Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-03-Speech-4-186-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110203.25.4-186-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, you have heard me many times in this Chamber fighting my lonely and gruelling war of attrition against the establishment of these new EU supervisory agencies in the field of financial services. My contention throughout has been that they were a solution to a non-existent problem. None of the people you can blame for the financial crisis are covered by the remit of these agencies. This is not, in my view, a proportionate, considered response to an identified problem, but an ideological move to have more European integration for its own sake. Any doubt as to who was right was surely removed by the farce that we saw a few moments ago, when the President asked the House who the three candidates that we had just approved were, and not a single MEP was able to reply. So why did we so overwhelmingly vote to appoint these nominees? I suspect it was because what Commissioner Barnier said in recommending them – they had been chosen ‘because of their commitment to Europe’. So that is what it is about. It has nothing to do with improving financial services and everything to do with extending Brussels control. I will finish by echoing Lord Dartmouth’s call: if – as was suggested today – we need to have female candidates in some of these roles, I can think of no one better than the whistle-blower who brought down the previous Commission, my South-East of England colleague Ms Andreasen."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, mnohokrát jste mě v této sněmovně viděl bojovat osamělou a velmi namáhavou válku proti zřizování nových agentur EU pro dohled v oblasti finančních služeb. Stále tvrdím, že jsou řešením pro neexistující problém. Do jejich oblasti působnosti nespadá nikdo z lidí, jimž lze přičítat vinu za finanční krizi. To podle mého názoru není úměrná a uvážená reakce na zjištěný problém, ale ideologický krok k tomu, abychom měli více evropské integrace kvůli integraci samé. Veškeré pochyby o tom, kdo měl pravdu, rozhodně odstranila fraška, kterou jsme viděli před několika chvilkami, kdy se předsedající otázal sněmovny, kdo byli právě schválení kandidáti, a ani jeden poslanec Evropského parlamentu nebyl schopen odpovědět. Proč jsme tedy takovou většinou hlasovali pro tyto nominované? Mám podezření, že to bylo kvůli tomu, co řekl komisař Barnier, když je doporučoval – byli vybráni „kvůli své oddanosti Evropě“. O to tedy jde. Nemá to nic společného se zlepšováním finančních služeb, jde v úplné míře o rozšiřování kontroly ze strany Bruselu. Skončím výzvou lorda Dartmoutha: pokud – jak bylo dnes naznačováno – musíme mít na některé tyto úlohy jako kandidátky ženy, myslím, že není nikdo lepší než žena, která upozornila na nesrovnalosti a způsobila pád předešlé Komise, moje kolegyně z jihovýchodní Anglie, paní Andreasenová."@cs1
"Hr. formand! De har i Parlamentet ofte hørt mig kæmpe min ensomme og opslidende udmattelseskrig mod oprettelsen af EU's nye tilsynsmyndigheder inden for finansielle tjenesteydelser. Min indvending har hele tiden været, at de var en løsning på et ikke-eksisterende problem. Ingen af de personer, de kan bebrejde for finanskrisen, er omfattet af disse myndigheders kompetencer. Dette er efter min mening ikke en forholdsmæssig, overvejet reaktion på et identificeret problem, men et ideologisk tiltag for at skabe mere europæisk integration for EU's egen skyld. Enhver tvivl med hensyn til, hvem der havde ret, blev fejet af banen af den farce, vi oplevede for et øjeblik siden, da formanden spurgte Parlamentet om navnene på de tre kandidater, vi netop havde godkendt, og ikke et eneste medlem kunne svare. Hvorfor stemte vi så i så stort antal for at udpege disse kandidater? Jeg er bange for, at det skyldes kommissær Barniers bemærkning, da han anbefalede dem – de var blevet udvalgt på grundlag af deres "forpligtelse over for Europa". Det er altså, hvad dette drejer sig om. Det handler ikke om at forbedre de finansielle tjenesteydelser, men om at udvide Bruxelles' kontrol. Jeg vil afslutte med at gentage opfordringen fra Lord Dartmouth: Hvis vi – som det blev foreslået i dag – skal have kvindelige kandidater i nogle af disse stillinger, kan jeg ikke forestille mig nogen bedre end den "whistle blower", der fældede den forrige Kommission, fru Andreasen, min kollega fra South-East of England."@da2
"Herr Präsident, sie haben viele Male erlebt, wie ich hier im Plenarsaal meinen einsamen und aufreibenden Zermürbungskrieg gegen die Einrichtung dieser neuen EU-Aufsichtsbehörden im Bereich der Finanzdienstleistungen geführt habe. Ich habe durchweg behauptet, dass sie eine Lösung für ein nicht vorhandenes Problem darstellen. Keiner der Menschen, die an der Finanzkrise schuld sind, steht im Zusammenhang mit dem Zuständigkeitsbereich dieser Behörden. Dies ist meiner Meinung nach keine angemessene, durchdachte Antwort auf ein erkanntes Problem. Es handelt sich vielmehr um einen ideologischen Schachzug, um mehr europäische Integration als Selbstzweck zu erzielen. Jeglicher Zweifel daran, wer Recht hatte, wurde sicherlich durch die Farce aus dem Weg geräumt, die wir vorhin erlebt haben, als der Präsident das Parlament fragte, wer die drei Kandidaten seien, über die wir gerade abgestimmt hatten. Kein einziger Abgeordneter konnte die Frage beantworten. Warum haben wir dann mit so großer Mehrheit abgestimmt, um diese Kandidaten zu benennen? Ich vermute, dies geschah aufgrund der Aussage von Kommissar Barnier, als er sie empfohlen hat: Sie wurden „aufgrund ihres Engagements für Europa“ ausgewählt. Darum geht es also. Es geht hier nicht um die Verbesserung der Finanzdienstleistungen, sondern nur darum, die Kontrolle von Brüssel aus auszuweiten. Abschließend möchte ich den Aufruf von Lord Dartmouth wiederholen: Wenn wir – wie heute vorgeschlagen wurde – weibliche Kandidaten für einige dieser Positionen benötigen, dann fällt mir niemand ein, der hierfür besser geeignet wäre, als die Informantin, welche die vorherige Kommission zu Fall gebracht hat: meine Kollegin aus dem Südosten Englands, Frau Andreasen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, με ακούσατε πολλές φορές σε αυτήν την Αίθουσα να αγωνίζομαι μόνος και εξουθενωμένος κατά της ίδρυσης αυτών των νέων εποπτικών αρχών της ΕΕ στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. Το σημείο τριβής καθ’ όλη τη διάρκεια αυτού του αγώνα ήταν ότι αποτελούν λύση σε ένα μη υφιστάμενο πρόβλημα. Κανένας από τους ανθρώπους που δέχονται μομφές για τη χρηματοπιστωτική κρίση δεν καλύπτεται από το πεδίο αρμοδιότητας των αρχών αυτών. Δεν πρόκειται, κατά την άποψή μου, για αναλογική, σταθμισμένη απόκριση σε ένα προσδιορισμένο πρόβλημα, αλλά για ιδεολογική κίνηση προς τη μεγαλύτερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση για χάρη της ολοκλήρωσης και μόνο. Κάθε αμφιβολία ως προς το ποιος είχε δίκιο διασκεδάστηκε σίγουρα κατά τη φαρσοκωμωδία που είδαμε πριν από λίγο, όταν ο Πρόεδρος ρώτησε το Σώμα ποιοι ήταν οι τρεις υποψήφιοι που είχαμε μόλις εγκρίνει και ούτε ένας βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δεν ήταν σε θέση να απαντήσει. Για ποιον λόγο, λοιπόν, ψηφίσαμε με τέτοια συντριπτική πλειοψηφία για τον διορισμό αυτών των υποψηφίων; Υποθέτω επειδή, όπως είπε ο Επίτροπος Barnier κατά τη σύστασή του, είχαν επιλεγεί «λόγω της προσήλωσής τους στην Ευρώπη». Άρα, αυτό είναι το θέμα. Δεν έχει καμία σχέση με τη βελτίωση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, αλλά με την επέκταση του ελέγχου των Βρυξελλών. Θα ολοκληρώσω επαναλαμβάνοντας την έκκληση του κ. Dartmouth: αν –όπως προτάθηκε σήμερα– πρέπει να έχουμε γυναίκες υποψηφίους για ορισμένους από αυτούς τους ρόλους, δεν μπορώ να σκεφτώ καμία καλύτερη από την καταγγέλλουσα που ανέτρεψε την προηγούμενη Επιτροπή, τη συνάδελφό μου από τη νοτιοανατολική Αγγλία, την κ. Andreasen."@el10
"Señor Presidente, me ha escuchado muchas veces en esta Cámara librar mi solitaria y agotadora guerra de desgaste contra el establecimiento de estas nuevas autoridades europeas de supervisión en el ámbito de los servicios financieros. Mi opinión siempre ha sido que eran una solución a un problema inexistente. De todas las personas a las que se puede culpar de la crisis financiera, ninguna está cubierta por el mandato de estas agencias. En mi opinión, no es una respuesta proporcionada, considerada a un problema detectado, sino una medida ideológica para tener más integración europea por el bien de la misma. Cualquier duda sobre quién tenía razón quedó disipada por la farsa que acabamos de ver hace unos momentos cuando el Presidente preguntó a la Cámara cuál de los tres candidatos que acabábamos de nombrar aquí podía responder y ni un solo diputado pudo. De modo que, ¿por qué votamos tanto para nombrar a estos aspirantes? Sospecho que fue por lo que dijo el Comisario cuando les recomendó: han sido elegidos por «su compromiso con Europa»; de eso se trata. No tiene nada que ver con mejorar los servicios financieros sino con ampliar el control de Bruselas. Terminará haciendo eco de la petición Lord Dartmouth: si hemos de tener candidatas —como se ha sugerido hoy— para alguno de estos cargos, no encuentro a nadie mejor que mi colega del sureste de Inglaterra, la señora Andreasen, que con su chivatazo acabó con la Comisión anterior."@es21
"Lugupeetud juhataja, te olete siin saalis mitmel korral olnud tunnistajaks minu üksildasele ja väsitavale kurnamissõjale uute Euroopa Liidu järelevalveasutuste loomise vastu finantsteenuste valdkonnas. Olen alati väitnud, et need asutused on olematu probleemi lahendus. Nende asutuste pädevus ei ulatu ühegi isikuni, keda saab süüdistada finantskriisi tekkimises. Minu arvates ei ole tegemist proportsionaalse, kaalutletud lahendusega tuvastatud probleemile, vaid ideoloogilise sammuga Euroopa tihedamaks lõimimiseks lõimimise enda pärast. Võimalikud kahtlused selles, kellel oli õigus, kadusid kindlasti pärast seda farssi, mida me veidi aega tagasi nägime, kui juhataja küsis Euroopa Parlamendilt, kes need kolm kandidaati on, kelle me siin äsja heaks kiitsime, ning ükski parlamendiliige ei osanud sellele küsimusele vastata. Miks me siis nii ülekaalukalt nende kandidaatide ametissenimetamise poolt hääletasime? Kahtlustan, et me tegime seda sõnade ajel, mida volinik Barnier mainitud isikute soovitamisel kasutas: nad valiti välja tänu „Euroopale pühendumusele. Selles ongi asi. Sellel ei ole midagi tegemist finantsteenuste parandamisega, vaid hoopis Brüsseli kontrolli laiendamisega. Kordan lõpetuseks Lord Dartmouthi üleskutset: kui – nagu täna soovitati – mõnel neist ametikohtadest peab töötama naine, siis minu arvates pole parimat kandidaati kui see vihje andja, kes kukutas eelmise komisjoni: kolleeg Kagu-Inglismaalt, Marta Andreasen."@et5
"Arvoisa puhemies, olette kuullut minun monesti tässä salissa käyvän yksinäistä ja uuvuttavaa näännytyssotaani näiden uusien EU:n rahoituspalvelujen valvontavirastojen perustamista vastaan. Kantani on ollut koko ajan, että ne ovat ratkaisu olemattomaan ongelmaan. Näiden virastojen toimivalta ei kata ketään niistä, joita voidaan syyttää rahoituskriisistä. Tämä ei ole minun mielestäni oikeasuhtainen ja harkittu vastaus havaittuun ongelmaan, vaan ideologinen siirto, jotta saadaan aikaan enemmän Euroopan yhdentymistä sen itsensä takia. Kaikki epäilykset siitä, kuka oli oikeassa, hävisivät varmasti muutama hetki sitten näkemässämme farssissa, kun puhemies kysyi parlamentilta, ketkä kolme ehdokasta olimme juuri hyväksyneet, eikä yksikään Euroopan parlamentin jäsen osannut vastata. Miksi siis äänestimme niin suurella enemmistöllä näiden ehdokkaiden nimittämiseksi? Epäilen, että se johtui siitä, mitä komission jäsen Barnier sanoi suositellessaan heitä – heidät oli valittu "heidän EU:hun sitoutumisensa takia". Siitä tässä on siis kyse. Sillä ei ole mitään tekemistä rahoituspalvelujen parantamisen kanssa, vaan kaikessa on kyse Brysselin valvonnan laajentamisesta. Päätän puheenvuoroni toistamalla William Dartmouthin kehotuksen: jos – kuten tänään ehdotettiin – meillä on oltava naispuolisia ehdokkaita johonkin näistä viroista, en voi keksiä ketään parempaa kuin edellisen komission kaataneen ilmiantajan, Kaakkois-Englannin kollegani, Marta Andreasenin."@fi7
"Monsieur le Président, vous m’avez souvent entendu, dans ce Parlement, mener ma guerre d’usure solitaire et harassante contre la création des ces nouvelles agences européennes de surveillance dans le domaine des services financiers. J’ai toujours soutenu qu’ils étaient une solution à un problème inexistant. Aucune des personnes qui portent la responsabilité de la crise financière n’entre dans le cadre des attributions de ces agences. À mon avis, nous ne sommes pas en présence d’une réponse proportionnée et réfléchie à un problème identifié, mais bien face à un mouvement idéologique qui cherche uniquement à renforcer l’intégration européenne. La farce dont nous avons été témoins, il y a quelques instants, a montré sans plus aucun doute possible qui avait raison. Le Président a demandé qui étaient les candidats dont nous avions approuvé la nomination, et pas un député n’a pu répondre. Pourquoi avons-nous donc voté à une écrasante majorité la désignation de ces candidats? Je soupçonne que c’est à cause de ce que le commissaire Barnier a dit en les recommandant – ils ont été choisis pour leur engagement envers l’Europe. Voilà ce dont il s’agit. Cela n’a rien à voir avec l’amélioration des services financiers, mais bien avec l’extension du contrôle de Bruxelles. Je terminerai en faisant écho à l’appel de Lord Dartmouth: si, comme on l’a suggéré aujourd’hui, nous avons besoin de candidates féminines pour l’un ou l’autre de ces postes, je crois que personne ne conviendrait mieux que cette personne qui a vendu la mèche et a fait tomber la dernière commission, j’ai nommé ma collègue du Sud-est de l’Angleterre, Mme Andreasen."@fr8
"Elnök úr, számtalanszor hallhatták itt a Házban, ahogy magányos, kimerítő anyagháborút vívok ezeknek az új uniós felügyeleti ügynökségeknek a létrehozása ellen a pénzügyi szolgáltatások területén. Mindvégig az volt a fő állításom, hogy ezek nem létező problémára kínálnak megoldást. A pénzügyi válságért okolható emberek közül egy sem tartozik ezeknek az ügynökségeknek a hatáskörébe. Megítélésem szerint ez nem egy meghatározott problémára adott arányos, átgondolt válasz, hanem egy ideológiai lépés, hogy még több legyen az öncélú európai integráció. Ha bárkinek kétsége maradt volna afelől, hogy kinek van igaza, azt bizonyosan megszüntette az imént látott bohózat, amikor az elnök megkérdezte a Háztól, hogy ki volt a három jelölt, akiket épp most hagytunk jóvá, és az európai parlamenti képviselők közül senki nem tudott válaszolni. Akkor mégis miért szavaztuk meg olyan elsöprő többséggel ezeknek a jelölteknek a kinevezését? Gyanítom, hogy azért, amit Barnier biztos mondott az ajánlásukban – hogy az „Európa iránti elkötelezettségük” miatt lettek kiválasztva. Szóval valójában erről van szó. Az egésznek semmi köze a pénzügyi szolgáltatások javításához, csak és kizárólag a brüsszeli ellenőrzés kiterjesztéséről szól. Végül szeretném megismételni Lord Dartmouth felhívását: amennyiben – mint ezt ma javasolták – női jelöltek is kellenének e pozíciók némelyikére, nekem sincs jobb ötletem, mint szókimondó délkelet-angliai kollégám, aki lebuktatta az előző Bizottságot, Andreasen asszony."@hu11
"Signor Presidente, molte volte in Aula mi avete sentito combattere la mia guerra dura e solitaria contro l’istituzione di queste nuove autorità di vigilanza dell’Unione nel campo dei servizi finanziari. Una delle mie argomentazioni è sempre stata che rappresentavano una soluzione a un problema inesistente. Nessuno di coloro che possono essere ritenuti responsabili della crisi finanziaria è coperto dal mandato di tali autorità. A mio giudizio, questa non è una risposta commisurata e ponderata a un problema identificato, bensì una mossa ideologica per ottenere una maggiore integrazione europea fine a se stessa. Qualunque dubbio su chi avesse ragione è stato sicuramente fugato dalla farsa alla quale abbiamo assistito qualche istante fa quando il Presidente ha chiesto alla Camera chi fossero i tre candidati che abbiamo appena approvato. Nessun parlamentare è stato in grado di rispondere. Perché abbiamo dunque votato a una maggioranza tanto schiacciante per nominarli? Sospetto che sia stato perché il Commissario Barnier ha detto nel raccomandarli che erano stati scelti “per il loro impegno nei confronti dell’Europa”. Ecco di cosa si tratta. Non ha nulla a che vedere con il miglioramento dei servizi finanziari e tutto a che vedere con l’ampliamento del controllo di Bruxelles. Concluderò ribadendo l’esortazione di Lord Dartmouth: se, come è stato suggerito oggi, è necessario che una donna ricopra qualcuno di questi ruoli, penso che la candidata migliore sia l’informatrice che ha affossato la precedente Commissione, la mia collega del sudest dell’Inghilterra onorevole Andreasen."@it12
"Pone pirmininke, daug kartų girdėjote mane šioje salėje kovojant savo vienišą ir varginantį sekinamąjį karą prieš šių naujų ES finansų paslaugų srities priežiūros agentūrų steigimą. Visada tvirtinau, kad tokios agentūros yra neegzistuojančios problemos sprendimas. Šių agentūrų kompetencija neapima žmonių, kuriuos būtų galima kaltinti dėl kilusios finansų krizės. Mano nuomone, tai yra ne proporcingas, apsvarstytas atsakas į nustatytą problemą, o ideologinis žingsnis, siekiant didesnės Europos integracijos neatsižvelgiant į jos naudą. Bet kokios abejonės dėl to, kas teisus, tikrai buvo panaikintos prieš keletą akimirkų matyto farso, kai pirmininkas paklausė Parlamento, kas tie trys kandidatai, kuriuos ką tik patvirtinome, o nė vienas Europos Parlamento narys negalėjo atsakyti. Tad kodėl mes taip didžiai balsavome, siekdami paskirti šiuos iškeltus kandidatus? Manau, taip buvo dėl to, ką Komisijos narys M. Barnier pasakė juos rekomenduodamas – jie buvo atrinkti „dėl savo įsipareigojimo Europai“. Tad štai dėl ko visa tai. Tai neturi nieko bendro su finansinių paslaugų gerinimu, tai susiję tik su Briuselio kontrolės išplėtimu. Užbaigsiu pakartodamas lordo W. Dartmoutho raginimą – jei, kaip šiandien buvo pasiūlyta, mums reikia moterų kandidačių į kurias nors iš šių pareigų, negaliu sugalvoti geresnės kandidatės nei demaskuotoja, demaskavusi ankstesnę Komisiją, mano Anglijos pietryčių kolegė M. Andreasen."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Es vairākas reizes šajā plenārsēžu zālē esmu vientuļi un smagi līdz spēku zudumam cīnījies pret šo jauno ES uzraudzības aģentūru izveidi finanšu pakalpojumu jomā. Mans galvenais arguments ir tāds, ka šīs aģentūras tiek veidotas, lai risinātu neesošu problēmu. Ne uz vienu no tiem, kuri ir atbildīgi par finanšu krīzi, šo aģentūru pilnvaras neattiecas. Manuprāt, tas nav samērīgs, pārdomāts konstatētās problēmas risinājums, bet tas ir ideoloģisku motīvu vadīts lēmums, lai veicinātu lielāku Eiropas integrāciju tās pašas interesēs. Jebkādas šaubas par to, kuram ir taisnība, noteikti izgaisa pēc farsa, kuru mēs piedzīvojām pirms brīža, kad priekšsēdētāja kungs jautāja Parlamenta deputātiem, kurus trīs kandidātus mēs tikko apstiprinājām, un neviens no Parlamenta deputātiem nespēja atbildēt. Tad kāpēc mēs ar tādu balsu vairākumu atbalstījām šos kandidātus? Manuprāt, atbildi var meklēt komisāra kunga uzrunā, kad viņš ieteica šos kandidātus, proti, viņi ir izvēlēti „tāpēc, ka viņi darbojas Eiropas interesēs.” Tad, lūk, par ko ir runa! Tam nav nekādas saistības ar finanšu pakalpojumu kvalitātes uzlabošanu, un galvenais iemesls ir Briseles ietekmes palielināšana. Visbeidzot, es atkārtošu sacīto,proti, ja — kā šodien tika minēts — dažos no šiem amatiem ir jābūt sievietēm, manuprāt, vispiemērotākā kandidāte ir kundze, ziņotāja, kura gāza iepriekšējo Komisijas sastāvu un kura arī pārstāv Anglijas dienvidaustrumu reģiona vēlēšanu apgabalu."@lv13
"Mr President, you have heard me many times in this Chamber fighting my lonely and gruelling war of attrition against the establishment of these new EU supervisory agencies in the field of financial services. My contention throughout has been that they were a solution to a non-existent problem. None of the people you can blame for the financial crisis are covered by the remit of these agencies. This is not, in my view, a proportionate, considered response to an identified problem, but an ideological move to have more European integration for its own sake. Any doubt as to who was right was surely removed by the farce that we saw a few moments ago, when the President asked the House who the three candidates that we had just approved were, and not a single MEP was able to reply. So why did we so overwhelmingly vote to appoint these nominees? I suspect it was because what Commissioner Barnier said in recommending them – they had been chosen ‘because of their commitment to Europe’. So that is what it is about. It has nothing to do with improving financial services and everything to do with extending Brussels control. I will finish by echoing Lord Dartmouth’s call: if – as was suggested today – we need to have female candidates in some of these roles, I can think of no one better than the whistle-blower who brought down the previous Commission, my South-East of England colleague Ms Andreasen."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, u hebt me in dit Parlement heel wat keren mijn eenzame en zware uitputtingsslag horen leveren tegen de oprichting van deze nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten op het gebied van de financiële diensten. Het is aldoor mijn opvatting geweest dat zij een oplossing zijn voor een niet-bestaand probleem. Geen van de mensen die je de schuld kunt geven van de financiële crisis, valt onder de opdracht van deze autoriteiten. Dit is, naar mijn mening, geen evenredig, weldoordacht antwoord op een geïdentificeerd probleem, maar een ideologische stap naar meer Europese integratie, puur omwille van de integratie. Alle twijfel over de vraag wie gelijk had, is natuurlijk weggenomen door de farce die we zojuist hebben gezien, toen de Voorzitter het Parlement vroeg wie de drie kandidaten waren die we zojuist hadden goedgekeurd, en niet één lid van het Parlement de vraag kon beantwoorden. Waarom hebben we dan in zo groten getale voor de benoeming van deze kandidaten gestemd? Ik vermoed dat dit was vanwege hetgeen commissaris Barnier zei, toen hij hen aanbeval – ze waren gekozen vanwege "hun inzet voor Europa". Dus dat is waar het om gaat. Het heeft niets te maken met verbetering van financiële diensten en heeft alles te maken met uitbreiding van de Brusselse controle. Afsluitend wil ik de oproep van Lord Dartmouth herhalen: als we – zoals vandaag is gesuggereerd – in enkele van deze functies vrouwelijke kandidaten nodig hebben, kan ik geen betere kandidaat bedenken dan de klokkenluidster die de vorige Commissie ten val heeft gebracht, mijn collega mevrouw Andreasen uit Zuidoost-Engeland."@nl3
"Panie Przewodniczący! Wielokrotnie w tym Parlamencie toczyłem samotną i zażartą wojnę na wyniszczenie przeciwko ustanawianiu nowych agencji nadzorczych UE w dziedzinie usług finansowych. Od początku twierdziłem, że stanowią one rozwiązanie nieistniejącego problemu. Ich mandat nie obejmuje nikogo spośród tych, których można winić za kryzys finansowy. Moim zdaniem nie jest to proporcjonalna i przemyślana reakcja na zidentyfikowany problem, ale ideologiczny ruch na rzecz integracji europejskiej jako takiej. Wszelkie wątpliwości co do tego, kto ma rację, rozwiała z pewnością farsa sprzed kilku chwil, gdy przewodniczący pytał Parlament, kim są trzej kandydaci, których właśnie zatwierdziliśmy, i żaden z posłów nie był w stanie odpowiedzieć. Dlaczego więc wybraliśmy tych nominatów przeważającą większością głosów? Podejrzewam, że stało się tak z powodu tego, co powiedział, rekomendując ich, komisarz Barnier – wybrano ich „ze względu na ich przywiązanie do Europy”. A więc o to właśnie chodzi. Nie ma to niczego wspólnego z poprawą usług finansowych, ma zaś ścisły związek z rozszerzeniem kontroli Brukseli. Zakończę, powtarzając wezwanie lorda Dartmouth: jeżeli – jak zasugerowano dzisiaj – potrzebujemy kobiecych kandydatur na część z tych stanowisk, nie przychodzi mi na myśl nikt lepszy od odkrywczyni skandali i nemezis poprzedniej Komisji – mojej koleżanki z południowego wschodu Anglii pani poseł Andreasen."@pl16
"Senhor Presidente, esta Assembleia tem-me ouvido várias vezes a travar a minha árdua e solitária guerra de desgaste contra a criação destas novas agências europeias de supervisão no domínio dos serviços financeiros. Ao longo de todo este tempo, tenho afirmado que estas agências são uma solução para um problema que não existe. Nenhuma das pessoas que possamos culpar pela crise financeira é abrangida pelo âmbito de competências destas agências. Em minha opinião, esta não é uma resposta adequada e ponderada para um problema que tenha sido identificado, mas antes uma jogada ideológica para alcançar, por si só, uma maior integração europeia. Se dúvidas houvesse sobre quem tinha razão, elas foram certamente dissipadas pela farsa a que assistimos há instantes, quando o Presidente perguntou ao Parlamento quem eram os três candidatos que acabavam de ser aprovados e não houve um único eurodeputado que conseguisse responder-lhe. Afinal, porque votámos nós por esmagadora maioria para nomear estes candidatos? Suponho que tenha sido por causa daquilo que o Senhor Comissário Barnier disse na sua recomendação - que os candidatos tinham sido escolhidos com base no critério do "empenho europeu ". Então, afinal, é disso que se trata. Não tem nada a ver com a melhoria dos serviços financeiros, mas sim com o alargamento do controlo de Bruxelas. Para terminar, gostaria de reiterar o apelo do senhor deputado Lord Dartmouth: se - como aqui foi sugerido hoje - precisamos de mulheres para ocupar alguns destes cargos, não consigo imaginar nenhuma candidata melhor do que a minha colega do Sudeste de Inglaterra, a deputada Marta Andreasen, que foi quem denunciou os factos que levaram à demissão da anterior Comissão."@pt17
"Domnule președinte, m-ați ascultat de multe ori în acest Parlament ducând un război singuratic și chinuitor pentru stoparea instituirii acestor noi autorități de supraveghere ale UE în domeniul serviciilor financiare. Afirmația mea constantă a fost că acestea reprezintă o soluție pentru o problemă inexistentă. Niciuna dintre persoanele care pot fi învinuite pentru această criză financiară nu face parte din sfera de competență a acestor agenții. În opinia mea, acesta nu este un răspuns proporțional, chibzuit, pentru o problemă identificată, ci o mișcare ideologică pentru a avea o integrare europeană mai profundă pentru binele propriu. Existența oricărei îndoieli cu privire la cine a avut dreptate a fost în mod sigur eliminată prin farsa la care am asistat acum câteva momente, când președintele a întrebat Parlamentul cine sunt cei trei candidați pe care tocmai i-am aprobat și nici măcar un deputat PE nu a putut răspunde. Atunci de ce am votat cu o majoritate copleșitoare pentru a numi acești candidați? Bănuiesc că deoarece domnul comisar Barnier a menționat recomandându-i că au fost aleși „datorită devotamentului lor față de Europa”. Așadar despre asta este vorba. Acest lucru nu are nimic de-a face cu îmbunătățirea serviciilor financiare, dar are întru totul de-a face cu extinderea controlului din partea Comisiei. Voi încheia prin relansarea apelului domnului Dartmouth: dacă, după cum s-a sugerat astăzi, avem nevoie de candidați femei pentru unele dintre aceste roluri, nu îmi vine în minte nimeni mai potrivit decât cea care a denunțat Comisia anterioară, colega mea din sud-estul Angliei, doamna Andreasen."@ro18
"Veľakrát ste ma v tejto rokovacej sále počuli, ako bojujem svoju osamelú a vyčerpávajúcu vojnu proti zriadeniu týchto nových orgánov dohľadu EÚ v oblasti finančných služieb. Vždy som tvrdil, že sú riešením neexistujúceho problému. Ani jeden z ľudí, ktorých môžete viniť z finančnej krízy, nepodlieha právomoci týchto agentúr. Z môjho pohľadu nejde o primeranú, premyslenú reakciu na daný problém, ale o ideologický krok mať k dispozícii viac samoúčelnej európskej integrácie. Akékoľvek pochybnosti o tom, kto mal pravdu, určite rozohnala fraška, ktorú sme tu pred chvíľou videli, keď sa pán predsedajúci opýtal Parlamentu, ktorých troch kandidátov sme vlastne práve schválili, a ani jediný poslanec či poslankyňa EP mu neboli schopní odpovedať. Prečo sme teda takou drvivou väčšinou hlasovali s cieľom vymenovať týchto kandidátov? Domnievam sa, že dôvodom je to, čo povedal komisár Barnier pri ich odporučení – boli vybratí „na základe ich oddanosti Európe“. O to tu teda ide. Nemá to nič spoločné so zlepšením finančných služieb a ide jednoznačne o rozšírenie kontroly Bruselu. Na záver zopakujem slová lorda Dartmoutha: ak – ako sa dnes navrhlo – potrebujeme mať na niektorých z týchto pozícií ženské kandidátky, nenapadá mi nikto lepší než udavačka, ktorá spôsobila pád predchádzajúcej Komisie, moja kolegyňa z juhovýchodného Anglicka pani Andreasenová."@sk19
"Gospod predsednik, že večkrat ste v tej dvorani bili priča, kako bijem osamljeno in utrudljivo bitko postopnega izčrpavanja proti ustanovitvi teh novih nadzornih agencij EU na področju finančnih storitev. Ves čas sem trdil, da so rešitev neobstoječega problema. Delokrog teh agencij ne zajema nikogar, ki ga lahko krivite za finančno krizo. Po mojem mnenju ne gre za sorazmeren in premišljen odziv na ugotovljen problem, temveč za ideološko potezo, kako doseči še več evropskega povezovanja, ki bo samo sebi namen. Sleherni dvom o tem, kdo je imel prav, je zagotovo odpadel s farso, ki smo ji bili priča pred nekaj trenutki, ko je predsednik Parlamentu postavil vprašanje, kdo so trije kandidati, ki smo jih pravkar potrdili, na katerega niti en poslanec ni našel odgovora. Zakaj smo torej s tako veliko večino glasovali za imenovanje teh kandidatov? Domnevam, da zaradi tega, kar je povedal komisar Barnier, ko jih je priporočil – izbrani so bili „zaradi njihove zavezanosti Evropi“. O tem je torej govora. Nič nima opraviti z izboljšanjem finančnih storitev, je samo podaljšana roka nadzora iz Bruslja. Zaključil bom s ponovitvijo poziva lorda Dartmouthskega: če – kot je bilo predlagano danes – na nekaterih teh mest potrebujemo kandidatke, potem si ne morem zamisliti nikogar, ki bi bil bolj pripraven za to in ki je s svojimi namigi na nepravilnosti zrušil prejšnjo Komisijo, kot svojo kolegico z jugovzhoda Anglije, gospo Andreasen."@sl20
"Herr talman! Du har många gånger här i kammaren hört mig utkämpa mitt ensamma och ansträngande utmattningskrig mot inrättandet av dessa nya övervakande EU-kontor på området finansiella tjänster. Mitt argument har hela tiden varit att de var en lösning på ett icke existerande problem. Ingen av de personer man kan beskylla för finanskrisen omfattas av dessa myndigheters ansvarsområde. Det är enligt min uppfattning inte ett proportionellt, avvägt svar på ett identifierat problem utan ett ideologiskt drag för att få mer europeisk integration för sakens egen skull. Eventuella tvivel om vem som hade rätt försvann definitivt vid den fars vi såg för en liten stund sedan när talmannen frågade kammaren vilka de tre kandidaterna var som vi just hade godkänt och inte en enda parlamentsledamot kunde svara. Så varför röstade vi så överväldigande för att utnämna dessa nominerade? Jag misstänker att det berodde på det som kommissionsledamot Michel Barbier sade när han rekommenderade dem – ”de hade valts ut för sitt europeiska engagemang”. Så det är vad det handlar om. Det har inget att göra med att förbättra finansiella tjänster och allt att göra med att utvidga Bryssels kontroll. Jag ska avsluta med att upprepa William Dartmouths uppmaning: Om vi – såsom föreslogs i dag – behöver ha kvinnliga kandidater i några av dessa roller kan jag inte tänka mig någon bättre än den uppgiftslämnare som fällde den föregående kommissionen, min kollega från South East i England, fru Andreasen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Daniel Hannan (ECR ). -"18,5,20,15,1,14,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph