Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-191-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110202.15.3-191-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"The first foreign visit which the new Tunisian Prime Minister made was to the European Union. Baroness Catherine Ashton welcomed the PM and it was clearly appreciated that the EU was the venue for his first foreign visit. The choice in itself is important since the Tunisian PM wanted to give a clear message of the path he wishes his country to take. The EU stands for democracy, the rule of law, respect for human rights and fundamental principles. It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region. Tunisia is one of Malta’s closest North African neighbours. What happens during this transitional period is not only important for my country but also for the region. Considered a moderate state, I am optimistic that Tunisia’s foreign policy will continue in the same direction. Also I am hopeful that its domestic situation will improve. It is important that the EU is visible in its various aid and development programmes which can be addressed to Tunisia. Countries which embrace democratic values and contribute to stability and security in a region must be appreciated for their endeavours. That is why it is vital that the EU illustrates this appreciation both visibly and tangibly."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"První zahraniční návštěvu, kterou nový tuniský premiér vykonal, byla do Evropské unie. Baronka Catherine Ashtonová premiéra přivítala a bylo jasně oceněno, že EU byla místem jeho první zahraniční návštěvy. Samotná volba je důležitá, protože tuniský premiér chtěl vydat jasný vzkaz o tom, jakou cestou si přeje, aby se jeho země vypravila. EU symbolizuje demokracii, právní stát, respekt k lidským právům a základním principům. Představuje stabilitu a bezpečnost, v tomto případě ve středomořském regionu. Tunisko je jedním z nejbližších severoafrických sousedů Malty. Co se děje v průběhu tohoto přechodného období není důležité jen pro moji zemi, ale také pro region. Vzhledem k tomu, že se Tunisko považuje za umírněný stát, jsem optimistický v tom, že jeho zahraniční politika bude pokračovat v téže linii. Také doufám, že se jeho domácí situace zlepší. Je důležité, aby EU byla ve svých různých programech pomoci a v rozvojových programech, které mohou být do Tuniska směřovány, viditelná. Země, které přijímají demokratické hodnoty a přispívají ke stabilitě a bezpečnosti v regionu, musí být za své úsilí oceněny. Proto je důležité, aby EU demonstrovala toto ocenění viditelně i hmatatelně."@cs1
"Det første udenlandske besøg, som den nye tunesiske premierminister gennemførte, var til EU. Baroness Catherine Ashton bød premierministeren velkommen, og det blev tydeligvis påskønnet, at EU var stedet for hans første udenlandske besøg. Valget i sig selv er vigtigt, da den tunesiske premierminister ønskede at sende et klart budskab om den vej, han ønsker, at Tunesien skal gå. EU står for demokrati, retsstatsprincippet, overholdelse af menneskerettighederne og af grundlæggende principper. Det står for stabilitet og sikkerhed, i dette tilfælde Middelhavsområdet. Tunesien er en af Maltas nærmeste nordafrikanske naboer. Det, der sker i denne overgangsperiode er ikke kun vigtigt for mit land, men også for regionen. Eftersom Tunesien anses for at være en moderat stat, er jeg optimistisk med hensyn til, at Tunesiens udenrigspolitik vil fortsætte i samme retning. Jeg er også forhåbningsfuld med hensyn til, at landets hjemlige situation vil blive forbedret. Det er vigtigt, at EU er synlig i sine forskellige bistands- og udviklingsprogrammer, der kan finde anvendelse på Tunesien. Lande, der tager demokratiske værdier til sig og bidrager til stabilitet og sikkerhed i en region, skal påskønnes for deres bestræbelser. Derfor er det af afgørende betydning, at EU illustrerer denne påskønnelse både synligt og håndgribeligt."@da2
"Der erste Staatsbesuch des neuen tunesischen Ministerpräsidenten ging in die Europäische Union. Baroness Catherine Ashton hat den Ministerpräsidenten willkommen geheißen, und man wusste es zu würdigen, dass er seine erste Auslandreise in die EU unternommen hat. Die getroffene Wahl an sich war wichtig, da der tunesische Ministerpräsident eine klare Botschaft in Bezug auf den Weg senden wollte, den sein Land nach seinem Wunsch bestreiten soll. Die EU steht für Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der Menschenrechte und für gewisse Grundprinzipien. Sie steht für Stabilität und Sicherheit, in diesem Fall in der Mittelmeerregion. Tunesien ist einer der nächsten nordafrikanischen Nachbarn Maltas. Was während dieses Übergangszeitraums passiert, ist nicht nur für mein Land sondern auch für die gesamte Region wichtig. Da Tunesien als moderater Staat angesehen wird, bin ich optimistisch, dass die tunesische Außenpolitik in die gleiche Richtung gehen wird wie bisher. Außerdem hege ich die Hoffnung, dass seine innenpolitische Situation sich verbessern wird. Es ist wichtig, dass die EU durch ihre verschiedenen Hilfs- und Unterstützungsprogramme, die auf Tunesien ausgerichtet werden können, sichtbar ist. Länder, die demokratische Werte annehmen und zur Stabilität und Sicherheit in einer Region beitragen, müssen für ihre Bemühungen Anerkennung erfahren. Deshalb ist es entscheidend, dass die EU diese Anerkennung sowohl sichtbar als auch fühlbar zum Ausdruck bringt."@de9
"Η πρώτη επίσκεψη του νέου πρωθυπουργού της Τυνησίας στο εξωτερικό έγινε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η βαρόνη Catherine Ashton καλωσόρισε τον πρωθυπουργό και αναγνωρίστηκε σαφώς ότι η ΕΕ ήταν ο προορισμός της πρώτης του επίσκεψης στο εξωτερικό. Η ίδια η επιλογή είναι σημαντική, καθώς ο πρωθυπουργός της Τυνησίας ήθελε να στείλει ένα σαφές μήνυμα για την πορεία που επιθυμεί να ακολουθήσει η χώρα του. Η ΕΕ είναι υπέρμαχος της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών αρχών. Υπερασπίζεται τη σταθερότητα και την ασφάλεια, εν προκειμένω στην περιοχή της Μεσογείου. Η Τυνησία είναι ένας από τους στενότερους συμμάχους της Μάλτας στη βόρεια Αφρική. Τα όσα θα συμβούν κατά τη διάρκεια αυτής της μεταβατικής περιόδου δεν είναι σημαντικά μόνον για τη χώρα μου αλλά και για την ευρύτερη περιοχή. Είμαι αισιόδοξος ότι η εξωτερική πολιτική της Τυνησίας, η οποία θεωρείται μετριοπαθές κράτος, θα συνεχίσει προς την ίδια κατεύθυνση. Ευελπιστώ επίσης ότι η εσωτερική της κατάσταση θα βελτιωθεί. Είναι σημαντικό να είναι ορατή η δράση της ΕΕ κατά την υλοποίηση των διαφόρων προγραμμάτων της για την παροχή βοήθειας και την προώθηση της ανάπτυξης στην Τυνησία. Οι χώρες που ενστερνίζονται τις δημοκρατικές αξίες και συμβάλλουν στη σταθερότητα και την ασφάλεια μιας περιοχής πρέπει να εκτιμώνται για τις προσπάθειές τους. Γι’ αυτό έχει ζωτική σημασία να δείχνει η ΕΕ αυτήν την εκτίμηση με ορατό και απτό τρόπο."@el10
"La primera visita exterior que el nuevo Primer Ministro tunecino hizo fue a la Unión Europea. La baronesa Catherine Ashton dio la bienvenida al Primer Ministro y se le agradeció claramente que la UE fuera el lugar de su primera visita exterior. La elección en sí misma es importante, ya que el Primer Ministro tunecino quería transmitirnos un mensaje claro del camino que desea que su país tome. La UE representa la democracia, el estado de derecho, el respeto de los derechos humanos y los principios fundamentales. Representa la estabilidad y la seguridad, en este caso en la región del Mediterráneo. Túnez es uno de los vecinos norteafricanos más próximos a Malta. Lo que ocurra durante este periodo de transición no es solo importante para mi país sino también para la región. Soy optimista y creo que Túnez, que se considera un Estado moderado, mantendrá su política exterior en la misma dirección. También tengo la esperanza de que su situación nacional mejore. Es importante que la UE esté visible en sus diversos programas de ayuda y desarrollo que pueden destinarse a Túnez. Los países que adoptan los valores democráticos y contribuyen a la estabilidad y la seguridad en una región merecen agradecimiento por sus esfuerzos. Por eso es fundamental que la UE manifieste este agradecimiento de manera tanto visible como tangible."@es21
"Tunisian uuden pääministerin ensimmäinen ulkomaanvierailu suuntautui Euroopan unioniin. Catherine Ashton toivotti pääministerin tervetulleeksi ja se, että EU oli hänen ensimmäisen ulkomaanvierailunsa kohde, sai selvästi arvostusta. Valinta itsessään oli tärkeä, koska Tunisian pääministeri halusi antaa selvän viestin tiestä, jonka hän haluaa maansa valitsevan. EU edustaa demokratiaa, oikeusvaltiota, ihmisoikeuksien kunnioittamista ja perusperiaatteita. Se edustaa vakautta ja turvallisuutta, tässä tapauksessa Välimeren alueella. Tunisia on yksi Maltan läheisimmistä naapureista Pohjois-Afrikassa. Se, mitä tämän siirtymäkauden aikana tapahtuu, ei ole tärkeää ainoastaan omalle maalleni, vaan myös koko alueelle. Koska Tunisiaa pidetään maltillisena maana, olen toiveikas, että sen ulkopolitiikka jatkaa samalla linjalla. Toivon myös, että sen sisäinen tilanne paranee. On tärkeää, että EU saa näkyvyyttä eri avustus- ja kehitysohjelmillaan, joiden toimia voidaan kohdistaa Tunisiaan. Maita, jotka tukevat demokraattisia arvoja ja edistävät tietyn alueen vakautta ja turvallisuutta, on arvostettava niiden pyrkimysten ansiosta. Tästä syystä on elintärkeää, että EU osoittaa tätä arvostusta näkyvästi ja konkreettisesti."@fi7
"Pour sa première visite à l’étranger, c’est dans l’Union européenne que le nouveau Premier ministre tunisien s’est rendu. Mme Catherine Ashton a accueilli le Premier ministre et le fait que l’UE ait été la destination de sa première visite à l’étranger a été vivement apprécié. En soi, ce choix est important, puisque le Premier ministre tunisien a voulu donner un message clair quant à la voie sur laquelle il souhaite que son pays s’engage. L’UE défend la démocratie, l’état de droit, le respect des droits de l’homme et les principes fondamentaux. Elle défend la stabilité et la sécurité, dans ce cas dans la région de la Méditerranée. La Tunisie est l’un des plus proches voisins nord-africains de Malte. Ce qui se passe pendant cette période de transition est important non seulement pour mon pays, mais également pour la région. La Tunisie étant considérée comme un État modéré, je suis optimiste quant au fait qu’elle continuera à orienter sa politique étrangère dans ce même sens. J’espère aussi que sa situation intérieure va s’améliorer. Il est important de veiller à la visibilité de l’UE dans le cadre des divers programmes d’aide et de développement élaborés en faveur de la Tunisie. Il faut récompenser les efforts des pays qui adhèrent aux valeurs démocratiques et contribuent à la stabilité et à la sécurité d’une région. C’est pourquoi il est vital que l’UE marque cette approbation de manière visible et concrète."@fr8
"Az új tunéziai miniszterelnök első külföldi látogatása az Európai Unióba vezetett. Catherine Ashton üdvözölte a miniszterelnököt és egyértelműen méltányolta, hogy első külföldi útjának az Unió volt a helyszíne. Önmagában a választás azért fontos, mert a tunéziai miniszterelnök egyértelmű üzenetet kívánt küldeni arról az útról, amelyen el szeretné indítani az országát. Az Unió kiáll a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és az alapvető elvek tiszteletben tartása mellett. Kiáll továbbá a stabilitás és a biztonság, ebben az esetben a földközi-tengeri régió stabilitása és a biztonsága mellett. Tunézia egyike Málta legközelebbi észak-afrikai szomszédainak. Nemcsak az országom, hanem a régió számára is fontos, hogy mi történik ezen átmeneti időszak során. Optimista vagyok a tekintetben, hogy a mérsékelt államnak tekintett Tunézia külpolitikája ugyanebben az irányban folytatódik majd. Remélem továbbá, hogy javulni fog a belügyi helyzet. Fontos, hogy az Unió látható legyen a Tunéziának nyújtható különböző támogatási és fejlesztési programjain keresztül. Méltányolni kell a demokratikus értékeket valló és a régió stabilitásához és biztonságához hozzájáruló országok erőfeszítéseit. Ezért létfontosságú, hogy az Unió láthatóan és kézzel foghatóan szemléltesse elismerését."@hu11
"L’Unione europea è stata la meta della prima visita estera condotta dal Primo ministro tunisino. L’Alto rappresentante ha accolto il Primo ministro e ha manifestato tutta la sua riconoscenza. La scelta è di per sé importante, poiché il Primo ministro tunisino ha voluto dare un chiaro messaggio della strada che il suo paese intende intraprendere. L’Unione europea sostiene la democrazia, lo Stato di diritto, il rispetto dei diritti dell’uomo e i principi fondamentali. Promuove la stabilità e la sicurezza, in questo caso nella regione mediterranea. La Tunisia è una delle nazioni nordafricane più vicine a Malta. Ciò che succederà in questo periodo di transizione non è importante solo per il mio paese, ma anche per la regione. Essendo uno Stato moderato, sono fiducioso che la politica estera tunisina continuerà nella stessa direzione, e nutro speranze per un miglioramento della situazione interna. È importante che l’Unione europea abbia visibilità nei vari programmi di sviluppo e di assistenza dedicati alla Tunisia. I paesi che abbracciano valori democratici e contribuiscono alla stabilità e alla sicurezza di una regione devono essere apprezzati per i loro sforzi. Per questo è di fondamentale importanza che l’Unione europea dimostri il proprio riconoscimento in maniera concreta e visibile."@it12
"Tuniso premjeras pirmajam užsienio vizitui pasirinko Europos Sąjungą. Baronienė Catherine Ashton maloniai priėmė premjerą ir buvo aiškiai matyti, jog toks pasirinkimas buvo labai įvertintas. Reikšmingas pats pasirinkimas, nes Tuniso premjeras norėjo aiškiai nurodyti kelius, kuriais norėtų žengti jo šalis. ES remia demokratiją, teisės viršenybę, žmogaus teises ir pagrindinių principų laikymąsi. Ji siekia stabilumo ir saugumo, šiuo atveju – Viduržemio jūros regiono šalyse. Tunisas yra viena artimiausių Maltos kaimynių Šiaurės Afrikoje. Šio pereinamojo laikotarpio įvykiai yra svarbūs ne tik mano šaliai, bet ir visam regionui. Atsižvelgdamas į dabartinę nuosaikią poziciją, matau optimistines perspektyvas, kad Tuniso užsienio politika ir toliau plėtosis ta pačia kryptimi. Taip pat tikiuosi, kad ši vidaus padėtis pasitaisys. Svarbu, kad ES yra matoma per įvairias savo pagalbos ir plėtros programas, kurios gali būti skirtos Tunisui. Šalys, kurios priima demokratines vertybes ir prisideda prie stabilumo ir saugumo regione, turi būti įvertintos už savo pastangas. Todėl gyvybiškai svarbu, kad ES matomai ir apčiuopiamai parodytų šį įvertinimą."@lt14
"Jaunā Tunisijas premjerministra pirmā ārzemju vizīte bija Eiropas Savienībā. Baronese
apsveica premjerministru, un augstu tika novērtēts tas, ka ES bija viņa pirmās ārzemju vizītes vieta. Izvēle pati par sevi ir svarīga, jo Tunisijas premjerministrs vēlējās dot skaidru vēstījumu par ceļu, kuru viņš vēlas savai valstij. ES iestājas par demokrātiju, tiesisku varu, cieņu pret cilvēktiesībām un pamatprincipiem. Tā iestājas par stabilitāti un drošību, šajā gadījumā Vidusjūras reģionā. Tunisija ir viena no Maltai tuvākajām Ziemeļāfrikas kaimiņvalstīm. Šajā pārejas periodā notiekošais ir svarīgs ne tikai manai valstij, bet arī reģionam. Ņemot vērā mēreno stāvokli, esmu optimistisks, ka Tunisijas ārpolitika turpināsies tajā pašā virzienā. Es arī ceru, ka tās iekšējā situācija uzlabosies. Ir svarīgi, lai ES ir redzama tās dažādajās palīdzības un attīstības programmās, kuras var piedāvāt Tunisijai. Valstis, kas pieņem demokrātiskas vērtības un veicina stabilitāti un drošību reģionā, jānovērtē to centienu dēļ. Tādēļ ir svarīgi, ka ES ilustrē šo atzinību gan redzami, gan taustāmi."@lv13
"The first foreign visit which the new Tunisian Prime Minister made was to the European Union. Baroness Catherine Ashton welcomed the PM and it was clearly appreciated that the EU was the venue for his first foreign visit. The choice in itself is important since the Tunisian PM wanted to give a clear message of the path he wishes his country to take. The EU stands for democracy, the rule of law, respect for human rights and fundamental principles. It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region. Tunisia is one of Malta’s closest North African neighbours. What happens during this transitional period is not only important for my country but also for the region. Considered a moderate state, I am optimistic that Tunisia’s foreign policy will continue in the same direction. Also I am hopeful that its domestic situation will improve. It is important that the EU is visible in its various aid and development programmes which can be addressed to Tunisia. Countries which embrace democratic values and contribute to stability and security in a region must be appreciated for their endeavours. That is why it is vital that the EU illustrates this appreciation both visibly and tangibly."@mt15
"Het eerste buitenlandse bezoek van de Tunesische premier was een bezoek aan de Europese Unie. Barones Ashton verwelkomde de premier en het werd duidelijk gewaardeerd dat de EU het doel was van zijn eerste buitenlandse bezoek. De keuze op zich is belangrijk, aangezien de Tunesische premier een duidelijke boodschap wilde overbrengen ten aanzien van de weg die zijn land volgens hem zou moeten inslaan. De EU staat voor democratie, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en grondbeginselen. De EU staat ook voor stabiliteit en veiligheid, in dit geval in het Middellandse Zeegebied. Tunesië is een van de meest nabijgelegen Noord-Afrikaanse buurlanden van Malta. Wat er tijdens deze overgangsperiode gebeurt, is niet alleen belangrijk voor mijn land maar ook voor heel de regio. Gezien het feit dat Tunesië als een gematigd land wordt beschouwd, ben ik optimistisch dat het buitenlands beleid van Tunesië in dezelfde richting zal worden voortgezet. Ik heb tevens goede hoop dat de binnenlandse situatie zal verbeteren. Het is belangrijk dat de EU zichtbaar is in haar verschillende steun- en ontwikkelingsprogramma’s ten behoeve van Tunesië. Landen die democratische waarden omarmen en bijdragen aan stabiliteit en veiligheid in hun regio moeten voor hun inspanningen erkend worden. Daarom is het van cruciaal belang dat de EU deze erkenning op zowel zichtbare als tastbare wijze laat zien."@nl3
"Celem pierwszej wizyty zagranicznej nowego premiera Tunezji była Unia Europejska. Pani baronessa Catherine Ashton powitała premiera i wyraźnie doceniła, że UE była celem jego pierwszej wizyty zagranicznej. Sam wybór jest już istotny, ponieważ premier Tunezji chciał wyraźnie zasygnalizować ścieżkę, którą chce wybrać dla swojego kraju. UE jest bastionem demokracji, rządów prawa oraz poszanowania praw człowieka i podstawowych zasad. Broni stabilności i bezpieczeństwa, w tym przypadku w regionie śródziemnomorskim. Tunezja jest jednym z najbliższych sąsiadów Malty w Afryce Północnej. Wydarzenia tego okresu przejściowego są istotne nie tylko dla mojego kraju, ale dla całego regionu. Optymistycznie sądzę, że polityka zagraniczna Tunezji – uważanej za kraj umiarkowany – nadal będzie szła w tym samym kierunku. Mam też nadzieję, że jej sytuacja wewnętrzna ulegnie poprawie. Ważne, by UE była widoczna poprzez swoje różne programy pomocowe i rozwojowe, które można zastosować w Tunezji. Należy docenić wysiłki krajów, które przyjmują wartości demokratyczne i przyczyniają się do stabilności w tym regionie. Właśnie dlatego ważne jest, by UE dowiodła tego uznania w sposób widoczny i namacalny."@pl16
"A primeira deslocação ao estrangeiro por parte do novo Primeiro-Ministro tunisino foi à União Europeia. A Baronesa Catherine Ashton recebeu com satisfação o Primeiro-Ministro, e o facto de a UE ter sido o local da sua primeira visita ao estrangeiro foi manifestamente apreciado. A escolha em si é importante, uma vez que o Primeiro-Ministro tunisino queria transmitir uma mensagem clara do rumo que deseja para o seu país. A UE defende a democracia, o Estado de direito, o respeito pelos direitos humanos e os princípios fundamentais. Defende a estabilidade e a segurança, neste caso, na região do Mediterrâneo. A Tunísia é um dos vizinhos do Norte de África mais próximos de Malta. O que acontecer neste período de transição é importante, não apenas para o meu país mas também para a região. Sendo a Tunísia considerada um Estado moderado, encaro com optimismo a possibilidade de a sua política externa prosseguir na mesma direcção. Tenho também esperança de que a sua situação interna melhore. É importante que a UE esteja visível nos diversos programas de ajuda e desenvolvimento que podem ser dirigidos à Tunísia. Os países que abraçam os valores democráticos e contribuem para a estabilidade e para a segurança numa região devem ser reconhecidos pelos seus esforços. Por isso, é vital que a UE manifeste este reconhecimento de forma visível e tangível."@pt17
"Prima vizită externă pe care a făcut-o prim-ministrul tunisian a fost în Uniunea Europeană. Doamna Catherine Ashton a salutat prim-ministrul și s-a putut vedea în mod clar că UE a fost locul primei sale vizite externe. Alegerea în sine este importantă deoarece prim-ministrul tunisian a vrut să transmită un mesaj clar referitor la drumul pe care dorește să-l urmeze țara sa. UE reprezintă democrația, statul de drept, respectul drepturilor omului și al principiilor fundamentale. Aceasta reprezintă stabilitate și siguranță, în acest caz în regiunea mediteraneană. Tunisia este unul dintre cei mai apropiați vecini nord-africani ai Maltei. Ceea ce se întâmplă pe parcursul acestei perioade de tranziție este important nu doar pentru țara mea, ci și pentru regiune. Fiind considerat un stat moderat, am încredere că politica externă a Tunisiei va continua în aceeași direcție. De asemenea, sper că situația internă a acesteia se va îmbunătăți. Este important că UE este vizibilă prin diversele sale programe de ajutor și de dezvoltare care pot fi puse la dispoziția Tunisiei. Țările care îmbrățișează valorile democratice și contribuie la stabilitate și siguranță într-o regiune trebuie să fie apreciate pentru eforturile lor. Din acest motiv este esențial ca UE să arate această apreciere atât vizibil, cât și tangibil."@ro18
"Prvá zahraničná návšteva nového tuniského premiéra smerovala do Európskej únie. Pani barónka Catherine Ashtonová premiéra privítala a jednoznačne ocenila, že cieľom jeho prvej zahraničnej návštevy bola EÚ. Toto rozhodnutie je dôležité, pretože tuniský premiér chcel vyslať jasný signál týkajúci sa cesty, ktorou sa podľa neho má jeho krajina uberať. EÚ predstavuje demokraciu, právny štát, dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd. Predstavuje stabilitu a bezpečnosť, v tomto prípade v oblasti Stredozemia. Tunisko je jedným z najbližších susedov Malty v severnej Afrike. Udalosti tohto prechodného obdobia nie sú dôležité len pre našu krajinu, ale aj pre región. Keďže ide o umiernený štát, som optimista a verím, že zahraničná politika Tuniska bude pokračovať tým istým smerom. Dúfam tiež, že sa zlepší jeho vnútorná situácia. Je dôležité, aby sa EÚ zviditeľnila v rámci jednotlivých programov pomoci a rozvojových programov, ktoré môže ponúknuť Tunisku. Krajiny, ktoré presadzujú demokratické hodnoty a prispievajú k stabilite a bezpečnosti regiónu, je potrebné oceniť za ich úsilie. Preto je veľmi dôležité, aby EÚ viditeľne i hmatateľne prejavila svoje uznanie."@sk19
"Prvi obisk novega predsednika tunizijske vlade na tujem je bil v Evropski uniji. Predsednika vlade je sprejela baronica Catherine Ashton in to, da je bila EU kraj njegovega prvega obiska na tujem, je bilo zelo cenjeno. Pomembna je že sama izbira, saj je predsednik tunizijske vlade hotel jasno sporočiti svojo željo glede poti, ki naj bi jo ubrala njegova država. EU se zavzema za demokracijo, pravno državo, spoštovanje človekovih pravic in temeljnih načel. Zavzema se za stabilnost in varnost, v tem primeru v regiji Sredozemlja. Tunizija je ena od najbližjih severnoafriških sosed Malte. To, kar se dogaja v tem prehodnem obdobju, ni pomembno le za mojo državo, temveč tudi za regijo. Glede na to, da se jo šteje za zmerno državo, sem optimističen, da bo tunizijska zunanja politika ubrala sto smer. Prav tako sem poln upanja, da se bodo njene notranje razmere izboljšale. Pomembno je, da je EU vidna v svojih številnih programih pomoči in razvojnih programih, ki se lahko namenijo Tuniziji. Državam, ki privzemajo demokratične vrednote, prispevajo k stabilnosti in varnosti v regiji, je treba izkazati spoštovanje za njihova prizadevanja. Zato je nujno, da EU to spoštovanje izrazi na opazen in otipljiv način."@sl20
"Det första utländska besöket som den nye tunisiske premiärministern gjorde var till Europeiska unionen. Baronessan Catherine Ashton välkomnade premiärministern och det uppskattades tydligt att EU var målet för hans första utländska besök. Valet i sig är viktigt eftersom den tunisiske premiärministern ville ge ett klart budskap om den väg han önskade att hans land skulle ta. EU står för demokrati, rättsstatsprincipen, respekt för de mänskliga rättigheterna och grundläggande principer. EU står för stabilitet och säkerhet, i det här fallet i Medelhavsregionen. Tunisien är en av Maltas närmaste nordafrikanska grannar. Vad som sker under denna övergångsperiod är inte bara viktigt för mitt land utan också för regionen. Jag är optimistisk om att Tunisien, som anses vara en moderat stat, kommer att fortsätta sin utrikespolitik i samma riktning. Jag är också hoppfull om att den inhemska situationen kommer att förbättras. Det är viktigt att EU syns i olika bistånds- och utvecklingsprogram för Tunisien. Länder som bekänner sig till demokratiska värden och bidrar till stabilitet och säkerhet i en region måste få uppskattning för sina strävanden. Därför är det viktigt att EU visar denna uppskattning både tydligt och konkret."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"John Attard-Montalto (S&D ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4,21,9
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples