Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-227-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110202.17.3-227-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dalším bodem jsou prohlášení Rady a Komise o jmenování vedoucích pracovníků evropských orgánů dohledu."@cs1
"Det næste punkt er redegørelser fra Rådet og Kommissionen om udnævnelser af ledende medarbejdere i ESA."@da2
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τον διορισμό ανώτερων διοικητικών στελεχών στις Ευρωπαϊκές Εποπτικές Αρχές."@el10
"The next item is the Council and Commission statements on the appointments of ESA senior executives."@en4
"El siguiente punto del orden del día son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre el nombramiento de los altos cargos directivos de la AES."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on nõukogu ja komisjoni avaldused Euroopa järelevalveasutuste tippjuhtide ametisse nimetamise kohta."@et5
"Esityslistalla on seuraavana neuvoston ja komission julkilausumat EVV:n pääjohtajien nimityksistä."@fi7
"L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur la nomination des dirigeants de l’AES."@fr8
"A következő napirendi pont a Tanács és a Bizottság nyilatkozata az európai felügyeleti hatóságok vezető tisztségviselőinek kinevezéséről."@hu11
"L’ordine del giorno reca le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sulle nomine degli alti funzionari delle autorità europee di vigilanza."@it12
"Kitas darbotvarkės klausimas yra Tarybos ir Komisijos pranešimai dėl EPI vyresniųjų vadovų skyrimo."@lt14
". – Nākamais punkts ir Padomes un Komisijas paziņojumi par Eiropas Uzraudzības iestādes augstākā līmeņa vadošo darbinieku iecelšanu."@lv13
"Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden."@mt15
"Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de benoeming van de directeurs van de Europese toezichthoudende autoriteiten."@nl3
"Kolejnym punktem porządku obrad są oświadczenia Rady i Komisji w sprawie w powołania wyższej kadry zarządzającej ESA."@pl16
"Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre as nomeações de altos funcionários da ESA (Autoridade Europeia de Supervisão)."@pt17
"Următorul punct pe ordinea de zi sunt declarațiile Consiliului și ale Comisiei privind numirea directorilor executivi ai autorităților europene de supraveghere."@ro18
"Ďalším bodom programu sú vyhlásenia Rady a Komisie o vymenovaniach riadiacich pracovníkov európskych orgánov dohľadu (ESA)."@sk19
"Naslednja točka sta izjavi Sveta in Komisije o imenovanju vodstva Evropskega nazornega organa."@sl20
"Nästa punkt är rådets och kommissionens uttalanden om utnämning av ESA:s högre chefer."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples