Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-01-20-Speech-4-116-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110120.6.4-116-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Regiunea Mării Negre este de o importanţă strategică pentru Uniunea Europeană. Constatăm, însă, lipsa unei abordări structurate în ceea ce priveşte această regiune. Nu a fost elaborat un plan de acţiune pentru Sinergia Mării Negre, iar finanţarea este realizată prin intermediul mai multor instrumente necoordonate. Devine, astfel, imperativă crearea unei strategii a Uniunii pentru Marea Neagră, deţinând acelaşi grad de prioritate cu celelalte strategii regionale ale Uniunii Europene şi axată în jurul a trei linii directoare: dezvoltarea economică, socială şi umană; energie, transport şi mediu, precum şi securitate şi bună guvernanţă.
Anumite proiecte-cheie pentru economia europeană, precum gazoductul Nabucco, care ar permite mai multă independenţă energetică, sau dezvoltarea porturilor aflate la Marea Neagră au nevoie de impulsionare imediată, iar acest lucru nu se poate realiza decât sub egida unei strategii comune."@ro18
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, oblast Černého moře je pro Evropskou unii strategicky důležitá. Povšimli jsme si ale nedostatečně strukturovaného přístupu k této oblasti. Pro černomořskou synergii nebyl vytvořen žádný akční plán a finance se poskytují prostřednictvím několika nekoordinovaných nástrojů. Z toho vyplývá naléhavost vytvoření strategie EU pro oblast Černého moře, která musí být stejně prioritní jako jiné regionální strategie Evropské unie a musí být zaměřena na tři hlavní oblasti: hospodářský, společenský a lidský rozvoj, energii, dopravu a životné prostředí a bezpečnost a řádnou správu věcí veřejných.
Některé projekty, které jsou pro evropské hospodářství klíčové, například plynovod Nabucco, který by umožnil větší energetickou nezávislost, nebo rozvoj černomořských přístavů, potřebují bezprostřední impuls, který může vzniknout jen na pozadí společné strategie."@cs1
"Fru formand! Sortehavsregionen er strategisk vigtig for EU. Men vi bemærker manglen på en struktureret tilgang til regionen. Der er ikke blevet udarbejdet en handlingsplan for Sortehavssynergien, og midlerne stammer fra flere ukoordinerede instrumenter. Det gør det altafgørende at udarbejde en Sortehavsstrategi for EU med samme prioritet som EU's andre regionale strategier og med fokus på tre hovedområder, nemlig økonomisk, social og menneskelig udvikling, energi, transport og miljø samt sikkerhed og god regeringsførelse.
Visse projekter, der er centrale for den europæiske økonomi, f.eks. Nabuccorørledningen, som ville tillade større energiuafhængighed, eller udviklingen af havnene i Sortehavet, kræver øjeblikkelige incitamenter, som kun kan opnås på baggrund af en fælles strategi."@da2
"Frau Präsidentin! Die Schwarzmeerregion ist für die Europäische Union strategisch wichtig. Wir bemerken jedoch das Fehlen eines strukturierten Ansatzes bezüglich dieser Region. Es wurde kein Aktionsplan für die Schwarzmeersynergie erarbeitet und die Finanzierung erfolgt mittels verschiedener unkoordinierter Instrumente. Daher ist es zwingend erforderlich, eine EU-Schwarzmeerstrategie mit der gleichen Priorität auszuarbeiten, die den anderen regionalen Strategien der Europäischen Union zuteil wird und sich auf drei Schwerpunkte konzentriert: wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung; Energie, Verkehr und Umwelt; Sicherheit und verantwortungsvolles Handeln.
Bestimmte Schlüsselprojekte für die europäische Wirtschaft, wie z. B. die Nabucco-Pipeline, die eine größere Energieunabhängigkeit ermöglichen würden, oder der Ausbau der Schwarzmeerhäfen, erfordern umgehend Impulse, die nur mittels einer gemeinsamen Strategie erzielt werden können."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η περιοχή του Ευξείνου Πόντου έχει στρατηγική σημασία για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ωστόσο, διαπιστώνουμε την απουσία μιας διαρθρωμένης προσέγγισης αυτής της περιοχής. Δεν έχει εκπονηθεί κανένα σχέδιο δράσης για τη συνέργεια του Ευξείνου Πόντου και η χρηματοδότηση παρέχεται μέσω διάφορων ασυντόνιστων μέσων. Αυτό καθιστά επιτακτική την κατάρτιση μιας στρατηγικής της ΕΕ για τον Εύξεινο Πόντο, με το ίδιο επίπεδο προτεραιότητας με τις άλλες περιφερειακές στρατηγικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με εστίαση σε τρεις βασικούς τομείς: οικονομική, κοινωνική και ανθρώπινη ανάπτυξη· ενέργεια, μεταφορές και περιβάλλον· ασφάλεια και χρηστή διακυβέρνηση.
Συγκεκριμένα έργα καίριας σημασίας για την ευρωπαϊκή οικονομία, όπως ο αγωγός Νabucco, ο οποίος θα επέτρεπε μεγαλύτερη ενεργειακή ανεξαρτησία, ή η ανάπτυξη των λιμένων του Ευξείνου Πόντου, απαιτούν άμεση ώθηση, η οποία μπορεί να επιτευχθεί μόνο στο πλαίσιο μιας κοινής στρατηγικής."@el10
"Madam President, the Black Sea region is strategically important to the European Union. However, we note the lack of a structured approach to this region. No action plan has been drawn up for the Black Sea Synergy and funding is provided via several uncoordinated instruments. This makes it imperative to devise an EU Black Sea strategy, with the same level of priority as the European Union’s other regional strategies and focused on three main areas: economic, social and human development; energy, transport and environment; security and good governance.
Certain key projects for the European economy, such as the Nabucco pipeline, which would allow greater energy independence, or the development of the Black Sea ports, require immediate impetus, which can only be achieved on the back of a common strategy."@en4
"Señora Presidenta, la región del Mar Negro tiene una importancia estratégica para la Unión Europea. Sin embargo, percibimos la falta de un enfoque estructurado para esta región. No se ha elaborado ningún plan de acción para la Sinergia del Mar Negro y la financiación se lleva a cabo a través de varios instrumentos descoordinados. Ello hace que sea imprescindible elaborar una estrategia de la UE para el Mar Negro, con el mismo grado de prioridad que otras estrategias regionales de la Unión Europea, y centrada en tres ámbitos principales: desarrollo económico, social y humano, energía, transporte y medio ambiente y seguridad y buena gobernanza.
Ciertos proyectos clave para la economía europea, como el gasoducto Nabucco, que permitiría una mayor independencia energética, o el desarrollo de los puertos del Mar Negro, requieren un impulso inmediato, que solo puede lograrse con el respaldo de una estrategia común."@es21
"Lugupeetud juhataja! Musta mere piirkond on Euroopa Liidule strateegiliselt tähtis. Siiski täheldame, et meil puudub selle piirkonna jaoks struktureeritud käsitlusviis. Musta mere sünergia kohta ei ole koostatud tegevuskava ja raha eraldatakse paljude kooskõlastamata rahastamisvahendite kaudu. Niisiis on hädavajalik töötada välja ELi Musta mere piirkonna strateegia, mis on sama tähtis nagu teised Euroopa Liidu piirkondlikud strateegiad ning keskendub kolmele põhivaldkonnale: majanduslikule, sotsiaalsele ja inimarengule; energeetikale, transpordile ja keskkonnale; julgeolekule ja heale valitsemistavale.
Nii mõnegi Euroopa majanduse jaoks esmatähtsa ning suuremat energiasõltumatust võimaldava projekti, näiteks Nabucco gaasijuhtme jaoks või Musta mere sadamate arendamiseks on kiiresti vaja taganttõuget ja seda on võimalik saavutada vaid ühise strateegia toel."@et5
"Arvoisa puhemies, Mustanmeren alue on strategisesti tärkeä Euroopan unionille. Panemme kuitenkin merkille, että aluetta varten ei ole järjestelmällistä toimintatapaa. Mustanmeren synergiaa varten ei ole laadittu toimintasuunnitelmaa, ja rahoitusta annetaan useiden koordinoimattomien välineiden kautta. Tämän takia on ehdottomasti laadittava Mustaamerta koskeva EU:n strategia, joka on yhtä tärkeässä asemassa kuin Euroopan unionin muut alueelliset strategiat ja jossa keskitytään seuraaviin kolmeen tärkeimpään alaan: taloudellinen, sosiaalinen ja inhimillinen kehitys, energia, liikenne ja ympäristö sekä turvallisuus ja hyvä hallintotapa.
Tietyille EU:n talouden kannalta keskeisille hankkeille, kuten Nabucco-putkelle, joka lisäisi riippumattomuutta energian osalta, tai Mustanmeren satamien kehittämiselle, on annettava välittömästi vauhtia, joka voidaan saavuttaa vain yhteisen strategian avulla."@fi7
"Madame la Présidente, la région de la mer Noire a une importance stratégique pour l’Union européenne. Toutefois, nous remarquons l’absence d’une approche structurée vis-à-vis de cette région. Aucun plan d’action n’a été élaboré pour la synergie de la mer Noire et les fonds proviennent de plusieurs instruments non coordonnés. Il devient donc impératif de concevoir pour la mer Noire une stratégie UE qui atteigne le même niveau de priorité que les autres stratégies régionales de l’Union européenne et qui soit concentrée sur trois domaines principaux: le développement économique, social et humain; l’énergie, les transports et l’environnement; la sécurité et la bonne gouvernance.
Certains projets clés pour l’économie européenne, comme le gazoduc Nabucco, qui permettrait une plus grande indépendance énergétique, ou le développement des ports de la mer Noire, requièrent un effort immédiat, qui ne peut avoir lieu que grâce à une stratégie commune."@fr8
"Elnök asszony, a fekete-tengeri régió stratégiai szempontból fontos az Európai Unió számára. Mégis azt tapasztaljuk, hogy hiányzik a régióval kapcsolatban a strukturált megközelítési mód. Nem készült cselekvési terv a fekete-tengeri szinergiához, és a finanszírozást több, egymással össze nem hangolt eszközön keresztül biztosítják. Ez elengedhetetlenné teszi egy uniós fekete-tengeri stratégia összeállítását, amely az Európai Unió más regionális stratégiáival megegyező szintű prioritást élvez, és ennek három fő területre kell összpontosítania: a gazdasági, a társadalmi és a humán fejlesztés; az energia, a közlekedés és a környezet; a biztonság és a felelősségteljes kormányzás.
Néhány olyan projekt, amely kulcsfontosságú az európai gazdaság számára, ilyen például a Nabucco csővezeték, amely fokozná az energiaforrásoktól való függetlenségünket, vagy a fekete-tengeri kikötők fejlesztése, azonnali lendületet igényel, ami kizárólag egy közös stratégia alapján érhető el."@hu11
"Signora Presidente, il Mar Nero è una regione di importanza strategica per l’Unione europea. Rileviamo, tuttavia, la mancanza di un approccio strutturato a questa regione. Non è stato definito alcun piano d’azione per la sinergia del Mar Nero e il finanziamento avviene tramite una serie di strumenti non coordinati fra loro. Occorre dunque sviluppare una strategia europea per il Mar Nero alla quale sia attribuito la stessa priorità delle altre strategie regionali dell’Unione europea e che si concentri su tre aree principali: lo sviluppo economico, sociale e umano; l’energia, i trasporti e l’ambiente; la sicurezza e la buona governance.
Va dato impulso immediato a certi progetti chiave per l’economia europea, ad esempio il gasdotto Nabucco, che garantirebbe una maggiore indipendenza energetica, o lo sviluppo dei porti del Mar Nero, ma ciò è possibile solo se disponiamo di una strategia comune."@it12
") Ponia pirmininke, Juodosios jūros regionas yra strategiškai svarbus Europos Sąjungai. Deja, pastebime, kad nesuformuotas struktūrinis požiūris į šį regioną. Nesukurtas Juodosios jūros sinergijos veiksmų planas, o finansavimas skiriamas iš kelių nesuderintų šaltinių. Tai mums būtina parengti ES Juodosios jūros strategiją, kuriai būtų teikiamas toks pats prioritetas, kaip ir kitoms Europos Sąjungos regioninėms strategijoms, ir kurioje dėmesys būtų sutelktas į tris pagrindines sritis: ekonominio, socialinio ir žmogiškojo vystymosi; energetikos, transporto ir aplinkos; saugumo ir gero valdymo.
Tam tikriems pagrindiniams Europos ekonomikos projektams, tokiems kaip „Nabucco“ dujotiekio, kuris užtikrintų didesnę energetinę nepriklausomybę, arba Juodosios jūros uostų plėtros, reikia neatidėliojant suteikti impulsą, o tai galima pasiekti tik įgyvendinant bendrą strategiją."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Melnās jūras reģions Eiropas Savienībai ir stratēģiski svarīgs. Tomēr nav strukturizētas pieejas attiecībā uz šo reģionu. Nav izstrādāts nekāds rīcības plāns attiecībā uz Melnās jūras reģiona sinerģiju, un finansējums tiek nodrošināts, izmantojot vairākus nekoordinētus instrumentus. Tas nozīmē, ka ir obligāti jāizstrādā ES stratēģija attiecībā uz Melno jūru, kam ir tāda pati prioritāte, kāda ir citām Eiropas Savienības stratēģijām, un kurā uzmanība ir vērsta uz trīs galvenajām jomām, proti, ekonomikas, sociālo un tautu attīstību; enerģētiku, transportu un vidi; drošību un labu pārvaldību.
Konkrētiem Eiropas ekonomikai svarīgiem projektiem, piemēram
gāzes cauruļvadam, kas nodrošinātu lielāku neatkarību no energoresursiem, vai Melnās jūras ostu attīstībai, vajadzīga tūlītēja iniciatīva, kuru var sasniegt, tikai pamatojoties uz kopēju stratēģiju."@lv13
"Regiunea Mării Negre este de o importanţă strategică pentru Uniunea Europeană. Constatăm, însă, lipsa unei abordări structurate în ceea ce priveşte această regiune. Nu a fost elaborat un plan de acţiune pentru Sinergia Mării Negre, iar finanţarea este realizată prin intermediul mai multor instrumente necoordonate. Devine, astfel, imperativă crearea unei strategii a Uniunii pentru Marea Neagră, deţinând acelaşi grad de prioritate cu celelalte strategii regionale ale Uniunii Europene şi axată în jurul a trei linii directoare: dezvoltarea economică, socială şi umană; energie, transport şi mediu, precum şi securitate şi bună guvernanţă.
Anumite proiecte-cheie pentru economia europeană, precum gazoductul Nabucco, care ar permite mai multă independenţă energetică, sau dezvoltarea porturilor aflate la Marea Neagră au nevoie de impulsionare imediată, iar acest lucru nu se poate realiza decât sub egida unei strategii comune."@mt15
"Het Zwarte-Zeegebied is van strategisch belang voor de Europese Unie. We stellen echter vast dat een gestructureerde benadering voor deze regio ontbreekt. Er is geen actieplan opgesteld voor de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied en de financiering is afkomstig uit verschillende instrumenten zonder onderlinge samenhang. Daarom is het noodzakelijk om een EU-strategie voor de Zwarte Zee op te stellen, op hetzelfde prioriteitsniveau als de andere regionale strategieën van de EU en gericht op drie hoofdgebieden: economische, sociale en menselijke ontwikkeling, energie, vervoer en milieu, en veiligheid en goed bestuur.
Bepaalde sleutelprojecten voor de Europese economie, zoals de Nabucco-pijplijn, kunnen de energieonafhankelijkheid vergroten en bijdragen aan de ontwikkeling van de havens aan de Zwarte Zee. Deze hebben een onmiddellijke impuls nodig, hetgeen alleen kan worden bereikt met behulp van een gemeenschappelijke strategie."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Region Morza Czarnego ma strategiczne znaczenie dla Unii Europejskiej. Odnotowujemy jednak brak zorganizowanego podejścia do tego regionu. W ramach synergii czarnomorskiej nie sporządzono żadnego planu działania, a środki finansowe są przekazywane za pomocą różnych nieskoordynowanych instrumentów. Należy koniecznie opracować strategię UE na rzecz Morza Czarnego o takim samym priorytecie jak inne regionalne strategie Unii Europejskiej, która będzie koncentrować się na trzech głównych obszarach: gospodarczym i społecznym; energii, transportu i środowiska oraz bezpieczeństwa i dobrej administracji.
Niektóre kluczowe projekty dla gospodarki europejskiej, takie jak rurociąg Nabucco, których wynikiem byłaby większa niezależność energetyczna, lub rozwój portów czarnomorskich, wymagają natychmiastowego działania, które można przeprowadzić jedynie w ramach wspólnej strategii."@pl16
"Regiunea Mării Negre este de o importanţă strategică pentru Uniunea Europeană. Constatăm, însă, lipsa unei abordări structurate în ceea ce priveşte această regiune. Nu a fost elaborat un plan de acţiune pentru Sinergia Mării Negre, iar finanţarea este realizată prin intermediul mai multor instrumente necoordonate. Devine, astfel, imperativă crearea unei strategii a Uniunii pentru Marea Neagră, deţinând acelaşi grad de prioritate cu celelalte strategii regionale ale Uniunii Europene şi axată în jurul a trei linii directoare: dezvoltarea economică, socială şi umană; energie, transport şi mediu, precum şi securitate şi bună guvernanţă.
Anumite proiecte-cheie pentru economia europeană, precum gazoductul Nabucco, care ar permite mai multă independenţă energetică, sau dezvoltarea porturilor aflate la Marea Neagră au nevoie de impulsionare imediată, iar acest lucru nu se poate realiza decât sub egida unei strategii comune."@pt17
"Oblasť Čierneho mora má pre Európsku úniu strategický význam. Všimli sme si však, že chýba štruktúrovaný prístup k tejto oblasti. Pre Čiernomorskú synergiu nie je vypracovaný žiadny akčný plán a financovanie sa poskytuje prostredníctvom niekoľkých nekoordinovaných nástrojov. Preto je nevyhnutné navrhnúť stratégiu EÚ pre oblasť Čierneho mora, ktorá bude mať určitú prioritnú úroveň ako ďalšie regionálne stratégie Európskej únie a ktorá sa bude zameriavať na tri hlavné oblasti: hospodársky, sociálny a ľudský rozvoj; energetiku, dopravu a životné prostredie; bezpečnosť a dobrú správu vecí verejných.
Niektoré projekty, ktoré sú pre európske hospodárstvo kľúčové, napríklad plynovod Nabucco, ktorý by priniesol väčšiu energetickú nezávislosť, alebo rozvoj čiernomorských prístavov, si vyžadujú okamžitý impulz, ktorý možno dosiahnuť len na základe spoločnej stratégie."@sk19
"Gospa predsednica, črnomorska regija je za Evropsko unijo strateško pomembna. Vendar pa opažamo pomanjkanje strukturiranega pristopa k tej regiji. Za sinergijo Črnega morja ni bil pripravljen noben akcijski načrt, financiranje pa se zagotavlja prek številnih neusklajenih instrumentov. Zaradi tega je nujno oblikovati strategijo EU za Črno morje z enako prednostno ravnjo kot jo imajo druge regionalne strategije Unije, osredotočati pa se mora na tri glavna področja: gospodarski, družbeni in človeški razvoj; energijo, promet in okolje; varnost in dobro upravljanje.
Nekateri ključni projekti za evropsko gospodarstvo, kot sta plinovod Nabucco, ki bi omogočili večjo energetsko neodvisnost, ali razvoj pristanišč Črnega morja, zahtevajo takojšen zagon, ki ga je mogoče doseči samo na podlagi skupne strategije."@sl20
"Fru talman! I strategiskt avseende betyder Svartahavsregionen mycket för EU. Man får dock konstatera att vi saknar en strategisk linje för regionen. Ingen handlingsplan har upprättats för Svartahavssynergin, medan finansieringen härrör från ett antal olika instrument som inte samordnas. Desto viktigare är det att vi utarbetar en Svartahavsstrategi för EU med samma prioritering som EU:s övriga regionala strategier, och som inriktas på tre huvudområden: Dels ekonomisk, social och mänsklig utveckling, dels energi, transporter och miljö, och dels säkerhet och god förvaltning.
Det finns vissa nyckelprojekt för EU:s ekonomi. Hit hör exempelvis gasledningen Nabucco, som skulle göra oss mer oberoende på energiområdet, och utvecklingen av hamnarna i Svartahavsregionen. Här krävs det att vi ökar tempot omedelbart, och det kan vi bara göra med hjälp av en gemensam strategi."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(RO"14
"George Sabin Cutaş (S&D ). -"18,15,17
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples