Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-091-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110202.14.3-091-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Este Conselho adopta como temas de discussão a energia e a inovação. Propõe-se aprofundar e "concluir" o mercado único da electricidade e do gás. Sabemos bem como este enunciado tem sido sinónimo de limitações ao cabal exercício pelos Estados da sua função social, através de serviços públicos devidamente apetrechados, financiados e actuantes; sinónimo de liberalizações e de privatizações, a que se sucede, mais tarde ou mais cedo, a inevitável concentração monopolista à escala da UE. Nesta área estratégica, de vital importância, não será, pois, diferente. Pelo meio, e como forma de mais facilmente viabilizar este caminho, colocam-se (demagogicamente) questões relativas à segurança do aprovisionamento energético, certamente relevantes e que deverão ser consideradas e resolvidas, mas noutro quadro. Já a inovação é encarada, antes de mais, como um mero meio para a "valorização de ideias no mercado" e não - como devia ser - como um meio necessário para ajudar a responder a vários dos problemas e desafios com que a humanidade se confronta. Mas ficou claro durante o debate que estes temas mais não são do que um biombo para uma outra discussão: a do aprofundamento dos nefastos e anti-democráticos mecanismos da chamada "governação económica" e do apertar do colete-de-forças sobre povos e países como Portugal e outros."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Tato Rada si jako téma své rozpravy zvolila energetiku a inovace. Návrh zní integrovat a „završit“ jednotný trh s elektrickou energií a plynem. Jsme si dobře vědomi toho, že tento vytyčený cíl je synonymem pro omezení členských států při řádném plnění své sociální role prostřednictvím náležitě vybavených, financovaných a aktivních veřejných služeb, a současně liberalizace a privatizace, s čímž dříve či později přichází nevyhnutelná monopolistická koncentrace na úrovni EU. V tomto strategickém odvětví mimořádného významu tomu nebude jinak. V mezičase, a jako nejjednodušší prostředek ke zprůchodnění této cesty, jsou (demagogicky) nadnášnena témata týkající se zajištění zabezpečení dodávek energie – toto jsou dozajista důležité otázky a je nutné se jimi zabývat a vyřešit je, ovšem v jiném rámci. Inovace jsou už nyní vnímány především pouze jako prostředek, jak přiřknout hodnotu myšlenkám v rámci tržního prostředí, ale přitom by měly být vnímány jako nezbytný prostředek pomáhající reagovat na řadu problémů a výzev, s nimiž se lidstvo potýká. V průběhu rozpravy se však jasně ukázalo, že tyto otázky jsou jen zástěrkou jiné diskuse: diskuse o prohloubení katastrofických a nedemokratických mechanismů, takzvané správy ekonomických záležitostí, a o prohloubení úplné kontroly nad obyvatelstvem a zeměmi, mj. jako tomu je v Portugalsku."@cs1
"Dette Råd har valgt at gøre energi og innovation til genstand for forhandling. Forslaget er at integrere og "færdiggøre" det fælles marked for elektricitet og gas. Vi er helt klar over, at dette erklærede mål har været synonymt med begrænsninger i medlemsstaternes fulde udøvelse af deres sociale rolle gennem aktive offentlige tjenester med passende udstyr og passende bevillinger. Det har også været synonymt med liberaliseringer og privatiseringer, der før eller siden følges af en uundgåelig monopolistisk koncentration i EU-regi. Der vil derfor ikke ske nogen ændringer af vital betydning på dette område. Midt i alt dét, og som den nemmeste måde at gøre denne strategi gennemførlig, rejses der (på demagogisk vis) spørgsmål om energiforsyningssikkerheden. Disse er helt sikkert vigtige, de skal overvejes, og der skal findes løsninger, men det skal ske inden for andre rammer. Innovation anses allerede først og fremmest for slet og ret at være et middel til inden for markedet at skabe værdi på basis af ideer og ikke – som det burde være – for at være et nødvendigt redskab til hjælp med at imødegå mange af de problemer og udfordringer, som menneskeheden står over for. Det er imidlertid blevet klart i løbet af forhandlingen, at disse spørgsmål ikke er andet end et røgslør for en anden diskussion, nemlig den om at udvide de katastrofale og antidemokratiske mekanismer til såkaldt "økonomisk styring" og om at stramme kvælertaget om befolkninger og lande som bl.a. Portugal."@da2
"Energie und Innovation werden von diesem Rat als Diskussionsgegenstände aufgefasst. Der Vorschlag lautet, den Binnenmarkt für Strom und Gas zu integrieren und zu „vollenden“. Wir sind uns alle der Tatsache bewusst, dass dieses erklärte Ziel gleichbedeutend mit der Beschränkung der Mitgliedstaaten ist, ihrer soziale Rolle durch ausreichend ausgerüstete, finanzierte und aktive öffentliche Dienste voll und ganz nachzukommen, und dass es gleichbedeutend mit Liberalisierungen und Privatisierungen ist, die früher oder später durch die unvermeidliche monopolistische Konzentration auf EU-Ebene folgen werden. Es wird deshalb zu keinem Unterschied in diesem strategisch so entscheidenden Bereich kommen. Inmitten dieser ganzen Angelegenheit werden, und das ist das einfachste Mittel, um diesen Weg gangbar zu machen, (demagogisch) Fragen in Bezug auf die Energieversorgungssicherheit aufgeworfen: Diese sind sicherlich auch wichtig und müssen überlegt und beantwortet werden, aber in einem anderen Rahmen. So wird Innovation bereits vor allem überwiegend als ein Mittel angesehen, das Ideen auf einem Markt einen Wert verleiht, und nicht als das, was sie sein sollte: Ein notwendiges Mittel, das der Menschheit dabei hilft, auf viele der Probleme und Herausforderungen reagieren zu können. Es ist jedoch während dieser Aussprache deutlich geworden, dass diese Themen nicht mehr als eine Vorwand für eine ganz andere Debatte liefern: nämlich die über die Vertiefung der katastrophalen und anti-demokratischen Mechanismen der so genannten „Economic Governance“ und über ein Anziehen des Würgegriffs, in dem sich Bevölkerungen und Länder wie Portugal bereits befinden."@de9
"Το παρόν Συμβούλιο υιοθετεί την ενέργεια και την καινοτομία ως θέματα προς συζήτηση. Η πρόταση αφορά την ενοποίηση και την «ολοκλήρωση» της ενιαίας αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου. Γνωρίζουμε καλά ότι ο δηλωμένος αυτός στόχος είναι συνώνυμος με τα όρια στην πλήρη άσκηση εκ μέρους των κρατών μελών του κοινωνικού τους ρόλου μέσω κατάλληλα εξοπλισμένων, χρηματοδοτούμενων και ενεργών δημόσιων υπηρεσιών, συνώνυμος δε και με τις ελευθερώσεις και τις ιδιωτικοποιήσεις που ακολουθούνται αργά ή γρήγορα από την αναπόφευκτη μονοπωλιακή συγκέντρωση σε κοινοτικό επίπεδο. Δεν θα υπάρξει συνεπώς διαφορά σε αυτόν τον ζωτικής σημασίας στρατηγικό τομέα. Εν μέσω αυτού, και ως το ευκολότερο μέσο ώστε να μπορέσει να εφαρμοστεί η εν λόγω πορεία, προβάλλονται (δημαγωγικά) θέματα που σχετίζονται με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού: βεβαίως και είναι σημαντικά και πρέπει να εξεταστούν και να επιλυθούν, αλλά σε διαφορετικό πλαίσιο. Η καινοτομία θεωρείται ήδη, πάνω απ’ όλα, απλώς ως ένα μέσο για την αξιοποίηση ιδεών εντός της αγοράς, και όχι όπως θα έπρεπε, δηλαδή ως ένα αναγκαίο μέσο που συμβάλλει στην αντιμετώπιση πολλών από τα προβλήματα και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της συζήτησης κατέστη σαφές ότι τα θέματα αυτά δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένα προπέτασμα καπνού για μια άλλη συζήτηση: της εμβάθυνσης των καταστροφικών και αντιδημοκρατικών μηχανισμών της λεγόμενης «οικονομικής διακυβέρνησης» και της ενίσχυσης του στραγγαλισμού λαών και χωρών όπως, μεταξύ άλλων η Πορτογαλία."@el10
"This Council is adopting energy and innovation as subjects for debate. The proposal is to integrate and ‘complete’ the single market for electricity and gas. We are well aware that this stated goal has been synonymous with limits to the Member States’ full exercising of their social role through properly equipped, financed and active public services, and that it has been synonymous with liberalisations and privatisations, followed sooner or later by the inevitable monopolistic concentration at EU level. There will therefore be no difference in this strategic area of vital importance. In the midst of this, and as the easiest means of making this route viable, issues are being raised (demagogically) relating to the security of energy supply: these are certainly important, and must be considered and resolved, but within a different framework. Innovation is already seen, above all, merely as a means of giving value to ideas within the market and not as it should be: as a necessary means of helping respond to many of the problems and challenges facing humanity. However, it has become clear during the debate that these issues are nothing more than a smokescreen for another discussion: that of deepening the disastrous and anti-democratic mechanisms of so-called ‘economic governance’, and of tightening the stranglehold on peoples and countries like Portugal."@en4
"Este Consejo va a incluir la energía y la innovación como temas del debate. La propuesta es integrar y «completar» el mercado único para la electricidad y el gas. Somos muy conscientes de que este objetivo declarado ha sido sinónimo de limitaciones para el pleno ejercicio de los Estados miembros de su función social a través de los servicios públicos activos debidamente financiados y equipados, y que ha también ha sido sinónimo de liberalizaciones y privatizaciones, que han sido seguidas, más tarde o más temprano, de la inevitable concentración monopolista a escala de la UE. Por tanto, no habrá ninguna diferencia en esta área estratégica de vital importancia. En medio de esto, y como el medio más fácil de hacer que esta vía sea viable, se plantean cuestiones (demagógicamente) relacionadas con la seguridad del suministro energético: son cuestiones ciertamente importantes y deben ser consideradas y resueltas, pero en un marco diferente. La innovación ahora se considera, sobre todo, como un simple medio de imprimir valor a ideas en el mercado y no como debería considerarse: como un medio necesario para ayudar a responder a los numerosos problemas y desafíos a los que se enfrenta la humanidad. Sin embargo, ha quedado claro durante el debate que estas cuestiones no son más que una cortina de humo para ocultar otro debate: el de profundizar los mecanismos antidemocráticos y desastrosos de la llamada «gobernanza económica» y para seguir dominando a la gente y países como Portugal."@es21
"Tulevasel ülemkogul arutatakse energeetika ja innovatsiooni teemasid. Ettepanek on integreerida ja n-ö lõpetada elektri ja gaasi ühtne turg. Teame väga hästi, et selle välja kuulutatud eesmärgi sünonüüm on olnud piirangud liikmesriikidele nende sotsiaalse rolli täitmisel asjakohaselt varustatud, rahastatud ja aktiivsete avalike teenuste kaudu ning et see on olnud liberaliseerimise ja erastamise sünonüüm, mille tagajärjeks varem või hiljem on vältimatu monopolistlik kontsentreerumine ELi tasandil. Seega ei toimu selles elutähtsas strateegilises valdkonnas mingit muutust. Selle käigus ja kasutades seda selle arengutee õigustamise kõige lihtsama vahendina tõstatatakse (demagoogiliselt) energiavarustuse kindlusega seotud teemasid: need on kindlasti tähtsad ning neid küsimusi tuleb kaaluda ja lahendada, kuid erinevas raamistikus. Juba nähakse innovatsiooni eelkõige lihtsalt turul ideedele väärtuse andmise viisina, mitte sellena, mis see olema peaks: vajalik vahend paljude inimkonna ees seisvate probleemide ja raskuste lahendamiseks. Arutelu käigus on siiski selgunud, et need küsimused on kõigest suitsukate ühele teisele arutelule: arutelule, mis puudutab süvenevaid katastroofilisi ja antidemokraatlikke mehhanisme, nn majandusjuhtimist ja silmuse koomale tõmbamist rahvaste ja riikide, muu hulgas näiteks Portugali, ümber."@et5
"Tässä neuvoston kokouksessa keskustelunaiheina ovat energia ja innovaatio. Ehdotuksena on yhdentää ja "täydentää" sähkön ja kaasun yhteismarkkinoita. Olemme varsin tietoisia siitä, että tavoite on merkinnyt rajoitteita, joiden vuoksi jäsenvaltiot eivät ole voineet hoitaa täysipainoisesti sosiaalista tehtäväänsä asianmukaisesti varustettujen, rahoitettujen ja aktiivisten julkisten palvelujen välityksellä, ja että tavoite on merkinnyt myös vapautuksia ja yksityistämisiä, joita on ennemmin tai myöhemmin väistämättä seurannut monopolistisen keskittymän muodostuminen EU:hun. Sen vuoksi ei tule olemaan eroa tällä elintärkeällä strategisella alueella. Tämän kaiken keskellä helpoin keino saada tämä tie toimimaan on ottaa esiin (demagogisesti) energian toimitusvarmuutta koskevat kysymykset. Nämä ovat toki tärkeitä ja ne on otettava huomioon ja ratkaistava, mutta eri puitteissa. Innovaatio nähdään ennen kaikkea vain ajatuksia markkinoilla arvostavana välineenä, eikä, kuten pitäisi, välttämättömänä välineenä, jolla osaltaan ratkaistaan useita ihmiskuntaa kohtaavia ongelmia ja vastataan haasteisiin. Keskustelun aikana on kuitenkin käynyt selväksi, että näillä kysymyksillä vain peitellään toista keskustelua, joka koskee niin sanotun "talouden hallinnan" tuhoisien ja demokratianvastaisten mekanismien syventymistä ja ihmisiin ja maihin, kuten Portugaliin, kohdistuvan kuristusotteen tiukentamista."@fi7
"Ce Conseil a choisi de débattre sur l’énergie et l’innovation. La proposition vise à intégrer et à «achever» le marché unique de l’électricité et du gaz. Nous sommes tout à fait conscients que cet objectif limite le plein exercice du rôle social que les États membres remplissent grâce à des services publics actifs, bien équipés et financés de manière adéquate, et qu’il est synonyme de libéralisations et de privatisations, suivies tôt ou tard par l’inévitable concentration monopolistique au niveau européen. Ce domaine stratégique d’importance capitale ne connaîtra donc aucun changement. Au milieu de tout ça, et comme moyen le plus facile de rendre cette voie viable, des questions sont soulevées (avec démagogie) par rapport à la sécurité de l’approvisionnement en énergie: ces points sont certainement importants et doivent être pris en compte et résolus, mais dans un cadre différent. L’innovation n’est déjà considérée avant tout que comme un moyen de valoriser des idées au sein du marché, alors qu’il devrait être vu comme un outil indispensable à la recherche de solutions aux nombreux problèmes et défis auxquels l’humanité est confrontée. Cependant, il est clairement apparu au cours du débat que ces points ne sont rien de plus qu’un écran de fumée pour une autre discussion visant, elle, à enraciner les mécanismes désastreux et antidémocratiques de la soi-disant «gouvernance économique», et à resserrer l’étau sur des peuples et pays tels que le Portugal par exemple."@fr8
"Az Európai Tanács most következő ülése vitatémaként az energiát és az innovációt tűzte ki. A javaslat az egységes villamosenergia-piac és földgáz-piac kiépítése és „kiteljesítése”. Mindannyian jól tudjuk, hogy ez a kinyilatkoztatott cél szinonimája a tagállamok azon szociális szerepe teljes gyakorlása korlátozásának, amelyet a tagállamok a megfelelően kiépített, finanszírozott és aktív közszolgáltatásokon keresztül gyakorolnak, és szinonimája volt a liberalizációnak és privatizációnak is, amelyet előbb vagy utóbb uniós szinten az elkerülhetetlen tőkekoncentráció követett. Ez a stratégiailag döntő fontosságú terület sem lesz kivétel. Mindeközben, és mintegy ezt az utat járhatóvá tevő legkönnyebb módként (demagóg módon) az energiaellátás biztonságával összefüggő kérdések felvetésére kerül sor: ezek persze fontosak, és mérlegelni kell, és meg kell oldani őket, de egy más keretben. Az innovációt már amúgy is mindenekelőtt pusztán a piacon belüli ötleteknek értéket kölcsönző eszköznek tekintik, és nem annak, aminek lennie kellene, vagyis olyan szükséges eszköznek, amely segít választ adni az emberiséget fenyegető számos problémára és kihívásra. A vita során azonban kiderült, hogy ez porhintés csupán, annak a vitának az elfedésére, amely az úgynevezett „gazdasági kormányzás” katasztrofális és antidemokratikus mechanizmusainak elmélyüléséről szólna, meg arról, hogy az emberek és többek között olyan országok, mint Portugália, nyaka körül egyre szorul a hurok."@hu11
"Questo Consiglio ha scelto l’energia e l’innovazione come temi di discussione. La proposta consiste nell’integrare e “completare” il mercato unico per l’elettricità e il gas. Sappiamo bene che questo obiettivo dichiarato si è tradotto in limitazioni della possibilità degli Stati membri di esercitare pienamente la loro funzione sociale mediante servizi pubblici debitamente attrezzati, finanziati e attivi, e che è stato sinonimo di liberalizzazioni e privatizzazioni, seguite prima o dopo dall’inevitabile concentrazione monopolistica a livello di UE. Non verranno pertanto apportati cambiamenti a quest’area strategica d’importanza capitale. Nel bel mezzo di ciò, e per rendere più facilmente percorribile questa strada, vengono sollevate questioni (demagogiche) relative alla sicurezza della fornitura energetica: sono sicuramente importanti e meritano di essere considerate e risolte, ma in un contesto diverso. In particolare, l’innovazione viene già vista semplicemente come un mezzo per valorizzare idee nel mercato e non per quello che dovrebbe essere, vale a dire un mezzo necessario per aiutarci a far fronte a molti dei problemi e delle sfide cui si trova di fronte l’umanità. Tuttavia, dalla discussione è emerso con chiarezza che tali questioni non sono altro che una cortina di fumo per celare un’altra discussione, quella dell’approfondimento dei meccanismi disastrosi e antidemocratici della cosiddetta “governance economica”, nonché dell’aumento della stretta mortale ai danni di popoli e paesi tra cui il Portogallo."@it12
"Ši Taryba patvirtino energetiką ir inovacijas kaip diskusijų klausimus. Siūloma integruoti ir „užbaigti“ bendrąją elektros ir dujų rinką. Gerai žinome, kad šis iškeltas tikslas buvo susijęs su visapusiško valstybių narių socialinio vaidmens, teikiant tinkamai parengtas, finansuojamas ir aktyvias viešąsias paslaugas, atlikimo ribomis, taip pat su liberalizavimu ir privatizavimu, po kurių anksčiau ar vėliau vyko neišvengiamas monopolistinis susitelkimas ES lygmeniu. Todėl šioje labai svarbioje strateginėje srityje nebus jokių pokyčių. Susiklosčius šiai padėčiai, kaip lengviausias būdas užtikrinti šio kelio perspektyvumą, keliami klausimai (demagogine prasme), susiję su energijos tiekimo saugumu: jie tikrai svarbūs ir turi būti apsvarstyti ir sprendžiami, tačiau remiantis kitokiu pagrindu. Galiausiai inovacijos jau vertinamos tiesiog kaip priemonės suteikti vertę idėjoms rinkoje, o ne, kaip turėtų būti, kaip būtinos priemonės, siekiant padėti išspręsti daugybę žmonijai kylančių problemų ir uždavinių. Tačiau per diskusijas tapo aišku, kad šie klausimai yra tik priedanga kitoms diskusijoms, kuriomis siekiama sustiprinti pražūtingus ir antidemokratiškus vadinamosios „ekonomikos valdysenos“ mechanizmus, taip pat tokių tautų ir šalių kaip Portugalija slopinimą."@lt14
"Šī Padome kā debašu tēmas pieņem enerģētiku un inovācijas. Priekšlikums ir integrēt un „pabeigt” elektrības un gāzes vienoto tirgu. Mēs labi zinām, ka šis izvirzītais mērķis ir bijis sinonīms dalībvalstu ierobežojumiem pilnībā īstenot savu sociālo lomu ar atbilstoši aprīkotu, finansētu un aktīvu valsts dienestu palīdzību, kā arī tas ir bijis sinonīms liberalizācijai un privatizācijai, kas ātrāk vai vēlāk neizbēgami sekoja monopolistiskai koncentrācijai ES līmenī. Tāpēc šajā stratēģiski ļoti nozīmīgajā jomā nebūs atšķirības. Tajā skaitā — un kā visvieglākie līdzekļi šī ceļa padarīšanai par dzīvotspējīgu — ir radušies jautājumi (demagoģiski) par enerģijas piegādes drošību: tie ir patiešām svarīgi un tie ir jāatrisina, bet citā ietvarā. Inovācijas jau galvenokārt tiek uzskatītas tikai kā līdzekļi, kas dod vērtību idejām tirgū, nevis par tādām, kādām tām jābūt — kā nepieciešami līdzekļi, kas palīdz atbildēt uz daudzām problēmām un sarežģījumiem attiecībā uz cilvēci. Tomēr diskusiju laikā ir kļuvis skaidrs, ka šie jautājumi nav nekas vairāk kā dūmu aizsegs citai diskusijai — par katastrofālu un antidemokrātisku mehānismu padziļināšanu tā saucamajā „ekonomiskajā pārvaldībā”, kā arī par ciešā tvēriena pastiprināšanu attiecībā uz cilvēkiem un valstīm, tādām kā, starp citu, Portugāle."@lv13
"Este Conselho adopta como temas de discussão a energia e a inovação. Propõe-se aprofundar e "concluir" o mercado único da electricidade e do gás. Sabemos bem como este enunciado tem sido sinónimo de limitações ao cabal exercício pelos Estados da sua função social, através de serviços públicos devidamente apetrechados, financiados e actuantes; sinónimo de liberalizações e de privatizações, a que se sucede, mais tarde ou mais cedo, a inevitável concentração monopolista à escala da UE. Nesta área estratégica, de vital importância, não será, pois, diferente. Pelo meio, e como forma de mais facilmente viabilizar este caminho, colocam-se (demagogicamente) questões relativas à segurança do aprovisionamento energético, certamente relevantes e que deverão ser consideradas e resolvidas, mas noutro quadro. Já a inovação é encarada, antes de mais, como um mero meio para a "valorização de ideias no mercado" e não - como devia ser - como um meio necessário para ajudar a responder a vários dos problemas e desafios com que a humanidade se confronta. Mas ficou claro durante o debate que estes temas mais não são do que um biombo para uma outra discussão: a do aprofundamento dos nefastos e anti-democráticos mecanismos da chamada "governação económica" e do apertar do colete-de-forças sobre povos e países como Portugal e outros."@mt15
"De aanstaande bijeenkomst van de Raad zal handelen over energie en innovatie. Voorgesteld wordt om de interne markt voor elektriciteit en gas te integreren en te "voltooien". Wij weten maar al te goed dat deze doelstelling paal en perk heeft gesteld aan het vermogen van de lidstaten om hun sociale functie naar behoren te vervullen via goed uitgeruste, goed gefinancierde en doeltreffende overheidsdiensten, en dat zij geleid heeft tot liberaliseringen en privatiseringen die vroeg of laat onvermijdelijk zijn uitgemond in monopolievorming op Europees niveau. Er zal met andere woorden geen verandering komen in deze strategische sector die van vitaal belang is. Te midden van dit alles en als eenvoudigste manier om de beoogde weg te effenen wordt – op demagogische wijze – gewag gemaakt van kwesties die betrekking hebben op de continuïteit van de energievoorziening: het gaat hier weliswaar om een belangrijk probleem dat dringend besproken en opgelost moet worden, maar die oplossing dient te worden uitgewerkt in een ander kader. Innovatie wordt nu al haast uitsluitend beschouwd als een manier om innovatieve ideeën tot nieuwe marktproducten om te vormen en niet als wat het zou moeten zijn: een noodzakelijk middel om bij te dragen aan een antwoord op de problemen en uitdagingen waarmee de mensheid wordt geconfronteerd. Tijdens het debat is echter gebleken dat deze kwesties niets anders zijn dan een rookgordijn voor een andere discussie, namelijk die over de verdieping van de rampzalige en antidemocratische mechanismen van het zogenaamd "economisch bestuur" en de versterking van de wurggreep waarin burgers en landen zoals Portugal worden gehouden."@nl3
"Przedmiotem debaty Rady jest energia i innowacje. Zaproponowano integrację i „dokończenie” jednolitego rynku dla energii elektrycznej i gazu. Doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, że cel ten jest równoznaczny z ograniczeniem roli państw członkowskich w zakresie realizacji działań społecznych poprzez odpowiednio przygotowane, finansowane i aktywne usługi publiczne, a także jest równoznaczny z liberalizacją przepisów i prywatyzacjami, które prędzej czy później prowadzą do nieuniknionej monopolistycznej koncentracji na szczeblu UE. W związku z tym nie będzie różnicy na tym strategicznym obszarze o kluczowym znaczeniu. W tym kontekście i jako najłatwiejszy środek umożliwiający realizację tego celu, podnoszone są (demagogicznie) kwestie związane z bezpieczeństwem dostaw energii; są one oczywiście ważne i muszą zostać omówione i rozwiązane, ale w innych ramach czasowych. Innowacja już jest postrzegana, przede wszystkim, jako po prostu sposób nadania wartości pomysłom na rynku, nie zaś tak, jak powinna być postrzegana – jako niezbędny środek umożliwiający rozwiązanie wielu problemów i wyzwań stojących przed ludzkością. Jednak podczas debaty stało się jasne, że kwestie te są jedynie zasłoną dymną dla innej dyskusji: dyskusji o pogłębieniu katastrofalnych i antydemokratycznych mechanizmów tak zwanego „zarządzania gospodarką” i zacieśnianiu kontroli nad narodami i państwami, takimi jak między innymi Portugalia."@pl16
"Acest Consiliu a adoptat energia și inovarea drept subiecte de dezbatere. Propunerea constă în integrarea și „finalizarea” pieței unice în ceea ce privește energia electrică și gazele. Suntem perfect conștienți de faptul că acest scop declarat a limitat exercitarea pe deplin de către statele membre a rolului lor social prin intermediul unor servicii publice active dotate și finanțate corespunzător și că a însemnat o serie de liberalizări și privatizări ce au condus, mai devreme sau mai târziu, la o concentrare monopolistă inevitabilă la nivelul UE. De aceea, nu va exista nicio diferență în această zonă strategică de importanță vitală. În toiul acestor dezbateri, folosindu-se de acest tertip ca de cel mai ușor mijloc de a face această cale viabilă, există voci care ridică (în mod demagogic) probleme legate de securitatea alimentării cu energie: aceste probleme sunt cu siguranță importante și trebuie luate în calcul și rezolvate, însă într-un alt context. Inovarea este deja văzută, înainte de toate, ca un simplu mijloc de valorizare a ideilor de pe piață, și nu cum ar trebui să fie: ca un mijloc necesar de a răspunde la multe dintre problemele și provocările cu care se confruntă umanitatea. Totuși, a devenit clar în timpul dezbaterii că aceste chestiuni nu sunt altceva decât o diversiune menită a distrage atenția de la o altă discuție: și anume aceea legată de adâncirea mecanismelor dezastruoase și anti-democratice ale așa numitei „guvernanțe economice” și de gâtuirea unor popoare și a unor țări, precum Portugalia."@ro18
". Táto Rada prijíma ako témy na rozpravu energetiku a inovácie. Navrhuje sa integrácia a „dokončenie“ jednotného trhu pre elektrickú energiu a zemný plyn. Dobre si uvedomujeme, že tento proklamovaný cieľ je synonymom obmedzovania plného uplatňovania sociálnej úlohy členských štátov prostredníctvom náležite vybavených, financovaných a aktívnych verejných služieb a synonymom liberalizácií a privatizácií, za ktorými skôr či neskôr nasleduje nevyhnutná monopolná koncentrácia na úrovni EÚ. V tejto strategickej, nesmierne dôležitej oblasti to preto nebude iné. Uprostred tohto všetkého a ako najľahší prostriedok spriechodnenia tejto cesty sa nastoľujú otázky (demagogicky) týkajúce sa bezpečnosti dodávok energie: tie sú určite dôležité a treba sa nimi zaoberať a vyriešiť ich, lenže na základe iného rámca. Inovácie sa už teraz považujú predovšetkým len za prostriedok, ako dať hodnotu myšlienkam v rámci trhu, a nie za to, za čo by sa mali: za nevyhnutný prostriedok pomáhajúci riešiť mnohé problémy, ktorým čelí ľudstvo. Počas rozpravy sa však jasne ukázalo, že tieto otázky nie sú ničím iným ako dymovou clonou pre inú diskusiu: pre diskusiu o prehlbovaní katastrofálnych a protidemokratických mechanizmov takzvaného „hospodárskeho riadenia“ a upevňovania kontroly nad národmi a krajinami, ako je medzi inými Portugalsko."@sk19
"To srečanje Sveta ima na dnevnem redu razpravo o energiji in inovacijah. Predlagana sta integracija in „dopolnitev“ enotnega trga z električno energijo in plinom. Vsi dobro vemo, da ta zastavljeni cilj pomeni krnitev polnega izvrševanja družbene vloge držav članic, ki jo zdaj izvršujejo z ustrezno usposobljenimi, financiranimi in aktivnimi javnimi službami, pomeni pa tudi liberalizacijo in privatizacijo, ki jima bo prej ali slej neogibno sledila monopolna koncentracija na ravni EU. Torej bodo na tem strateškem področju ključnega pomena izginile vse razlike. Pri tem pa zagovorniki kot najlažjo pot prepričevanja (demagoško) odpirajo tudi vprašanja varnosti oskrbe z energijo: ta vprašanja so vsekakor pomembna in jih je treba preučiti in rešiti, vendar v drugem okviru. Inovacije pa že zdaj veljajo predvsem za način tržnega določanja vrednosti zamisli, ne pa za to, kar v resnici so: za potrebno orodje za odzivanje na niz problemov in težav, s katerimi se srečuje človeštvo. Iz razprave pa je jasno, da ti dve vprašanji nista nič drugega kot dimna zavesa, ki skriva drugo razpravo: razpravo o nadaljnjem poglabljanju uničujočih in nedemokratičnih mehanizmov tako imenovanega „gospodarskega upravljanja“ in o nadaljnjem dušenju ljudstev in držav, med drugimi tudi Portugalske."@sl20
"Rådet tar upp energi och innovationer till debatt. Förslaget är att integrera och ”komplettera” den inre marknaden för elektricitet och gas. Vi är väl medvetna om att detta uttalade mål har varit liktydigt med begränsningar av medlemsstaternas fulla utövning av sin sociala roll genom lämpligt rustade, finansierade och aktiva offentliga myndigheter, och att det har varit liktydigt med avregleringar och privatiseringar, som förr eller senare följs av den oundvikliga monopolistiska koncentrationen på EU-nivå. Det kommer därför inte att bli annorlunda på detta strategiska och mycket viktiga område. Som det enklaste sättet att bana väg för detta tar man samtidigt (på ett demagogiskt sätt) upp frågor om tryggad energiförsörjning: Dessa är absolut viktiga och måste övervägas och lösas, men i ett annat sammanhang. Innovationer ses redan främst som endast ett sätt att skänka värde åt idéer inom marknaden och inte som de borde ses: som ett nödvändigt sätt att bidra till att hantera många av de problem och utmaningar som mänskligheten står inför. Under debatten har det dock blivit uppenbart att dessa frågor inte är något annat än en rökridå för att skymma en annan diskussion: den om att ytterligare stärka de katastrofala och antidemokratiska mekanismerna för så kallad ”ekonomisk styrning” och ta ett ännu hårdare struptag om vissa folk och länder, bland annat Portugal."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph