Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-02-Speech-3-034-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110202.13.3-034-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President-in-Office, Mr Vice-President of the Commission, colleagues, I would like to thank you all for your remarks. This is a very important debate for all of us, and for the European Parliament as a whole. The debate is closed."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní úřadující předsedkyně, pane místopředsedo Komise, kolegyně a kolegové, chtěl bych vám všem poděkovat za vaše poznámky. Toto je velice důležitá rozprava pro nás všechny i pro Evropský parlament jako celek. Rozprava je ukončena."@cs1
"Fru formand for Rådet, hr. næstformand i Kommissionen, mine damer og herrer! Jeg vil gerne takke Dem alle for Deres bemærkninger. Det er en meget vigtig debat for os alle og for Parlamentet som helhed. Forhandlingen er afsluttet."@da2
"Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident der Kommission, Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Ihnen allen für Ihre Bemerkungen danken. Diese Debatte ist sehr wichtig für uns alle und für das Europäische Parlament als Ganzes. Die Aussprache wird beendet."@de9
"Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους για τις παρατηρήσεις σας. Πρόκειται για πολύ σημαντική συζήτηση για όλους μας, αλλά και για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο σύνολό του. Η συζήτηση έληξε."@el10
"Señora Presidenta en ejercicio, señor Vicepresidente de la Comisión, Señorías, quiero agradecerles todos sus comentarios. Este es un debate muy importante para todos nosotros y para el Parlamento Europeo en su conjunto. Se cierra el debate."@es21
"Lugupeetud eesistuja, Euroopa Komisjoni asepresident, kolleegid, sooviksin teid kõiki sõnavõttude eest tänada! See on väga tähtis arutelu meile kõigile ja Euroopa Parlamendile tervikuna. Arutelu on lõppenud."@et5
"Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission varapuheenjohtaja, hyvät kollegat, kiitän teitä kaikkia huomautuksistanne. Tämä keskustelu on hyvin tärkeä meille kaikille sekä Euroopan parlamentille kokonaisuudessaan. Keskustelu on päättynyt."@fi7
"Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, je voudrais vous remercier pour vos remarques. Ce débat présente un intérêt particulier pour nous tous et pour le Parlement européen dans son ensemble. Le débat est clos."@fr8
"Elnök asszony, alelnök úr, kollégák, szeretném megköszönni valamennyi hozzászólásukat. Ez rendkívül fontos vita mindnyájunk számára, és az egész Európai Parlament számára. A vitát lezárom."@hu11
"Signora Presidente in carica, signor Vicepresidente della Commissione, onorevoli colleghi, vorrei ringraziarvi tutti degli interventi. Questa è una discussione molto importante per tutti noi, e per il Parlamento europeo nel suo complesso. La discussione è chiusa."@it12
"Ponia einanti Tarybos pirmininko pareigas, pone Komisijos pirmininko pavaduotojau, kolegos, norėčiau jums visiems padėkoti už pastabas. Šios diskusijos labai svarbios kiekvienam iš mūsų, taip pat visam Europos Parlamentui. Diskusijos baigtos."@lt14
"Padomes priekšsēdētājas kundze, Komisijas priekšsēdētājas vietnieka kungs, dārgie kolēģi, vēlos pateikties jums visiem par komentāriem. Šīs ir ļoti nozīmīgas debates gan mums, gan visam Eiropas Parlamentam kopumā. Debates tiek slēgtas."@lv13
"Madam President-in-Office, Mr Vice-President of the Commission, colleagues, I would like to thank you all for your remarks. This is a very important debate for all of us, and for the European Parliament as a whole. The debate is closed."@mt15
"Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de vicevoorzitter van de Commissie en de collega’s bedanken voor hun bijdrage. Dit is een belangrijk debat voor ons allemaal en voor het Europees Parlement als geheel. Het debat is gesloten."@nl3
"Pani Urzędująca Przewodnicząca, Panie Wiceprzewodniczący Komisji, Koleżanki i Koledzy! Chciałbym podziękować wszystkim Państwu za uwagi. To bardzo ważna debata dla nas wszystkich i dla całego Parlamentu Europejskiego. Zamykam debatę."@pl16
"Senhora Presidente em exercício do Conselho, Senhor Vice-Presidente da Comissão, caros Colegas, gostaria de agradecer a todos pelas vossas observações. Este é um debate muito importante para todos nós e para o Parlamento Europeu no seu conjunto. Está encerrado o debate."@pt17
"Doamnă președintă în exercițiu, domnule vicepreședinte al Comisiei, stimați colegi, aș dori să vă mulțumesc tuturor pentru observații. Aceasta este o dezbatere foarte importantă pentru noi toți și pentru Parlamentul European ca întreg. Dezbaterea a fost închisă."@ro18
"Vážená pani úradujúca predsedníčka Rady, pán podpredseda Komisie, kolegovia, chcel by som vám všetkým poďakovať za pripomienky. Ide o veľmi dôležitú rozpravu pre nás všetkých a pre Európsky parlament ako celok. Rozprava sa skončila."@sk19
"Gospa predsedujoča Svetu, gospod podpredsednik Komisije, kolegi, rad bi se vam zahvalil za vaše besede. To je zelo pomembna razprava za vse nas in za celoten Evropski parlament. Razprava je končana."@sl20
"Fru rådsordförande, herr vice ordförande för kommissionen, kolleger! Jag vill tacka er alla för era synpunkter. Detta är en mycket viktig debatt för oss alla, och för parlamentet som helhet. Debatten är härmed avslutad."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph