Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-15-Speech-2-493-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110215.27.2-493-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señor Presidente, quería preguntarle una cosa, señora Comisaria, puesto que esta tarde resuena en el ambiente una cierta histeria. Quería preguntarle si se puede saber si esos cinco mil que han llegado a Lampedusa son de verdad terroristas. ¿Podríamos comprobarlo? No sería tan difícil.
No sería tan difícil, puesto que tenemos servicios de seguridad suficientes como para saber si eso es cierto. Cinco mil. Hablamos de terroristas, pero son miles los que llegan desharrapados en pateras. Le quería preguntar: ¿no sería más fácil que hiciera una visita de carácter humanitario a Lampedusa y tratara de evaluar y ver
los recursos que el señor Rinaldi cita y que no se han usado en Italia? Eso también podría ser una Buena visita.
Y sería bueno también que fuera a Túnez. Ya que, quizá, estos que han llegado a Lampedusa han venido del interior, de las zonas mineras, donde la corrupción de Ben Alí ha dejado a sus habitantes en la miseria. Podríamos ayudarles en el marco del desarrollo regional. Tal vez vea entonces el cambio y el desafío que hoy se vive allí, en Túnez, y podría hacer un seguimiento de la situación y ser su valedora en la Comisión."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, ráda bych vám, paní komisařko, položila jednu otázku, protože dnes odpoledne – jak se zdá –vládne v této sněmovně poněkud hysterická atmosféra. Ráda bych se vás zeptala, zda by bylo možné zjistit, jestli oněch 5000 lidí, kteří připluli na ostrov Lampedusa, jsou skutečně teroristé. Dalo by se to zjistit? To by nemělo být tak těžké.
Nemělo by být tak těžké zjistit, jestli je to pravda, vždyť máme dostatečné bezpečnostní služby. Pět tisíc. Mluvíme o teroristech, ale tisíce z nich připlouvají v malých lodích oblečení do hadrů. Ráda bych vám položila tuto otázku: nebylo by snadnější vykonat humanitární návštěvu na ostrově Lampedusa a na místě se pokusit posoudit a zhodnotit zdroje, o kterých pan Rinaldi tvrdil, že nebyly použity v Itálii? To by byla rovněž zajímavá cesta.
Další zajímavou cestou by byla návštěva Tuniska, protože někteří z těch, kteří se vylodili na ostrově Lampedusa, možná pocházejí z vnitrozemských hornických oblastí, kde v důsledku korupce za vlády pana Ben Aliho žijí obyvatelé v chudobě. Mohli bychom jim pomoct formou regionálního rozvoje. Pak byste možná viděla změny a výzvy, kterými Tunisko prochází a mohla byste sledovat situaci a prosazovat jejich zájmy v Komisi."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne stille kommissæren et spørgsmål, for der lader til at være en temmelig hysterisk stemning i Parlamentet her til eftermiddag. Jeg vil gerne spørge Dem, om det er muligt at finde ud af, om de 5 000 personer, der er kommet til Lampedusa, faktisk er terrorister. Kan vi undersøge det? Det burde ikke være så svært.
Det burde ikke være svært, for vi har tilstrækkelige sikkerhedstjenester til at finde ud af, om det er sandt. 5 000. Vi taler om terrorister, men de ankommer i tusindvis i små både i laser og pjalter.
Jeg vil gerne spørge, om det ikke ville være nemmere for Dem at aflægge Lampedusa et humanitært besøg og forsøge at evaluere og se de tilstedeværende ressourcer, som hr. Rinaldi omtaler, og som ikke er blevet anvendt i Italien?
Det ville også være en tur, der var umagen værd.
Det ville også være godt for Dem at tage til Tunesien, for dem, der er ankommet til Lampedusa, stammer måske fra mineområder inde i landet, hvor hr. Ben Alis korruption har kastet beboerne ud i fattigdom. Vi kunne hjælpe dem med regionaludvikling. Så ville De måske kunne se de forandringer og udfordringer, man oplever i Tunesien, og De ville kunne overvåge situationen og blive deres fortaler i Kommissionen."@da2
"Herr Präsident, ich möchte Sie etwas fragen, Frau Kommissarin, da in diesem Saal heute Nachmittag eine ziemlich hysterische Atmosphäre zu herrschen scheint. Ich möchte Sie fragen, ob es möglich ist, herauszufinden, ob die 5 000 Menschen, die auf Lampedusa angekommen sind, wirklich Terroristen sind. Können wir das überprüfen? Das wäre nicht so schwer.
Es wäre nicht so schwer, weil wir ausreichende Sicherheitsdienste haben, um herauszufinden, ob dies wahr ist. Fünftausend. Wir sprechen von Terroristen, doch kommen tausende in Lumpen gekleidete Menschen auf kleinen Booten bei uns an. Ich möchte Sie Folgendes fragen: Wäre es nicht einfacher für Sie, Lampedusa einen humanitären Besuch abzustatten und zu versuchen, die Mittel, die Herr Rinaldi erwähnt hat und die in Italien nicht verwendet wurden, zu beurteilen und vor Ort in Augenschein zu nehmen? Das wäre doch auch ein guter Besuch.
Außerdem wäre es gut, wenn Sie nach Tunesien fliegen würden, da diejenigen, die nach Lampedusa gekommen sind, vielleicht aus den Bergbaugebieten im Inneren des Landes kommen, wo Herr Ben Alis Korruption die Bewohner in die Armut getrieben hat. Wir könnten diesen Menschen durch regionale Entwicklung helfen. Dann würden Sie vielleicht die Veränderungen und die Herausforderungen sehen, die sich in Tunesien abspielen, und Sie wären in der Lage, die Situation zu überwachen und die Fürsprecherin dieser Menschen in der Kommission zu sein."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να σας κάνω μια ερώτηση, κυρία Επίτροπε, καθώς σήμερα το απόγευμα φαίνεται να υπάρχει μια κάπως υστερική ατμόσφαιρα στο Σώμα. Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί κατά πόσον οι 5.000 άνθρωποι που έφτασαν στη Lampedusa είναι πραγματικά τρομοκράτες. Μπορούμε να το ελέγξουμε; Δεν θα ήταν τόσο δύσκολο.
Δεν θα ήταν τόσο δύσκολο, καθώς έχουμε αρκετές υπηρεσίες ασφαλείας για να ανακαλύψουν αν αυτό ευσταθεί. Πέντε χιλιάδες. Μιλάμε για τρομοκράτες αλλά υπάρχουν χιλιάδες που φθάνουν, ρακένδυτοι, μέσα σε μικρά πλοία. Θα ήθελα να σας ρωτήσω το εξής: δεν θα ήταν ευκολότερο για εσάς να κάνετε μια ανθρωπιστική επίσκεψη στη Lampedusa και να προσπαθήσετε να αξιολογήσετε και να δείτε επί τόπου τους πόρους στους οποίους αναφέρεται ο κ. Rinaldi και οι οποίοι δεν χρησιμοποιήθηκαν στην Ιταλία; Αυτό θα μπορούσε επίσης να είναι ένα καλό ταξίδι.
Θα ήταν επίσης καλό να πάτε στην Τυνησία, καθώς αυτοί που έφτασαν στη Lampedusa ίσως να προέρχονταν από μεταλλευτικές περιοχές της ενδοχώρας, όπου η διαφθορά του κ. Ben Ali οδήγησε τους κατοίκους στη φτώχεια. Θα μπορούσαμε να τους βοηθήσουμε μέσω της περιφερειακής ανάπτυξης. Τότε ίσως θα βλέπατε την αλλαγή και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Τυνησία, και θα μπορούσατε να παρακολουθήσετε την κατάσταση και να τους υπερασπίσετε στην Επιτροπή."@el10
"Mr President, I would like to ask you a question, Commissioner, as this afternoon there seems to be a somewhat hysterical atmosphere in the House. I would like to ask you if it is possible to find out whether the 5 000 people who have arrived in Lampedusa are really terrorists. Could we check? It would not be so difficult.
It would not be so difficult as we have sufficient security services to find out whether this is true. Five thousand. We are talking about terrorists, but there are thousands arriving in small boats dressed in rags. I would like to ask you this: would it not be easier for you to make a humanitarian visit to Lampedusa and try to evaluate and see the resources
to which Mr Rinaldi is referring that have not been used in Italy? That would also be a good trip to make.
It would also be good for you to go to Tunisia, as perhaps those who have arrived in Lampedusa have come from inland mining areas where Mr Ben Ali’s corruption has left the inhabitants in poverty. We could help them through regional development. Then perhaps you would see the change and the challenges being experienced in Tunisia, and you would be able to monitor the situation and be their champion in the Commission."@en4
"Lugupeetud juhataja! Austatud volinik, et sel pärastlõunal valitseb siin parlamendisaalis mõnevõrra hüsteeriline õhustik, soovin esitada teile ühe küsimuse. Tahaksin küsida, kas on võimalik kindlaks teha, kas need 5000 Lampedusal randunud inimest on tõepoolest terroristid. Kas seda saaks kontrollida? See ei tohiks olla nii keeruline.
See ei tohiks olla eriti keeruline, sest meil on piisavalt julgeolekuteenistusi, et kindlaks teha, kas see on tõsi. Viis tuhat. Räägime terroristidest, ent tuhanded saabuvad kaltsudesse riietatult väikeste paatidega. Tahaksin küsida teilt järgmist: kas teil poleks lihtsam teha üks humanitaarküsimustest ajendatud külaskäik Lampedusale ning püüda hinnata ja vaadata kohapeal Niccolò Rinaldi mainitud vahendeid, mida Itaalia ei ole kasutanud. See oleks kasulik reis.
Tuleks kasuks, kui külastaksite ka Tuneesiat, sest vahest on Lampedusale saabunud inimesed pärit sisemaa kaevanduspiirkondadest, kus elanikud on jäänud president Ben Ali korrumpeerunud võimu tõttu vaesusesse. Saaksime aidata neid regionaalarengu kaudu. Siis näeksite ehk Tuneesias toimuvaid muutusi ja selle riigi ees seisvaid ülesandeid ning saaksite jälgida olukorda ja võidelda komisjonis nende inimeste huvide eest."@et5
"Arvoisa puhemies, esittäisin teille kysymyksen, arvoisa komission jäsen, sillä tänä iltapäivänä tässä parlamentissa näyttää vallitsevan melko hysteerinen ilmapiiri. Kysyisin teiltä, onko mahdollista selvittää ovatko 5 000 Lampedusaan saapunutta ihmistä todella terroristeja. Voisimmeko selvittää asian? Ei se niin vaikeaa olisi.
Ei se olisi niin vaikeaa, koska meillä on riittävät turvallisuspalvelut sen selvittämiseksi onko se totta. Viisi tuhatta. Puhumme terroristeista, mutta tuhansia ihmisiä saapuu pienissä veneissä rääsyihin pukeutuneena. Kysyisin teiltä seuraavaa: eikö teille olisi helpompaa tehdä humanitaarinen vierailu Lampedusaan ja yrittää arvioida ja nähdä itse paikalla resurssit, joihin Niccolò Rinaldi viittaa ja joita Italiassa ei ole käytetty? Se matka olisi hyvä tehdä.
Teidän olisi hyvä käydä myös Tunisiassa, sillä ehkä ne, jotka ovat saapuneet Lampedusaan, ovat tulleet sisämaan kaivosalueilta, missä Ben Alin korruptio on jättänyt asukkaat köyhyyteen. Voisimme auttaa heitä aluekehityksen avulla. Ehkä voisitte sitten nähdä muutoksen ja haasteet, joita Tunisiassa koetaan, ja voisitte seurata tilannetta ja edistää sitä komissiossa."@fi7
"Monsieur le Président, permettez-moi de poser une question: Madame la Commissaire, il semble régner une certaine hystérie dans l’Assemblée aujourd’hui. Je voudrais savoir comment on peut déterminer si les 5 000 personnes arrivées à Lampedusa sont effectivement des terroristes. Peut-on le vérifier? Cela ne devrait pas être trop difficile.
Cela ne doit pas être difficile à vérifier, car nous disposons de services de sécurité suffisants pour le faire. Cinq mille. Nous parlons de terroristes, mais ils sont des milliers à arriver en haillons, à bord de petites embarcations. Ne serait-il pas plus facile que vous vous rendiez en visite humanitaire à Lampedusa, pour tenter d’évaluer la situation et de voir sur place les ressources dont M. Rinaldi a parlé et qui n’ont pas été utilisées en Italie? Encore une bonne visite à effectuer.
En outre, il serait bon que vous vous rendiez aussi en Tunisie, car ceux qui arrivent à Lampedusa viennent peut-être des régions minières de l’intérieur, où la corruption de M. Ben Ali a plongé les populations dans la misère. Nous pourrions les aider grâce au développement régional. De cette manière, vous percevrez peut-être mieux les changements et les défis que connaît la Tunisie. Vous serez alors à même de superviser la situation et de défendre leur cause devant la Commission."@fr8
"Elnök úr, biztos asszony, egy kérdést szeretnék feltenni, mivel itt a Parlamentben ma délután kissé hisztérikus a hangulat. Azt szeretném kérdezni önöktől, hogy lehetséges-e annak kiderítése, hogy az az 5000 ember, aki Lampedusába érkezett, valóban terrorista-e vagy sem. Ellenőrizhetnénk? Nem lenne annyira nehéz.
Nem lenne nehéz, mert megvannak a biztonsági szolgálataink ahhoz, hogy megvizsgálják, hogy igaz-e ez a hír. Ötezer ember. Terroristákról beszélünk, de több ezren rongyokba öltözve, kis hajókon érkeznek. Kérdésem a következő: nem lenne egyszerűbb, ha humanitárius látogatást tennének Lampedusán, és megpróbálnák ott helyben megtekinteni és értékelni a forrásokat, amelyekről Rinaldi úr azt mondja, hogy Olaszország nem használt fel? Hasznos utazás lenne.
Az is jó lenne, ha Tunéziába utaznának, mivel az is lehet, hogy a Lampedusába érkező emberek az ország belső részén fekvő bányaterületekről érkeztek, ahol Ben Ali úr korrupt viselkedése nyomorba taszította az ott élőket. A regionális fejlesztés révén is segíthetnénk nekik. Akkor esetleg látnák azokat a változásokat és kihívásokat, amelyeket a tunéziaiak tapasztalnak, és ellenőrizhetnék a helyzetet, és az ügy szószólói lehetnénk a Bizottságban."@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario,vorrei porle una domanda, dato che questo pomeriggio sembra regnare un’atmosfera un po’ isterica in quest’Aula. Vorrei chiederle se è possibile scoprire se i 5 000 immigrati sbarcati a Lampedusa sono veramente dei terroristi. Possiamo verificare? Non dovrebbe essere poi così difficile.
Non è difficile perché abbiamo servizi di sicurezza a sufficienza in grado di scoprire se è vero. Cinquemila. Stiamo parlando di terroristi, ma migliaia di persone stanno arrivando su carrette del mare, vestiti di stracci. Vorrei domandare quindi: non sarebbe più facile per lei compiere una visita umanitaria a Lampedusa e cercare di valutare ed esaminare sul posto le risorse indicate dall’onorevole Rinaldi che l’Italia non ha utilizzato? Sarebbe un viaggio che varrebbe la pena compiere.
Sarebbe inoltre bene recarsi in Tunisia, perché forse le persone sbarcate a Lampedusa provengono dalle zone minerarie interne, cui dove gli abitanti vivono nella miseria a causa della corruzione del Presidente Ben Ali. Potremmo aiutarli tramite lo sviluppo regionale e in tal modo, forse, lei noterebbe i mutamenti e le sfide aperte in Tunisia e sarebbe in grado di seguire da vicino la situazione e di difenderne gli interessi in seno alla Commissione."@it12
"Pone pirmininke, norėčiau užduoti jums, ponia Komisijos nare, klausimą, nes šią popietę Parlamente, atrodo, atmosfera yra šiek tiek isteriška. Norėčiau paprašyti jūsų, jei įmanoma, išsiaiškinti, ar 5 000 žmonių, atvykusių į Lampedūzą, iš tiesų yra teroristai. Ar galėtumėte patikrinti? Tai neturėtų būti taip sunku padaryti.
Tai neturėtų būti taip sunku padaryti, nes turime pakankamai saugumo tarnybų, galinčių išsiaiškinti, ar tai tiesa. Penki tūkstančiai. Kalbame apie teroristus, tačiau yra tūkstančiai mažomis valtimis atvykstančių žmonių, apsirengusių skudurais. Norėčiau jūsų paklausti štai ko: ar jums nebūtų lengviau su humanitariniu vizitu apsilankyti Lampedūzoje ir pabandyti vietoje įvertinti ir pasižiūrėti išteklius, apie kuriuos N. Rinaldi kalba kaip Italijoje nepanaudotus? Tai taip pat būtų verta kelionė.
Taip pat jums būtų gerai nuvykti į Tunisą, nes galbūt tie, kurie atvyko į Lampedūzą, atvyko iš vidaus kasybos rajonų, kurių gyventojai dėl B. Ali korupcijos liko skursti. Jiems galėtume padėti pasinaudodami regionine plėtra. Tada galbūt pamatytume pokyčius ir sunkumus, patiriamus Tunise, galėtumėte stebėti situaciją ir būti jų šalininkai Komisijoje."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Komisāres kundze, šodien Parlamentā ir histērisks noskaņojums, un es vēlos jums uzdot jautājumu. Es vēlos zināt, vai ir iespējams noskaidrot, vai 5000 cilvēku, kuri ieradās Lampedūzā, patiešām ir teroristi. Vai to ir iespējams noskaidrot? Manuprāt, tas nav sarežģīti.
Tam nevajadzētu būt pārāk sarežģīti arī tāpēc, ka drošības dienests darbojas pietiekami labi, lai noskaidrotu, vai apgalvojums par teroristiem ir patiess. Pieci tūkstoši. Mēs runājam par teroristiem, bet vairāki tūkstoši cilvēku ierodas nelielās laivās, ģērbušies skrandainā apģērbā. Man ir šāds jautājums: vai nebūtu vienkāršāk doties vizītē uz Lampedūzu, lai novērtētu un noskaidrotu, kāda ir faktiskā situācija, kuru
kungs raksturo kā tādu situāciju, pie kādām Itālija nav pieradusi? Tas arī būtu labs ceļojums.
Būtu vērtīgi arī tas, ja jūs dotos vizītē uz Tunisiju, jo, iespējams, tie cilvēki, kuri ierodas Lampedūzā, ceļo no izrakteņu ieguves reģioniem, kur
kunga īstenotās korumpētās politikas dēļ valsts iedzīvotāji dzīvo nabadzībā. Šīs valsts iedzīvotājiem varētu palīdzēt, īstenojot pasākumus reģionālās attīstības jomā. Tad, iespējams, jūs redzētu, kādas izmaiņas notiek Tunisijā, un ar kādām grūtībām saskaras šīs valsts iedzīvotāji, un tā arī varētu kontrolēt situāciju un aizstāvēt šo cilvēku intereses Komisijā."@lv13
"Señor Presidente, quería preguntarle una cosa, señora Comisaria, puesto que esta tarde resuena en el ambiente una cierta histeria. Quería preguntarle si se puede saber si esos cinco mil que han llegado a Lampedusa son de verdad terroristas. ¿Podríamos comprobarlo? No sería tan difícil.
No sería tan difícil, puesto que tenemos servicios de seguridad suficientes como para saber si eso es cierto. Cinco mil. Hablamos de terroristas, pero son miles los que llegan desharrapados en pateras. Le quería preguntar: ¿no sería más fácil que hiciera una visita de carácter humanitario a Lampedusa y tratara de evaluar y ver
los recursos que el señor Rinaldi cita y que no se han usado en Italia? Eso también podría ser una buena visita.
Y sería bueno también que fuera a Túnez, Ya que, quizá, estos que han llegado a Lampedusa han venido del interior, de las zonas mineras, donde la corrupción de Ben Alí ha dejado a sus habitantes en la miseria. Podríamos ayudarles en el marco del desarrollo regional. Tal vez vea entonces el cambio y el desafío que hoy se vive allí, en Túnez, y podría hacer un seguimiento de la situación y ser su valedora en la Comisión."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik zou de commissaris iets willen vragen, gezien het ietwat hysterische sfeertje dat hier vanmiddag lijkt te hangen. Ik zou u willen vragen of het mogelijk is om uit te vinden of die 5 000 die naar Lampedusa zijn gekomen werkelijk terroristen zijn. Zouden we dat kunnen nagaan? Dat zou niet zo moeilijk moeten zijn.
Dat moet niet zo moeilijk zijn omdat we voldoende veiligheidsdiensten hebben om te weten of dat klopt. Vijf duizend. We hebben het over terroristen, maar er komen daar duizenden haveloze mensen aan in kleine bootjes. Ik zou u het volgende willen vragen: zou het voor u niet gemakkelijker zijn een bezoek van humanitaire aard te brengen aan Lampedusa, en te proberen om
de middelen waarover de heer Rinaldi het heeft, die niet gebruikt zijn in Italië, te beoordelen en te bekijken? Dat zou ook een zinvolle reis kunnen zijn.
Het zou ook een goede zaak zijn als u naar Tunesië ging, omdat degenen die in Lampedusa zijn aangekomen misschien wel afkomstig zijn uit de mijnstreken in het binnenland, waar de inwoners een leven in armoede lijden door de corruptie van Ben Ali. We zouden hen kunnen helpen door middel van regionale ontwikkeling. Misschien dat u dan de veranderingen en de uitdaging zou zien waarvoor Tunesië zich thans gesteld ziet, en in staat zou zijn om toezicht uit te oefenen op de situatie en hun beschermheer te zijn in de Commissie."@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałabym zadać pani komisarz pytanie, jako że dzisiejszego popołudnia da się odczuć w Parlamencie nieco histeryczną atmosferę. Chciałabym zapytać, czy możliwe jest stwierdzenie, czy te 5 000 osób, które przybyły do Lampedusy, to faktycznie terroryści. Czy można to sprawdzić? Nie będzie to takie trudne.
Nie będzie to takie trudne, bowiem mamy wystarczająco sprawne służby bezpieczeństwa, które mogą sprawdzić, czy to prawda. Pięć tysięcy. Mowa o terrorystach, a tymczasem tysiące z nich przybywa do nas w łachmanach, podróżując małymi łodziami. Chciałabym zapytać Panią: czy nie łatwiej byłoby, gdyby udała się Pani z wizytą humanitarną na Lampedusę i postarała się ocenić oraz sprawdzić zasoby znajdujące się na miejscu, które według pana posła Rinaldiego nie zostały we Włoszech wykorzystane? Na pewno byłaby to bardzo pożyteczna podróż.
Dobrze byłoby również, gdyby udała się Pani do Tunezji, ponieważ być może ci, którzy przybyli na Lampedusę, pochodzą z obszarów górniczych znajdujących się w głębi lądu, gdzie korupcja prezydenta Ben Alego doprowadziła do zubożenia mieszkańców. Moglibyśmy ich wesprzeć za pomocą rozwoju regionalnego. Wówczas przekonałaby się Pani, jak wyglądają zmiany i wyzwania w Tunezji, i byłaby Pani w stanie monitorować sytuację oraz być rzecznikiem interesów Tunezyjczyków w Komisji."@pl16
"Senhor Presidente, gostaria de fazer uma pergunta à Senhora Comissária, uma vez que esta tarde parece reinar uma atmosfera de alguma histeria neste Hemiciclo. Queria perguntar-lhe se é possível apurar se estas 5 000 pessoas que chegaram a Lampedusa são realmente terroristas. Seria possível verificarmos? Não deve ser algo assim tão difícil.
Não deve ser algo assim tão difícil porque dispomos de serviços de segurança suficientes para descobrir se isto é verdade. Cinco mil. Estamos a falar de terroristas, mas há milhares a chegar em pequenas embarcações, vestidos de farrapos. Gostaria de lhe perguntar o seguinte: não seria mais fácil a Senhora Comissária fazer uma visita humanitária a Lampedusa e tentar avaliar e ver
os recursos que o deputado Rinaldi diz que não foram utilizados em Itália? E essa viagem seria também adequada.
Também seria conveniente a Senhora Comissária ir à Tunísia, uma vez que os que chegaram a Lampedusa talvez tenham vindo de zonas mineiras do interior, onde a corrupção do Senhor Ben Ali deixou os habitantes na pobreza. Podíamos ajudá-los através do desenvolvimento regional, e talvez então a Senhora Comissária visse a mudança e os desafios que se fazem sentir na Tunísia, e pudesse monitorizar a situação e defender esta causa no seio da Comissão."@pt17
"Dle preşedinte, aş dori să vă adresez o întrebare, dnă comisar, deoarece în această după-amiază pare să fie o atmosferă oarecum isterică în acest Parlament. Doresc să vă întreb în ce măsură este posibil să aflăm dacă cei 5 000 de oameni sosiţi în Lampedusa sunt cu adevărat terorişti. Putem verifica? Nu ar trebui să fie atât de dificil.
Nu ar trebui să fie atât de dificil, deoarece avem servicii de securitate suficiente ca să aflăm dacă este adevărat. Cinci mii. Discutăm despre terorişti, dar acolo există mii care sosesc în bărci mici, îmbrăcaţi în zdrenţe. Doresc să vă întreb: nu ar fi mai uşor pentru dvs. să faceţi o vizită umanitară în Lampedusa şi să încercaţi să evaluaţi şi să vedeţi care sunt resursele
la care se referă dl Rinaldi spunând că nu au fost folosite în Italia? Aceasta ar fi, de asemenea, o călătorie oportună care ar trebui făcută.
Ar fi, de asemenea, bine să mergeţi în Tunisia, pentru că cei care au ajuns în Lampedusa au venit poate din zonele miniere din interiorul ţării, unde corupţia dlui Ben Ali a lăsat locuitorii în sărăcie. Am putea să îi ajutăm prin dezvoltarea regională. Poate aţi vedea atunci schimbarea şi provocările trăite în Tunisia şi aţi putea să monitorizaţi situaţia şi să fiţi apărătorul acestora în cadrul Comisiei."@ro18
"Pani komisárka, chcela by som vám položiť otázku, keďže sa zdá, že dnes popoludní je v tomto Parlamente trochu hysterická atmosféra. Chcem sa vás opýtať, či je možné zistiť, či je 5 000 ľudí, ktorí prišli na ostrov Lampedusa, skutočne teroristami. Mohli by sme to zistiť? Nebolo by to také zložité.
Nebolo by to také zložité, lebo máme dostatočné bezpečnostné služby, ktoré zistia, či je to pravda. Päťtisíc. Hovoríme o teroristoch, ale tisíce ľudí oblečených v zodratých šatách prichádzajú na malých člnoch. Chcem sa vás opýtať, či by pre vás nebolo jednoduchšie ísť na ostrov Lampedusa na humanitárnu návštevu a pokúsiť sa na mieste zhodnotiť a vidieť zdroje, o ktorých pán Rinaldi tvrdí, že sa v Taliansku nevyužívajú. Takáto návšteva by bola dobrým nápadom.
Okrem toho by bolo dobré, ak by ste išli do Tuniska, keďže ľudia, čo prišli na ostrov Lampedusa, zrejme pochádzajú z vnútrozemských baníckych oblastí, ktorých obyvatelia sú v dôsledku korupcie pána Bin Alího chudobní. Mohli by sme im pomôcť prostredníctvom regionálneho rozvoja. Potom by ste možno videli zmenu a problémy, pred ktorými Tunisko stojí, a mohli by ste pozorovať situáciu a byť ich zástankyňou v Komisii."@sk19
"Gospod predsednik, rada bi nekaj vprašala, komisarka, saj to popoldne očitno vlada nekoliko histerično vzdušje v Parlamentu. Rada bi vas vprašala, ali je mogoče izvedeti, ali je tistih 5000 ljudi, ki so prispeli na Lampeduso, res teroristov? Ali lahko preverimo? Ne bi bilo preveč težko.
Ne bi bilo tako težko, ker imamo dovolj varnostnih služb, da izvemo, ali je to res. Pet tisoč. Govorimo o teroristih, toda na tisoče jih prihaja v majhnih čolnih, oblečenih v razcapana oblačila. Vprašala bi vas naslednje: ali ne bi bilo lažje, če bi šli na humanitarni obisk na Lampeduso ter poskusili presoditi in na kraju samem videti, kakšna so sredstva, za katera gospod Rinaldi pravi, da niso bila uporabljena v Italiji? Tudi to bi bilo pametno potovanje.
Dobro bi bilo tudi, če bi šli v Tunizijo, saj morda tisti, ki so prispeli na Lampeduso, prihajajo iz celinskih rudarskih območij, kjer med prebivalci zaradi korupcije Ben Alija vlada revščina. Lahko bi jim pomagali z regionalnim razvojem. Potem bi morda videli razliko in izzive, s katerimi se spopada Tunizija, ter bi lahko spremljali razmere in bili njihov zagovornik v Komisiji."@sl20
"Herr talman! Jag vill ställa en fråga till kommissionsledamoten eftersom det denna eftermiddag tycks råda en smått hysterisk stämning i kammaren. Jag vill fråga om det är möjligt att ta reda på om de 5 000 personer som har kommit till Lampedusa verkligen är terrorister. Kan vi kolla upp det? Det lär inte vara så svårt.
Det lär inte vara så svårt eftersom våra säkerhetstjänster har tillräcklig kapacitet för att ta reda på om det är sant. Fem tusen. Vi talar om terrorister, men tusentals trashankar kommer i små båtar. Jag skulle vilja ställa följande fråga: vore det inte enklare för er att avlägga ett humanitärt besök i Lampedusa och på plats försöka utvärdera och se vilka resurser Niccolò Rinaldi talar om som inte har använts i Italien? Det kunde också vara en bra resa.
Det vore också bra om ni besökte Tunisien, eftersom de som har kommit till Lampedusa kanske har kommit från de gruvområden i inlandet där befolkningen lever i fattigdom till följd av Ben Alis korruption. Vi kan hjälpa dem genom regional utveckling. Då kanske ni skulle se de förändringar och svårigheter Tunisien genomgår, och ni skulle kunna övervaka situationen och försvara tunisiernas sak i kommissionen."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"in situ"18,15,3,4,21
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples