Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-01-19-Speech-3-115-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110119.5.3-115-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I urge the Hungarian Presidency to look into problems of freedom of movement in the field of education and the job market. Today, mutual recognition of qualifications obtained in educational institutions of different Member States, as well as experiences in various job markets, is facing numerous obstacles.
The existing situation: While the Commission is doing an assessment of the progress on education, I call upon the Hungarian Presidency to ensure that this problem will be addressed seriously also in the Council. There is a need to convince the Member States to agree on easier procedures in recognising educational qualifications regardless of the country where they have been obtained.
I welcome the will of the Hungarian Presidency to energise the creation of an integrated European gas pipeline system that should end the isolation of some Member States, including Estonia, Latvia and Lithuania.
I would like to remind the new Presidency that the European Parliament has adopted two important documents about energy solidarity and safety which need to be implemented by the Council. I hope that the February European Council will agree on a new European energy strategy. This should also include a plan for the Baltic Sea energy connections network."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Požaduji, aby se maďarské předsednictví zabývalo problémy svobody pohybu v oblasti vzdělávání a trhu práce. Vzájemné uznání kvalifikací získaných ve školských zařízeních různých členských států a také zkušeností na různých trzích práce naráží dnes na četné překážky.
Současná situace: Zatímco Komise vyhodnocuje dosažený pokrok v oblasti vzdělávání, vyzývám maďarské předsednictví, aby zajistilo, že tímto problémem se bude seriózně zabývat také Rada. Je třeba přesvědčit členské státy, aby se dohodly na zjednodušení postupů při uznávání akademických kvalifikací bez ohledu na to, ve které zemi byly získány.
Vítám vůli maďarského předsednictví postupovat energičtěji při budování integrovaného evropského systému plynovodu, který ukončí izolaci některých členských států, včetně Estonska, Litvy a Lotyšska.
Rád bych novému předsednictví připomněl, že Evropský parlament přijal dva důležité dokumenty týkající se solidarity a bezpečnosti v oblasti energetiky, které musí být Radou provedeny. Doufám, že na únorovém zasedání Evropské rady bude dohodnuta nová evropská energetická strategie. Měla by zahrnovat také plán propojení baltského trhu s energií."@cs1
"Jeg opfordrer indtrængende det ungarske formandskab til at se på problemerne med den frie bevægelighed inden for uddannelser og jobmarkeder. I dag ligger der mange hindringer i vejen for gensidig anerkendelse af de kvalifikationer, der opnås ved uddannelsesinstitutionerne i de forskellige medlemsstater, og den erfaring, som de enkelte høster på forskellige jobmarkeder.
I den aktuelle situation, hvor Kommissionen er i færd med at vurdere fremskridtene på uddannelsesområdet, opfordrer jeg det ungarske formandskab til at sikre, at dette problem også behandles seriøst i Rådet. Der er behov for at overbevise medlemsstaterne om at enes om nemmere procedurer for anerkendelse af uddannelsesmæssige kvalifikationer, uanset hvilket land de er opnået i.
Jeg glæder mig over det ungarske formandskabs vilje til at sætte skub i etableringen af et integreret europæisk gasrørledningssystem, som bør afslutte isolationen af visse medlemsstater, herunder Estland, Letland og Litauen.
Jeg vil gerne minde det nye formandskab om, at Parlamentet har vedtaget to vigtige dokumenter vedrørende energisolidaritet og -sikkerhed, som skal gennemføres af Rådet. Jeg håber, at Rådet ved sit møde i februar vil enes om en ny energistrategi for EU. Denne bør også omfatte en plan for energiforbindelserne i Østersøen."@da2
"Ich fordere den ungarischen Ratsvorsitz auf, sich die Probleme bei der Freizügigkeit im Bildungsbereich und auf dem Beschäftigungsmarkt anzuschauen. Heutzutage werden die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen, die in Lehranstalten der unterschiedlichen Mitgliedstaaten erworben wurden, wie auch Erfahrungen, die auf verschiedenen Arbeitsmärkten gemacht wurden, mit zahlreichen Hindernissen konfrontiert.
Die Ist-Situation: Während die Kommission eine Bewertung der Fortschritte in der Bildung vornimmt, rufe ich den ungarischen Ratsvorsitz dazu auf, sich mit diesem Problem auch ernsthaft im Rat zu beschäftigen. Die Mitgliedstaaten müssen davon überzeugt werden, sich auf einfachere Verfahren bei der Anerkennung von Bildungsabschlüssen, unabhängig davon, in welchem Land diese erworben wurden, zu einigen.
Ich begrüße die Bereitschaft des ungarischen Ratsvorsitzes, die Schaffung eines integrierten europäischen Gaspipeline-Systems aktivieren zu wollen, mit dem die Isolierung einiger Mitgliedstaaten, worunter Estland, Lettland und Litauen, beendet werden soll.
Ich möchte den neuen Ratsvorsitz daran erinnern, dass das Europäische Parlament zwei wichtige Dokumente über Energiesolidarität und -sicherheit angenommen hat, die vom Rat umgesetzt werden müssen. Ich hoffe dass der Europäische Rat im Februar sich auf eine neue europäische Energiestrategie einigen wird. Diese sollte einen Plan für ein Ostsee-Energieverbindungsnetzwerk enthalten."@de9
"Καλώ την ουγγρική Προεδρία να εξετάσει τα προβλήματα της ελεύθερης κυκλοφορίας στον τομέα της εκπαίδευσης και της αγοράς εργασίας. Σήμερα, η αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων που αποκτώνται σε εκπαιδευτικά ιδρύματα διαφορετικών κρατών μελών, καθώς και η εμπειρία σε διάφορες αγορές εργασίας, αντιμετωπίζουν αρκετά εμπόδια.
Ποια είναι η υπάρχουσα κατάσταση: Ενώ η Επιτροπή αξιολογεί την πρόοδο στην εκπαίδευση, καλώ την ουγγρική Προεδρία να διασφαλίσει ότι το εν λόγω πρόβλημα θα αντιμετωπιστεί σοβαρά και στο Συμβούλιο. Υπάρχει ανάγκη να πεισθούν τα κράτη μέλη ώστε να συμφωνήσουν σε διαδικασίες που διευκολύνουν την αναγνώριση τίτλων σπουδών, ανεξάρτητα από τη χώρα όπου έχουν ληφθεί.
Επικροτώ τη βούληση της ουγγρικής Προεδρίας να ενεργοποιήσει τη δημιουργία ολοκληρωμένου ευρωπαϊκού συστήματος αγωγών φυσικού αερίου με το οποίο θα τεθεί τέλος στην απομόνωση ορισμένων κρατών μελών, μεταξύ αυτών της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω στη νέα Προεδρία ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε δύο σημαντικά έγγραφα σχετικά με την ενεργειακή αλληλεγγύη και ασφάλεια που πρέπει να εφαρμοστούν από το Συμβούλιο. Ελπίζω ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Φεβρουαρίου θα συμφωνήσει σε μια νέα ευρωπαϊκή ενεργειακή στρατηγική. Αυτή πρέπει να περιλαμβάνει επίσης σχέδιο για το δίκτυο ενεργειακών συνδέσεων της Βαλτικής Θάλασσας."@el10
"Insto a la Presidencia húngara a que examine los problemas de la libertad de movimiento en el ámbito de la educación y del mercado laboral. Actualmente, el reconocimiento mutuo de las cualificaciones obtenidas en las instituciones educativas de los diferentes Estados miembros se enfrenta a numerosas dificultades, al igual que la experiencia de los trabajadores en los diversos mercados laborales.
La situación actual: aunque la Comisión está llevando a cabo una evaluación sobre los avances en materia de educación, insto a la Presidencia húngara a cerciorarse de que el Consejo también aborde este problema con seriedad. Es necesario convencer a los Estados miembros de que acuerden facilitar los procedimientos de reconocimiento de las cualificaciones educativas, con independencia del país en que se hayan obtenido.
Acojo con agrado la voluntad de la Presidencia húngara de acelerar la creación de un sistema europeo integrado de gasoductos que ponga fin al aislamiento de ciertos Estados miembros, como Estonia, Letonia o Lituania, entre otros.
Me gustaría recordar a la nueva Presidencia que el Parlamento Europeo ha aprobado dos importantes documentos acerca de la solidaridad y la seguridad energéticas, que el Consejo debe aplicar. Espero que el Consejo Europeo de febrero acuerde una nueva estrategia europea en materia de energía, que debería incluir un plan para la red de conexiones energéticas del Mar Báltico."@es21
"Ma kutsun eesistujariiki Ungarit üles käsitlema liikumisvabaduse probleeme hariduse valdkonnas ja tööjõuturul. Praegu esineb palju probleeme seoses eri liikmesriikide haridusasutustes saadud kvalifikatsiooni ning erinevatel tööturgudel saadud kogemuse vastastikuse tunnustamisega.
Et komisjon koostab praegu hinnangut hariduse valdkonnas saavutatud edusammude kohta, kutsun ma eesistujariiki Ungarit üles tagama, et ka nõukogus käsitletaks seda probleemi põhjalikult. Meil on vaja veenda liikmesriike leppima kokku lihtsamas korras, mille alusel tunnustada kvalifikatsiooni, hoolimata sellest, millises riigis see saadud on.
Mul on hea meel eesistujariigi Ungari soovi üle hoogustada tervikliku Euroopa gaasijuhtme süsteemi loomist, et sellega lõpetada mõningate liikmesriikide, sealhulgas Eesti, Läti ja Leedu isolatsioon.
Soovin uuele eesistujariigile meelde tuletada, et Euroopa Parlament on võtnud vastu kaks olulist dokumenti energiaalase solidaarsuse ja ohutuse kohta, mida nõukogul rakendada tuleb. Loodan, et veebruaris jõuab Euroopa Ülemkogu uues ELi energiastrateegias kokkuleppele. See peaks hõlmama ka kava Läänemere energiaühenduste võrgu kohta."@et5
"Kehotan puheenjohtajavaltio Unkaria tarkastelemaan vapaan liikkuvuuden ongelmia koulutuksen ja työmarkkinoiden alalla. Nykyisin eri jäsenvaltioiden oppilaitoksissa hankitun pätevyyden sekä eri työmarkkinoilla hankitun työkokemuksen vastavuoroisessa tunnustamisessa on lukuisia esteitä.
Nykytilanne on seuraava: komission arvioidessa koulutuksen alalla saavutettua edistystä kehotan puheenjohtajavaltio Unkaria varmistamaan, että tähän ongelmaan puututaan vakavasti myös neuvostossa. Jäsenvaltiot on saatava sopimaan helpommista menettelyistä opintosuoritusten tunnustamiseksi riippumatta siitä, missä valtiossa ne on hankittu.
Suhtaudun myönteisesti puheenjohtajavaltio Unkarin haluun vauhdittaa yhdennetyn eurooppalaisen kaasujohtojärjestelmän luomista, jolla on määrä lopettaa eräiden jäsenvaltioiden, kuten Viron, Latvian ja Liettuan, eristyksissä olo.
Muistutan uutta puheenjohtajavaltiota siitä, että Euroopan parlamentti on hyväksynyt kaksi tärkeää energia-alan solidaarisuutta ja energiaturvallisuutta koskevaa asiakirjaa, jotka neuvoston olisi pantava täytäntöön. Toivon, että helmikuun Eurooppa-neuvostossa sovitaan uudesta Euroopan energiastrategiasta. Siihen olisi sisällyttävä myös suunnitelma Itämeren energiayhteysverkosta."@fi7
"Je prie la Présidence hongroise d’examiner les problèmes de liberté de circulation dans le domaine de l’enseignement et du marché de l’emploi. Aujourd’hui, la reconnaissance réciproque des qualifications obtenues dans des établissements d’enseignement d’États membres différents ainsi que des expériences professionnelles sur divers marchés de l’emploi, rencontrent de nombreux obstacles.
La situation est la suivante: lorsque la Commission procède à une évaluation des progrès dans l’enseignement je prends contact avec la Présidence hongroise pour m’assurer que le problème sera traité avec sérieux par le Conseil aussi. Il faut convaincre les États membres de se mettre d’accord sur des procédures plus simples en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes, quels que soient les pays où ils ont été obtenus.
J’apprécie l’intention de la Présidence hongroise d’encourager la création d’un système européen intégré de gazoducs, qui devrait mettre fin à l’isolement de certains États membres, dont l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie.
Je voudrais rappeler à la nouvelle Présidence que le Parlement européen a adopté deux textes importants sur la solidarité et la sécurité énergétiques, qui doivent être mis en œuvre par le Conseil. J’espère que le Conseil européen de février se mettra d’accord sur une nouvelle stratégie énergétique européenne qui devrait aussi inclure un plan pour le réseau de connexions énergétiques de la mer Baltique."@fr8
"Arra ösztönzöm a magyar elnökséget, hogy az oktatás és a munkaerőpiac területén vizsgálja meg a szabad mozgással kapcsolatos problémákat. Napjainkban a különböző tagállamok oktatási intézményeiben szerzett képesítések, valamint a különböző munkaerőpiacokon szerzett tapasztalatok kölcsönös elismerése számos akadályba ütközik.
A helyzet jelenlegi állása: miközben a Bizottság értékeli az oktatás terén elért előrehaladást, felkérem a magyar elnökséget annak biztosítására, hogy ezzel a problémával a Tanácsban is komolyan fognak foglalkozni. Meg kell győzni a tagállamokat, hogy egyszerűbb eljárásokat fogadjanak el az oktatási képesítések elismerésével kapcsolatban, függetlenül attól, hogy a képesítéseket melyik országban szerezték meg.
Örvendetesnek tartom, hogy a magyar elnökségnek szándékában áll ösztönözni egy integrált európai földgázvezeték-rendszer létrehozását, ami véget vetne bizonyos tagállamok, többek között Észtország, Lettország és Litvánia elszigeteltségének.
Szeretném emlékeztetni az új elnökséget, hogy az Európai Parlament két fontos dokumentumot fogadott el az energiaszolidaritásról és -biztonságról, amelyeket a Tanácsnak végre kell hajtania. Remélem, hogy az Európai Tanács februári ülésén megállapodnak egy új európai energiastratégiáról. Ennek magában kell foglalnia egy olyan tervet is, amely a balti-tengeri energiahálózatok összekapcsolására vonatkozik."@hu11
"Esorto la Presidenza ungherese a esaminare i problemi della libertà di circolazione nel settore dell’istruzione e del mercato del lavoro. Oggi il riconoscimento reciproco delle qualifiche ottenute negli istituti d’istruzione dei diversi Stati membri, così come delle esperienze maturate nei differenti mercati del lavoro, deve scontrarsi con numerosi ostacoli.
La situazione attuale: mentre la Commissione sta valutando i progressi nel campo dell’istruzione, invito la Presidenza ungherese ad assicurarsi che il problema venga affrontato seriamente anche in sede di Consiglio. Occorre convincere gli Stati membri ad accettare procedure semplificate per il riconoscimento dei titoli di studio, indipendentemente dal paese in cui sono stati ottenuti.
Mi rallegro per la volontà della Presidenza ungherese di stimolare la formazione di un sistema integrato di gasdotti europei che ponga fine all’isolamento di alcuni Stati membri, tra cui l’Estonia, la Lettonia e la Lituania.
Vorrei ricordare alla nuova Presidenza che il Parlamento europeo ha adottato due importanti documenti sulla sicurezza e la solidarietà energetica, che ora il Consiglio dovrà applicare. Spero che il Consiglio europeo di febbraio si accordi su una nuova strategia energetica europea, in cui dovrebbe rientrare anche un piano per la rete di connessioni energetiche del Mar Baltico."@it12
"Raginu Tarybai pirmininkaujančią Vengriją išnagrinėti judėjimo laisvės problemas švietimo ir darbo rinkos srityse. Šiandien siekiant abipusio skirtingų valstybių narių mokymo institucijose įgyto išsilavinimo, taip pat įvairiose darbo rinkose įgytos patirties pripažinimo susiduriama su daugybe kliūčių.
Dabartinė padėtis: kol Komisija atlieka pažangos švietimo srityje vertinimą, raginu Tarybai pirmininkaujančią Vengriją užtikrinti, kad ši problema taip pat būtų atsakingai sprendžiama Taryboje. Reikia įtikinti valstybes nares susitarti dėl paprastesnių išsilavinimo, nepaisant to, kurioje šalyje jis buvo įgytas, pripažinimo procedūrų.
Palankiai vertinu Tarybai pirmininkaujančios Vengrijos norą aktyviau kurti integruotą Europos dujų vamzdyno sistemą, kuri padėtų panaikinti kai kurių valstybių narių, įskaitant Estiją, Latviją ir Lietuvą, izoliaciją.
Norėčiau naujai Tarybai pirmininkaujančiai valstybei narei priminti, kad Europos Parlamentas patvirtino du svarbius dokumentus dėl energijos solidarumo ir saugumo, kuriuos turi įgyvendinti Taryba. Tikiuosi, kad Europos Vadovų Taryba vasario mėn. susitikime susitars dėl naujosios Europos energijos strategijos. Joje taip pat turėtų būti numatytas Baltijos jūros energijos jungčių planas."@lt14
"Aicinu Ungārijas prezidentūru pievērsties ar brīvu pārvietošanos saistītajām problēmām izglītības un darba tirgus jomā. Šodien dažādu dalībvalstu izglītības iestādēs iegūtās kvalifikācijas, kā arī dažādos darba tirgos gūtās pieredzes savstarpējo atzīšanu kavē neskaitāmi šķēršļi.
Pašreizējā situācija ir šāda — kamēr Komisija izstrādā progresa novērtējumu izglītības jomā, aicinu Ungārijas prezidentūru nodrošināt, lai šī problēma tiktu nopietni risināta arī Padomē. Jāpārliecina dalībvalstis vienoties par procedūru vienkāršošanu izglītības kvalifikācijas atzīšanai neatkarīgi no valsts, kurā tā iegūta.
Atzinīgi vērtēju Ungārijas prezidentūras gribu intensīvāk pievērsties integrētas Eiropas gāzes cauruļvadu sistēmas izveidei, kā rezultātā tiktu izbeigta dažu dalībvalstu, tostarp Igaunijas, Latvijas un Lietuvas, izolācija.
Vēlos atgādināt jaunajai prezidentūrai, ka Eiropas Parlaments ir pieņēmis divus ļoti svarīgus dokumentus enerģētikas solidaritātes un drošības jomā, kas Padomei ir jāievieš. Ceru, ka februārī Eiropas Padome vienosies par jaunu Eiropas enerģētikas stratēģiju. Tajā jābūt arī ietvertam plānam par Baltijas jūras enerģētikas infrastruktūras savienojumu tīklu."@lv13
"I urge the Hungarian presidency to look into problems of freedom of movement in the field of education and the job market. Today, mutual recognition of qualifications obtained in educational institutions of different Member States, as well as experiences in various job markets, is facing numerous obstacles.
The existing situation: While the Commission is doing an assessment of the progress on education, I call upon the Hungarian presidency to ensure that this problem will be addressed seriously also in the Council. There is a need to convince the Member States to agree on easier procedures in recognising educational qualifications regardless of the country where they have been obtained.
I welcome the will of the Hungarian presidency to energise the creation of an integrated European gas pipeline system that should end the isolation of some Member States, including Estonia, Latvia and Lithuania.
I would like to remind the new presidency that the European Parliament has adopted two important documents about energy solidarity and safety which need to be implemented by the Council. I hope that the February European Council will agree on a new European energy strategy. This should also include plan for the Baltic Sea energy connections network."@mt15
"Ik roep het Hongaarse voorzitterschap op om te kijken naar de problematiek van vrij verkeer in het onderwijs en op de arbeidsmarkt. Vandaag de dag zijn er veel obstakels voor de wederzijdse erkenning van kwalificaties van onderwijsinstellingen uit verschillende lidstaten of ervaring op verschillende arbeidsmarkten.
De Commissie is bezig met een beoordeling van de vooruitgang op onderwijsgebied. Ik roep het Hongaarse voorzitterschap op om te zorgen dat dit probleem ook in de Raad op serieuze wijze wordt behandeld. Het is nodig om de lidstaten te overtuigen het eens te worden over eenvoudiger procedures voor het erkennen van onderwijskwalificaties, ongeacht het land waar deze zijn verkregen.
Ik ben verheugd dat het Hongaarse voorzitterschap vaart wil maken met de totstandkoming van een geïntegreerde Europese gaspijplijn, waardoor een einde moet komen aan de geïsoleerde positie van een aantal lidstaten, waaronder Estland, Letland en Litouwen.
Ik wil het nieuwe voorzitterschap eraan herinneren dat het Europees Parlement twee belangrijke documenten heeft aangenomen over energiesolidariteit en -veiligheid die door de Raad moeten worden uitgevoerd. Ik hoop dat de Raad van februari het eens zal worden over een Europese energiestrategie. Deze strategie moet ook een plan bevatten voor het energienetwerk voor de Baltische Zee."@nl3
"Wzywam prezydencję węgierską do przyjrzenia się problemom swobody przemieszczania się w dziedzinie edukacji i rynku pracy. Dziś wzajemne uznawanie kwalifikacji uzyskanych w instytucjach edukacyjnych różnych państw członkowskich, jak również doświadczenia zdobytego na różnych rynkach pracy, wiąże się z licznymi przeszkodami.
Sytuacja obecna: podczas gdy Komisja dokonuje oceny postępów w dziedzinie edukacji, wzywam prezydencję węgierską do zagwarantowania, aby problemem tym zajęła się poważnie również Rada. Istnieje potrzeba przekonania państw członkowskich, aby uzgodniły łatwiejsze procedury uznawania kwalifikacji edukacyjnych niezależnie od kraju, w którym je zdobyto.
Z radością przyjmuję wyrażoną przez prezydencję węgierską wolę wzmożenia wysiłków na rzecz stworzenia zintegrowanego europejskiego systemu gazociągów, który powinien zakończyć izolację niektórych państw członkowskich, w tym Estonii, Łotwy i Litwy.
Pragnę przypomnieć nowej prezydencji, że Parlament Europejski przyjął dwa ważne dokumenty dotyczące solidarności i bezpieczeństwa energetycznego, które musi wdrożyć Rada. Mam nadzieję, że podczas lutowego szczytu Rady Europejskiej zostanie uzgodniona nowa europejska strategia energetyczna. Powinna ona również obejmować plan sieci połączeń energetycznych w regionie Morza Bałtyckiego."@pl16
"Exorto a Presidência húngara a analisar os problemas de liberdade de circulação no âmbito do ensino e do mercado de trabalho. Actualmente, o reconhecimento mútuo de qualificações obtidas em instituições de ensino de diferentes Estados-Membros, bem como as experiências em vários mercados de trabalho, enfrentam inúmeros problemas.
A situação actual: embora a Comissão esteja a realizar uma avaliação do progresso no domínio do ensino, exorto a Presidência húngara a velar por que este problema seja abordado com seriedade igualmente no Conselho. É necessário convencer os Estados-Membros a acordarem procedimentos mais simples no que respeita ao reconhecimento de qualificações académicas, independentemente do país onde foram obtidas.
Felicito a vontade da Presidência húngara de agilizar a criação de um sistema integrado de gasoduto europeu que ponha fim ao isolamento de alguns Estados-Membros, incluindo a Estónia, a Letónia e a Lituânia.
Gostaria de lembrar a nova Presidência de que o Parlamento Europeu adoptou dois documentos importantes sobre solidariedade e segurança no domínio da energia, que têm de ser aplicados pelo Conselho. Espero que o Conselho Europeu de Fevereiro chegue a acordo sobre uma nova estratégia europeia no domínio da energia. Isto deve igualmente incluir um plano para a rede de ligações energéticas do Mar Báltico."@pt17
"Invit insistent Președinția maghiară să analizeze problemele privind libertatea de circulație în domeniul educațional și al pieței muncii. În prezent, recunoașterea reciprocă a calificărilor obținute în cadrul instituțiilor educaționale din diferite state membre, precum și a experienței pe diferite piețe ale muncii, se confruntă cu numeroase obstacole.
Situația actuală: În timp ce Comisia realizează o evaluare a progresului în educație, solicit Președinției maghiare să asigure abordarea serioasă a acestei probleme și în Consiliu. Este necesar ca statele membre să fie convinse de necesitatea adoptării unor proceduri simplificate de recunoaștere a calificărilor educaționale, indiferent de țara în care au fost obținute.
Salut voința Președinției maghiare de a stimula crearea unei rețele europene integrate de gazoducte care ar trebui să pună capăt izolării unora dintre statele membre, inclusiv Estonia, Letonia și Lituania.
Aș dori să reamintesc noii Președinții că Parlamentul European a adoptat două documente importante despre solidaritatea și securitatea energetică care trebuie puse în aplicare de către Consiliu. Sper că Consiliul European din februarie va cădea de acord cu privire la o nouă strategie energetică europeană. Aceasta ar trebui să includă, de asemenea, un plan pentru rețeaua de conexiuni energetice din regiunea Mării Baltice."@ro18
"Naliehavo vyzývam maďarské predsedníctvo, aby sa zaoberalo problémami slobody pohybu v oblasti vzdelávania a trhu práce. Dnes čelí vzájomné uznávanie kvalifikácií získaných vo vzdelávacích inštitúciách v rôznych členských štátoch, ako aj skúseností z rôznych trhov práce, mnohým prekážkam.
Situácia je takáto: zatiaľ čo Komisia vykonáva hodnotenie pokroku vo vzdelávaní, ja vyzývam maďarské predsedníctvo, aby zaistilo seriózne riešenie tohto problému aj v Rade. Je potrebné presvedčiť členské štáty, aby súhlasili s voľnejšími postupmi pri uznávaní vzdelanostných kvalifikácií bez ohľadu na krajinu, kde boli získané.
Vítam vôľu maďarského predsedníctva začať vytváranie integrovaného európskeho plynovodného systému, ktorý by mal ukončiť izoláciu niektorých členských štátov vrátane Estónska, Lotyšska a Litvy.
Chcel by som pripomenúť novému predsedníctvu, že Európsky parlament prijal dva dôležité dokumenty o energetickej solidarite a bezpečnosti, ktoré musí implementovať Rada. Dúfam, že na februárovom zasadnutí Európskej rady dôjde k dohode o novej európskej energetickej stratégii. Tá by mala zahŕňať aj plán pre energetickú prepojovaciu sieť v oblasti Baltského mora."@sk19
"Pozivam madžarsko predsedstvo, naj pogleda probleme svobode gibanja na področju izobraževanja in trga dela. Danes obstajajo številne ovire pri vzajemnem priznavanju kvalifikacij, pridobljenih v izobraževalnih institucijah v različnih državah članicah, pa tudi izkušenj na različnih trgih dela.
Sedanje stanje. Komisija pripravlja oceno napredka pri izobraževanju, madžarsko predsedstvo pa pozivam, naj zagotovi, da se bo ta problem resno obravnaval tudi v Svetu. Treba je prepričati države članice, da bodo soglašale z lažjimi postopki priznavanja izobraževalnih kvalifikacij ne glede na državo, kjer so bile pridobljene.
Pozdravljam namero madžarskega predsedstva, da poživi vzpostavitev povezanega evropskega plinovodnega sistema, s katerim bi se morala končati izolacija nekaterih držav članic, vključno z Estonijo, Latvijo in Litvo.
Rad bi spomnil novo predsedstvo, da je Evropski parlament sprejel dva pomembna dokumenta o energetski solidarnosti in varnosti, ki ju mora Svet izvesti. Upam, da se bo Evropski svet na februarskem zasedanju strinjal z novo evropsko energetsko strategijo. Ta bi morala vključevati tudi načrt za omrežje energetskih povezav z Baltskim morjem."@sl20
"Jag uppmanar det ungerska ordförandeskapet att ta itu med problemen med fri rörlighet inom områdena utbildning och arbetsmarknad. I dag finns alltför många hinder mot ömsesidigt erkännande av meriter från utbildningsanstalter i olika medlemsstater, liksom erkännande av erfarenheter på olika arbetsmarknader.
Nuläget: medan kommissionen bedömer de framsteg som görs på utbildningsområdet, uppmanar jag det ungerska ordförandeskapet att se till att problemet också behandlas med allvar i rådet. Medlemsstaterna behöver övertygas om att enas om enklare förfaranden vid erkännandet av utbildningsbevis, oavsett i vilket land det har erhållits.
Jag välkomnar det ungerska ordförandeskapets vilja att vitalisera byggandet av ett integrerat europeiskt gasledningssystem, vilket bör bryta isoleringen för vissa medlemsstater, som Estland, Lettland och Litauen.
Jag vill också påminna det nya ordförandeskapet om att Europaparlamentet har antagit två viktiga dokument om energisolidaritet och energisäkerhet, vilka måste genomföras av rådet. Jag hoppas att Europeiska rådet vid sitt möte i februari kommer att enas om en ny energistrategi för EU. Den bör också omfatta en plan för nätverket av energianslutningar kring Östersjön."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Tunne Kelam (PPE ),"18,5,20,15,1,19,14,11,16,13,4,21,9
"in writing."15,4
"raštu."14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples