Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-055-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110202.14.3-055-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Apropos gründliche Vorbereitung des Energiegipfels und politische Schwerpunkte: Herr Reul, wie finden Sie das denn, dass Herr Oettinger heute in einem großen Interview in der FAZ in Deutschland die Europäische Union vor zu ehrgeizigen Zielen für erneuerbare Energien warnt? Und das wenige Wochen, nachdem die Richtlinie über erneuerbare Energien, auf die wir hier gemeinsam sehr stolz waren, in Kraft getreten ist. Und zur gründlichen Vorbereitung des Themas Energieeffizienz: Wie finden Sie das denn, dass der Energieeffizienz-Aktionsplan noch in den Schubladen ist und der Gipfel das eigentlich gar nicht hätte beraten können?"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, pokud jde o důkladné přípravy na energetický summit a oblasti politické priority: pane Reule, jaký je pak váš názor na skutečnost, že v dnešním velkém rozhovoru v novinách v Německu pan Oettinger varoval Evropskou unii před stanovováním příliš ambiciózních cílů v oblasti obnovitelných energií? Dochází k tomu pouze několik týdnů poté, co vstoupila v platnost směrnice o obnovitelných energiích, na kterou jsme my všichni zde byli velmi pyšní. Co se týče důkladných příprav ve vztahu k energetické účinnosti: jaký je váš názor na skutečnost, že akční plán pro energetickou účinnost stále leží v šuplíku, a tak by ve skutečnosti nebyla naprosto žádná šance o něm na nadcházejícím summitu diskutovat?"@cs1
"Hr. formand! Med hensyn til de grundige forberedelser til energitopmødet og de politiske prioriteter vil jeg gerne spørge hr. Reul, hvad hans syn er på det faktum, at hr. Oettinger i et stort interview i dag til den tyske avis Frankfurter Allgemeine Zeitung advarede EU mod at sætte for ambitiøse mål for vedvarende energi. Det kommer kun nogle få uger efter ikrafttrædelsen af direktivet om vedvarende energi, som vi alle her er meget stolte af. Hvad angår de grundige forberedelser af emnet energieffektivitet, vil jeg gerne høre, hvad hans syn er på det forhold, at energieffektivitetshandlingsplanen stadig ligger i en skuffe, og at chancen for at debattere den på topmødet derfor er lig nul."@da2
"Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τις εμπεριστατωμένες προετοιμασίες για τη σύνοδο κορυφής για την ενέργεια και τους τομείς πολιτικής προτεραιότητας: κύριε Reul, ποια είναι τότε η γνώμη σας για το γεγονός ότι, σε μεγάλη συνέντευξη σήμερα στην εφημερίδα Frankfurter Allgemeine Zeitung στη Γερμανία, ο κ. Oettinger προειδοποίησε την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποφύγει τον καθορισμό υπερβολικά φιλόδοξων στόχων για την ανανεώσιμη ενέργεια; Αυτό συμβαίνει λίγες μόνο εβδομάδες αφότου τέθηκε σε ισχύ η οδηγία περί ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, για την οποία όλοι μας εδώ ήμασταν πολύ υπερήφανοι. Όσον αφορά τις εμπεριστατωμένες προετοιμασίες για το θέμα της ενεργειακής απόδοσης: ποια είναι η άποψή σας για το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης για την ενεργειακή απόδοση εξακολουθεί να βρίσκεται σε ένα συρτάρι και κατά συνέπεια δεν υπάρχει ουσιαστικά καμιά απολύτως πιθανότητα να συζητηθεί κατά τη σύνοδο κορυφής;"@el10
"Mr President, with regard to the thorough preparations for the energy summit and the political priority areas: Mr Reul, what then is your view of the fact that, in a major interview today in the in Germany, Mr Oettinger warned the European Union against setting too ambitious renewable energy targets? This comes only a few weeks after the Renewable Energy Directive, of which all of us here were very proud, entered into force. As regards thorough preparations on the subject of energy efficiency: what is your view of the fact that the energy efficiency action plan is still lying in a drawer and so there would in fact be absolutely no chance of debating it at the summit?"@en4
"Señor Presidente, respecto a la preparación exhaustiva para la cumbre sobre energía y los ámbitos políticos prioritarios: señor Reul, entonces, ¿qué opina del hecho de que, en la entrevista principal que aparece hoy publicada en el en Alemania, el señor Oettinger haya advertido a la Unión Europea que no establezca objetivos demasiado ambiciosos en materia de energías renovables? Esto llega solo unas semanas después de que la Directiva sobre energías renovables entrara en vigor, de la cual todos estábamos aquí muy orgullosos. En referencia a la exhaustiva preparación sobre la cuestión de la eficiencia energética: ¿qué opina del hecho de que el plan de acción sobre eficiencia energética todavía siga en un cajón y que, por tanto, no haya ninguna posibilidad de debatirlo en la cumbre?"@es21
"Austatud juhataja! Mis puudutab põhjalikke ettevalmistusi energiateemaliseks tippkohtumiseks ja poliitilisi prioriteete, sooviksin küsida: Herbert Reul, kuidas hindate asjaolu, et täna Saksamaal Frankfurter Allgemeine Zeitungis avaldatud pikas intervjuus hoiatab Günther Oettinger Euroopa Liitu liiga kaugeleulatuvate taastuvenergia eesmärkide seadmise eest? See juhtub ainult paar nädalat pärast taastuvenergia direktiivi jõustumist, mille üle me siin kõik väga uhked olime. Ja energiatõhususe teema põhjaliku ettevalmistamise kohta: kuidas hindate asjaolu, et energiatõhususe tegevuskava lebab ikka veel sahtlis, mistõttu ei ole tegelikult mingit võimalust, et seda tippkohtumisel arutama hakatakse?"@et5
"Arvoisa puhemies, kun on kyse energiakokousta koskevasta huolellisesta valmistelusta ja poliittisista painopistealoista: Herbert Reul, miten suhtaudutte siihen, että komission jäsen Oettinger varoitti Frankfurter Allgemeine Zeitung -lehden laajassa haastattelussa tänään, ettei Euroopan unionin pitäisi ottaa käyttöön liian kunnianhimoisia uusiutuvan energian tavoitteita? Tämä tapahtui vain muutama viikko siitä, kun uusiutuvia energialähteitä koskeva direktiivi, josta olemme kaikki hyvin ylpeitä, tuli voimaan. Kun on kyse energiatehokkuuden alan huolellisesta valmistelusta: miten suhtaudutte siihen, että energiatehokkuuden toimintasuunnitelma on edelleen pöytälaatikossa, joten tässä kokouksessa ei ole itse asiassa mitään mahdollisuutta keskustella siitä?"@fi7
"Monsieur le Président, en ce qui concerne la préparation approfondie du sommet de l’énergie et du débat sur les domaines prioritaires politiques: Monsieur Reul, que pensez-vous alors du fait que dans un entretien important accordé aujourd’hui au en Allemagne, M. Oettinger a mis en garde l’Union européenne contre la définition d’objectifs trop ambitieux en matière d’énergies renouvelables? Et ce, quelques semaines seulement après l’entrée en vigueur de la directive sur les énergies renouvelables, dont nous étions tous ici très fiers. Concernant les solides préparatifs sur le thème de l’efficacité énergétique: que pensez-vous du fait que le plan d’action sur l’efficacité énergétique n’est pas encore prêt et qu’il n’y a par conséquent aucune chance qu’il soit débattu lors du sommet?"@fr8
"Elnök úr, az energiacsúcs alapos előkészítését és a politikai prioritási területeket illetően: Reul úr, akkor mi a véleménye arról, hogy a német ban ma megjelent hosszú interjúban Oettinger úr óvta az Európai Uniót attól, hogy túl ambiciózus megújuló energia-célokat tűzzön ki maga elé? És ez csak néhány héttel azt követően történik, hogy a megújuló energiaforrásokról szóló irányelv – amelyre itt mindannyian nagyon büszkék voltunk – hatályba lépett. Ami pedig az energiahatékonyság témájának alapos előkészítését illeti: mi a véleménye arról, hogy az energiahatékonysági cselekvési terv még mindig a fiókban porosodik, ezért a valójában semmi esély sincs arra, hogy a csúcson megvitassák?"@hu11
"Signor Presidente, mi riferisco ai preparativi accurati per il vertice dell’energia e alle aree politiche prioritarie: onorevole Reul, come vede il fatto che, in un’importante intervista rilasciata oggi al tedesco, il Commissario Oettinger ha messo in guardia l’Unione europea dallo stabilire obiettivi sulle energie rinnovabili eccessivamente ambiziosi? Sono passate solo poche settimane dall’entrata in vigore della direttiva sulle energie rinnovabili, di cui andiamo tutti così orgogliosi. Per quanto riguarda i preparativi accurati sul tema dell’efficienza energetica: che cosa ne pensa del fatto che il piano d’azione sull’efficienza energetica sia ancora nascosto in un cassetto e che pertanto non vi sia alcuna possibilità di parlarne al vertice?"@it12
"Pone pirmininke, dėl išsamaus pasirengimo aukščiausiojo lygio susitikimui energetikos ir politikos prioritetinių sričių klausimu: pone H. Reuli, kaip vertinate tai, kad šiandien per svarbų interviu Vokietijoje G. Oettinger perspėjo Europos Sąjungą dėl per didelių užmojų tikslų, susijusių su atsinaujinančiosios energijos nustatymu? Tai vyksta praėjus tik keletui savaičių po Atsinaujinančiųjų energijos išteklių direktyvos, kuria visi taip didžiavomės, įsigaliojimo. Dėl išsamaus pasirengimo energijos vartojimo efektyvumo klausimu: kaip vertinate tai, kad veiksmų planas dėl energijos vartojimo efektyvumo vis dar guli stalčiuje, todėl nėra visiškai jokios galimybės jį aptarti per aukščiausiojo lygio susitikimą?"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, attiecībā uz pamatīgajiem sagatavošanās darbiem enerģētikas augstākā līmeņa sanāksmei un politisko prioritāšu jomām — kungs, kāds ir jūsu viedoklis par to, ka šodien Vācijas laikraksta galvenajā intervijā kungs norādīja, ka Eiropas Savienībai attiecībā uz atjaunojamo enerģiju nevajadzētu izvirzīt pārāk augstus mērķus? Šāda nostāja tiek pausta tikai dažas nedēļas pēc Atjaunojamo energoresursu direktīvas stāšanās spēkā, par ko mēs visi šeit klātesošie bijām ļoti lepni. Attiecībā uz pamatīgajiem sagatavošanās darbiem energoefektivitātes jomā — kāds ir jūsu viedoklis par to, ka energoefektivitātes rīcības plāns joprojām „atrodas atvilktnē” un tāpēc par to nebūs faktiski pilnīgi nekādu iespēju debatēt augstākā līmeņa sanāksmē?"@lv13
"Herr Präsident! Apropos gründliche Vorbereitung des Energiegipfels und politische Schwerpunkte: Herr Reul, wie finden Sie das denn, dass Herr Oettinger heute in einem großen Interview in der FAZ in Deutschland die Europäische Union vor zu ehrgeizigen Zielen für erneuerbare Energien warnt? Und das wenige Wochen, nachdem die Richtlinie über erneuerbare Energien, auf die wir hier gemeinsam sehr stolz waren, in Kraft getreten ist. Und zur gründlichen Vorbereitung des Themas Energieeffizienz: Wie finden Sie das denn, dass der Energieeffizienz-Aktionsplan noch in den Schubladen ist und der Gipfel das eigentlich gar nicht hätte beraten können?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, wat de grondige voorbereiding van de energietop en de zwaartepunten van het beleid betreft, wil ik u, mijnheer Reul, vragen wat u ervan vindt dat de heer Oettinger vandaag de Europese Unie in een groot interview in de in Duitsland waarschuwt voor te ambitieuze doelstellingen voor hernieuwbare energie? En dat een paar weken nadat de richtlijn over hernieuwbare energie waarop we hier allemaal zeer trots waren, van kracht is geworden! Wat de grondige voorbereiding van het thema energie-efficiëntie betreft wil ik u vragen wat u ervan vindt dat het actieplan voor energie-efficiënte nog in de la ligt en dat de top eigenlijk helemaal niet in staat zou zijn om daarover te spreken?"@nl3
"Panie Przewodniczący! Co do dokładnych przygotowań do szczytu energetycznego i politycznych obszarów priorytetowych – Panie Pośle Reul, jakie jest więc pańskie zdanie na temat faktu, iż w obszernym wywiadzie opublikowanym dziś w Niemczech we „Frankfurter Allgemeine Zeitung” komisarz Oettinger ostrzega Unię Europejską przed wytyczaniem zbyt ambitnych celów w zakresie odnawialnych źródeł energii? Czyni tak zaledwie kilka tygodni po wejściu w życie dyrektywy w sprawie energii odnawialnej, z której wszyscy tu byliśmy bardzo dumni. Co do dokładnych przygotowań w kwestii efektywności energetycznej – jakie jest więc pańskie zdanie na temat faktu, iż plan działania w sprawie efektywności energetycznej wciąż leży w szufladzie, zupełnie nie byłoby zatem możliwości omówienia tej kwestii podczas szczytu?"@pl16
"Senhor Presidente, relativamente aos preparativos exaustivos para a cimeira dedicada à energia e quanto às áreas prioritárias no plano político, quero perguntar-lhe o seguinte, Senhor Deputado Reul: qual é a sua opinião sobre o facto de, numa entrevista incluída na edição de hoje do jornal alemão o Comissário Oettinger ter alertado a União Europeia em relação à fixação de objectivos demasiado ambiciosos em matéria de energias renováveis? Passaram-se apenas algumas semanas desde a entrada em vigor da Directiva "Energias Renováveis", de que todos nós tanto nos orgulhamos. Quanto aos preparativos exaustivos sobre o tema da eficiência energética: qual a sua opinião em relação ao facto de o plano de acção para a eficiência energética estar ainda na gaveta, o que impede que seja discutido na cimeira?"@pt17
"Domnule președinte, în ceea ce privește pregătirile temeinice pentru summitul consacrat energiei și domeniile politice prioritare: domnule Reul, ce părere aveți despre faptul că, într-un interviu important dat astăzi în în Germania, domnul Oettinger a avertizat Uniunea Europeană să nu stabilească niște ținte prea ambițioase pentru energie regenerabilă? Aceasta se întâmplă la doar câteva săptămâni de la intrarea în vigoare a Directivei privind energia regenerabilă, de care suntem cu toții foarte mândri. Cât despre pregătirile temeinice cu privire la tema eficienței energetice: care este părerea dvs. despre faptul că planul de acțiune pentru eficiența energetică continuă să zacă într-un sertar, neexistând așadar absolut nicio șansă ca acesta să fie dezbătut la summit?"@ro18
"Čo sa týka dôkladných príprav na samit o energetických otázkach a politických prioritných oblastí, pán Reul, aký máte názor na to, že vo veľkom rozhovore, ktorý dnes vyšiel v Nemecku v novinách pán Oettinger varoval Európsku úniu pred stanovovaním si príliš ambicióznych cieľov v oblasti využívania obnoviteľných zdrojov energie? A to hovorí len pár týždňov po tom, čo nadobudla účinnosť smernica o obnoviteľnej energii, na ktorú sme tu všetci veľmi hrdí. A čo sa týka dôkladných príprav v oblasti energetickej účinnosti, aký je váš názor na to, že akčný plán v oblasti energetickej účinnosti stále leží v zásuvke a že vlastne nebude žiadna šanca hovoriť o ňom na tomto samite?"@sk19
"Gospod predsednik, v zvezi s temeljitimi pripravami na energetski vrh in prednostnimi političnimi nalogami: Gospod Reul, kako pa vi ocenjujete besede gospoda Oettingerja, ki je v današnjem nemškem časniku posvaril Evropsko unijo, naj si ne zastavlja preveč ambicioznih ciljev glede obnovljivih virov energije? To je rekel le nekaj tednov po uveljavitvi direktive o obnovljivih virih, na katero smo bili vsi med nami zelo ponosni. Kar zadeva temeljite priprave na temo energetske učinkovitosti: kako vi ocenjujete dejstvo, da je načrt za energetsko učinkovitost še v predalu in da dejansko ni nikakršne možnosti, da bi o njem razpravljali na tem vrhu?"@sl20
"Herr talman! Med tanke på de grundliga förberedelserna inför energitoppmötet och de prioriterade politikområdena frågar jag herr Reul: Vad anser ni om att Günther Oettinger i en stor intervju i den tyska tidningen varnade EU för att sätta upp alltför ambitiösa mål om förnybar energi? Det kommer bara några veckor efter ikraftträdandet av direktivet om förnybar energi, som vi alla här är mycket stolta över. När det gäller grundliga förberedelser i fråga om energieffektivitet frågar jag: Vad anser ni om att handlingsplanen för energieffektivitet fortfarande ligger i en byrålåda och att det därför inte finns minsta chans att diskutera den vid toppmötet?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph