Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-03-Speech-4-155-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110203.25.4-155-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, the trade dispute involving bananas has been one of the longest-running and perhaps the most difficult in the history of the WTO and it is a dispute where the European Union has been squarely and unequivocally in the wrong. Its policy has been to favour producers in some former colonies at the expense of the principles of free trade which are, of course, enshrined notionally in the Treaty of Rome.
This policy has been bad for everyone. It has been bad for consumers in Europe, who have had to pay much higher prices, it has been bad for exporters, it has been bad for international harmony and the community of nations, and it has been bad for the people it was notionally designed to protect. The former British and French dependencies have now become dependencies in the fullest sense, tied to an artificial and unproductive export when they might have diversified their economies and integrated more widely into the world economy.
I want to say one more thing about this which has not come up in any of the debates. The EU has disgracefully been applying pressure on banana producers to form political and economic unions around themselves, in mimicry of the EU model, which is truly none of our business. The whole point of free trade is to swap on the basis of differences, not to sell each other bananas and indeed, for that matter, not to have an artificial customs union among the industrialised economies of Europe."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand! Handelsstriden vedrørende bananer har været en af de længste og måske vanskeligste i WTO's historie, og det er en tvist, hvor EU har haft helt og aldeles uret. EU's politik har været at begunstige producenter i en række tidligere kolonier på bekostning af principperne om fri handel, som naturligvis formelt er omhandlet i Romtraktaten.
Denne politik har været til skade for alle. Den har været til skade for de europæiske forbrugere, der har skullet betale meget højere priser. Den har været til skade for eksportørerne. Den har været til skade for den internationale harmoni og fællesskabet mellem nationerne, og den har været til skade for de mennesker, den formelt blev udformet for at beskytte. De tidligere britiske og franske besiddelser er nu i sandhed blevet afhængige, idet de blev bundet til en kunstig og uproduktiv eksport, hvor de i stedet kunne have spredt deres økonomier og opnået bredere integration i verdensøkonomien.
Der er endnu en ting i den forbindelse, der ikke er nævnt i nogen af forhandlingerne. EU har på skændig vis lagt pres på bananproducenter for at få dem til at danne politiske og økonomiske unioner som efterligninger af EU-modellen, hvilket virkelig ikke angår os. Hele pointen med fri handel er at udveksle på grundlag af forskelle, ikke at sælge bananer til hinanden og for del sags skyld ikke have en kunstig toldunion mellem de industrialiserede økonomier i Europa."@da2
"Herr Präsident! Die Handelsstreitigkeit betreffend Bananen ist die längste und vielleicht schwierigste in der Geschichte der WTO gewesen, und es ist ein Streit, bei dem die Europäische Union ganz klar im Unrecht gewesen ist. Ihre Politik bestand darin, Produzenten in ehemaligen Kolonien zulasten der Grundsätze des Freihandels zu favorisieren, die natürlich theoretisch im Vertrag von Rom verankert sind.
Diese Politik war für alle schlecht. Sie war schlecht für Verbraucher in Europa, die viel höhere Preise zahlen mussten, sie war schlecht für Exporteure, sie war schlecht für die internationale Harmonie und Gemeinschaft von Nationen und sie war schlecht für die Menschen, die sie theoretisch schützen sollte. Die ehemaligen britischen und französischen Kolonien sind nun wirklich abhängig geworden, da sie an einen künstlichen und unproduktiven Export gebunden waren, wo sie vielleicht in der Zwischenzeit ihre Wirtschaftssysteme hätten diversifizieren und sich besser in die Weltwirtschaft hätten integrieren können.
Ich möchte eines dazu sagen, das in keiner der Debatten bisher zur Sprache gekommen ist. Die EU hat schändlichen Druck auf Bananenproduzenten ausgeübt, um in Nachahmung des EU-Modells politische und wirtschaftliche Vereinigungen um sie herum zu formen, was uns wirklich nichts angeht. Beim Freihandel geht es einfach um den Tausch von Waren und Dienstleistungen auf der Grundlage von Unterschieden und nicht einander Bananen zu verkaufen und auch, was das betrifft, wirklich keine künstliche Zollunion unter den industrialisierten Volkswirtschaften in Europa zu haben."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η εμπορική διαφορά σχετικά με τις μπανάνες έχει υπάρξει μία από τις πλέον μακροχρόνιες διαμάχες και η δυσκολότερη ίσως στην ιστορία του ΠΟΕ. Πρόκειται για διαμάχη στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση ρητά και κατηγορηματικά έκανε λάθος. Η πολιτική της ήταν να ευνοεί τους παραγωγούς σε ορισμένες πρώην αποικίες εις βάρος των αρχών του ελεύθερου εμπορίου που κατοχυρώνονται, ασφαλώς, εννοιολογικά στη Συνθήκη της Ρώμης.
Η πολιτική αυτή ήταν αρνητική για όλους. Ήταν αρνητική για τους καταναλωτές της Ευρώπης, οι οποίοι καλούνταν να καταβάλουν πολύ υψηλότερες τιμές, ήταν αρνητική για τους εξαγωγείς, ήταν αρνητική για τη διεθνή αρμονία και όλα τα κράτη, και ήταν αρνητική για τους ανθρώπους τους οποίους είχε σχεδιαστεί να προστατεύσει. Τα πρώην βρετανικά και γαλλικά εξαρτώμενα εδάφη έχουν καταστεί πλέον κυριολεκτικά εξαρτώμενα εδάφη, προσκολλημένα σε τεχνητές και αντιπαραγωγικές εξαγωγές, ενώ θα μπορούσαν να είχαν διαφοροποιήσει τις οικονομίες τους και να είχαν ενταχθεί ευρύτερα στην παγκόσμια οικονομία.
Θέλω να πω κάτι ακόμα σχετικά με το ζήτημα αυτό που δεν αναφέρθηκε σε καμία συζήτηση. Η ΕΕ ασκεί δυσμενώς πίεση στους μπανανοπαραγωγούς για να σχηματίσουν πολιτικές και οικονομικές ενώσεις, μιμούμενοι το μοντέλο της ΕΕ. Δεν έχουμε πραγματικά καμία δουλειά να το κάνουμε αυτό. Το όλο ζήτημα του ελεύθερου εμπορίου είναι οι ανταλλαγές βάσει των διαφορών, όχι η μεταξύ μας πώληση μπανανών, και στην πραγματικότητα, μάλιστα, όχι η ύπαρξη μιας τεχνητής τελωνειακής ένωσης στις εκβιομηχανισμένες οικονομίες της Ευρώπης."@el10
"Señor Presidente, el litigio comercial sobre las bananas ha sido uno de los más duraderos y quizás difíciles de la historia de la OMC y es un litigio en el que la UE se ha equivocado de lleno. Su política ha favorecido a los productores de algunas antiguas colonias a costa de los principios del libre comercio consagrados teóricamente en el Tratado de Roma.
Ha sido una mala política para todos: para los consumidores de Europa, que han pagado precios mucho más altos; para los exportadores, para la armonía internacional y la comunidad de naciones y para las personas que en teoría debía proteger. Las antiguas dependencias británicas y francesas se han convertido ahora en dependencias, en el sentido más amplio de la palabra, atadas a una exportación artificial e improductiva cuando podían haber diversificado sus economías y haberse integrado más en la economía mundial.
Quisiera decir una cosa más al respecto que no ha salido en ninguno de los debates. Desafortunadamente la UE ha presionado a los productores de bananos para que formasen asociaciones políticas y económicas entre ellos, imitando al modelo comunitario; algo que realmente no nos incumbe en absoluto. La finalidad del libre comercio es el intercambio basado en las diferencias no vender bananos unos a otros y, es más, no tener una unión aduanera artificial entre las economías industrializadas de Europa."@es21
"Lugupeetud juhataja, banaane puudutav kaubandusvaidlus on Maailma Kaubandusorganisatsiooni ajaloos üks pikemaid ja arvatavasti kõige keerulisem. Tegemist on ka vaidlusega, kus Euroopa Liit on otseselt ja ühemõtteliselt valesti käitunud. Liidu poliitika on seisnenud teatavate endiste kolooniate tootjate eelistamises vabakaubanduspõhimõtete arvelt, mis teoreetiliselt Rooma lepingus muidugi kirjas on.
See poliitika on olnud kõigi jaoks halb. See on olnud halb Euroopa tarbijatele, kes on pidanud maksma palju kõrgemat hinda, see on olnud halb eksportijatele, rahvusvahelisele harmooniale ja riikidele ning see on olnud halb inimestele, kelle kaitseks see poliitika esialgselt teoreetiliselt kavandati. Endised Briti ja Prantsuse kolooniad on nüüd täielikult Euroopa kontrolli alla saadud – nad on seotud kunstliku ja ebaproduktiivse ekspordiga, ehkki nad oleksid võinud mitmekesistada oma majandust ja lõimuda laiemalt maailmamajandusse.
Ma tahan öelda veel midagi, mis üheski arutelus jutuks ei ole tulnud. Euroopa Liit on häbiväärselt avaldanud banaanitootjatele survet moodustada ELi suguseid poliitilisi ja majandusliite. See ei ole tõepoolest meie asi. Kogu vabakaubanduse mõte seisneb eri kaupade vahetamises, mitte üksteisele banaanide müümises ja ammugi mitte Euroopa tööstusriikide kunstliku tolliliidu loomises."@et5
"Arvoisa puhemies, banaaneja koskeva kauppakiista on ollut yksi pitkäaikaisimmista ja ehkä vaikein koko WTO:n historiassa, ja se on kiista, jossa Euroopan unioni on ollut yksiselitteisesti täysin väärässä. Sen politiikkana on ollut suosia joidenkin entisten siirtomaiden tuottajia vapaan kaupan periaatteiden, jotka on tietysti teoreettisesti vahvistettu Rooman sopimuksessa, kustannuksella.
Tämä politiikka on ollut epäedullista kaikille. Se on ollut epäedullista EU:n kuluttajille, jotka ovat maksaneet paljon korkeampia hintoja, se on ollut epäedullista viejille, se on ollut epäedullista kansainväliselle sopusoinnulle ja kansojen yhteisölle, ja se on ollut epäedullista ihmisille, joita sen on teoriassa tarkoitus suojella. Britannian ja Ranskan entisistä alusmaista on nyt tullut alusmaita sanan varsinaisessa merkityksessä, sillä ne on sidottu keinotekoiseen ja tuottamattomaan vientiin, kun ne olisivat voineet monipuolistaa talouttaan ja yhdentyä laajemmin maailmantalouteen.
Haluan sanoa tästä vielä yhden asian, joka ei ole tullut esiin missään keskusteluissa. EU on painostanut häpeämättömästi banaanintuottajia muodostamaan ympärilleen poliittisia ja taloudellisia liittoja, EU:n mallia matkimalla, mikä ei todellakaan ole meidän asiamme. Koko vapaakaupan ajatus on eroihin perustuva vaihto, ei banaanien myynti toinen toisillemme, eikä muuten etenkään se, että Euroopan teollistuneiden talouksien välillä on keinotekoinen tulliliitto."@fi7
"Monsieur le Président, le différend commercial à propos des bananes a été l’un des plus longs de l’histoire de l’OMC, et peut-être le plus difficile. Dans ce conflit, l’Union européenne a adopté une position manifestement et indubitablement incorrecte. Sa politique a consisté à favoriser les producteurs de certaines anciennes colonies aux dépens des principes du libre-échange qui sont théoriquement inscrits dans le traité de Rome.
Cette politique a été néfaste pour tous. Néfaste pour les consommateurs européens qui ont dû payer des prix plus élevés, néfaste pour les exportateurs, néfaste pour l’harmonie internationale et la communauté des nations, néfaste pour les populations que cette politique devait protéger en théorie. Les anciennes dépendances britanniques et françaises sont devenues aujourd’hui des dépendances au sens propre du terme. Elles sont liées à des exportations improductives et artificielles alors qu’elles auraient pu diversifier leurs économies et s’intégrer plus largement dans l’économie mondiale.
Je souhaite ajouter une chose qui n’a pas été dite lors des débats. L’UE a honteusement fait pression sur les producteurs de bananes pour qu’ils créent des unions économiques et politiques autour d’eux à l’image du modèle de l’UE, ce qui n’est, de toute évidence, pas de notre ressort. Le but du libre-échange est de faire des échanges basés sur les différences, et non de se vendre mutuellement des bananes. Le but n’est pas non plus, en l’occurrence, de créer une union douanière artificielle entre les économies industrialisées d’Europe."@fr8
"Elnök úr, a banánnal kapcsolatos kereskedelmi vita a WTO történetében az egyik leghosszabb ideig tartó és talán a legbonyolultabb vita volt, egyúttal egy olyan vita, amelyben az Európai Uniónak nyíltan és egyértelműen nem volt igaza. Az Unió politikája az volt, hogy előnyben részesítette néhány korábbi gyarmat termelőit a szabad kereskedelem elveinek rovására, noha ezek az elvek természetesen elméletileg a Római Szerződésbe vannak foglalva.
Ez a politika mindenkinek rossz volt. Rossz volt az európai fogyasztóknak, akiknek sokkal magasabb árat kellett fizetniük, rossz volt az exportőröknek, ártott a nemzetközi összhangnak és a nemzetközösségnek, sőt, még azoknak az embereknek is rossz volt, akiknek a védelmére elvileg kidolgozták. A volt brit és francia gyarmatok mostanra váltak igazán gyarmattá, hozzáláncolva egy mesterséges és terméketlen kivitelhez, miközben diverzifikálhatták volna a gazdaságukat, és jobban beilleszkedhettek volna a világgazdaságba.
Még egy dolgot szeretnék mondani erről, ami egyszer sem került elő a vitákban. Az EU gyalázatos módon nyomást gyakorolt a banántermelőkre, hogy hozzanak létre politikai és gazdasági uniókat maguk körül, az EU-s modell mintájára, ami már igazán nem a mi dolgunk. A szabad kereskedelemnek éppen az a lényege, hogy a különbségek alapján árukat cseréljünk, és nem az, hogy banánt adogassunk el egymásnak, és ha már itt tartunk, az sem, hogy fenntartsunk egy mesterséges vámuniót Európa iparosodott gazdaságai között."@hu11
"Signor Presidente, la controversia commerciale sulle banane è stata una delle controversie più perduranti e forse più difficili della storia dell’OMC, una controversia in cui l’Unione europea ha avuto decisamente e incontestabilmente torto. La sua politica è consistita nel favorire i produttori di alcune ex colonie a spese dei principi del libero commercio, che sono, come è ovvio, concettualmente sanciti dal trattato di Roma.
Questa politica è stata controproducente per tutti. È stata controproducente per i consumatori europei, che hanno dovuto pagare prezzi notevolmente superiori; è stata controproducente per gli esportatori; è stata controproducente per l’armonia internazionale e la comunità delle nazioni; è stata controproducente per le popolazioni che teoricamente intendeva proteggere. Le ex colonie britanniche e francesi ora sono diventate veramente dipendenti, legate a un’esportazione artificiale e improduttiva, mentre avrebbero potuto diversificare la propria economica e integrarsi maggiormente nell’economia mondiale.
Vorrei aggiungere ancora un elemento al riguardo che non è emerso in alcuna discussione. L’Unione ha malauguratamente esercitato pressione sui produttori di banane affinché si attorniassero di unioni politiche ed economiche, simulando il modello comunitario, il che non è certo nostro compito. Il punto fondamentale del libero commercio è scambiare sulla base delle differenze, non vendersi reciprocamente banane e, dunque, proprio per questo, non creare unioni doganali artificiose tra le economie industrializzate europee."@it12
"Pone pirmininke, ginčas bananų prekybos klausimu buvo vienas ilgiausiai trukusių ir bene sunkiausias visoje PPO istorijoje, tai ginčas, kuriame Europos Sąjunga aiškiai ir neabejotinai buvo neteisi. Jos politika buvo palanki kai kurių buvusių kolonijų augintojams, o nuo nukentėjo laisvosios prekybos principai, kurie, žinoma, spekuliatyviai puoselėjami Romos sutartyje.
Tokia politika buvo nepalanki visiems. Ji buvo nepalanki Europos vartotojams, kurie turėjo mokėti daug didesnes kainas, ji buvo nepalanki eksportuotojams, ji buvo nepalanki tarptautinei darnai ir tautų bendruomenei, ji buvo nepalanki ir tiems žmonėms, kuriuos ji spekuliatyviai skelbė ginsianti. Buvusios britų ir prancūzų kolonijos dabar tapo dar labiau priklausomomis teritorijomis visa šios sąvokos prasme, jos yra pririštos prie dirbtinio ir neproduktyvaus eksporto, kai vis dėlto būtų galėjusios įvairinti savo ūkį ir plačiau integruotis į pasaulio ekonomiką.
Noriu apie tai pasakyti dar vieną dalyką, kuris nebuvo pasakytas jokiose diskusijose. ES negarbingai taikė spaudimą bananų augintojams tarpusavyje sudaryti politines ir ekonomines sąjungas, kurios imituotų ES modelį, o tai tikrai ne mūsų reikalas. Visa laisvosios prekybos esmė yra skirtumais pagrįsti mainai, o ne bananų pardavimas vieni kitiems ir, tiesą sakant, ne kurti pramoninių Europos valstybių dirbtinę muitų sąjungą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Nesaskaņas banānu tirdzniecības jomā bija viens no ilgākajiem un, iespējams, vissarežģītākajiem konfliktiem PTO vēsturē, un Eiropas Savienības nostāja šajā strīdā pilnīgi un nepārprotami bija nepareiza. ES politika atbalsta ražotājus dažās bijušajās kolonijās uz brīvās tirdzniecības principu rēķina, un, protams, šie principi ir atrunāti Romas Līgumā.
Šī politika ir kaitējusi visām iesaistītajām pusēm. Tā ir kaitējusi patērētājiem Eiropā, kuriem ir jāmaksā vairāk, tā ir kaitējusi eksportētājiem, starptautiskajam līdzsvaram un valstu kopienai, un iedzīvotājiem, kurus tai būtu jāaizsargā. Bijušās Lielbritānijas un Francijas kolonijas tagad ir kļuvušas par atkarīgiem reģioniem vistiešākajā nozīmē, jo tās ir saistītas ar mākslīgi veidotu un neproduktīvu eksportu, neskatoties uz to, ka tās būtu varējušas dažādot savu ekonomiku un labāk integrēties pasaules ekonomikā.
Es vēlos minēt vēl kādu ar šo jautājumu saistītu aspektu, kas netika pieminēts nevienās debatēs. ES apkaunojošā veidā izdarīja spiedienu uz banānu ražotājvalstīm, liekot tām ap sevi veidot politiskas un ekonomiskas savienības, vadoties pēc ES parauga, lai gan šis jautājums neietilpst ES kompetencē. Brīvas tirdzniecības jēga ir apmaiņa, ņemot vērā atšķirības, nevis savstarpēja banānu tirdzniecība un mākslīgas Eiropas industrializēto valstu muitas savienības veidošana."@lv13
"Mr President, the trade dispute involving bananas has been one of the longest-running and perhaps the most difficult in the history of the WTO and it is a dispute where the European Union has been squarely and unequivocally in the wrong. Its policy has been to favour producers in some former colonies at the expense of the principles of free trade which are, of course, enshrined notionally in the Treaty of Rome.
This policy has been bad for everyone. It has been bad for consumers in Europe, who have had to pay much higher prices, it has been bad for exporters, it has been bad for international harmony and the community of nations, and it has been bad for the people it was notionally designed to protect. The former British and French dependencies have now become dependencies in the fullest sense, tied to an artificial and unproductive export when they might have diversified their economies and integrated more widely into the world economy.
I want to say one more thing about this which has not come up in any of the debates. The EU has disgracefully been applying pressure on banana producers to form political and economic unions around themselves, in mimicry of the EU model, which is truly none of our business. The whole point of free trade is to swap on the basis of differences, not to sell each other bananas and indeed, for that matter, not to have an artificial customs union among the industrialised economies of Europe."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, het handelsgeschil met betrekking tot bananen is een van de langstlopende en misschien ook wel de moeilijkste in de geschiedenis van de WTO, en het is een geschil waarin de Europese Unie volledig en onmiskenbaar fout zat. Haar beleid begunstigde producenten in bepaalde voormalige kolonies ten koste van de beginselen van vrije handel, die natuurlijk impliciet zijn verankerd in het Verdrag van Rome.
Dit beleid was slecht voor iedereen. Het was slecht voor de consumenten in Europa, die veel hogere prijzen moesten betalen, het was slecht voor de exporteurs, het was slecht voor de internationale harmonie en de gemeenschap van naties en het was slecht voor de mensen die het juist zou moeten beschermen. De voormalige afhankelijke gebieden van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk zijn nu afhankelijk geworden in de meest volledige zin, gebonden aan een kunstmatige en onproductieve export terwijl ze hun economieën hadden kunnen diversifiëren en breder hadden kunnen integreren in de wereldeconomie.
Ik wil hier nog één ding over zeggen dat in geen van de debatten ter sprake is gekomen. De EU heeft op schandelijke wijze druk uitgeoefend op bananenproducenten om politieke en economische unies rond zichzelf te vormen, naar het voorbeeld van het EU-model, terwijl dat werkelijk onze zaken niet zijn. Het hele punt van vrije handel is ruilen op basis van verschillen, niet elkaar bananen verkopen en niet een kunstmatige douane-unie tot stand brengen tussen de geïndustrialiseerde economieën van Europa."@nl3
"Panie Przewodniczący! Spór handlowy dotyczący bananów był jednym z najdłuższych i być może najtrudniejszych w historii WTO, a w sporze tym Unia Europejska bez wątpienia nie miała racji. Jej polityka polegała na uprzywilejowaniu producentów w niektórych byłych koloniach kosztem zasad wolnego handlu, które zapisano oczywiście w teorii w traktacie rzymskim.
Polityka ta była szkodliwa dla wszystkich. Była niekorzystna dla europejskich konsumentów, którzy musieli płacić znacznie wyższe ceny; była szkodliwa dla eksporterów, zagrażała międzynarodowej harmonii i wspólnocie narodów, jak też szkodziła ludziom, których miała w zamyśle chronić. Dawne brytyjskie i francuskie terytoria zależne stały się dziś zależne w pełnym znaczeniu tego słowa – są przywiązane do sztucznego i nieproduktywnego eksportu, podczas gdy mogły zdywersyfikować swoje gospodarki oraz osiągnąć ogólniejszą integrację z gospodarką światową.
Pragnę powiedzieć jeszcze jedną rzecz, o której nie wspomniano w żadnej z debat. UE w skandaliczny sposób wywierała presję na producentów bananów, aby budowali oni wokół siebie związki polityczne i gospodarcze, naśladując model unijny, co nie powinno nas w ogóle obchodzić. Celem wolnego handlu jest wymiana w oparciu o różnice, a nie wzajemna sprzedaż bananów – i nie tworzenie sztucznych unii celnych pomiędzy uprzemysłowionymi gospodarkami europejskimi."@pl16
"Senhor Presidente, a disputa comercial que envolveu as bananas foi uma das mais duradouras e, talvez, a mais difícil na história da OMC, sendo uma disputa em que a União Europeia esteve decidida e inequivocamente errada. A sua política foi a de favorecer produtores em algumas ex-colónias em detrimento dos princípios do comércio livre que, como é óbvio, estão consagrados teoricamente no Tratado de Roma.
Esta política foi má para todos. Foi má para os consumidores europeus, que tiveram de pagar preços muito mais elevados, foi má para os exportadores, foi má para a harmonia internacional e para a comunidade das nações, e foi má para as pessoas que, teoricamente, deveria proteger. As ex-possessões britânicas e francesas tornaram-se agora possessões na verdadeira acepção do termo, vinculadas a uma exportação artificial e improdutiva, quando podiam ter diversificado as suas economias e ter-se integrado mais amplamente na economia mundial.
Quero dizer mais uma coisa a este respeito, que ainda não foi abordada em nenhum dos debates. A UE tem estado vergonhosamente a exercer pressão sobre os produtores de bananas para formarem uniões políticas e económicas entre si, numa imitação do modelo da UE, o que, na verdade, não tem nada a ver connosco. O objectivo do comércio livre é a permuta com base nas diferenças, não a venda de bananas uns aos outros, nem aliás, na verdade, ter uma união aduaneira artificial entre as economias industrializadas da Europa."@pt17
"Domnule președinte, disputa comercială cu privire la banane a fost una dintre cele mai îndelungate și, poate, cele mai dificile din istoria OMC și este o dispută în care Uniunea Europeană a făcut precis și univoc o greșeală. Politica sa a fost să favorizeze producătorii din unele colonii cu prețul principiilor comerțului care sunt, desigur, stabilite la modul teoretic în Tratatul de la Roma.
Această politică a fost rea pentru toată lumea. A fost rea pentru consumatorii din Europa, care au fost nevoiți să plătească prețuri mult mai mari, a fost rea pentru exportatori, a fost rea pentru armonia internațională și comunitatea națiunilor și a fost rea pentru oamenii pentru care a fost creată teoretic să îi protejeze. Teritoriile dependente din trecut, franceze și britanice, au devenit acum dependente în adevăratul sens al cuvântului, legate de un export artificial și neproductiv, când și-ar fi putut diversifica economiile și s-ar fi putut integra mai mult în economia mondială.
Doresc să spun încă un lucru despre această chestiune, care nu a fost menționat în nicio dezbatere. UE a exercitat în mod rușinos presiuni asupra producătorilor de banane pentru a forma uniuni politice și economice între aceștia, imitând modelul UE, lucru care chiar nu ne privește. Ideea centrală a comerțului liber este de a face schimb pe baza diferențelor, nu de a vinde unul altuia banane și, într-adevăr, pentru această chestiune, nu de a deține o uniune vamală artificială printre economiile industrializate ale Europei."@ro18
"Spor týkajúci sa obchodu s banánmi bol jedným z najdlhšie trvajúcich a asi aj najťažších v dejinách WTO a je to spor, v ktorom sa Európska únia jasne a jednoznačne mýlila. Jej politika spočívala v uprednostňovaní producentov v niektorých bývalých kolóniách na úkor zásad voľného obchodu, ktoré sú, samozrejme, teoreticky zakotvené v Rímskej zmluve.
Táto politika nebola dobrá pre nikoho. Nebola dobrá pre spotrebiteľov v Európe, ktorí museli platiť omnoho vyššie ceny, nebola dobrá pre vývozcov, nebola dobrá pre harmóniu medzinárodných vzťahov a spoločenstvo národov a nebola dobrá pre ľudí, ktorých mala teoreticky chrániť. Niekdajšie britské a francúzske závislé územia sa teraz stali závislými územiami v pravom slova zmysle, keďže sú naviazané na umelý a neproduktívny vývoz, pričom mohli diverzifikovať svoje hospodárstva a viac sa začleniť do svetového hospodárstva.
Chcem v tejto súvislosti povedať ešte jednu vec, ktorá nebola spomenutá ani v jednej z rozpráv. EÚ hanebne vyvíjala tlak na producentov banánov, aby vytvorili politické a hospodárske únie napodobňujúc model EÚ, čo skutočne nie je naša vec. Myšlienka celého voľného obchodu spočíva vo výmene na základe rozdielov a nie v predávaní si banánov navzájom, a teda nie v umelej colnej únii medzi industrializovanými hospodárstvami Európy."@sk19
"Gospod predsednik, trgovinski spor glede banan je bil eden od najdlje trajajočih in morda najtežji v zgodovini STO in to je spor, glede katerega je bila Evropska unija jasno in nedvoumno v zmoti. Njena politika je bila naklonjena pridelovalcem v nekaterih nekdanjih kolonijah na račun načel proste trgovine, ki so seveda določena v Rimski pogodbi.
Ta politika je bila slaba za vse. Slaba je bila za potrošnike v Evropi, ki so morali plačevati veliko višje cene, slaba je bila za izvoznike, slaba je bila za mednarodno složnost in skupnost narodov in slaba je bila za ljudi, ki naj bi jih teoretično ščitila. Nekdanja britanska in francoska pridružena območja so zdaj postala pridružena območja v polnem pomenu besede, saj so vezana na umeten in neproduktiven izvoz, namesto da bi diverzificirala svoja gospodarstva in se širše vključila v svetovno gospodarstvo.
Rad bi povedal še nekaj o vprašanju, ki ni bilo omenjeno v nobeni od razprav. EU je na žalost izvajala pritisk na pridelovalce banan, da bi oblikovali politične in gospodarske unije in posnemali ureditev EU, v kar se resnično ne bi smeli vpletati. Celoten smisel proste trgovine je menjava na podlagi razlik in ne, da si vzajemno prodajamo banane, in, seveda, ne, da imamo umetno carinsko unijo med industrializiranimi gospodarstvi Evrope."@sl20
"Herr talman! Handelskriget om bananer har varit ett av de längsta och kanske det svåraste i WTO:s historia och det är ett krig där Europeiska unionen har haft helt och hållet och otvetydigt fel. Dess politik har varit att främja producenter i några tidigare kolonier på bekostnad av principerna om frihandel som naturligtvis ingår symboliskt i Romfördraget.
Den här politiken har varit dålig för alla. Den har varit dålig för konsumenter i Europa som har varit tvungna att betala mycket högre priser, den har varit dålig för exportörer, den har varit dålig för internationell harmoni och nationernas gemenskap och den har varit dålig för de människor som den symboliskt skulle skydda. De tidigare brittiska och franska besittningarna har nu blivit besittningar i den största betydelsen, knutna till en artificiell och improduktiv export när de kan ha diversifierat sina ekonomier och integrerats i större utsträckning i världsekonomin.
Jag vill säga en sak till om detta som inte har tagits upp i någon av debatterna. EU har skamligt utövat påtryckningar på bananproducenter för att bilda egna politiska och ekonomiska unioner med EU-modellen som förebild och det är verkligen inte något som vi har att göra med. Hela tanken med frihandel är att byta varor på grundval av skillnader, inte att sälja bananer till varandra och inte heller för den delen att ha en artificiell tullunion bland de industrialiserade ekonomierna i Europa."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Daniel Hannan (ECR ). -"5,20,15,1,14,13,4,21,9
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples