėjo po dvejus metus buvusio pasaulinio deficito dėl mažos gamybos. Dabartinių prekybos metų gamyba neseniai buvo sumažinta tam tikrose šalyse, įskaitant Australiją. Tačiau pagal paskutines prognozes pasaulio cukraus pusiausvyra turėtų būti pasiekta 2010–2011 m. laikotarpiu. Tačiau iš viso to reikia išmokti vieną pamoką. Nors rinkose gali būti tam tikra įtampa, tikrai buvo pernelyg jautriai reaguota į kainų lygį, atsižvelgiant į fizinius rodiklius. Aprūpinimas maistu ir pagrindinė žemės ūkio kainų nepastovumo problema aiškiai yra pasaulinio masto problemos, kurias reikia spręsti pasauliniu lygmeniu, ir man malonu, kad aprūpinimo maistu ir nepastovumo klausimai yra vienas iš prioritetų, nustatytų per G 20 susitikimą Seule. Tai esminis iššūkis visai Komisijai. Kaip už žemės ūkį ir kaimo plėtrą atsakingas Komisijos narys, aš jau, ir ne kartą, išreiškiau savo įsipareigojimą šioje srityje, pavyzdžiui, sausio mėn. pabaigoje Berlyne kartu su savo kolegomis iš įvairių šalių, dalyvaujančių G 20 susitikime, taip pat kartu su Jungtinių Tautų generaliniu sekretoriumi Ban Ki-moonu per neseniai įvykusį vizitą Niujorke. Taip pat atsiminkime, kad aprūpinimo maistu klausimas Komisijos komunikate „BŽŪP artėjant 2020 m.“ yra aiškiai nurodytas kaip vienas iš bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) iššūkių. Tai svarbi problema ir Europos Sąjungai, ir skurdžiausioms pasaulio šalims, todėl glaudžiai dirbame su Komisijos nariu A. Piebalgu spręsdami šias problemas, kad geriau pritaikytume Europos Sąjungos vystomąją politiką šiai aprūpinimo maistu problemai. Šiandien norėčiau pasidalyti su jumis savo mintimis apie šias problemas, ypač kiek jos susijusios su keturiomis sritimis: skaidrumu, atsargomis, nepastovumo valdymo pasirinkimais ir prekybos vaidmeniu. Girdime, kad nepastovumą stiprina skaidrumo trūkumas tiek fizinėse rinkose, tiek išvestinių produktų rinkose. Žemės ūkio rinkoms prieinami duomenų šaltiniai apie gamybą, vartojimą, prekybą ir atsargas. Tarptautinės organizacijos, nacionalinės tarnybos ir specializuotos organizacijos, kaip antai Tarptautinė javų taryba, rengia išsamius duomenis šia tema."@lt14
". Priekšsēdētājas kundze, dāmas un kungi, pateicos par šo iespēju Komisijas vārdā sniegt paziņojumu par pārtikas cenu pieaugumu. Pēc mana lūguma par šo jautājumu 24. janvārī norisinājās debates Lauksaimniecības padomē. Tādēļ pateicos arī par man piešķirto iespēju iesaistīties šajā dialogā ar Eiropas Parlamentu par tik būtiski svarīgu jautājumu. Tātad ir iespējams uzlabot noteiktus datu veidus, jo īpaši datus par krājumiem, par kuriem trūkst informācijas, jo īpaši par krājumu sadalījumu pasaules mērogā. G20 valstu vadītāju sanāksmē Seulā kompetentām starptautiskām organizācijām tika arī uzdots pilnveidot informāciju par krājumiem un ražošanas prognozēm. Šo datu būtiskuma palielināšana ir priekšnosacījums attiecīgo tirgu pārredzamības uzlabošanai. Mums ir arī jāizskata jautājums par diskusiju forumu pasaules līmenī, iesaistot galvenos tirgus veidotājus, gan eksportētājus, gan importētājus, lai nebūtu jāapmierinās tikai ar stāvokļa konstatēšanu. Tādēļ šie trīs jautājumi ir savstarpēji saistīti — vispirms mums ir nepieciešama informācija, tad ir jābūt iespējai šos datus apstrādāt, un beidzot, jāizveido forums starptautiskā līmenī, kura ietvaros varētu apspriest konstatēto stāvokli. Komisija ir publicējusi vairākus paziņojumus saistībā ar lauksaimniecības preču un pārtikas cenām. Savā pēdējā paziņojumā Komisija ieviesa pasākumus pārredzamības uzlabošanai visā pārtikas apgādes ķēdē, un es sadarbojos ar Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieku lai panāktu progresu šī būtiskā jautājuma risināšanā. Ir arī sniegti paziņojumi par priekšlikumiem uzlabot lauksaimniecības preču atvasināto instrumentu pārredzamību un uzraudzību. Nepastāvībai pieaugot, ir svarīgi, lai nākotnes darījumu tirgi turpinātu pildīt savu riska apdrošinātāja un cenu noteicēja lomu. Tādēļ mums ir jāizmanto līdzsvarota un enerģiska pieeja, un es atzinīgi novērtēju komisāra šajā jomā veikto darbu un pilnībā atbalstu to, ka viņa pienākumos ietilpst arī konkrētais jautājums par lauksaimniecības izejvielām. 2. februārī Komisija publicēja jaunu paziņojumu globālākā mērogā par preču tirgu un no tā atvasinātajiem finanšu tirgiem. Tas ir ieguldījums diskusiju veicināšanai G20 ietvaros gan par preču cenu svārstībām, gan par atvasināto tirgu uzraudzību. Gan kopā ar mūsu G20 partneriem, gan plašākā mērogā vēlamies veicināt efektīvāka atvasināto tirgu regulējuma ieviešanu gan ražotāju, gan lietotāju interesēs. Tādēļ, manuprāt, par prioritāriem mūsu darbā nākamajos mēnešos — līdz vasarai, jāuzskata šādi jautājumi: pirmkārt, ar privātiem un publiskiem uzkrājumiem, kā arī ar ražošanu un patēriņu saistītās informācijas pieejamība un pārredzamība; otrkārt, šīs informācijas vākšana, apstrāde un izplatīšana; nodrošinātības mehānisms valstīm, kurās ir saspringts stāvoklis pārtikas jomā; pārtikas atbalsts starptautiskā līmenī un Eiropas Savienībā; starptautiskās pārvaldības pilnveidošana, piemēram, ieviešot mehānismus institucionālajam dialogam starp galvenajām valstīm; investīciju apjomi ilgtspējīgā lauksaimnieciskajā ražošanā un pētniecībā ne tikai Eiropas Savienībā, bet arī nabadzīgākajās valstīs. Lauksaimniecībai piešķiramā prioritāte attīstības politikā ir jautājums, kas ir jārisina, jo īpaši tādēļ, ka Komisija gatavojas pielāgot un reformēt attīstības politiku. Manuprāt, šajā situācijā Eiropas Savienībai jāiesaistās daudz lielākā mērā, ne tikai pārtikas atbalsta jomā, bet galvenokārt nodrošinot atbalstu dienvidu valstīm, ilgtspējīgā veidā veicinot pašu šo valstu vietējo ražošanas jaudu attīstību. Eiropas Savienībā mums daudz nopietnāk jāapsver — un es tik tiešām gatavojos to darīt, tādu tirgus mehānismu noteikšana, kas ļautu mums novērst katastrofu, kas īslaicīga ražotāju ienākumu apjoma samazināšanās un augstu resursu izmaksu rezultātā draud dažām nozarēm. Ar to es galvenokārt domāju mājlopu audzēšanu. Beidzot vēlos pievērsties tirdzniecības lomai. Mūsuprāt tirdzniecība var veicināt nodrošinātību ar pārtiku pasaulē, jo ar tās palīdzību ir iespējama pieejamās pārtikas sadale visā pasaulē. Eksporta ierobežojumi ir tikai nostiprinājuši spirālveida cenu pieaugumu, kaitējot jau tā ekonomiski trauslām valstīm. Tomēr tirdzniecības politika pārtikas produktu jomā ir jāsaista ar pārējiem pārtikas politikas virzieniem starptautiskā līmenī, ja vēlamies panākt saskaņotu pieeju šajā jautājumā. Noslēgumā vēlos jums apliecināt, ka cieši vēroju tendences pārtikas cenu jomā un vēlos turpmāk strādāt pie šī jautājuma, apspriežoties ar jums šeit Parlamentā un ar Padomi, lai panāktu progresu konkrētu priekšlikumu veidā galvenokārt saistībā ar kopējās lauksaimniecības politikas reformām, kā arī citiem, konkrētākiem instrumentiem. Šajā ziņā vēlos runāt par divām tēmām, kas, manuprāt, ir savstarpēji saistītas — pirmkārt, par stāvokli lauksaimniecības tirgos visā pasaulē, kur cenu pieaugums ir vērojams jau vairākas nedēļas, un otrkārt, par G20 procesu jautājumā par nodrošinātību ar pārtiku un lauksaimniecības preču cenu nestabilitāti. Vēlos sākt ar pašreizējo stāvokli lauksaimniecības tirgos visā pasaulē. Dažādie ziņojumi, ko ir sniegušas vairākas starptautiskas institūcijas, tostarp arī Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācija (FAO), saistībā ar lauksaimniecības preču un pārtikas cenu pieaugumu, no jauna ir radījuši satraukumu visā pasaulē. Vai šobrīd pārdzīvojam tādu pašu cenu pieaugumu, kā 2007.–2008. gadā? Lai gan cenas, jo īpaši graudu cenas, kopš pagājušās vasaras un arī nesen ir strauji pieaugušas, šķiet vēl neesam sasnieguši 2008. gada cenu līmeni. Stāvoklis visā pasaulē saistībā ar parastajiem kviešiem ir saspīlēts, tomēr tirgus piedāvājuma jomā problēmu nav. Pašreizējās ražas dienvidu puslodē ir lielākas nekā tika prognozēts. Tomēr lai atvieglotu stāvokli tirdzniecības gadu beigu posmā Eiropas Savienības tirgū, apsveram iespēju atlikt muitas nodokļa piemērošanu parasto kviešu un lopbarības miežu importam, kas nepārsniedz tarifa kvotas, uzskatot to par vienu no pasākumiem, kas kaut nedaudz varētu palīdzēt mazināt saspīlējumu tirgū Eiropas līmenī. Jāņem vērā, ka prognozes par parasto kviešu uzkrājumiem visā pasaulē 2010.–2011. tirdzniecības gadā ir augstākas nekā 2007. gadā. Attiecībā uz cukuru, cenas no jauna ir sasniegušas rekordaugstu līmeni baltajam cukuram, janvāra vidū pieaugot līdz EUR 625 par tonnu. Šis cenu pieaugums seko uzreiz pēc divu gadu deficīta pasaules līmenī, ko radīja zemais ražošanas apjoms. Nesen dažās valstīs, tostarp Austrālijā, tika pārskatīts un samazināts pašreizējā tirdzniecības gada ražošanas apjoms. Tomēr saskaņā ar jaunākajām prognozēm cukura bilance pasaulē 2010. –2011. gada periodā ir līdzsvarota. Tomēr no šīs situācijas ir jāmācās. Lai gan stāvoklis tirgos ir saspīlēts, reakcija cenu līmenī noteikti ir pārspīlēta, ņemot vērā fiziskos pamatlielumus. Nodrošinātība ar pārtiku un būtiskais jautājums par lauksaimniecības preču cenu nestabilitāti noteikti ir pasaules mēroga jautājumi, kas jārisina globālā līmenī, un priecājos, ka jautājums par nodrošinātību ar pārtiku un cenu svārstībām ir viena no G20 Seulā nospraustajām prioritātēm. Tas ir ievērojams izaicinājums visai Komisijai kopumā. Būdams Lauksaimniecības un lauku attīstības komisārs, esmu jau vairākkārt paudis savu apņemšanos darboties šajā jomā, piemēram, janvāra beigās Berlīnē saviem kolēģiem no dažādām G20 iesaistītām valstīm, un arī nesen Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram viņa nesenās vizītes laikā Ņujorkā. Jāatceras arī, ka jautājums par nodrošinātību ar pārtiku nepārprotami tika atzīts par vienu no kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) izaicinājumiem Komisijas paziņojumā par “KLP 2020. gada perspektīvā”. Tas ir būtiski nozīmīgs jautājums gan Eiropas Savienībai, gan pasaules nabadzīgākajām valstīm, un tādēļ šajos jautājumos cieši sadarbojos ar komisāru Piebalga kungu, arī lai labāk pielāgotu ES attīstības politiku šim jautājumam par nodrošinātību ar pārtiku. Šodien vēlos dalīties ar jums savā viedoklī par šiem jautājumiem, jo īpaši šādos četros aspektos — pārredzamība, krājumi, nepastāvības pārvaldības iespējas un tirdzniecības loma. Esam dzirdējuši, ka šo nepastāvību vēl vairāk ir sarežģījis pārredzamības trūkums gan fizisko preču tirgos, gan atvasināto instrumentu tirgos. Attiecībā uz lauksaimniecības preču tirgiem ir pieejami datu avoti attiecībā uz ražošanu, patēriņu, tirdzniecību un krājumiem. Starptautiskās organizācijas, valstu dienesti un specializētās organizācijas, piemēram, Starptautiskā Graudu padome, apkopo detalizētus datus par šo tēmu."@lv13
"Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me donner l'occasion de faire une déclaration au nom de la Commission sur l'augmentation des prix alimentaires. C'est d'ailleurs à ma demande que ce sujet a été débattu au Conseil de l'agriculture le 24 janvier. Je salue donc aussi l'occasion qui m'est donnée d'avoir ce dialogue sur un sujet clé avec le Parlement européen. Ceci étant dit, certaines données peuvent être améliorées, en particulier celles concernant les stocks sur lesquels on manque d'informations, notamment sur la répartition des stocks dans le monde. Les dirigeants du G20 réunis à Séoul ont d'ailleurs demandé aux organisations internationales compétentes d'améliorer les informations sur les stocks et les prévisions de production. Améliorer la pertinence de ces données est un préalable à une meilleure transparence des marchés. Il faut aussi se poser la question d'un lieu de discussion au niveau mondial entre les principaux faiseurs du marché – exportateurs et importateurs –, pour ne pas simplement constater les crises quand elles arrivent. C'est pour cela que ces trois questions sont liées: il faut d'abord avoir les informations, ensuite pouvoir traiter ces données, et puis avoir un lieu, au niveau international, où l'on peut discuter de la situation constatée. La Commission a publié plusieurs communications relatives au prix des produits agricoles et alimentaires et à la chaîne alimentaire. Dans sa dernière communication, la Commission a lancé des actions pour améliorer la transparence tout au long de la chaîne alimentaire, et je coopère avec le vice-président de la Commission, M. Tajani, pour faire avancer ce sujet clé. Des propositions ont également été annoncées pour améliorer la transparence et la supervision des dérivés des matières premières agricoles. Face à l'accroissement de la volatilité, il est important que les marchés à terme continuent à remplir leur rôle de couverture des risques et de découverte des prix. Il nous faut donc une approche équilibrée et rigoureuse, et je salue le travail mené par le commissaire Barnier dans ce domaine et je le soutiens pleinement pour que son travail couvre aussi la problématique spécifique des matières premières agricoles. La Commission a publié, le 2 février, une nouvelle communication plus globale sur le marché des matières premières et les marchés financiers qui en sont dérivés. Ceci constitue une contribution aux discussions menées au sein du G20, à la fois sur la volatilité des prix des produits de base et sur la supervision des marchés dérivés. Nous voulons contribuer, avec nos partenaires du G20 et plus largement, à une régulation plus efficace des marchés dérivés dans l'intérêt des producteurs et des utilisateurs. Aussi, je pense que nous devons travailler prioritairement, dans les prochains mois – je pense d'ici à l'été –, sur les sujets suivants: d'abord, la disponibilité et la transparence des informations liées aux stocks privés et publics, ainsi qu'à la production et à la consommation; ensuite, la question de la collecte, du traitement et de la diffusion de ces informations; le mécanisme de sécurité pour les pays faisant face à une situation de tension alimentaire; le rôle et l'organisation de l'aide alimentaire au niveau international et dans l'Union européenne; l'amélioration de la gouvernance internationale, par exemple par des mécanismes de dialogue institutionnel entre pays clés; les niveaux d'investissements dans la production agricole durable et la recherche, dans l'Union européenne mais aussi dans les pays les plus pauvres. Le niveau de priorité à accorder à l'agriculture dans les politiques de développement est aussi une question à traiter, d'autant que la Commission se prépare à adapter et à réformer la politique de développement. Je pense que, dans ce contexte, l'Union européenne doit être beaucoup plus présente, non seulement avec l'aide alimentaire, mais surtout avec un appui aux pays du sud pour leur permettre de développer leurs propres capacités de production locale de manière durable. Dans l'Union européenne, nous devons nous pencher plus sérieusement – et j'ai l'intention de le faire – sur l'identification de mécanismes de marché nous permettant d'éviter des catastrophes dans certains secteurs suite à cette tension temporaire sur le niveau des revenus des producteurs et du fait du coût des intrants. Je pense notamment à l'élevage. J'en viens finalement au rôle du commerce. En effet, nous considérons que le commerce peut contribuer à la sécurité alimentaire globale car il permet d'assurer une répartition de la disponibilité de la nourriture dans le monde. Les restrictions à l'exportation n'ont fait que renforcer la spirale de l'augmentation des prix au détriment de pays déjà fragiles. Cependant, la politique commerciale concernant des produits alimentaires devrait être connectée aux autres politiques relatives à l'alimentation au niveau international si nous voulons une approche cohérente sur ce sujet. En conclusion, je peux vous affirmer que je suis attentivement les évolutions concernant les prix alimentaires, et je veux travailler dans le futur en liaison avec vous, ici, au Parlement, et avec le Conseil sur cette question, pour apporter des propositions concrètes, d'abord avec la réforme de la politique agricole commune, mais aussi avec d'autres instruments plus spécifiques. Sur ce point, je veux traiter deux sujets qui sont, à mon avis, interconnectés. D'abord, la situation des marchés agricoles internationaux, qui sont à nouveau à la hausse depuis plusieurs semaines et, deuxièmement le processus du G20 sur les questions de la sécurité alimentaire et de la volatilité des prix agricoles. Commençons par la situation des marchés agricoles internationaux. Différents rapports produits par plusieurs institutions internationales, notamment celui de la FAO, sur la hausse des prix agricoles et alimentaires ont mis à nouveau le monde en alerte. Sommes-nous en train de revivre la même flambée des prix qu'en 2007-2008? Même si les prix, notamment des céréales, ont été fortement augmentés depuis l'été – et encore récemment –, nous ne semblons pas être au niveau des prix de 2008. Sur le blé tendre, la situation mondiale est tendue, mais il n'y a pas de problème d'approvisionnement du marché. Les récoles actuelles dans l'hémisphère Sud sont plus volumineuses que prévues. Néanmoins, pour faciliter la fin des campagnes pour le marché de l'Union européenne, nous pensons à une suspension des droits d'importation à l'intérieur des contingents tarifaires pour le blé tendre de basse et moyenne qualité et pour l'orge fourragère, en pensant que c'est une des mesures qui pourraient aider à détendre un peu le marché au niveau européen. Il convient de rappeler que les prévisions pour les stocks mondiaux de blé tendre de fin de campagne 2010-2011 sont plus élevées qu'en 2007. Pour le sucre, les prix atteignent à nouveau des niveaux records avec, pour le sucre blanc, un prix proche de 625 euros par tonne à la mi-janvier. L'augmentation des prix fait suite à deux années de déficit mondial du fait de faibles productions. La production de la campagne en cours a récemment été revue à la baisse dans certains pays, notamment en Australie. Mais, selon les dernières prévisions, le bilan mondial pour le sucre devrait être en équilibre pour la période 2010-2011. Toutefois, un enseignement est à tirer de tout ceci. Même si les marchés peuvent être tendus, il y a certainement une sur-réaction au niveau des prix par rapport à ce que les fondamentaux physiques nous disent. Clairement, la sécurité alimentaire et la question sous-jacente de la volatilité des prix agricoles sont des sujets globaux qui doivent être traités aussi au niveau global. Et je me réjouis que la question de la sécurité alimentaire et de la volatilité soit l'une des priorités fixées par le G20 à Séoul. Pour la Commission dans son ensemble, il s'agit d'un défi majeur. En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York. Rappelons aussi que la question de la sécurité alimentaire figure explicitement au titre des défis de la politique agricole commune dans la communication que la Commission a présentée pour la politique agricole commune à l'horizon 2020. C'est un sujet clé tant pour l'Union européenne que pour les pays les plus pauvres au monde, et c'est pourquoi je travaille étroitement avec le commissaire Piebalgs sur ces questions, pour mieux adapter aussi la politique de développement de l'Union européenne sur cette question de la sécurité alimentaire. Je souhaite aujourd'hui vous faire part de mes réflexions sur ces questions, en particulier sur quatre sujets: la transparence, les stocks, les options de gestion de la volatilité et le rôle du commerce. On entend que la volatilité est aggravée par un manque de transparence tant pour les marchés physiques que pour les marchés dérivés. Pour les marchés agricoles, il existe des sources de données sur la production, la consommation, le commerce et les stocks. Des organisations internationales, des services nationaux ou des organisations spécialisées, telles que le Conseil international des céréales, produisent des données détaillées sur ce sujet."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, hartelijk dank dat u mij de gelegenheid geeft om namens de Commissie een verklaring af te leggen inzake de stijgende voedselprijzen. Op mijn verzoek is dit onderwerp aan de orde gesteld binnen de Landbouwraad van 24 januari. Ik ben daarom blij deze dialoog over een kwestie van cruciaal belang ook te kunnen voeren met het Europees Parlement. Sommige gegevens zijn niettemin voor verbetering vatbaar, met name gegevens die betrekking hebben op voorraden, waarover te weinig informatie beschikbaar is, vooral als het gaat om de wereldwijde verdeling van voorraden. De leiders van de G20 die bijeen waren in Seoul, hebben de bevoegde internationale organisaties ook gevraagd de informatievoorziening over voorraden en productieprognoses te verbeteren. Het verbeteren van de relevantie van deze gegevens is een eerste vereiste om de transparantie van de markten te vergroten. We moeten ook kijken naar de mogelijkheid van een mondiaal forum waar de belangrijkste marktmakers – zowel exporteurs als importeurs – met elkaar van gedachten wisselen, zodat crises niet pas worden geconstateerd wanneer ze zich voordoen. Daarom zijn deze drie kwesties met elkaar verbonden: we moeten eerst de informatie hebben, deze vervolgens kunnen verwerken en tot slot beschikken over een forum, op internationaal niveau, waar de geconstateerde situatie kan worden besproken. De Commissie heeft verscheidene mededelingen gepubliceerd over de prijs van landbouwproducten en levensmiddelen. In haar laatste mededeling heeft de Commissie acties geformuleerd om de transparantie in de hele voedselketen te verbeteren, en ik werk samen met de ondervoorzitter van de Commissie, Antonio Tajani, om op dit belangrijke onderwerp vooruitgang te boeken. Ook zijn voorstellen aangekondigd om de transparantie van en het toezicht op derivaten van landbouwgrondstoffen te verbeteren. Naarmate de prijsschommelingen toenemen is het van belang dat termijnmarkten hun rol in het kader van risicoafdekking en prijsvorming blijven vervullen. We hebben dan ook behoefte aan een evenwichtige en rigoureuze aanpak, en ik ben blij met het werk dat op dit terrein is verricht door commissaris Barnier en ben er volledig voor dat zijn werk eveneens betrekking heeft op de specifieke kwestie van landbouwgrondstoffen. Op 2 februari heeft de Commissie een nieuwe, meer mondiaal georiënteerde mededeling gepubliceerd over de grondstoffenmarkt en de daarvan afgeleide financiële markten. Deze levert een bijdrage aan de beraadslagingen die binnen de G20 worden gevoerd over zowel de prijsvolatiliteit van basisproducten als het toezicht op derivatenmarkten. Samen met onze partners van de G20 en ook in breder verband willen wij bijdragen aan een doeltreffender regulering van derivatenmarkten in het belang van producenten en consumenten. Daarom denk ik dat we in de komende maanden – ik denk tot de zomer – prioriteit moeten toekennen aan de volgende kwesties: allereerst de beschikbaarheid en transparantie van informatie over – particuliere en publieke – voorraden en over productie en consumptie; daarnaast het verzamelen, bewerken en verspreiden van deze informatie; dan het veiligheidsmechanisme voor de landen die te maken hebben met voedselschaarste; de rol en de organisatie van voedselhulp op internationaal niveau en in de Europese Unie; het verbeteren van het internationale bestuur, bijvoorbeeld via mechanismen voor institutionele dialoog tussen de belangrijkste landen; de hoogte van de investeringen in duurzame landbouwproductie en in onderzoek, in de Europese Unie maar ook in de armste landen. De prioriteit die bij ontwikkelingsbeleid moet worden toegekend aan landbouw is ook een kwestie die aandacht verdient, temeer daar de Commissie voornemens is het ontwikkelingsbeleid aan te passen en te hervormen. Ik denk dat de Europese Unie zich in dit verband veel nadrukkelijker moet laten gelden, niet alleen met voedselhulp, maar vooral door steun te verlenen aan zuidelijke landen zodat ze hun eigen lokale productiecapaciteit op duurzame wijze kunnen ontwikkelen. In de Europese Unie moeten we serieuzer werk maken – en ik ben zeker van plan dit te gaan doen – van het in kaart brengen van marktmechanismen waarmee we rampspoed in sommige sectoren als gevolg van productiekosten en tijdelijk teruglopende inkomstenniveaus van producenten kunnen afwenden. Ik denk daarbij met name aan de veehouderij. Tot slot wil ik nog ingaan op de rol van de handel. Wij zijn namelijk van mening dat de handel kan bijdragen aan de wereldwijde voedselzekerheid, omdat deze de verdeling van het beschikbare voedsel over de wereld mogelijk maakt. Uitvoerbeperkingen hebben de spiraal van prijsstijgingen ten koste van toch al kwetsbare landen alleen maar versterkt. Als we op dit punt tot een samenhangende aanpak willen komen, zou handelsbeleid inzake levensmiddelen echter gekoppeld moeten worden aan andere beleidsterreinen die betrekking hebben op het internationale voedselvraagstuk. Concluderend kan ik u verzekeren dat ik de ontwikkeling van de voedselprijzen nauwlettend volg, en ik wil op dit gebied in de toekomst met u, hier in het Parlement, en met de Raad samenwerken om concrete voorstellen aan te dragen, in eerste instantie via de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook via andere specifiekere instrumenten. Ik wilde ingaan op twee aspecten, die naar mijn idee met elkaar samenhangen. Allereerst de situatie op de wereldwijde landbouwmarkten, waar de prijzen sinds enkele weken opnieuw stijgen, en ten tweede het G20-proces met betrekking tot aspecten van voedselzekerheid en de volatiliteit van landbouwprijzen. Laten we beginnen met de situatie op de internationale landbouwmarkten. Diverse rapporten van internationale instellingen, met name de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO), over stijgende landbouw- en voedselprijzen hebben de wereld opnieuw in staat van paraatheid gebracht. Beleven we dezelfde prijsstijgingen als in 2007-2008? De prijzen, met name voor graan, zijn weliswaar sterk gestegen sinds de zomer, ook heel recentelijk nog, maar de prijsniveaus van 2008 lijken niet bereikt te worden. Wat zachte tarwe betreft, is er wereldwijd sprake van krapte, maar het marktaanbod levert geen problemen op. De huidige oogsten op het zuidelijk halfrond zijn groter dan verwacht. Om het einde van het verkoopseizoen voor de communautaire markt te vergemakkelijken, overwegen wij niettemin invoerrechten voor zachte tarwe van lage en gemiddelde kwaliteit en voor voedergerst binnen de grenzen van de tariefcontingenten op te schorten, omdat dit naar ons idee een van de maatregelen is die de Europese markt iets zouden kunnen verruimen. Laten we niet vergeten dat de prognoses voor de wereldwijde voorraden van zachte tarwe aan het einde van het verkoopseizoen 2010-2011 gunstiger zijn dan in 2007. Wat suiker betreft, hebben de prijzen opnieuw een recordpeil bereikt. Medio januari bedroeg de prijs van witte suiker bijna 625 euro per ton. De prijsstijging volgt op twee jaar van wereldwijde tekorten vanwege geringe productie. De productie in het huidige verkoopseizoen is onlangs in sommige landen, waaronder Australië, neerwaarts bijgesteld. Volgens de meest recente prognoses zullen vraag en aanbod voor suiker over de periode 2010-2011 echter wereldwijd in evenwicht zijn. We kunnen nochtans een les trekken uit dit alles. Ondanks de krapte op de markten is er beslist sprake van een buitensporige reactie als het gaat om de prijzen, gelet op wat de basisparameters ons vertellen. Voedselzekerheid en de onderliggende volatiliteit van landbouwprijzen zijn mondiale vraagstukken die ook op mondiaal niveau moeten worden aangepakt, en ik ben blij dat het vraagstuk van voedselzekerheid en prijsvolatiliteit deel uitmaakt van de prioriteiten die door de G20 in Seoul zijn geformuleerd. Voor de Commissie als geheel is dit een belangrijke uitdaging. Als commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling heb ik al meerdere malen blijk gegeven van mijn betrokkenheid bij deze kwestie, zoals eind januari in Berlijn met mijn ambtgenoten van de diverse landen die zitting hebben in de G20, maar ook in het kader van de Verenigde Naties met secretaris-generaal Ban Ki-moon tijdens een recent bezoek aan New York. Laten we ook niet vergeten dat voedselzekerheid in de mededeling van de Commissie over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) tot 2020 uitdrukkelijk wordt genoemd als een van de uitdagingen van het GLB. Dit is een cruciale kwestie, zowel voor de Europese Unie als voor de armste landen ter wereld, en daarom werk ik bij deze vraagstukken nauw samen met commissaris Piebalgs om ook het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie beter af te stemmen op dit vraagstuk van voedselzekerheid. Ik wil u vandaag deelgenoot maken van mijn ideeën over deze vraagstukken, met name op vier terreinen: transparantie, voorraden, de mogelijkheden om de prijsschommelingen te beheersen, en de rol van de handel. We horen dat volatiliteit wordt verergerd door een gebrek aan transparantie, zowel voor de fysieke markten als de derivatenmarkten. Voor de landbouwmarkten zijn gegevensbronnen voorhanden die informatie verstrekken over productie, consumptie, handel en voorraden. Internationale organisaties, nationale diensten en gespecialiseerde organisaties, zoals de Internationale Graanraad, brengen gedetailleerde gegevens over dit onderwerp voort."@nl3
"Pani Przewodnicząca, Panie i Panowie! Dziękuję za możliwość wypowiedzenia się w imieniu Komisji w sprawie podwyżek cen żywności. To na moją prośbę kwestia ta była przedmiotem debaty w Radzie ds. Rolnictwa dnia 24 stycznia. Dlatego z zadowoleniem przyjmuję możliwość prowadzenia dialogu z Parlamentem Europejskim w sprawie tak wielkiej wagi. W związku z tym można uzyskać więcej szczegółów w odniesieniu do pewnych danych – np. danych o zapasach, na który to temat brakuje nam informacji, szczególnie jeśli chodzi o światową dystrybucję zapasów. Liderzy G-20, którzy spotkali się w Seulu, także zwrócili się do kompetentnych organizacji międzynarodowych o więcej informacji na temat zapasów i prognoz dotyczących produkcji. Poprawa adekwatności tych danych jest warunkiem koniecznym poprawy przejrzystości rynków. By można było zapobiegać kryzysom, musimy też zająć się sprawą forum dla światowej dyskusji między kluczowymi animatorami rynku, tak eksporterami, jak i importerami. Dlatego te trzy kwestie są ze sobą związane: musimy wpierw uzyskać informacje, potem je przetworzyć, a w końcu przedyskutować sytuację na forum międzynarodowym. Komisja opublikowała kilka komunikatów w sprawie cen produktów rolnych i żywności. W swym ostatnim komunikacie Komisja ogłosiła rozpoczęcie działań mających zwiększać przejrzystość wzdłuż całego łańcucha dostaw żywności, a ja współpracuję z wiceprzewodniczącym Komisji Europejskiej, Antonio Tajanim, nad rozwijaniem tych działań. Zaproponowano także zwiększenie przejrzystości i nadzoru nad produktami uzyskiwanymi z towarów rolnych. Ze względu na rosnące wahania cen ważne jest, by rynki terminowe nadal pełniły swą rolę zabezpieczającą przed ryzykiem i opracowywały informacje na temat przyszłych cen rynkowych na podstawie rynków terminowych. Dlatego potrzebne nam wyważone i rygorystyczne podejście. Z zadowoleniem przyjmuję pracę wykonaną przez komisarza Barniera w tym zakresie i w pełni popieram jego działania obejmujące kwestię surowców rolnych. Dnia 2 lutego Komisja opublikowała nowy, bardziej globalny komunikat na temat rynku towarów i rynków finansowych, które się z niego wywodzą. Jest to wkład w dyskusje prowadzone w ramach G-20 zarówno na temat wahań cen towarów, jak i w sprawie nadzoru nad rynkami instrumentów pochodnych. Chcemy wraz z naszymi partnerami m.in. z G-20 przyczynić się do skuteczniejszej regulacji rynków instrumentów pochodnych w interesie tak producentów, jak i użytkowników. Dlatego uważam, że musimy przede wszystkim w nadchodzących miesiącach – do lata – zająć się następującymi sprawami: po pierwsze dostępnością i przejrzystością informacji na temat zapasów prywatnych i publicznych oraz na temat produkcji i konsumpcji; po drugie, zbieraniem, przetwarzaniem i rozpowszechnianiem tych informacji; mechanizmem bezpieczeństwa w krajach stojących w obliczu braku żywności; rolą i organizacją pomocy żywnościowej na szczeblu międzynarodowym i w Unii Europejskiej; poprawą międzynarodowego zarządzania, np. poprzez mechanizmy dialogu instytucjonalnego między kluczowymi krajami; poziomem inwestycji w zrównoważoną produkcję rolną i badania nie tylko w Unii Europejskiej, ale i w najbiedniejszych krajach. Trzeba także zająć się kwestią pierwszeństwa rolnictwa w polityce rozwoju, zwłaszcza że Komisja przygotowuje się do dostosowania i reformy polityki rozwoju. Uważam, że Unia Europejska powinna o wiele mocniej zaznaczać swą obecność nie tylko w kwestiach pomocy żywnościowej, ale przede wszystkim poprzez zapewnienie wsparcia krajom na południu, by umożliwić im rozwijanie ich własnego potencjału zrównoważonej produkcji rolnej. Unia Europejska musi się poważniej zająć – a ja mam zamiar tego dopilnować – określaniem mechanizmów rynkowych, które pozwoliłyby nam zapobiegać katastrofom w pewnych sektorach w wyniku tymczasowych ograniczeń poziomu dochodów producentów i w związku z kosztami produkcji. Mam na myśli głównie hodowlę zwierząt gospodarskich. Kończąc, wrócę do roli handlu. Uważamy, że handel może się przyczynić do budowania globalnego bezpieczeństwa żywnościowego, gdyż zapewnia dostępność i dystrybucję żywności na świecie. Ograniczenia eksportu tylko wzmogły spiralny wzrost cen ze szkodą dla krajów, które już ucierpiały. Jeśli jednak szukamy spójnego podejścia do tej kwestii, to powinniśmy zadbać o to, by polityka handlowa w odniesieniu do żywności była związana z innymi obszarami polityki dotyczącej żywności na szczeblu międzynarodowym. Kończąc, mogę zapewnić, że ściśle monitoruję tendencje związane z cenami żywności i w przyszłości chcę się w tej sprawie konsultować z Parlamentem i z Radą, aby przedstawić konkretne wnioski dotyczące przede wszystkim reformy wspólnej polityki rolnej, a także innych szczególnych instrumentów. Chcę wobec tego poruszyć dwie kwestie, które są wzajemnie powiązane. Pierwszą z nich jest sytuacja na światowych rynkach rolnych, na których ceny od kilku tygodni rosną. Drugą – działania G-20 w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego i wahań cen produktów rolnych. Zacznijmy od sytuacji na światowych rynkach rolnych. Różne sprawozdania przygotowane przez kilka instytucji międzynarodowych, w tym przez FAO, w sprawie podwyżek cen produktów rolnych i żywności ponownie zaalarmowały świat. Czy znów będziemy przeżywać taki wzrost cen jak w latach 2007−2008? Choć ceny, szczególnie ceny zbóż, od lata gwałtownie wzrosły, a ostatnio wzrosły ponownie, nie wydaje się, by osiągnęły poziom z roku 2008. Jeśli chodzi o pszenicę, sytuacja na świecie jest trudna, ale nie jest to problem podaży. Obecne zbiory na półkuli południowej są większe niż się spodziewano. Mimo to, aby pomóc w zamknięciu roku gospodarczego Unii Europejskiej, myślimy o zawieszeniu ceł przywozowych w ramach kontyngentu taryfowego dla pszenicy zwyczajnej niskiej i średniej jakości oraz dla jęczmienia paszowego w przekonaniu, że jest to jeden ze środków, które pomogą nieco uspokoić rynek na szczeblu europejskim. Należy zauważyć, że prognozy dotyczące światowych wspólnych zapasów pszenicy pod koniec roku gospodarczego 2010−2011 są lepsze niż w roku 2007. Jeśli chodzi o cukier, ceny znowu są rekordowe, jako że w połowie stycznia cukier biały kosztował niemal 625 euro za tonę. Wzrost cen następuje po dwóch latach globalnego niedoboru wynikającego z niskiej produkcji. W niektórych krajach, w tym także w Australii, dane dotyczące produkcji w bieżącym roku gospodarczym zostały ostatnio zweryfikowane i skorygowane w dół. Jednak według ostatnich prognoz światowa produkcja cukru powinna wrócić do równowagi w okresie 2010−2011. Trzeba jednak z tego wszystkiego wyciągnąć wnioski. Mimo, że rynki mogą być napięte, na pewno reakcja na poziomie cen była nadmierna, zważywszy na sytuację rzeczywistą. Bezpieczeństwo żywnościowe i kwestia wahań cen produktów rolnych to ewidentnie sprawy o znaczeniu globalnym, którymi trzeba się zająć na szczeblu globalnym, dlatego cieszę się, że kwestia bezpieczeństwa żywnościowego i wahań cen należy do priorytetów określonych przez G-20 w Seulu. To poważne wyzwanie dla całej Komisji. Jako Komisarz ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich deklarowałem już niejednokrotnie swe zaangażowanie w tę sprawę, na przykład pod koniec stycznia w Berlinie, na spotkaniu z ministrami rolnictwa krajów grupy G-20, oraz ostatnio w ONZ, w rozmowach z Sekretarzem Generalnym, Ban Ki-moonem, w trakcie ostatniej wizyty w Nowym Jorku. Pamiętajmy, że w komunikacie Komisji w sprawie „WPR w kierunku 2020 roku” kwestię bezpieczeństwa żywnościowego wyraźnie określono jako jedno z wyzwań wspólnej polityki rolnej (WPR). Jest to kwestia ważna zarówno dla Unii Europejskiej, jak i dla najbiedniejszych krajów świata. Dlatego też w tym zakresie ściśle współpracuję z komisarzem Piebalgsem, aby lepiej dostosować także politykę rozwoju UE do wymogów bezpieczeństwa żywnościowego. Dziś chcę się z Parlamentem podzielić moimi przemyśleniami na temat czterech aspektów tego zagadnienia. Mam na myśli przejrzystość, zapasy, zarządzanie wahaniami i rolę handlu. Słyszy się, że wahania cen rosną z powodu braku przejrzystości zarówno na rynkach fizycznych, jak i na rynkach instrumentów pochodnych. Jeśli chodzi o rynki rolne, mamy dane na temat produkcji, konsumpcji, handlu i zapasów. Organizacje międzynarodowe, służby krajowe i organizacje specjalne takie jak Międzynarodowa Rada Zbożowa, przygotowują szczegółowe dane na ten temat."@pl16
". Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, obrigado por me concederem esta oportunidade de proferir uma declaração em nome da Comissão sobre o aumento do preço dos bens alimentares. Foi a meu pedido que esta questão foi debatida no Conselho “Agricultura” de 24 de Janeiro. Saúdo também, portanto, a oportunidade que me é dada de levar a cabo este diálogo com o Parlamento Europeu num assunto tão vital. Dito isto, alguns dados podem ser melhorados, em especial dados relativos às existências, nos quais existe uma clara escassez de informação, em particular sobre a distribuição de existências a nível mundial. A reunião dos líderes do G20 em Seúl também solicitou às organizações internacionais competentes que melhorassem a informação sobre existências e as previsões de produção. Aumentar a pertinência destes dados é uma condição essencial para melhorar a transparência dos mercados. Temos igualmente de examinar a questão de um fórum de discussão a nível global entre os principais responsáveis pelo mercado, tanto exportadores como importadores, para que as crises não sejam simplesmente detectadas quando ocorrem. É por isso que estas três questões estão associadas: devemos primeiro ter a informação, depois conseguir tratar estes dados e, finalmente, ter um fórum, a nível internacional, em que a situação detectada possa ser discutida. A Comissão publicou várias comunicações relativas ao preço dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios. Na sua comunicação mais recente, a Comissão lançou medidas para melhorar a transparência ao longo de toda a cadeia alimentar, e eu estou a cooperar com o senhor Vice-Presidente da Comissão Europeia Antonio Tajani para fazer progredir esta questão fundamental. Foram também anunciadas propostas para melhorar a transparência e a supervisão dos produtos derivados de produtos agrícolas de base. Face ao aumento da volatilidade, é importante que os mercados de futuros continuem a cumprir o seu papel na cobertura de risco e na pesquisa de preços. Precisamos, pois, de uma abordagem equilibrada e rigorosa, e eu saúdo o esforço empreendido pelo senhor Comissário Barnier neste domínio e sou totalmente a favor de que o seu trabalho também abranja a questão específica das matérias-primas agrícolas. Em 2 de Fevereiro, a Comissão publicou uma nova comunicação, mais global, sobre o mercado de produtos de base e os mercados financeiros deles derivados. Isto representa um contributo para as discussões realizadas no G20 sobre a volatilidade dos preços dos produtos de base e a supervisão dos mercados de derivados. Queremos contribuir, em conjunto com os nossos parceiros do G20 e mesmo numa perspectiva mais ampla, para uma regulação mais eficaz dos mercados de derivados no interesse dos produtores e dos utilizadores. Por conseguinte, penso que necessitamos de trabalhar a título prioritário nos próximos meses – até ao Verão, creio – nas seguintes questões: primeiro, a disponibilidade e a transparência de informação relativa às existências públicas e privadas, bem como à produção e ao consumo; em segundo lugar, a recolha, o tratamento e a disseminação desta informação; o mecanismo de segurança para os países que enfrentam uma situação de tensão alimentar; o papel e a organização da ajuda alimentar a nível internacional e na União Europeia; a melhoria da governação internacional, por exemplo através de mecanismos para um diálogo institucional entre países determinantes; os níveis de investimento em produção agrícola sustentável e em investigação não apenas na União Europeia, mas também nos países mais pobres. A prioridade a atribuir à agricultura nas políticas de desenvolvimento é também uma questão a tratar, sobretudo tendo em conta que a Comissão se prepara para adaptar e reformar a política de desenvolvimento. Penso que, neste contexto, a União Europeia deve ter uma presença muito maior, não apenas no âmbito da ajuda alimentar mas, acima de tudo, prestando apoio aos países do sul para lhes permitir desenvolver as suas próprias capacidades de produção locais de uma forma sustentável. Na União Europeia, temos de dedicar-nos mais seriamente – e eu tenciono fazê-lo – à identificação de mecanismos de mercado que nos permitam evitar catástrofes em determinados sectores em resultado de pressões temporárias sobre os níveis de rendimento dos produtores e os factores de produção. Estou a pensar, em particular, na criação de gado. Permitam-me que refira, para terminar, o papel do comércio. Entendemos que o comércio pode contribuir para a segurança alimentar global pois permite que os bens alimentares disponíveis sejam distribuídos em todo o mundo. As restrições à exportação apenas reforçaram a espiral de aumento dos preços em detrimento dos países já de si frágeis. Contudo, a política comercial relativa aos géneros alimentícios deve estar associada a outras políticas referentes aos alimentos a nível internacional se pretendemos uma abordagem coerente desta questão. Em conclusão, posso assegurar-vos que estou a acompanhar atentamente as tendências dos preços dos bens alimentares e quero trabalhar no futuro em ligação com os senhores deputados, aqui, no Parlamento, e com o Conselho, nesta questão, a fim de apresentar propostas concretas, primordialmente no âmbito da reforma da política agrícola comum, mas também de outros instrumentos mais específicos. Neste ponto, gostaria de abordar dois temas que, a meu ver, estão interligados: em primeiro lugar, a situação nos mercados agrícolas mundiais, em que os preços aumentam há várias semanas, e, em segundo lugar, o processo do G20 relativo à questão da segurança alimentar e da volatilidade dos preços agrícolas. Comecemos pela situação nos mercados agrícolas mundiais. Diferentes relatórios elaborados por várias instituições internacionais, nomeadamente o da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura (FAO), sobre o aumento dos preços agrícolas e dos bens alimentares, colocaram novamente o mundo em alerta. Estamos a caminho de voltar a sofrer o mesmo aumento de preços verificado em 2007-2008? Embora os preços, particularmente os preços dos cereais, tenham aumentado de forma acentuada desde o Verão, e também mais recentemente, não se afigura que tenhamos alcançado os níveis de preços de 2008. A situação mundial no que respeita ao trigo mole é limitada, mas não existe um problema com o aprovisionamento do mercado. As actuais colheitas no hemisfério sul são superiores ao esperado. Todavia, para facilitar o fim das campanhas de comercialização ao mercado da União Europeia, estamos a pensar em suspender os direitos aduaneiros sobre as importações ao abrigo dos contingentes pautais no caso do trigo mole de qualidade reduzida e média e da cevada forrageira, na convicção de que esta é uma das medidas que pode ajudar a aliviar um pouco o mercado a nível europeu. Deve notar-se que as previsões sobre as existências globais de trigo mole no final da campanha de comercialização de 2010-2011 são superiores às de 2007. Quanto ao açúcar, os preços encontram-se novamente em máximos históricos, com um preço, no caso do açúcar branco, próximo dos 625 euros por tonelada em meados de Janeiro. O aumento dos preços segue-se a dois anos de um défice global resultante de uma produção reduzida. A produção da actual campanha de comercialização foi recentemente revista em baixa em alguns países, incluindo a Austrália. Contudo, de acordo com as últimas previsões, o balanço mundial do açúcar deve estar equilibrado no período 2010-2011. Contudo, existe um ensinamento a retirar de tudo isto. Embora os mercados possam estar limitados, houve certamente uma reacção excessiva ao nível dos preços tendo em conta o que nos dizem os fundamentos físicos. A segurança alimentar e a questão subjacente da volatilidade dos preços agrícolas são claramente questões globais, que têm de ser enfrentadas a nível global, e eu congratulo-me com o facto de o tema da segurança alimentar e da volatilidade ser uma das prioridades definidas pelo G20 em Seúl. Este é um grande desafio para a Comissão no seu conjunto. Enquanto Comissário responsável pela Agricultura e Desenvolvimento Rural, já expressei, repetidamente, o meu empenho neste domínio, em Berlim, no final do Janeiro, por exemplo, com os meus homólogos dos vários países envolvidos no G20, mas também recentemente, nas Nações Unidas, com o Secretário-Geral, Ban Ki-moon, durante uma visita recente a Nova Iorque. Recordemos que a questão da segurança alimentar é claramente indicada como sendo um dos desafios da política agrícola comum (PAC) na Comunicação da Comissão intitulada “A PAC no horizonte 2020”. Trata-se de uma questão crucial para a União Europeia e para os países mais pobres do mundo, e é por isso que estou a trabalhar em estreita colaboração com o senhor Comissário Piebalgs nestas questões a fim de adaptar melhor a política de desenvolvimento da UE a este tema da segurança alimentar. Hoje, gostaria de partilhar convosco as minhas ideias sobre estas questões, particularmente em quatro domínios: transparência, existências, opções de gestão da volatilidade e papel do comércio. Dizem-nos que a volatilidade é agravada pela falta de transparência tanto no caso dos mercados físicos como dos mercados de derivados. Para os mercados agrícolas, existem fontes de dados relativos à produção, ao consumo, ao comércio e às existências. Organizações internacionais, serviços nacionais e organizações especializadas, como o Conselho Internacional dos Cereais, produzem dados pormenorizados sobre este assunto."@pt17
". Doamnă președintă, doamnelor și domnilor, vă mulțumesc pentru această ocazie de a face o declarație în numele Comisiei cu privire la creșterea prețurilor la alimente. Această problemă a fost dezbătută la cererea mea în cadrul Consiliului Agricultură la 24 ianuarie. Prin urmare, salut și ocazia care mi s-a oferit de a purta acest dialog cu Parlamentul European pe marginea unui subiect de importanță vitală. Anumite date pot fi îmbunătățite, în special cele referitoare la rezerve, care sunt deficitare, mai ales în ceea ce privește distribuția internațională a rezervelor. Și liderii țărilor membre ale G20 au solicitat organizațiilor internaționale competente să îmbunătățească informațiile referitoare la rezerve și previziunile legate de producție. Ameliorarea relevanței acestor date este o condiție prealabilă pentru sporirea transparenței piețelor. De asemenea, trebuie să examinăm problema creării unui forum de discuții la nivel mondial între principalii actori de pe piață, atât exportatori, cât și importatori, astfel încât, atunci când apar, crizele să nu mai fie doar remarcate. De aceea, aceste trei aspecte sunt legate între ele: în primul rând trebuie să dispunem de informații, apoi trebuie să avem capacitatea de a le procesa și, la final, trebuie să existe un forum la nivel internațional în cadrul căruia situația constatată să poată fi discutată. Comisia a publicat mai multe comunicări cu privire la prețul produselor agricole și alimentare. În cea mai recentă dintre acestea, Comisia a lansat acțiuni pentru a spori transparența întregului lanț alimentar, iar eu cooperez cu dl Antonio Tajani, vicepreședinte al Comisiei Europene, pentru a înregistra progrese în ceea ce privește acest subiect fundamental. De asemenea, au fost anunțate propuneri pentru a spori transparența și supravegherea produselor derivate din produse agricole de bază. Pe măsură ce volatilitatea crește, este important ca piețele la termen să își îndeplinească în continuare rolul de acoperire a riscurilor și de descoperire a prețurilor. Prin urmare, avem nevoie de o abordare echilibrată și riguroasă și salut activitatea domnului comisar Barnier în acest domeniu, cu care sunt de acord în totalitate, întrucât aceasta acoperă și problema specifică a materiilor prime agricole. La 2 februarie, Comisia a publicat o nouă comunicare, mai amplă, privind piața produselor de bază și piețele financiare derivate din aceasta. Comunicarea reprezintă o contribuție la discuțiile purtate în cadrul Grupului G20 atât cu privire la volatilitatea prețurilor produselor de bază, cât și la supravegherea piețelor de produse derivate. Dorim să contribuim, alături de partenerii noștri din G20 și într-o manieră mai extinsă, la o reglementare mai eficace a piețelor de produse derivate, în interesul atât al producătorilor, cât și al utilizatorilor. Prin urmare, în următoarele luni - cred că până la vară - trebuie să lucrăm cu prioritate la următoarele probleme: prima, disponibilitatea și transparența informațiilor referitoare la rezervele private și publice, precum și la producție și consum; a doua, colectarea, procesarea și diseminarea acestor informații; mecanismul de securitate pentru țările care se confruntă cu o situație tensionată în ceea ce privește alimentele; rolul și organizarea ajutoarelor alimentare la nivel internațional și în Uniunea Europeană; îmbunătățirea guvernanței internaționale, de exemplu, prin mecanisme de dialog instituțional între principalele țări; nivelurile investițiilor în producția agricolă durabilă și în cercetare, nu numai în Uniunea Europeană, ci și în țările cele mai sărace. Trebuie să abordăm și problema priorității care va fi acordată agriculturii în cadrul politicilor de dezvoltare, mai ales că în prezent Comisia se pregătește să adapteze și să reformeze politica de dezvoltare. Consider că, în acest context, Uniunea Europeană ar trebui să aibă o prezență mult mai importantă, nu numai prin ajutoarele alimentare, ci mai ales prin sprijinul acordat țărilor din sud, pentru ca acestea să își poată dezvolta propriile capacități de producție într-o manieră durabilă. În cadrul Uniunii Europene trebuie să realizăm o analiză mai atentă – și intenționez să fac acest lucru – pentru a identifica acele mecanisme de piață prin care vom putea preveni catastrofele în anumite sectoare prin reducerea temporară a nivelurilor veniturilor producătorilor și a costurilor de investiții. Mă gândesc în special la creșterea animalelor. La final, permiteți-mi să mă refer la rolul comerțului. Consider că acesta poate contribui la securitatea alimentară mondială întrucât permite distribuirea produselor alimentare disponibile în întreaga lume. Restricțiile la export nu au făcut decât să consolideze spirala ascendentă a prețurilor în detrimentul țărilor deja fragile. Totuși, dacă ne dorim o abordare coerentă a acestei probleme, politica comercială în domeniul produselor alimentare ar trebui să fie conectată cu alte politici de la nivel internațional privind alimentele. În concluzie, vă pot asigura că urmăresc cu atenție tendințele prețurilor la alimente și, în viitor, doresc să mă consult în această problemă cu dvs., cei din Parlament, și cu Consiliul, pentru a prezenta propuneri concrete, în primul și în primul rând legate de reforma politicii agricole comune, dar și de alte instrumente, mai specifice. În această privință, aș dori să mă refer la două aspecte despre care cred că sunt interconectate: primul este situația de pe piețele agricole mondiale, unde prețurile se află în creștere de câteva săptămâni, iar al doilea se referă la procesul din cadrul G20 cu privire la securitatea alimentară și volatilitatea prețurilor la produsele agricole. Voi începe cu situația de pe piețele agricole mondiale. Diferite rapoarte elaborate de mai multe instituții internaționale, inclusiv de Organizația pentru Agricultură și Alimentație (FAO) din cadrul Organizației Națiunilor Unite, cu privire la creșterea prețurilor la produsele agroalimentare au alertat din nou lumea. Asistăm din nou la o creștere a prețurilor similară celei din perioada 2007-2008? Deși prețurile, în special la cereale, au crescut mult de vara trecută, și chiar și mai recent, se pare că nu am atins nivelurile prețurilor din 2008. Situația mondială în ceea ce privește grâul comun este critică, dar nu există probleme de aprovizionare a pieței. Recoltele actuale din emisfera sudică sunt mai mari decât s-a preconizat. Totuși, pentru a facilita sfârșitul anilor de comercializare pentru piața Uniunii Europene, analizăm posibilitatea de a suspenda taxele la import în cadrul contingentelor tarifare pentru grâul comun de calitate slabă și medie și pentru orzul furajer, considerând că aceasta este una dintre măsurile care ar putea contribui la relaxarea parțială a pieței europene. Trebuie să remarcăm faptul că previziunile referitoare la rezervele mondiale de grâu comun la sfârșitul anului de comercializare 2010-2011 sunt mai optimiste decât în 2007. În ceea ce privește zahărul, prețurile au atins din nou niveluri record, de aproximativ 625 EUR pe tonă la mijlocul lunii ianuarie pentru zahărul alb. Creșterea prețurilor urmează după doi ani de deficit mondial cauzat de o producție scăzută. Producția actualului an de comercializare a fost revizuită recent în scădere în unele țări, printre care Australia. Totuși, conform celor mai recente previziuni, bilanțul mondial pentru zahăr ar trebi să fie echilibrat pentru perioada 2010-2011. Trebuie să învățăm ceva din această situație. Chiar dacă situația piețelor este critică, cu siguranță a existat o reacție exagerată față de nivelul prețurilor, având în vedere ce ne spun fundamentele fizice. Securitatea alimentară și chestiunea subiacentă a volatilității prețurilor la produsele agricole sunt, cu siguranță, probleme mondiale care trebuie soluționate la nivel mondial și mă bucur că acestea reprezintă una dintre prioritățile stabilite de G20 la Seul. Acestea reprezintă o provocare și pentru Comisie în ansamblu. În calitate de comisar pentru agricultură și dezvoltare rurală, mi-am exprimat deja, în repetate rânduri, angajamentul în acest domeniu, de exemplu la reuniunea de la Berlin de la sfârșitul lunii ianuarie cu omologii mei din diferite țări membre ale G20, dar și mai recent, în cadrul Organizației Națiunilor Unite, cu Secretarul General, Ban Ki-moon, cu ocazia unei vizite recente la New York. Să nu uităm că problema securității alimentare a fost identificată în mod clar ca una dintre provocările politicii agricole comune (PAC) în comunicarea Comisiei privind PAC în perspectiva anului 2020. Este o problemă crucială, atât pentru Uniunea Europeană, cât și pentru țările cele mai sărace ale lumii, motiv pentru care colaborez strâns cu dl comisar Piebalgs în acest domeniu pentru a adapta mai bine politica de dezvoltare a UE la această problemă a securității alimentare. Astăzi aș dori să vă împărtășesc opiniile mele despre aceste probleme, cu precădere despre patru aspecte: transparența, rezervele, opțiunile pentru gestionarea volatilității și rolul comerțului. Se afirmă că volatilitatea este agravată de lipsa transparenței, atât a piețelor fizice, cât și a piețelor de instrumente derivate. Pentru piețele agricole există surse de date cu privire la producție, consum, comerț și rezerve. Organizațiile internaționale, serviciile naționale și organizațiile specializate, precum Consiliul Internațional al Cerealelor, furnizează date detaliate despre acest subiect."@ro18
"Ďakujem vám, že ste mi poskytli príležitosti predniesť stanovisko v mene Komisie v súvislosti so zvyšovaním cien potravín. Na moju žiadosť sa o tejto otázke rokovalo na zasadnutí Rady pre poľnohospodárstvo 24. januára. Preto vítam aj príležitosť, ktorá sa mi naskytla, aby som viedol dialóg s Európskym parlamentom o tejto mimoriadne dôležitej veci. Vzhľadom na to možno isté údaje zlepšiť, a to predovšetkým údaje, ktoré sa týkajú zásob, o ktorých máme nedostatočné informácie najmä v oblasti celosvetovej distribúcie zásob. Vedúci predstavitelia skupiny G20 na zasadnutí v Soule tiež požiadali príslušné medzinárodné organizácie, aby zlepšili informácie o zásobách a predpovede výroby. Zvýšenie významu týchto údajov je predpokladom zlepšenia transparentnosti trhov. Potrebujeme tiež preskúmať otázku diskusného fóra na globálnej úrovni pre hlavných hráčov na trhu, vývozcov aj dovozcov, aby sme si krízy nevšimli jednoducho až vtedy, keď k nim dôjde. Preto sú tieto tri otázky prepojené: najprv musíme mať informácie, potom musíme byť schopní tieto údaje spracovať a napokon musíme mať fórum na medzinárodnej úrovni, kde môžeme o situácii, ktorú sme zaznamenali, diskutovať. Komisia vydala niekoľko vyhlásení o cenách poľnohospodárskych výrobkov a potravín. Vo svojom najnovšom vyhlásení Komisia podnikla kroky na zlepšenie transparentnosti v rámci celého potravinového reťazca a na realizácii tejto mimoriadne dôležitej úlohy spolupracujem s podpredsedom Európskej komisie pánom Antoniom Tajanim. Boli ohlásené aj návrhy na zlepšenie transparentnosti a dohľadu nad výrobkami pochádzajúcimi z poľnohospodárskych komodít. Pri náraste kolísania cien je dôležité, aby trhy s termínovanými obchodmi pokračovali v plnení svojej úlohy v oblasti zaistenia rizika a určovania cien. Preto potrebujeme vyvážený a dôsledný prístup a vítam prácu, ktorú v tejto oblasti vykonal pán komisár Barnier, a plne podporujem jeho prácu, ktorá tiež zahŕňa konkrétnu otázku poľnohospodárskych surovín. Dňa 2. februára Komisia vydala nové, globálnejšie vyhlásenie o komoditnom trhu a finančných trhoch, ktoré z neho vychádzajú. Toto predstavuje príspevok do diskusií, ktoré sa uskutočnili v rámci skupiny G20 o kolísaní cien komodít, ako aj o dohľade nad trhmi s derivátmi. S našimi partnermi v skupine G20 chceme spoločne a v širšej miere prispieť k účinnejšej regulácii trhov s derivátmi v záujme výrobcov aj používateľov. Preto si myslím, že v nadchádzajúcich mesiacoch – podľa mňa do leta – musíme v prvom rade pracovať na nasledujúcich úlohách: po prvé, na dostupnosti a transparentnosti informácií, ktoré sa týkajú súkromných a verejných zásob, ako aj výroby a spotreby; po druhé, na zhromažďovaní, spracovávaní a šírení týchto informácií; na bezpečnostnom mechanizme pre krajiny, v ktorých je situácia s potravinami napätá; na úlohe a organizácii potravinovej pomoci na medzinárodnej úrovni a v Európskej únii; na zlepšovaní medzinárodného riadenia napríklad prostredníctvom mechanizmov inštitucionálneho dialógu medzi kľúčovými krajinami; na úrovniach investícií do trvalo udržateľnej poľnohospodárskej výroby a výskumu nielen v Európskej únii, ale aj v najchudobnejších krajinách. Priorita, ktorú treba prideliť poľnohospodárstvu v rozvojových politikách, je otázkou, ktorej sa tiež treba venovať, najmä keď sa Komisia chystá upraviť a reformovať rozvojovú politiku. Myslím si, že v tomto kontexte by Európska únia mala mať oveľa väčšie zastúpenie nielen v oblasti potravinovej pomoci, ale predovšetkým pri poskytovaní podpory krajinám na juhu, aby im trvalo udržateľným spôsobom umožnila rozvíjať ich vlastné miestne výrobné kapacity. V Európskej únii sa musíme dôslednejšie zamerať – a jednoznačne to zamýšľam urobiť – na určenie trhových mechanizmov, ktoré by nám umožnili predchádzať katastrofám v určitých odvetviach, ktoré sú dôsledkom dočasných prudkých poklesov úrovne príjmov výrobcov a vstupných nákladov. Mám na mysli najmä chov hovädzieho dobytka. Napokon mi dovoľte prejsť na úlohu obchodu. Domnievame sa, že obchod môže prispieť k celosvetovej potravinovej bezpečnosti, pretože umožňuje distribúciu dostupných potravín po celom svete. Vývozné obmedzenia len posilnili špirálovitý nárast cien na úkor už slabých krajín. Ak však chceme dôsledný prístup v tejto otázke, obchodná politika v oblasti potravín by mala byť spojená s ďalšími politikami súvisiacimi s potravinami na medzinárodnej úrovni. Na záver vás môžem uistiť, že dôsledne sledujem tendencie v oblasti cien potravín a v budúcnosti chcem spolupracovať s vami tu v Parlamente a s Radou na tejto problematike, aby sa predložili konkrétne návrhy predovšetkým v rámci reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky, ale aj v súvislosti s inými konkrétnejšími nástrojmi. V tomto bode by som chcel hovoriť o dvoch témach, ktoré sú podľa mňa vzájomne prepojené: po prvé, o situácii na svetových poľnohospodárskych trhoch, na ktorých ceny už niekoľko týždňov rastú, a po druhé, o procese skupiny G20 v otázkach potravinovej bezpečnosti a kolísania poľnohospodárskych cien. Začnime situáciou na svetových poľnohospodárskych trhoch. Rôzne správy vypracované niekoľkými medzinárodnými inštitúciami vrátane správy Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) týkajúce sa zvyšovania cien potravín spôsobili, že svet znova spozornel. Nachádzame sa v procese oživenia rovnakého rastu cien, aký bol v rokoch 2007 – 2008? Napriek tomu, že ceny, najmä ceny obilia, od leta prudko stúpli a stúpli aj v poslednom čase, zdá sa, že nedosiahli cenovú úroveň z roku 2008. Situácia vo svete v súvislosti s potravinárskou pšenicou je napätá, nie je to však problém ponuky na trhu. Súčasné zbery na južnej pologuli dosahujú vyššie výnosy, než sa očakávalo. Aby sme predsa len podporili ukončenie obchodných rokov na trhu Európskej únie, uvažujeme o pozastavení ciel na dovoz v rámci colných kvót na potravinársku pšenicu nízkej a priemernej kvality a na kŕmny jačmeň, pretože sa domnievame, že je to jedno z opatrení, ktoré môžu pomôcť čiastočne uvoľniť trh na európskej úrovni. Treba podotknúť, že prognózy svetových zásob potravinárskej pšenice na konci obchodného roku 2010 – 2011 sú vyššie ako v roku 2007. Pokiaľ ide o cukor, ceny opäť dosahujú rekordné hodnoty, pretože cena bieleho cukru sa v polovici januára priblížila k hodnote 625 EUR za tonu. Nárast cien nasleduje po celosvetovom deficite, ktorý spôsobilo zníženie výroby. Výroba v aktuálnom obchodnom roku bola v istých krajinách vrátane Austrálie nedávno upravená smerom nadol. Napriek tomu by mal byť podľa najnovších predpovedí objem cukru vo svete v období 2010 – 2011 vyvážený. Z tohto všetkého sa však musíme poučiť. Hoci je situácia na trhoch možno napätá, vzhľadom na to, čo ukazujú konkrétne základné údaje, na úrovni cien nepochybne došlo k neprimeranej reakcii. Potravinová bezpečnosť a zásadná otázka kolísania poľnohospodárskych cien sú zrejme celosvetovými problémami, ktoré sa musia riešiť na globálnej úrovni, a som rád, že otázka potravinovej bezpečnosti a kolísavosti je jednou z priorít stanovených skupinou G20 v Soule. Je to hlavná úloha pre Komisiu ako celok. Ako komisár pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka som už opakovane vyjadril svoj záväzok v tejto oblasti, napríklad v Berlíne koncom januára so svojimi partnermi z rôznych krajín začlenených do skupiny G20, ale aj nedávno v OSN s generálnym tajomníkom Pan Ki-munom počas nedávnej návštevy New Yorku. Pripomeňme si tiež, že otázka potravinovej bezpečnosti sa jasne označuje za jednu z úloh spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) v oznámení Komisie o SPP do roku 2020. Pre Európsku úniu a aj pre najchudobnejšie krajiny na svete je to mimoriadne dôležitá úloha, ktorá je dôvodom mojej úzkej spolupráce s pánom komisárom Piebalgsom o týchto otázkach s cieľom lepšie prispôsobiť otázke potravinovej bezpečnosti aj rozvojovú politiku EÚ. Dnes by som sa s vami chcel podeliť o myšlienky o týchto otázkach najmä v štyroch oblastiach: transparentnosť, zásoby, možnosti riadenia kolísania cien a úloha obchodu. Počúvame, že nedostatok transparentnosti zhoršuje kolísanie cien na reálnych trhoch a trhoch s derivátmi. Poľnohospodárske trhy majú zdroje údajov o výrobe, spotrebe, obchode a zásobách. Medzinárodné organizácie, vnútroštátne služby a špecializované organizácie, ako napríklad Medzinárodná rada pre obilie, vypracúvajú podrobné údaje v tejto oblasti."@sk19
"Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me donner l'occasion de faire une déclaration au nom de la Commission sur l'augmentation des prix alimentaires. C'est d'ailleurs à ma demande que ce sujet a été débattu au Conseil de l'agriculture le 24 janvier. Je salue donc aussi l'occasion qui m'est donnée d'avoir ce dialogue sur un sujet clé avec le Parlement européen. Ceci étant dit, certaines données peuvent être améliorées, en particulier celles concernant les stocks sur lesquels on manque d'informations, notamment sur la répartition des stocks dans le monde. Les dirigeants du G20 réunis à Séoul ont d'ailleurs demandé aux organisations internationales compétentes d'améliorer les informations sur les stocks et les prévisions de production. Améliorer la pertinence de ces données est un préalable à une meilleure transparence des marchés. Il faut aussi se poser la question d'un lieu de discussion au niveau mondial entre les principaux faiseurs du marché – exportateurs et importateurs –, pour ne pas simplement constater les crises quand elles arrivent. C'est pour cela que ces trois questions sont liées: il faut d'abord avoir les informations, ensuite pouvoir traiter ces données, et puis avoir un lieu, au niveau international, où l'on peut discuter de la situation constatée. La Commission a publié plusieurs communications relatives au prix des produits agricoles et alimentaires et à la chaîne alimentaire. Dans sa dernière communication, la Commission a lancé des actions pour améliorer la transparence tout au long de la chaîne alimentaire, et je coopère avec le vice-président de la Commission, M. Tajani, pour faire avancer ce sujet clé. Des propositions ont également été annoncées pour améliorer la transparence et la supervision des dérivés des matières premières agricoles. Face à l'accroissement de la volatilité, il est important que les marchés à terme continuent à remplir leur rôle de couverture des risques et de découverte des prix. Il nous faut donc une approche équilibrée et rigoureuse, et je salue le travail mené par le commissaire Barnier dans ce domaine et je le soutiens pleinement pour que son travail couvre aussi la problématique spécifique des matières premières agricoles. La Commission a publié, le 2 février, une nouvelle communication plus globale sur le marché des matières premières et les marchés financiers qui en sont dérivés. Ceci constitue une contribution aux discussions menées au sein du G20, à la fois sur la volatilité des prix des produits de base et sur la supervision des marchés dérivés. Nous voulons contribuer, avec nos partenaires du G20 et plus largement, à une régulation plus efficace des marchés dérivés dans l'intérêt des producteurs et des utilisateurs. Aussi, je pense que nous devons travailler prioritairement, dans les prochains mois – je pense d'ici à l'été –, sur les sujets suivants: d'abord, la disponibilité et la transparence des informations liées aux stocks privés et publics, ainsi qu'à la production et à la consommation; ensuite, la question de la collecte, du traitement et de la diffusion de ces informations; le mécanisme de sécurité pour les pays faisant face à une situation de tension alimentaire; le rôle et l'organisation de l'aide alimentaire au niveau international et dans l'Union européenne; l'amélioration de la gouvernance internationale, par exemple par des mécanismes de dialogue institutionnel entre pays clés; les niveaux d'investissements dans la production agricole durable et la recherche, dans l'Union européenne mais aussi dans les pays les plus pauvres. Le niveau de priorité à accorder à l'agriculture dans les politiques de développement est aussi une question à traiter, d'autant que la Commission se prépare à adapter et à réformer la politique de développement. Je pense que, dans ce contexte, l'Union européenne doit être beaucoup plus présente, non seulement avec l'aide alimentaire, mais surtout avec un appui aux pays du sud pour leur permettre de développer leurs propres capacités de production locale de manière durable. Dans l'Union européenne, nous devons nous pencher plus sérieusement – et j'ai l'intention de le faire – sur l'identification de mécanismes de marché nous permettant d'éviter des catastrophes dans certains secteurs suite à cette tension temporaire sur le niveau des revenus des producteurs et du fait du coût des intrants. Je pense notamment à l'élevage. J'en viens finalement au rôle du commerce. En effet, nous considérons que le commerce peut contribuer à la sécurité alimentaire globale car il permet d'assurer une répartition de la disponibilité de la nourriture dans le monde. Les restrictions à l'exportation n'ont fait que renforcer la spirale de l'augmentation des prix au détriment de pays déjà fragiles. Cependant, la politique commerciale concernant des produits alimentaires devrait être connectée aux autres politiques relatives à l'alimentation au niveau international si nous voulons une approche cohérente sur ce sujet. En conclusion, je peux vous affirmer que je suis attentivement les évolutions concernant les prix alimentaires, et je veux travailler dans le futur en liaison avec vous, ici, au Parlement, et avec le Conseil sur cette question, pour apporter des propositions concrètes, d'abord avec la réforme de la politique agricole commune, mais aussi avec d'autres instruments plus spécifiques. Sur ce point, je veux traiter deux sujets qui sont, à mon avis, interconnectés. D'abord, la situation des marchés agricoles internationaux, qui sont à nouveau à la hausse depuis plusieurs semaines et, deuxièmement le processus du G20 sur les questions de la sécurité alimentaire et de la volatilité des prix agricoles. Commençons par la situation des marchés agricoles internationaux. Différents rapports produits par plusieurs institutions internationales, notamment celui de la FAO, sur la hausse des prix agricoles et alimentaires ont mis à nouveau le monde en alerte. Sommes-nous en train de revivre la même flambée des prix qu'en 2007-2008? Même si les prix, notamment des céréales, ont été fortement augmentés depuis l'été – et encore récemment –, nous ne semblons pas être au niveau des prix de 2008. Sur le blé tendre, la situation mondiale est tendue, mais il n'y a pas de problème d'approvisionnement du marché. Les récoles actuelles dans l'hémisphère Sud sont plus volumineuses que prévues. Néanmoins, pour faciliter la fin des campagnes pour le marché de l'Union européenne, nous pensons à une suspension des droits d'importation à l'intérieur des contingents tarifaires pour le blé tendre de basse et moyenne qualité et pour l'orge fourragère, en pensant que c'est une des mesures qui pourraient aider à détendre un peu le marché au niveau européen. Il convient de rappeler que les prévisions pour les stocks mondiaux de blé tendre de fin de campagne 2010-2011 sont plus élevées qu'en 2007. Pour le sucre, les prix atteignent à nouveau des niveaux records avec, pour le sucre blanc, un prix proche de 625 euros par tonne à la mi-janvier. L'augmentation des prix fait suite à deux années de déficit mondial du fait de faibles productions. La production de la campagne en cours a récemment été revue à la baisse dans certains pays, notamment en Australie. Mais, selon les dernières prévisions, le bilan mondial pour le sucre devrait être en équilibre pour la période 2010-2011. Toutefois, un enseignement est à tirer de tout ceci. Même si les marchés peuvent être tendus, il y a certainement une sur-réaction au niveau des prix par rapport à ce que les fondamentaux physiques nous disent. Clairement, la sécurité alimentaire et la question sous-jacente de la volatilité des prix agricoles sont des sujets globaux qui doivent être traités aussi au niveau global. Et je me réjouis que la question de la sécurité alimentaire et de la volatilité soit l'une des priorités fixées par le G20 à Séoul. Pour la Commission dans son ensemble, il s'agit d'un défi majeur. En tant que commissaire à l'agriculture et au développement rural, j'ai déjà signalé à plusieurs reprises mon engagement sur ce terrain, dans les enceintes internationales, par exemple à Berlin, à la fin janvier, avec mes homologues des divers pays impliqués dans le G20, mais aussi récemment, dans le cadre des Nations unies, avec le secrétaire général Ban Ki-moon, lors d'un récent déplacement à New York. Rappelons aussi que la question de la sécurité alimentaire figure explicitement au titre des défis de la politique agricole commune dans la communication que la Commission a présentée pour la politique agricole commune à l'horizon 2020. C'est un sujet clé tant pour l'Union européenne que pour les pays les plus pauvres au monde, et c'est pourquoi je travaille étroitement avec le commissaire Piebalgs sur ces questions, pour mieux adapter aussi la politique de développement de l'Union européenne sur cette question de la sécurité alimentaire. Je souhaite aujourd'hui vous faire part de mes réflexions sur ces questions, en particulier sur quatre sujets: la transparence, les stocks, les options de gestion de la volatilité et le rôle du commerce. On entend que la volatilité est aggravée par un manque de transparence tant pour les marchés physiques que pour les marchés dérivés. Pour les marchés agricoles, il existe des sources de données sur la production, la consommation, le commerce et les stocks. Des organisations internationales, des services nationaux ou des organisations spécialisées, telles que le Conseil international des céréales, produisent des données détaillées sur ce sujet."@sl20
"Fru talman, mina damer och herrar! Tack för att jag har fått möjlighet att göra ett uttalande för kommissionens räkning om stigande livsmedelspriser. Det var på min begäran som denna fråga diskuterades i jordbruksrådet den 24 januari. Jag välkomnar därför också den möjlighet jag fått att ha denna dialog med parlamentet om en fråga som är så viktig. Ändå kan vissa uppgifter förbättras, särskilt uppgifter om lager, där det råder brist på information, särskilt om fördelningen av lager i världen. G20-ledarna som möttes i Seoul uppmanade också behöriga internationella organisationer att förbättra informationen om lager och prognoser för produktion. En förbättring av relevansen för dessa uppgifter är en förutsättning för att insynen i marknaderna ska kunna förbättras. Vi behöver också utreda frågan om ett forum för diskussion på global nivå mellan viktiga marknadsaktörer, både exportörer och importörer, så att kriser inte bara konstateras när de uppstår. Det är därför dessa tre frågor hör samman: Vi måste först ha informationen, sedan kunna behandla dessa uppgifter och slutligen ha ett forum på internationell nivå där den konstaterade situationen kan diskuteras. Kommissionen har publicerat flera meddelanden om priset på jordbruksprodukter och livsmedel. I sitt senaste meddelande införde kommissionen åtgärder för att förbättra insynen i hela livsmedelskedjan, och jag samarbetar med kommissionens vice ordförande Antonio Tajani för att driva denna viktiga fråga framåt. Förslag har också tillkännagivits för att förbättra insynen i och tillsynen av produkter som härletts från jordbruksråvaror. Då volatiliteten ökar är det viktigt att terminsmarknaderna fortsätter att spela sin riskdämpande och prisprognosticerande roll. Vi behöver därför en balanserad och strikt hållning, och jag välkomnar det arbete som utförts av kommissionsledamot Michel Barnier på detta område, och jag stöder helt och hållet hans arbete som också rör den specifika frågan om jordbruksråvaror. Den 2 februari publicerade kommissionen ett nytt och mer allmänt meddelande om råvarumarknaden och de finansmarknader som härrör från den. Detta är ett bidrag till G20-diskussionerna både om volatiliteten i råvarupriserna och om tillsynen av derivatmarknaderna. Vi vill tillsammans med våra G20-partner och mer allmänt bidra till en effektivare reglering av derivatmarknaderna i både producenters och användares intresse. Därför anser jag att vi behöver prioritera arbetet med följande frågor de kommande månaderna – fram till sommaren: För det första tillgången på och insynen i information om privata och allmänna lager samt produktion och konsumtion, för det andra insamlandet, bearbetandet och spridandet av denna information, säkerhetsmekanismen för länder som står inför en ansträngd livsmedelssituation, rollen för och organisationen av livsmedelsbiståndet på internationell nivå och inom EU, förbättrandet av den internationella styrningen, till exempel genom mekanismer för institutionell dialog mellan nyckelländer, nivåerna av investeringar i hållbar jordbruksproduktion och forskning om hållbart jordbruk inte bara inom EU utan också i de fattigaste länderna. Hur jordbruket ska prioriteras i utvecklingspolitiken är också en fråga som måste hanteras, särskilt då kommissionen förbereder sig för att anpassa och reformera utvecklingspolitiken. Jag anser att EU i detta sammanhang måste ha en långt större närvaro, inte bara när det gäller livsmedelsbiståndet utan framför allt när det gäller att ge stöd till sydliga länder för att göra det möjligt för dem att utveckla en egen lokal produktionskapacitet på ett hållbart sätt. Inom EU måste vi arbeta mer – och detta är definitivt något jag tänker göra – med att identifiera marknadsmekanismer som skulle kunna hjälpa oss att förebygga katastrofer i vissa sektorer som ett resultat av en tillfällig press på producenternas inkomstnivåer och ökade kostnader för insatsvaror. Jag tänker särskilt på boskapsuppfödning. Till sist vill jag säga något om handelns roll. Vi anser att handeln kan bidra till den globala livsmedelsförsörjningen eftersom den innebär att de tillgängliga livsmedlen kan distribueras världen över. Exportrestriktionerna har bara bidragit till prisökningen, till nackdel för redan utsatta länder. Handelspolitiken för livsmedel bör dock kopplas till annan politik för livsmedel på internationell nivå om vi vill kunna hantera denna fråga på ett enhetligt sätt. Sammanfattningsvis kan jag försäkra er att jag noga bevakar utvecklingen av livsmedelspriserna, och jag vill i framtiden arbeta i samråd med er här i parlamentet och med rådet om denna fråga, för att lägga fram konkreta förslag, först och främst om reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken, men också andra och mer specifika instrument. Jag skulle vilja ta upp två frågor som hör samman med varandra: Den första är situationen på världens jordbruksmarknader, där priserna har stigit i flera veckor, och den andra är G20-processen om frågor rörande livsmedelsförsörjningen och jordbruksprisernas volatilitet. Jag ska börja med situationen på världens jordbruksmarknader. Olika rapporter som framställts av flera internationella institutioner, bland annat en från Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO), om stigande priser på jordbruksprodukter och livsmedel har ännu en gång skapat starka reaktioner i världen. Upplever vi nu samma prisökningar som 2007–2008? Även om priserna – särskilt spannmålspriserna – steg kraftigt efter sommaren och dessutom på senare tid, verkar vi inte ha nått 2008 års prisnivåer. Situationen i världen när det gäller vanligt vete är ansträngd, men det finns inga problem med marknadstillgången. Skördarna på södra halvklotet är för närvarande större än förväntat. För att underlätta slutet av regleringsåren för EU-marknaden överväger vi dock att avskaffa tullarna för import för tullkvoterna för vanligt vete av låg och genomsnittlig kvalitet och för foderkorn, eftersom vi tror att detta är en av de åtgärder som skulle kunna förbättra marknaden något på europeisk nivå. Det bör sägas att prognoserna för det globala lagret av vanligt vete i slutet av regleringsåret 2010–2011 är högre än de var 2007. För socker är priserna återigen rekordhöga, för vitsocker nära 625 euro per ton i mitten av januari. Prisökningen följer på två års globalt underskott på grund av låg produktion. Produktionen för innevarande regleringsår justerades nyligen ned i vissa länder, bland annat Australien. Enligt de senaste prognoserna ska världens sockerbalans vara i balans för perioden 2010–2011. Det finns dock en lärdom att dra av allt detta. Marknaderna är visserligen ansträngda, men det har utan tvekan funnits en överreaktion i fråga om prisnivåer med tanke på vilka de fysiska realiteterna är. Livsmedelsförsörjningen och den bakomliggande frågan om jordbruksprisernas volatilitet är utan tvekan globala frågor som måste hanteras på global nivå, och jag är glad över att frågan om livsmedelsförsörjning och volatilitet är en av de prioriteringar som gjorts vid G20-toppmötet i Seoul. Detta är en stor utmaning för kommissionen som helhet. Som kommissionsledamot med ansvar för jordbruk och landsbygdsutveckling har jag redan upprepade gånger berättat om mitt engagemang för detta område, till exempel i Berlin i slutet av januari, för mina motparter i de olika G20-länderna, men också nyligen i FN för generalsekreterare Ban Ki-moon vid ett besök i New York. Låt oss också komma ihåg att frågan om livsmedelsförsörjning är tydligt angiven som en av utmaningarna i den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP) i kommissionens meddelande om ”Den gemensamma jordbrukspolitiken mot 2020”. Frågan är mycket viktig för EU och för världens fattigaste länder, och därför samarbetar jag nära med kommissionsledamot Andris Piebalgs om dessa frågor för att också bättre anpassa EU:s utvecklingspolitik till denna fråga om livsmedelsförsörjning. I dag skulle jag vilja berätta för er om mina tankar om dessa frågor, särskilt på fyra områden: insyn, lager, alternativ för hantering av volatilitet och handelns roll. Vi hör sägas att volatiliteten förvärras av bristen på insyn både för de fysiska marknaderna och för derivatmarknaderna. För jordbruksmarknaderna finns källor till uppgifter om produktion, konsumtion, handel och lager. Internationella organisationer, nationella verksamheter och specialiserade organisationer, till exempel Internationella spannmålsrådet, framställer detaljerade uppgifter om detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph