Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-092-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110202.14.3-092-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"As áreas da energia e da inovação são fundamentais para o crescimento e emprego. A energia é um grande projecto de integração europeia como foi no passado o mercado interno. A Europa precisa de uma visão ambiciosa e de um plano concreto na área da inovação e da energia. Espero que o Conselho Europeu de 6ª feira constitua um marco essencial neste sentido. Muito já foi feito no âmbito da estratégia europeia para a energia e clima, mas precisamos de ir mais além. Precisamos de manter a liderança tecnológica: • Investir mais em investigação e inovação; • Construir as infra-estruturas necessárias; • Formar mais engenheiros, cientistas e técnicos. Neste momento crítico, em que atravessamos uma crise económica, é urgente agir. E há uma forma de o fazer: alterar radicalmente o modo como produzimos e utilizamos a energia na nossa sociedade."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Oblasti energetiky a inovací mají zásadní význam pro růst a zaměstnanost. Energetika je velkým projektem evropské integrace, stejně jako byl v minulosti vnitřní trh. Evropa potřebuje ambiciózní vizi a konkrétní plán v oblasti inovací a energetiky. Doufám, že páteční zasedání Evropské rady bude v tomto ohledu důležitým mezníkem. V oblasti evropské energetiky a strategie pro oblast klimatu již bylo odvedeno mnoho práce, musíme však pokračovat dále. Musíme zůstat v čele z hlediska technologií, a to tím způsobem, že budeme více investovat do výzkumu a inovací, vybudujeme potřebnou infrastrukturu a poskytneme odborné vzdělání většímu počtu konstruktérů, vědců a techniků. V tomto kritickém momentě, kdy procházíme hospodářskou krizí, je naléhavě zapotřebí jednat. Navíc existuje způsob, jak toho dosáhnout: radikální změnou způsobu, jakým naše společnost vyrábí a spotřebovává energii."@cs1
"Områderne energi og innovation er afgørende for vækst og beskæftigelse. Energi er et stort europæisk integrationsprojekt, lige som det indre marked var det i sin tid. Europa har brug for ambitiøse visioner og en konkret plan inden for innovation og energi. Jeg håber, at fredagens møde i Det Europæiske Råd vil blive en vigtig milepæl i den henseende. Der er allerede gjort meget i forbindelse med EU's energi- og klimastrategi, men vi er nødt til at gå videre. Det er nødvendigt, at vi er i front med hensyn til teknologien ved at investere mere i forskning og innovation, opbygge den nødvendige infrastruktur og uddanne flere ingeniører, videnskabsfolk og teknikere. På dette kritiske tidspunkt, hvor vi gennemlever en økonomisk krise, er behovet for handling påtrængende. Hertil kommer, at der er en måde at opnå dette på, nemlig ved radikalt at ændre den måde, hvorpå vi producerer og forbruger energi i vores samfund."@da2
"Die Bereiche Energie und Innovation sind für Wachstum und Arbeitsplätze von wesentlicher Bedeutung. Energie ist für die europäische Integration ein Riesenprojekt, so wie es der Binnenmarkt in der Vergangenheit gewesen ist. So braucht Europa eine ehrgeizige Vision und einen konkreten Plan für den Bereich von Innovation und Energie. Ich hoffe, dass das Treffen des Europäischen Rates am Freitag ein diesbezüglich wichtiger Meilenstein sein wird. Es ist bereits viel auf dem Gebiet der europäischen Energie- und Klimastrategie unternommen worden, aber wir müssen noch weiter gehen. Wir müssen, was die Technologie betrifft, an der Spitze bleiben, indem wir mehr in Forschung und Entwicklung investieren, die notwendige Infrastruktur schaffen und mehr Ingenieure, Wissenschaftler und Techniker ausbilden. In dieser derzeit kritischen Phase, in der wir in einer Wirtschaftskrise stecken, ist ein schnelles Handeln absolut notwendig. Darüber hinaus gibt es auch einen Weg, genau dies auch zu tun: Indem wir radikal die Art und Weise verändern, wie wir in unserer Gesellschaft Energie produzieren und nutzen."@de9
"Οι τομείς της ενέργειας και καινοτομίας είναι θεμελιώδεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση. Η ενέργεια αποτελεί σημαντικότατο έργο για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, όπως η εσωτερική αγορά κατά το παρελθόν. Η Ευρώπη χρειάζεται φιλόδοξο όραμα και συγκεκριμένο σχέδιο στον τομέα της καινοτομίας και της ενέργειας. Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Παρασκευής θα αποτελέσει σημαντικό ορόσημο ως προς το θέμα αυτό. Πολλά έχουν γίνει ήδη στον τομέα της ευρωπαϊκής ενέργειας και της στρατηγικής για το κλίμα, πρέπει όμως να προχωρήσουμε περισσότερο. Πρέπει να παραμείνουμε στην πρώτη γραμμή της τεχνολογίας επενδύοντας περισσότερο στην έρευνα και την καινοτομία, δημιουργώντας τις απαραίτητες υποδομές και καταρτίζοντας περισσότερους μηχανικούς, επιστήμονες και τεχνικούς. Σε αυτήν την κρίσιμη στιγμή, ενώ βιώνουμε μια οικονομική κρίση, απαιτείται επειγόντως δράση. Επιπλέον, υπάρχει ένας τρόπος για να επιτευχθεί αυτό: αλλάζοντας ριζικά τον τρόπο με τον οποίο παράγουμε και χρησιμοποιούμε την ενέργεια στην κοινωνία μας."@el10
"The areas of energy and innovation are fundamental to growth and employment. Energy is a huge project for European integration, as the internal market was in the past. Europe needs an ambitious vision and a concrete plan in the area of innovation and energy. I hope that Friday’s European Council will be an important milestone in this respect. Much has already been done in the area of the European energy and climate strategy, but we need to go further. We need to stay at the forefront of technology by investing more in research and innovation, building the necessary infrastructure and training more engineers, scientists and technicians. At this critical moment, when we are experiencing an economic crisis, action is urgently needed. Moreover, there is a way of achieving this: by radically changing the way that we produce and use energy in our society."@en4
"Los ámbitos de la energía y la innovación son fundamentales para el crecimiento y el empleo. La energía representa un proyecto enorme para la integración europea, como lo fue en el pasado el mercado interior. Europa requiere una visión ambiciosa y un plan concreto en el área de la innovación y la energía. Espero que el Consejo Europeo que se celebra el viernes constituya un hito importante para tal fin. Ya se ha hecho mucho en la estrategia de la UE en materia de energía y clima, pero debemos ir más allá. Necesitamos estar a la vanguardia en tecnología invirtiendo más en investigación e innovación, construyendo las infraestructuras necesarias y capacitando a más ingenieros, científicos y técnicos. En este momento crítico, en que nos encontramos en medio de una crisis económica, es necesario adoptar medidas con carácter urgente. Además, hay una manera de lograr esto: cambiando de forma radical la manera en que producimos y utilizamos la energía en nuestra sociedad."@es21
"Energeetika ja innovatsioon on majanduskasvu ning tööhõive seisukohalt fundamentaalselt tähtsad valdkonnad. Energeetika on tohutu Euroopa integratsiooni projekt, nii nagu kunagi oli siseturg. Euroopa vajab innovatsiooni ja energeetikavaldkonnas sihikindlat visiooni ning konkreetseid plaane. Ma loodan, et reedene Euroopa Ülemkogu aitab sellele palju kaasa. Euroopa energia- ja kliimastrateegia puhul on juba palju ära tehtud, kuid peame liikuma edasi. Peame püsima tehnoloogia esirinnas, investeerides rohkem teadusuuringutesse ja innovatsiooni, ehitades välja vajaliku infrastruktuuri ning koolitades rohkem insenere, teadlasi ja tehnikuid. Praegusel kriitilisel ajal, kui meil on majanduskriis, tuleb kiiresti tegutseda. Lisaks sellele on üks viis eelneva saavutamiseks järgmine: tuleb radikaalselt muuta seda, kuidas meie ühiskond energiat toodab ja kasutab."@et5
"Energian ja innovaation alat ovat kasvun ja työllisyyden kannalta olennaisen tärkeitä. Energia on valtava hanke Euroopan yhdentämisessä, kuten sisämarkkinat olivat ennen. Eurooppa tarvitsee kunnianhimoisen vision ja konkreettisen suunnitelman innovaation ja energian alalle. Toivottavasti perjantain Eurooppa-neuvoston kokous tulee olemaan tärkeä merkkipaalu tässä suhteessa. Paljon on jo tehty Euroopan energia- ja ilmastostrategian alalla, mutta työtä on vielä jatkettava. Meidän on pysyttävä teknologian alalla ensimmäisten joukossa sijoittamalla enemmän tutkimukseen ja innovaatioon, rakentamalla tarvittava infrastruktuuri ja kouluttamalla lisää insinöörejä, tiedemiehiä ja teknisiä asiantuntijoita. Tällä kriittisellä hetkellä, kun talous on lamassa, tarvitaan kiireellisiä toimia. Tämä voidaan saavuttaa muuttamalla perinpohjaisesti tapaa, jolla tuotamme ja käytämme energiaa yhteiskunnassamme."@fi7
"Les domaines de l’énergie et de l’innovation sont fondamentaux pour la croissance et l’emploi. L’énergie représente un projet capital pour l’intégration européenne, comme l’a été autrefois le marché intérieur. L’Europe a besoin d’une vision ambitieuse et d’un plan concret dans le secteur de l’innovation et de l’énergie. J’espère que le Conseil européen de ce vendredi constituera à cet égard une étape importante. Beaucoup a déjà été fait en matière d’énergie en Europe et de stratégie climatique, mais il faut aller plus loin. Nous devons rester à la pointe de la technologie en investissant davantage dans la recherche et l’innovation, en mettant en place les infrastructures nécessaires et en formant plus d’ingénieurs, de scientifiques et de techniciens. Dans une période aussi critique et alors que nous traversons une crise économique, il devient urgent de prendre des mesures. De plus, il existe un moyen d’y parvenir: changer de manière radicale le mode de production et de consommation de l’énergie dans notre société."@fr8
"Az energia és az innováció területe meghatározó a növekedés és a foglalkoztatottság szempontjából. Az európai integráció szempontjából az energia ugyanolyan óriásprojekt most, mint a belső piac volt a múltban. Európának innovációs és energetikai területen ambiciózus jövőképre és konkrét tervre van szüksége. Remélem, hogy az Európai Tanács pénteki ülése mérföldkő lesz ebben a vonatkozásban. Az európai energia- és éghajlati stratégia terén már sok minden történt, ám tovább kell lépnünk. A kutatásba és az innovációba történő több befektetéssel, a szükséges infrastruktúrák kiépítésével, valamint több mérnök, tudós és szakember kiképzésével továbbra is a technológiák élmezőnyében kell maradnunk. Ebben a kritikus időszakban, amikor gazdasági válságot élünk át, sürgős cselekvésre van szükség. Ennek a megvalósítására van is mód: gyökeresen meg kell változtatnunk társadalmunkban az energia termelésének és felhasználásának a módját."@hu11
"Le aree dell’energia e dell’innovazione sono fondamentali per la crescita e l’occupazione. L’energia è un progetto enorme per l’integrazione europea, come lo è stato in passato il mercato unico. All’Europa serve un obiettivo ambizioso e un piano concreto nell’area dell’innovazione e dell’energia. Auspico che il Consiglio europeo di venerdì costituisca una pietra miliare importante in tal senso. è già stato fatto molto nell’area della strategia europea per l’energia e il clima, ma dobbiamo spingerci oltre. Dobbiamo essere all’avanguardia della tecnologia investendo di più nella ricerca e nell’innovazione, realizzando le infrastrutture necessarie e formando un numero maggiore di ingegneri, scienziati e tecnici. In questa fase cruciale, in cui stiamo attraversando una crisi economica, occorre intervenire con urgenza. C’è un modo per farlo: cambiando radicalmente il modo in cui produciamo e usiamo l’energia nella nostra società."@it12
"Energetikos ir inovacijų sritys yra labai svarbios augimui ir užimtumui. Energetika yra didžiulis Europos integracijos projektas, kaip praeityje buvo vidaus rinka. Europai reikia plataus masto vizijos ir konkretaus plano inovacijų ir energetikos srityse. Tikiuosi, kad penktadienį vyksiantis Europos Vadovų Tarybos posėdis šiuo aspektu bus svarbus etapas. Jau daug nuveikta Europos Sąjungos energetikos ir klimato strategijos srityse, tačiau turime judėti toliau. Turime pirmauti technologijų srityje, daugiau investuodami į mokslinius tyrimus ir inovacijas, kurdami reikalingą infrastruktūrą ir apmokydami daugiau inžinierių, mokslininkų ir mechanikų. Šiuo kritiniu metu, kai patiriame ekonomikos krizę, turime imtis skubių veiksmų. Taip pat yra būdas, kaip tai pasiekti: reikia radikaliai pakeisti būdą, kuriuo gaminame ir naudojame energiją savo visuomenėje."@lt14
"Enerģētikas un inovāciju jomas ir būtiskas izaugsmei un nodarbinātībai. Enerģētika ir milzīgs projekts Eiropas integrācijai, tā kā iepriekš ir bijis iekšējais tirgus. Eiropai enerģētikas un inovāciju jomā nepieciešama vērienīga vīzija un koncentrēts plāns. Es ceru, ka Eiropadomes sēde piektdien šajā ziņā būs nozīmīgs pavērsiens. Jau ir daudz izdarīts Eiropas enerģijas un klimata stratēģijas jomā, bet mums jādodas uz priekšu. Mums jāpaliek tehnoloģiju centrā, vairāk ieguldot pētniecībā un inovācijās, izveidojot nepieciešamo infrastruktūru un apmācot vairāk inženieru, zinātnieku un tehniķu. Šajā izškirošajā brīdī, kad mēs piedzīvojam ekonomikas krīzi, rīcība ir ārkārtīgi nepieciešama. Turklāt ir veids, kā to sasniegt — radikāli mainot veidu, kādā mēs ražojam enerģiju un kādā mūsu sabiedrība to izmanto."@lv13
"As áreas da energia e da inovação são fundamentais para o crescimento e emprego. A energia é um grande projecto de integração europeia como foi no passado o mercado interno. A Europa precisa de uma visão ambiciosa e de um plano concreto na área da inovação e da energia. Espero que o Conselho Europeu de 6ª feira constitua um marco essencial neste sentido. Muito já foi feito no âmbito da estratégia europeia para a energia e clima, mas precisamos de ir mais além. Precisamos de manter a liderança tecnológica: • Investir mais em investigação e inovação; • Construir as infra-estruturas necessárias; • Formar mais engenheiros, cientistas e técnicos. Neste momento crítico, em que atravessamos uma crise económica, é urgente agir. E há uma forma de o fazer: alterar radicalmente o modo como produzimos e utilizamos a energia na nossa sociedade."@mt15
"Energie en innovatie zijn van essentieel belang voor de groei en de werkgelegenheid. De energiesector is het voorwerp van een groot Europees integratieproces, zoals dat in het verleden met de interne markt het geval was. Europa heeft een ambitieuze visie nodig en een concreet plan op het gebied van innovatie en energie. Ik hoop dat de bijeenkomst van de Europese Raad aanstaande vrijdag zich in dit verband zal ontpoppen tot een belangrijke mijlpaal. Ofschoon er reeds aanzienlijke stappen zijn gezet op het terrein van de Europese energie- en klimaatstrategie, moeten wij nog verder gaan. Wij moeten een voortrekkersrol blijven spelen op het gebied van de technologie door meer te investeren in onderzoek en innovatie, de nodige infrastructuur aan te leggen en meer ingenieurs, wetenschappers en technici op te leiden. In deze kritieke tijden van economische crisis moet dringend actie worden ondernomen. En er bestaat een manier om dat te bewerkstelligen: wij moeten een radicale verandering teweegbrengen in de wijze waarop wij energie produceren en gebruiken in onze samenleving."@nl3
"Kwestie energii i innowacji mają zasadnicze znaczenie dla rozwoju i zatrudnienia. Energia to ogromny projekt dla integracji europejskiej, tak jak w przeszłości był nim rynek wewnętrzny. Europa potrzebuje ambitnej wizji i konkretnego planu w dziedzinie innowacji i energii. Mam nadzieję, że piątkowe posiedzenie Rady Europejskiej będzie stanowiło pod tym względem istotny przełom. Wiele już zrobiono w dziedzinie energii i europejskiej strategii na rzecz klimatu, ale musimy pójść jeszcze dalej. Musimy pozostać w czołówce zmian technologicznych dzięki inwestowaniu większych środków w badania i innowacje, budowę niezbędnej infrastruktury i szkolenie większej liczby inżynierów, naukowców i techników. W tym kluczowym momencie, kiedy przechodzimy kryzys gospodarczy, pilnie potrzebujemy działań. Co więcej, istnieje sposób umożliwiający osiągnięcie tego celu: radykalna zmiana sposobu, w jaki produkujemy i wykorzystujemy energię w naszym społeczeństwie."@pl16
"Domeniile energiei și inovării sunt fundamentale pentru creșterea economică și ocuparea forței de muncă. Energia reprezintă un proiect uriaș de integrare europeană, la fel cum se întâmpla cu piața internă în trecut. Europa are nevoie de o viziune ambițioasă și de un plan concret în domeniile energiei și inovării. Sper că reuniunea Consiliului European de vineri va reprezenta un pas important în acest sens. S-au făcut multe progrese în domeniul energiei europene și strategiei climatice, însă nu trebuie să ne oprim. Trebuie să ne menținem în fruntea dezvoltării tehnologice prin investiții mai mari în cercetare și inovare, prin construirea infrastructurii necesare și prin formarea de ingineri, oameni de știință și tehnicieni. Este nevoie urgentă de acțiune, mai ales în acest moment critic, în care ne confruntăm cu o criză economică. În plus, există o modalitate pentru a realiza acest lucru: schimbând radical felul în care producem și utilizăm energia în societatea de astăzi."@ro18
"Oblasti energetiky a inovácií majú kľúčový význam pre rast a zamestnanosť. Energetika je obrovským projektom európskej integrácie, tak ako bol v minulosti vnútorný trh. Európa potrebuje v oblasti inovácií a energetiky ambicióznu víziu a konkrétny plán. Dúfam, že piatkové zasadnutie Európskej rady bude v tomto zmysle dôležitým míľnikom. V oblasti európskej energetickej a klimatickej stratégie sa toho už urobilo veľa, ale musíme ísť ešte ďalej. Musíme si udržať popredné postavenie v oblasti technológie tým, že investujeme viac do výskumu a inovácií s cieľom vybudovať potrebnú infraštruktúru a vyškoliť viac inžinierov, vedcov a technikov. V tejto rozhodujúcej chvíli, keď prechádzame hospodárskou krízou, je naliehavo potrebné konať. A existuje spôsob, ako to dosiahnuť: radikálnou zmenou spôsobu výroby a využívania energie v našej spoločnosti."@sk19
"Energija in inovacije so temeljnega pomena za rast in zaposlovanje. Energija je izredno velik projekt evropskega združevanja, tako kot je bil v preteklosti notranji trg. Evropa potrebuje na področjih energije in inovacij ambiciozno vizijo in natančen načrt. Upam, da bo petkovo srečanje Evropskega sveta pomemben mejnik pri tem. Na področju evropske energetske in podnebne strategije smo naredili že precej, narediti pa moramo še več. Z večjimi vlaganji v raziskave in inovacije, gradnjo potrebne infrastrukture in usposobitvijo več inženirjev, znanstvenikov in tehnikov moramo ohraniti svojo vodilno vlogo na področju tehnologij. V sedanjem kritičnem trenutku, ko preživljamo gospodarsko krizo, je ukrepanje nujno. Poleg tega poznamo pot, kako to doseči: s korenito spremembo načina, kako v naši družbi pridobivamo in uporabljamo energijo."@sl20
"Energi- och innovationsområdena är av grundläggande betydelse för tillväxt och sysselsättning. Energin är ett enormt projekt för den europeiska integrationen, liksom den inre marknaden var tidigare. Europa behöver en ambitiös vision och en konkret plan på innovations- och energiområdet. Jag hoppas att fredagens möte i Europeiska rådet kommer att bli en viktig milstolpe när det gäller detta. Mycket har redan gjorts i fråga om den europeiska energi- och klimatstrategin, men vi behöver gå längre. Vi måste hålla oss kvar i den tekniska frontlinjen genom att investera mer i forskning och innovation, bygga upp den nödvändiga infrastrukturen och utbilda fler ingenjörer, forskare och tekniker. I denna kritiska stund, när vi upplever en ekonomisk kris, måste åtgärder vidtas snarast. Det finns dessutom ett sätt att åstadkomma detta: genom att radikalt förändra vårt sätt att producera och använda energi i vårt samhälle."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph