Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-063-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110202.14.3-063-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Tisztelt elnök úr, tisztelt képviselőtársaim! Örülök, hogy az Európai Tanács együtt tárgyalja az energiabiztonság és az innováció kérdéskörét. Kétségtelen, hogy az energiabiztonságról nem lehet az innováció nélkül tárgyalni. Természetesen fontosnak tartjuk, hogy a keleti és a nyugati vezeték mellé épüljön egy észak-déli vezeték is, azonban ez közel sem fogja megoldani az energiaellátás felmerülő problémáit. Ráadásul a függőség sem csökken jelentősen, csupán a függőségnek az iránya. A függőséget csak úgy lehet hosszú távon minimálisra csökkenteni, ha ezek után a fosszilis energiahordozókról áthelyezzük a hangsúlyt a megújuló energiaforrásokra. Pont ezek szellemében hiányolom, hogy az innováció prioritásai között nem elég hangsúlyosan szerepel a megújuló energia témaköre. Ennek keretében két dologra különösen ki kell térnünk: egyrészt az, hogy a megújuló energiaforrásnak megfizethetőnek kell lenni, tehát nem szabad a lakosságot pluszban terhelni amiatt, hogy megújuló energiát használnak. Második, hogy az Európai Unión kívül lévő függőség nehogy átkonvertálódjon Európai Unión belüli függőségre, tehát azok a régi tagországok mellé fel kell zárkóztatni, amelyek jelenleg megújuló energiaforrás nagyhatalmak, például Belgium, Hollandia vagy éppen Ausztria, tehát fel kell zárkóztatni az elmaradottabb, újonnan csatlakozott országokat, így Magyarországot, Lengyelországot, Csehországot fel kell zárkóztatni a megújuló energiaforrás tekintetében. Csak az energiabiztonság és az innováció szoros összekapcsolásával válhat elkerülhetővé egy kilátásban lévő, Európát is érintő energiaválság."@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, dámy a pánové, jsem potěšen, že Evropská rada diskutuje o tématech energetické bezpečnosti a inovací současně. O energetické bezpečnosti bezpochyby nelze diskutovat bez zahrnutí inovací. Přirozeně jsme přesvědčeni o tom, že stavba severojižního ropovodu navíc k tomu východozápadnímu je důležitá, avšak tím se ani nepřiblížíme k vyřešení problémů souvisejících s otázkou dodávek energie. Navíc tím nedojde k významnému snížení závislosti; změní se jen její směr. Závislost lze zmenšit pouze dlouhodobě, pokud od nynějška přesuneme důraz z fosilních paliv na obnovitelné zdroje energie. A přesně v tomto duchu zaznamenávám nedostatek důrazu na téma obnovitelných energií mezi prioritami pro inovace. V tomto ohledu jsou zde především dvě věci, které musíme zmínit: na jednu stranu to, že obnovitelné zdroje energie musejí být cenově dostupné; znamená to, že obyvatelstvo nesmíme zatěžovat dalšími břemeny kvůli používání obnovitelných energií. Na druhou stranu nesmí být umožněno, aby se závislost mimo Evropskou unii jen přeměnila na závislost uvnitř EU, tedy že méně rozvinutým novým členským státům, včetně Maďarska, Polska a České republiky, musí být umožněno dohnat v oblasti obnovitelných zdrojů energie ty staré členské státy, které jsou v této oblasti v současnosti hlavními velmocemi, například Belgie, Nizozemsko či Rakousko. Pouze prostřednictvím těsného propojení energetické bezpečnosti a inovací se můžeme vyvarovat blížící se energetické krize, která by zasáhla i Evropu."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg er glad for, at Rådet drøfter emnerne energiforsyningssikkerhed og innovation samtidig. Energiforsyningssikkerhed kan utvivlsomt drøftes uden at inddrage innovation. Vi mener naturligvis, at opførelsen af en nord-sydgående rørledning ud over den øst-vestgående ledning er betydningsfuldt, men det vil ikke tilnærmelsesvis være en løsning på problemerne med energiforsyningen. Desuden vil afhængigheden ikke bliver væsentlig mindre; det er kun dens retning, der ændres. Afhængigheden kan kun minimeres i det lange løb, hvis vi skifter fokus fra fossile brændsler til vedvarende energikilder fra nu af. Det er præcis i den ånd, jeg noterer mig et manglende fokus på emnet vedvarende energi blandt innovationsprioriteterne. I den henseende er der især to ting, som vi må nævne. På den ene side skal de vedvarende energikilder være til at betale, forstået på den måde, at befolkningen ikke må pålægges yderligere byrder, fordi de vælger vedvarende energi. På den anden side må afhængigheden af tredjelande ikke få lov til at blive en indre afhængighed i EU, hvilket vil sige, at de mindre udviklede, nye medlemsstater som Ungarn, Polen og Tjekkiet skal have lov til at indhente de gamle medlemsstater, der nu er stormagter med hensyn til vedvarende energikilder, f.eks. Belgien, Nederlandene og Østrig. Kun gennem en tæt integration af energiforsyningssikkerhed og innovation kan vi undgå den forestående energikrise, som også ville påvirke Europa."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich freue mich, dass der Europäische Rat die Themen „Energiesicherheit“ und „Innovation“ gleichzeitig diskutiert. Zweifellos kann nicht über Energiesicherheit gesprochen werden, ohne dass die Innovation mit einbezogen wird. Natürlich glauben wir, dass der Bau einer Nord-Süd-Pipieline, zusätzlich zu der von Ost nach West verlaufenden, wichtig ist, allerdings werden so die Probleme, die durch die Frage der Energieversorgung entstehen, nicht einmal ansatzweise gelöst. Darüber hinaus wird die Abhängigkeit nicht spürbar reduziert; es ist nur die Richtung der Abhängigkeit, die sich verändert. Abhängigkeit kann auf lange Sicht nur abgebaut werden, wenn wir von jetzt an den Schwerpunkt von den fossilen Brennstoffen auf die erneuerbaren Energiequellen verlagern. Genau vor diesem Hintergrund fällt mir auf, dass der Frage der erneuerbaren Energien, im Vergleich zu den anderen Innovationen auf der Prioritätenliste, nicht genug Bedeutung beigemessen wird. Im Hinblick darauf sind zwei Dinge besonders zu erwähnen: Auf der einen Seite müssen die erneuerbaren Energiequellen bezahlbar sein, das heißt, der Bevölkerung dürfen für die Verwendung erneuerbarer Energien keine zusätzlichen Lasten aufgebürdet werden. Auf der anderen Seite darf die Abhängigkeit der Europäischen Union nach Außen nicht gegen eine Abhängigkeit nach Innen eingetauscht werden, das heißt, die weniger hoch entwickelten neuen Mitgliedstaaten, darunter Ungarn, Polen und die Tschechische Republik, müssen die Möglichkeit bekommen, im Hinblick auf die erneuerbaren Energiequellen mit jenen alten Mitgliedstaaten gleichzuziehen, die gegenwärtig bei den erneuerbaren Energien führend sind, wie Belgien, die Niederlande oder in diesem Zusammenhang auch Österreich. Nur durch eine enge Verknüpfung von Energiesicherheit und Innovation können wir die heraufziehende Energiekrise vermeiden, die auch Europa betreffen würde."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι ευτυχής που το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συζητά τα θέματα της ενεργειακής ασφάλειας και της καινοτομίας ταυτόχρονα. Αναμφίβολα, η ενεργειακή ασφάλεια δεν μπορεί να συζητηθεί χωρίς να περιλαμβάνεται η καινοτομία. Φυσικά, πιστεύουμε ότι η κατασκευή ενός αγωγού Βορρά-Νότου επιπλέον του αγωγού Ανατολής-Δύσης είναι σημαντική, αυτό όμως δεν θα προσεγγίσει καν την επίλυση των προβλημάτων που προκύπτουν από το ζήτημα του ενεργειακού εφοδιασμού. Επιπλέον, η εξάρτηση δεν πρόκειται να μειωθεί σημαντικά· μόνο η κατεύθυνση της εξάρτησης θα αλλάξει. Η εξάρτηση μπορεί να ελαχιστοποιηθεί μακροπρόθεσμα μόνο εάν μεταθέσουμε από τώρα και στο εξής την έμφαση από τα ορυκτά καύσιμα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Στο πνεύμα ακριβώς των παραπάνω παρατηρώ απουσία έμφασης στο θέμα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας μεταξύ των προτεραιοτήτων για την καινοτομία. Από την άποψη αυτή, υπάρχουν ιδίως δύο θέματα που πρέπει να αναφερθούν: αφενός ότι οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να είναι οικονομικά προσιτές, γεγονός που σημαίνει ότι ο πληθυσμός δεν πρέπει να επιβαρυνθεί επιπρόσθετα για τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Αφετέρου, η εξάρτηση από χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν πρέπει να επιτραπεί να μετατραπεί σε εξάρτηση εντός της ΕΕ, δηλαδή τα λιγότερο ανεπτυγμένα νέα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων η Ουγγαρία, η Πολωνία και η Τσεχική Δημοκρατία, πρέπει να μπορούν να φθάσουν από την άποψη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας εκείνα τα παλιά κράτη μέλη που αποτελούν επί του παρόντος μεγάλες δυνάμεις στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, όπως το Βέλγιο, οι Κάτω Χώρες ή και η Αυστρία. Μόνο μέσω της στενής ενσωμάτωσης της ενεργειακής ασφάλειας και της καινοτομίας μπορούμε να αποφύγουμε την επερχόμενη ενεργειακή κρίση που θα πλήξει και την Ευρώπη."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased that the European Council is discussing the topics of energy security and innovation simultaneously. Undoubtedly, energy security cannot be discussed without including innovation. Naturally, we believe that the construction of a north-south pipeline in addition to the east–west one is important, but this will not even come close to solving the problems arising from the issue of energy supply. What is more, dependency will not be reduced significantly; it is only the direction of dependency that will change. Dependency can only be minimised in the long term if we shift emphasis from fossil fuels to renewable energy sources from now on. It is precisely in the spirit of these that I notice a lack of emphasis on the topic of renewable energy among the priorities for innovation. In this regard, there are two things in particular that we must mention: on one hand, that renewable energy sources must be affordable, meaning that the population must not be given additional burdens for using renewable energy. On the other hand, dependency outside the European Union must not be allowed to turn into dependency within the EU, that is, the less developed new Member States, including Hungary, Poland and the Czech Republic, must be allowed to catch up in terms of renewable energy sources with those old Member States that are currently major powers in renewable energy sources, such as Belgium, the Netherlands, or Austria for that matter. Only through a close integration of energy security and innovation can we avoid the approaching energy crisis that would also affect Europe."@en4
"Señor Presidente, Señorías, me complace que el Consejo Europeo debata simultáneamente las cuestiones de la seguridad energética y la innovación. Sin duda alguna, la seguridad energética no se puede debatir sin incluir la innovación. Naturalmente, creemos que es importante la construcción de un gasoducto norte-sur, además del este-oeste, aunque esto no contribuirá mucho a resolver los problemas derivados de la cuestión del suministro energético. Además, tampoco se reducirá significativamente la dependencia; solo cambiará la dirección de la dependencia. Solo se puede minimizar dicha dependencia a largo plazo si de aquí en adelante hacemos más hincapié en las fuentes de energía renovables que en los combustibles fósiles. Precisamente con este espíritu, observo una falta de énfasis en la cuestión de las energías renovables entre las prioridades relativas a la innovación. En ese sentido, hay dos cosas concretas que debemos mencionar: por un lado, que las fuentes de energía renovables deben ser asequibles, lo que significa que la población no debe soportar cargas adicionales por utilizar energías renovables. Por otro lado, no se debe permitir que la dependencia exterior de la Unión Europea se convierta en una dependencia interior de la UE, es decir, que se permita a los nuevos Estados miembros menos desarrollados, como Hungría, Polonia y la República Checa, ponerse a la altura en cuanto a fuentes de energía renovables con los Estados miembros más antiguos que actualmente son potencias importantes en cuanto a estas fuentes de energía, como Bélgica, los Países Bajos o Austria. Solo mediante una estrecha integración de la seguridad energética y la innovación podremos evitar la crisis energética que se aproxima, que también afectará a Europa."@es21
"Austatud juhataja! Head kolleegid! Mul on hea meel selle üle, et Euroopa Ülemkogu arutab samal ajal energiajulgeoleku ja innovatsiooni teemasid. Kahtlemata ei ole võimalik arutada energiajulgeolekut innovatsioonist lahus. Loomulikult usume, et põhja-lõuna-suunalise torujuhtme ehitamine lisaks ida-lääne-suunalisele on tähtis, kuid energiatarnetega seotud probleemide lahendamiseks jääb sellest kaugelt väheks. Veelgi enam, meie sõltuvus oluliselt ei vähene; see tähendab, et muutub ainult sõltuvuse suund. Sõltuvus on pikaajaliselt võimalik vähendada vaid siis, kui nihutame raksupunkti edaspidi fossiilkütustelt taastuvatele energiaallikatele. Just selles mõttes võib näha taastuvenergia teema vähest rõhutamist uuendusprioriteetide seas. Sel puhul on kaks asja, mis eriti väärivad märkimist: ühest küljest peavad taastuvad energiaallikad olema hinna poolest jõukohased, mis tähendab, et inimestele ei tohi panna taastuvenergia kasutamise tõttu lisakoormat. Teisest küljest ei tohi lubada, et sõltuvus kolmandatest riikidest muutuks ELi-siseseks sõltuvuseks, see tähendab, et vähemarenenud uutel liikmesriikidel, sh Ungaril, Poolal ja Tšehhi Vabariigil tuleb lubada taastuvate energiaallikate kasutamisel järele jõuda vanadele liikmesriikidele, kes on taastuvate energiaallikate valdkonnas praegu suured tegijad, näiteks Belgia, Madalmaad või ka Austria. Ainult energiajulgeoleku ja innovatsiooni tiheda sidumise kaudu saame ära hoida läheneva energiakriisi, mis mõjutaks ka Euroopat."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, olen tyytyväinen, että Eurooppa-neuvosto käsittelee energiavarmuutta ja innovointia koskevia aiheita samanaikaisesti. Energiavarmuudesta ei voida epäilemättä keskustella ilman, että kiinnitetään huomiota innovointiin. Pidämme luonnollisesti pohjoisen ja etelän välistä kaasuputkea idän ja lännen välisen putken ohella tärkeänä, mutta tällä ei pystytä läheskään ratkaisemaan energiavarmuutta koskevasta kysymyksestä aiheutuvia ongelmia. Riippuvuutta ei vähennetä merkittävästi; ainoastaan riippuvuuden suunta muuttuu. Riippuvuutta voidaan vähimmäistää pitkällä aikavälillä ainoastaan, jos siirrämme tästä lähtien painopisteen fossiilisista polttoaineista uusiutuviin energialähteisiin. Juuri näiden seikkojen perusteella voin panna merkille, että uusiutuvaa energiaa koskevaa aihetta ei korosteta innovaatioita koskevien painopisteiden joukossa. Tältä osin on mainittava erityisesti kaksi seikkaa: ensimmäinen on se, että uusiutuvien energialähteiden on oltava kohtuuhintaisia, mikä merkitsee, että väestölle ei saa aiheuttaa lisärasitteita uusiutuvan energian käytöstä. Toinen on se, että riippuvuus EU:n ulkopuolisista toimittajista ei saa muuttua EU:n sisäiseksi riippuvuudeksi. Vähemmän kehittyneiden uusien jäsenvaltioiden, kuten Unkarin, Puolan ja Tšekin tasavallan, on voitava saavuttaa uusiutuvien energialähteiden osalta vanhat jäsenvaltiot, jotka ovat tällä hetkellä uusiutuvien energialähteiden suurvaltoja, kuten Belgia, Alankomaat tai Itävallat. Voimme välttää lähestyvän energiakriisin, joka vaikuttaa myös Eurooppaan, ainoastaan energiavarmuuden ja innvoinnin tiiviillä yhdistämisellä."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me félicite que le Conseil européen discute simultanément de la sécurité énergétique et de l’innovation. Il est évident que la question de la sécurité énergétique ne peut être traitée sans inclure l’innovation. Naturellement, nous pensons que la construction d’un pipeline nord-sud en plus du pipeline est-ouest est importante, mais cela ne constitue en rien une solution aux problèmes résultant de la question de l’approvisionnement énergétique. Par ailleurs, la dépendance n’en sera pas grandement réduite; seule sa direction sera modifiée. La dépendance ne peut être réduite de manière durable que si nous délaissons un peu les carburants fossiles pour nous tourner davantage vers les sources d’énergie renouvelables. C’est précisément à cet égard que je constate que nous n’avons pas accordé suffisamment d’attention au sujet des énergies renouvelables parmi les priorités en matière d’innovation. Dans ce domaine, il convient de mentionner deux choses: d’une part, les énergies renouvelables doivent être abordables, à savoir que la population ne doit pas être confrontée à des dépenses supplémentaires pour l’utilisation d’énergies renouvelables. D’un autre côté, il ne faut pas que la dépendance à l’égard de l’extérieur de l’Union soit remplacée par une dépendance en son sein, à savoir que les nouveaux États membres moins développés, dont la Hongrie, la Pologne et la République tchèque, doivent pouvoir rattraper les anciens États membres, qui sont actuellement de grandes puissances dans le domaine des énergies renouvelables, notamment la Belgique, les Pays-Bas ou l’Autriche. Seule une intégration étroite de la sécurité énergétique et de l’innovation nous permettra d’éviter la crise énergétique qui se prépare et qui touchera aussi l’Europe."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi fa piacere che il Consiglio europeo discuta contestualmente della sicurezza energetica e dell’innovazione. è fuor di dubbio, non si può parlare di sicurezza energetica senza soffermarsi anche sull’innovazione. Reputiamo ovviamente importante costruire un gasdotto nord-sud da affiancare a quello est-ovest, ma con questo non ci avvicineremo nemmeno lontanamente alla soluzione dei problemi causati dalla questione dell’approvvigionamento energetico. Per di più, non si ridurrà significativamente la dipendenza; è soltanto la direzione della dipendenza che cambierà. La dipendenza può essere ridotta al minimo nel lungo termine solamente se d’ora in poi porremo l’accento sulle energie rinnovabili e abbandoneremo i combustibili fossili. è proprio in questo spirito che tra le priorità per l’innovazione noto la mancanza di enfasi sulle energie rinnovabili. A tale riguardo, vanno fatte due osservazioni in particolare: da una parte, le fonti di energia rinnovabile devono essere accessibili, vale a dire che i cittadini non devono addossarsi oneri aggiuntivi per l’utilizzo delle energie rinnovabili. D’altro canto, la dipendenza da paesi al di fuori dell’Unione europea non deve diventare una dipendenza in seno all’UE, vale a dire che i nuovi paesi membri meno sviluppati, tra cui Ungheria, Polonia e Repubblica ceca, devono avere la possibilità di recuperare terreno, in termini di energie rinnovabili, rispetto ai vecchi Stati membri che sono attualmente ai primi posti per lo sfruttamento delle fonti rinnovabili, quali Belgio, Paesi Bassi o anche Austria. Soltanto mediante un’integrazione autentica di sicurezza energetica e innovazione eviteremo la crisi energetica che si profila all’orizzonte e che colpirebbe anche l’Europa."@it12
"Pone pirmininke, ponios ir ponai, džiaugiuosi, kad Europos Vadovų Taryba kartu aptaria energetinio saugumo ir inovacijų klausimus. Be abejo, energetinis saugumas negali būti aptariamas, neįtraukiant klausimo dėl inovacijų. Žinoma, manome, kad svarbu, be rytų ir vakarų vamzdyno, nutiesti šiaurės ir pietų vamzdyną, tačiau taip tikrai nebus išspręstos energijos tiekimo problemos. Taip pat nebus labai sumažintas priklausomumas; tik pasikeis priklausomumo kryptis. Ilgam laikui priklausomumą galima sumažinti tik tada, jeigu dabar organinį kurą pakeisime atsinaujinančiaisiais energijos ištekliais. Kaip pastebiu, tarp inovacijoms skirtų prioritetų būtent atsinaujinančiajai energijai skiriama mažai dėmesio. Šiuo klausimu turime paminėti būtent du dalykus: pirma, atsinaujinantieji energijos ištekliai turi būti įperkami, o tai reiškia, kad gyventojams neturi būti užkrauta papildoma našta dėl atsinaujinančiosios energijos vartojimo. Antra, priklausomumas už Europos Sąjungos ribų neturi tapti priklausomumu Europos Sąjungoje, kitaip sakant, mažiau išsivysčiusioms naujoms valstybėms narėms, įskaitant Vengriją, Lenkiją ir Čekiją, turi būti leidžiama, kalbant apie atsinaujinančiuosius energijos išteklius, pasivyti tas senąsias valstybes nares, kurios dabar yra labai galingos atsijauninančiųjų energijos išteklių srityje, pvz., Belgija, Nyderlandai arba Austrija. Tik glaudžiai integravę energetinį saugumą ir inovacijas, galėsime išvengti artėjančios energetikos krizės, kuri paveiktų ir Europą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi, es atzinīgi vērtēju to, ka Eiropadome diskutē par energoapgādes drošības un inovāciju tematiem vienlaicīgi. Par energoapgādes drošību, protams, nevar diskutēt, nepievēršoties inovācijām. Mēs, protams, uzskatām, ka ziemeļu–dienvidu cauruļvada būvniecība papildus austrumu–rietumu cauruļvadam ir svarīga, taču tas ne tuvu neatrisinās problēmas saistībā ar energoapgādi. Turklāt atkarība netiks būtiski samazināta; mainīsies vienīgi šīs atkarības virziens. Atkarību var samazināt tikai ilgtermiņā, ja mēs no šī brīža mainīsim akcentu no fosilajiem kurināmajiem uz atjaunojamiem enerģijas avotiem. Tas ir tieši to politiķu stilā, kuri, kā es esmu konstatējis, definējot prioritātes inovāciju jomā, aizmirst par atjaunojamo enerģiju. Šajā sakarā īpaši vajadzētu atzīmēt divas lietas: no vienas puses, atjaunojamās enerģijas avotiem ir jābūt pieejamiem, kas nozīmē, ka iedzīvotājiem par atjaunojamās enerģijas izmantošanu nedrīkst uzlikt papildu slogu. No otras puses, atkarība ārpus Eiropas Savienības nedrīkst pārvērsties par atkarību ES robežās, t.i., mazāk attīstītajām jaunajām dalībvalstīm, tostarp Ungārijai, Polijai un Čehijai, attiecībā uz atjaunojamās enerģijas avotiem ir jāļauj panākt tās vecās dalībvalstis, kuras pašlaik ir nozīmīgākās lielvalstis atjaunojamās enerģijas avotu jomā, piemēram, Beļģiju, Nīderlandi vai Austriju. No enerģētikas krīzes tuvošanās, kas ietekmētu arī Eiropu, var izvairīties, vienīgi cieši integrējot energoapgādes drošību un inovācijas."@lv13
"Tisztelt elnök úr, tisztelt képviselőtársaim! Örülök, hogy az Európai Tanács együtt tárgyalja az energiabiztonság és az innováció kérdéskörét. Kétségtelen, hogy az energiabiztonságról nem lehet az innováció nélkül tárgyalni. Természetesen fontosnak tartjuk, hogy a keleti és a nyugati vezeték mellé épüljön egy észak-déli vezeték is, azonban ez közel sem fogja megoldani az energiaellátás felmerülő problémáit. Ráadásul a függőség sem csökken jelentősen, csupán a függőségnek az iránya. A függőséget csak úgy lehet hosszú távon minimálisra csökkenteni, ha ezek után a fosszilis energiahordozókról áthelyezzük a hangsúlyt a megújuló energiaforrásokra. Pont ezek szellemében hiányolom, hogy az innováció prioritásai között nem elég hangsúlyosan szerepel a megújuló energia témaköre. Ennek keretében két dologra különösen ki kell térnünk: egyrészt az, hogy a megújuló energiaforrásnak megfizethetőnek kell lenni, tehát nem szabad a lakosságot pluszban terhelni amiatt, hogy megújuló energiát használnak. Második, hogy az Európai Unión kívül lévő függőség nehogy átkonvertálódjon Európai Unión belüli függőségre, tehát azok a régi tagországok mellé fel kell zárkóztatni, amelyek jelenleg megújuló energiaforrás nagyhatalmak, például Belgium, Hollandia vagy éppen Ausztria, tehát fel kell zárkóztatni az elmaradottabb, újonnan csatlakozott országokat, így Magyarországot, Lengyelországot, Csehországot fel kell zárkóztatni a megújuló energiaforrás tekintetében. Csak az energiabiztonság és az innováció szoros összekapcsolásával válhat elkerülhetővé egy kilátásban lévő, Európát is érintő energiaválság."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat de Europese Raad de onderwerpen energiezekerheid en innovatie tegelijkertijd behandelt. Het staat buiten kijf dat er zonder innovatie niet over energiezekerheid kan worden gepraat. We vinden het uiteraard belangrijk dat er behalve de oostelijke- en westelijke pijplijn ook een noord-zuidlijn wordt aangelegd, al zal dit de problemen die zich voordoen in de energievoorziening geenszins oplossen. Bovendien zal de afhankelijkheid niet aanzienlijk afnemen, maar alleen een andere richting uitgaan. De afhankelijkheid kan alleen op lange termijn tot een minimum worden beperkt als we van nu af aan het zwaartepunt verplaatsen van fossiele brandstoffen naar hernieuwbare energiebronnen. Uitgerekend in de geest hiervan ervaar ik het als een gemis dat in de prioriteiten voor innovatie het onderwerp hernieuwbare energiebronnen niet goed genoeg uit de verf komt. In het kader hiervan moeten we bij twee zaken in het bijzonder stilstaan. Ten eerste moeten hernieuwbare energiebronnen betaalbaar zijn, wat betekent dat we de bevolking niet extra mogen belasten omdat ze hernieuwbare energie gebruiken. Ten tweede mag de afhankelijkheid van landen buiten de Europese Unie niet worden omgezet in afhankelijkheid van landen binnen de Europese Unie. Dat wil zeggen dat de minder ontwikkelde, nieuwe lidstaten, zoals Hongarije, Polen en Tsjechië, op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op hetzelfde niveau moeten worden gebracht als de oude lidstaten, die momenteel grootmachten zijn op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, zoals België, Nederland of Oostenrijk. Alleen door energiezekerheid en innovatie nauw met elkaar te verbinden kan de naderende energiecrisis waardoor ook Europa zou worden getroffen, worden afgewend."@nl3
"Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Cieszę się, że Rada Europejska omówi jednocześnie kwestie bezpieczeństwa energetycznego i innowacji. Bez wątpienia bezpieczeństwa energetycznego nie można omawiać bez uwzględnienia innowacji. Uważamy, oczywiście, że budowa rurociągu północ-południe, poza rurociągiem wschód-zachód, jest istotna, lecz w żadnej mierze nie rozwiąże ona problemów wynikających z kwestii dostaw energii. Co więcej, zależność nie zostanie istotnie zmniejszona; zmieni się jedynie jej kierunek. Zależność można zminimalizować długofalowo jedynie, jeśli od teraz zmienimy nacisk z paliw kopalnych na odnawialne źródła energii. Właśnie w ich duchu zauważam brak akcentu na temat odnawialnych źródeł energii wśród priorytetów dotyczących innowacji. W tym zakresie musimy wspomnieć w szczególności o dwóch kwestiach: z jednej strony o tym, że odnawialne źródła energii muszą być przystępne cenowo, co znaczy, że obywatele nie mogą być dodatkowo obciążani za korzystanie z energii odnawialnej. Z drugiej strony, nie można pozwolić na to, by zależność poza Unią Europejską zamieniła się w zależność wewnątrz UE, co znaczy, że mniej rozwiniętym nowym państwom członkowskim, w tym Węgrom, Polsce i Republice Czeskiej, należy umożliwić dogonienie w zakresie odnawialnych źródeł energii tych starych państw członkowskich, które są obecnie znaczącymi potęgami w tym zakresie, np. Belgii, Holandii czy Austrii. Jedynie poprzez ściślejszą integrację bezpieczeństwa energetycznego i innowacji możemy uniknąć nadchodzącego kryzysu energetycznego, który dotknie również Europę."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, congratulo-me com o facto de o Conselho Europeu debater simultaneamente os temas da segurança energética e da inovação. É inquestionável que a segurança energética não pode ser debatida sem incluir a inovação. Naturalmente, consideramos importante a construção de um oleoduto norte-sul, para além do oleoduto este-oeste, mas isso não resolverá, nem de perto nem de longe, os problemas resultantes da questão do aprovisionamento energético. Além do mais, a redução da dependência não será significativa; só muda a direcção da dependência. Esta só pode ser minimizada a longo prazo se, a partir de agora, passarmos a privilegiar as fontes de energia renovável em relação aos combustíveis fósseis. É precisamente a este propósito que constato a falta de ênfase no tema das energias renováveis entre as prioridades para a inovação. A este respeito, há duas coisas em particular que devemos referir: por um lado, as fontes de energia renovável devem ser acessíveis, o que quer dizer que não se devem impor encargos adicionais à população por utilizá-las. Por outro lado, não se deve permitir que a dependência do exterior da União Europeia se transforme em dependência no seu seio, isto é, os novos Estados-Membros menos desenvolvidos, nomeadamente a Hungria, a Polónia e a República Checa, devem poder aproximar-se em termos de fontes de energia renovável de antigos Estados-Membros como a Bélgica, os Países Baixos ou a Áustria, que já são grandes potências nesta matéria. Só através da integração estreita entre a segurança energética e da inovação evitaremos a crise energética que se aproxima e que também afectará a Europa."@pt17
"Domnule președinte, doamnelor și domnilor, sunt încântat că Consiliul European discută despre securitate energetică și inovare concomitent. Fără îndoială, securitatea energetică nu poate fi discutată fără a include inovarea. Credem, desigur, că construcția unei conducte nord-sud pe lângă cea est-vest este importantă, însă acest lucru nu va rezolva nici pe departe problema care rezultă referitoare la oferta de energie. Mai mult, dependența nu va fi redusă semnificativ; doar direcția dependenței se va modifica. Dependența poate fi redusă pe termen lung doar dacă, de acum înainte, trecem de la combustibilii fosili la surse de energie regenerabilă. Tocmai în lumina acestor aspecte constat că nu s-a insistat suficient asupra energiei regenerabile ca una dintre prioritățile pentru inovare. În această privință, trebuie să menționăm în special două lucruri: pe de o parte, sursele de energie regenerabilă trebuie să fie accesibile, ceea ce înseamnă că populația nu trebuie împovărată în plus dacă utilizează energie regenerabilă. Pe de altă parte, nu trebuie să permitem ca dependența în afara Uniunii Europene să se transforme în dependență în interiorul Uniunii Europene, ceea ce înseamnă că trebuie să li se permită noilor state membre mai puțin dezvoltate, printre care Ungaria, Polonia și Republica Cehă, să ajungă din urmă în materie de surse de energie regenerabilă vechile state membre care sunt în prezent mari puteri în domeniul surselor de energie regenerabilă, precum Belgia, Olanda și chiar și Austria. Doar printr-o strânsă integrare a securității energetice și inovării vom putea să evităm criza energetică care se apropie și care va afecta și Europa."@ro18
"Teší ma, že na zasadnutí Európskej rady sa bude diskutovať súčasne o témach energetickej bezpečnosti aj inovácií. Niet pochýb o tom, že o energetickej bezpečnosti nemožno hovoriť bez toho, aby sa hovorilo aj o inováciách. Sme, prirodzene, presvedčení, že vybudovanie severojužného plynovodu ako doplnku k východozápadnému je dôležité, ale tým sa ani zďaleka nevyriešia problémy týkajúce sa dodávok energie. Dokonca sa tým ani nijako výrazne nezníži závislosť, zmení sa len smerovanie tejto závislosti. Závislosť sa dá zminimalizovať len v dlhodobom časovom horizonte a len ak odteraz presunieme dôraz z fosílnych palív na obnoviteľné zdroje energie. A presne v tomto duchu som si všimol, že medzi prioritami v oblasti inovácií sa kladie nedostatočný dôraz na tému obnoviteľných zdrojov energie. V tejto súvislosti treba spomenúť osobitne dve veci. Na jednej strane musia byť obnoviteľné zdroje energie cenovo dostupné, čo znamená, že obyvateľstvo nesmie niesť ďalšiu záťaž v dôsledku používania energie z obnoviteľných zdrojov. Na druhej strane sa závislosť voči krajinám mimo Európskej únie nesmie premeniť na závislosť v rámci EÚ. To znamená, že menej rozvinuté nové členské štáty vrátane Maďarska, Poľska a Českej republiky musia dostať možnosť dohnať v oblasti obnoviteľných zdrojov energie staré členské štáty, ktoré sú momentálne hlavnými mocnosťami v oblasti obnoviteľných zdrojov energie, ako napríklad Belgicko, Holandsko alebo Rakúsko. Len úzkou integráciou energetickej bezpečnosti a inovácií zabránime blížiacej sa energetickej kríze, ktorá by ovplyvnila aj Európu."@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, veseli me, da Evropski svet razpravlja o energetski varnosti in inovacijah istočasno. O energetski varnosti nikakor ni mogoče razpravljati brez upoštevanja inovacij. Seveda verjamemo, da je nadgradnja plinovoda vzhod-zahod z novim plinovodom sever-jug pomembna, še zdaleč pa to ni rešitev za probleme na področju oskrbe z energijo. Še več, naše odvisnosti ne bo opazno zmanjšala, spremenila se bo samo smer odvisnosti. Odvisnost lahko dolgoročno zmanjšamo le, če v prihodnje premaknemo težišče s fosilnih goriv na obnovljive vire energije. Prav v tem duhu pa opažam, da med prednostnimi nalogami na področju inovacij manjka poudarek na obnovljivih virih energije. V tem smislu moramo omeniti predvsem dve zadevi: na eni strani, da morajo biti obnovljivi viri cenovno dostopni, to pomeni, da uporaba obnovljivih virov prebivalstvu ne bi smela pomeniti dodatnih bremen. Na drugi strani pa ne smemo dopustiti, da bi se zunanja odvisnost Evropske unije spremenila v odvisnost znotraj EU, to je, manj razvitim novim državam članicam, vključno z Madžarsko, Poljsko in Češko republiko, moramo omogočiti, da pri uporabi obnovljivih virov energije ujamejo stare države članice, ki so danes vodilne na tem področju, kot so Belgija, Nizozemska ali Avstrija. Le s tesnim prepletom energetske varnosti in inovacij se lahko izognemo bližajoči se energetski krizi, ki bo prizadela tudi Evropo."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Det gläder mig att rådet diskuterar ämnen som tryggad energiförsörjning och innovation samtidigt. En diskussion om tryggad energiförsörjning måste utan tvekan också inbegripa innovation. Vi tycker naturligtvis att det är viktigt att bygga en nord–sydlig rörledning som komplement till den öst–västliga, men vi kommer genom detta inte ens i närheten av att lösa de problem som uppstår i samband med energiförsörjningen. Dessutom kommer beroendet inte att minska nämnvärt, endast dess riktning förändras. Vårt beroende kan bara minimeras långsiktigt genom en omställning från fossila bränslen till förnybara energikällor, med början i dag. Jag noterar att ämnet förnybar energi inte betonas bland prioriteringarna för innovation. Här är det särskilt två saker som vi måste nämna. Å ena sidan måste förnybara energikällor ha ett överkomligt pris, vilket innebär att man inte får lägga ytterligare kostnader på befolkningen för att de använder förnybar energi. Å andra sidan får beroende utanför EU inte förvandlas till beroende inom EU. När det gäller förnybara energikällor måste man med andra ord ge de mindre utvecklade nya medlemsstaterna, såsom Ungern, Polen och Tjecken, möjlighet att komma i fatt gamla medlemsstater, såsom Belgien, Nederländerna och även Österrike, vilka för närvarande är dominerande inom förnybar energi. Det är endast genom nära samordning av energiförsörjning och innovation som vi kan motverka den annalkande energikris som även skulle drabba Europa."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph