Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-01-18-Speech-2-143-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110118.14.2-143-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, last week, the French Prime Minister came to London and said that we needed to join in the project of assisting the euro. Let us leave aside for a moment the question of whether we should again be dragged into somebody else’s problem; let us focus instead on the main logical flaw here. He says ‘European integration is not working, so let us have more European integration!’ I am sure that you can spot the problem in his reasoning here. ‘My dinghy keeps capsizing, so I would like to be put in charge of an ocean liner’. ‘My go-kart has crashed, so please put me at the wheel of an articulated lorry’. It seems that whatever the problem is, the answer is always closer European integration. The EU is a solution in search of a problem, but surely the day is coming when we can no longer impose ourselves both on the markets and on public opinion. The spell is breaking and the shamanistic incantations are losing their force."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, minulý týden přijel do Londýna francouzský premiér a prohlásil, že se musíme zapojit do projektu na pomoc euru. Ponechme na chvíli stranou otázku, zda bychom měli být opět zataženi do problému někoho jiného, a soustřeďme se raději na základní nelogičnost. On říká, že „evropská integrace nefunguje, a proto jen více evropské integrace!“ Jsem si jist, že v jeho výroku shledáváte rozpor. „Moje loďka se neustále převrací, dejte mi proto zaoceánský parník“. „Moje motokára havarovala, posaďte mě proto laskavě za volant kamionu“. Zdá se, že odpovědí na jakýkoli problém je vždy těsnější evropská integrace. EU je řešením při zkoumání problému, ale nepochybně se blíží den, kdy už se nebudeme moci vnucovat na trzích a do veřejného mínění. Kouzlo se láme a šamanská zaklínadla ztrácejí na síle."@cs1
"Hr. formand! I sidste uge var den franske premierminister i London, hvor han sagde, at det var nødvendigt, at vi er med til at støtte op om euroen. Lad os et øjeblik se bort fra spørgsmålet om, hvorvidt vi igen burde involveres i andres problemer. Lad os i stedet fokusere på den væsentligste, logiske brist her. Han siger, at den europæiske integration ikke fungerer, så vi skal have mere europæisk integration! Jeg er sikker på, at De kan se problemet ved hans argumentation her. Min jolle bliver ved med at kæntre, så jeg vil gerne have kommandoen over en oceangående liner. Min gokart er smadret, så sæt mig venligst bag rattet på en lastbil med sættevogn. Det lader til, at uanset hvad problemet består i, er svaret altid mere europæisk integration. EU er en løsning, der søger efter et problem, men den dag er vel forhåbentlig på vej, hvor vi ikke længere kan trænge os ind på både markeder og den offentlige mening. Fortryllelsen er ved at blive hævet, og de shamanistiske trylleformularer er ved at miste deres kraft."@da2
"Herr Präsident, letzte Woche kam der französische Premierminister nach London und sagte, dass wir uns an dem Hilfsprojekt für den Euro beteiligen sollten. Lassen wir für den Moment die Frage beiseite, ob wir uns wieder in die Probleme anderer hineinziehen lassen sollten; stattdessen sollten wir uns auf den wichtigsten logischen Fehler hier konzentrieren. Er lautet: „Die europäische Integration funktioniert nicht, also brauchen wir mehr europäische Integration!“ Ich bin sicher, dass Sie das Problem in diesem Gedankengang erkennen können. „Mein Beiboot kentert immer, also möchte ich einen Ozeandampfer lenken.“ „Mein Go-Kart ist kaputt gegangen, also setzt mich bitte ans Steuer eines Sattelschleppers.“ Ganz egal, was das Problem ist, die Antwort scheint immer zu lauten: mehr europäische Integration. Die EU ist eine Lösung auf der Suche nach einem Problem, aber ganz sicher wird der Tag kommen, an dem wir nicht mehr gleichzeitig auf den Märkten und in der öffentlichen Meinung bestehen können. Der Zauber bricht und die schamanistischen Beschwörungen verlieren ihre Kraft."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, την προηγούμενη εβδομάδα, ο γάλλος πρωθυπουργός ήρθε στο Λονδίνο και είπε ότι πρέπει να συμμετάσχουμε στο πρόγραμμα στήριξης του ευρώ. Ας μην αναφερθούμε για λίγο στο ερώτημα κατά πόσον θα πρέπει να εμπλακούμε ξανά στο πρόβλημα κάποιου άλλου· ας επικεντρωθούμε στο σημείο αυτό στο βασικό λογικό σφάλμα εν προκειμένω. Λέει «η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση δεν λειτουργεί, επομένως ας προχωρήσουμε σε περισσότερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση!». Είμαι βέβαιος ότι μπορείτε να εντοπίσετε το πρόβλημα στον συλλογισμό του. «Η φουσκωτή μου βάρκα όλο ανατρέπεται, θα ήθελα να μπω επικεφαλής ενός υπερωκεάνιου». «Το αγωνιστικό μου όχημα συνετρίβη, οπότε σας παρακαλώ βάλτε με στο τιμόνι ενός αρθρωτού φορτηγού». Φαίνεται ότι, ανεξάρτητα από το πρόβλημα, η απάντηση είναι πάντοτε περισσότερη ευρωπαϊκή ολοκλήρωση. Η ΕΕ είναι μια λύση σε αναζήτηση προβλήματος, όμως σίγουρα θα έρθει η μέρα που δεν θα μπορούμε να επιβάλλουμε εαυτούς στις αγορές και στην κοινή γνώμη. Το ξόρκι λύνεται και οι σαμανιστικοί ψαλμοί χάνουν τη δύναμή τους."@el10
"Señor Presidente, la semana pasada, el Primer Ministro francés vino a Londres y dijo que debíamos participar en el proyecto y ayudar al euro. Por un momento, dejemos a un lado la cuestión de si deberíamos involucrarnos en el problema de otras personas; centrémonos más bien en la principal desventaja lógica. Él dice lo siguiente: «La integración europea no está funcionando, ¡así que tengamos más integración europea!». Estoy seguro de que ustedes pueden detectar el problema en su razonamiento. «Mi barca sigue zozobrando, así que me gustaría que me pusieran a cargo de un transatlántico». «Mi se ha estrellado, así que por favor pónganme al volante de un camión articulado». Me parece que sea cual sea el problema, la respuesta es siempre una integración europea más estrecha. La UE es una solución en busca de un problema, pero sin duda llegará el día en que ya no podamos imponernos ni en los mercados ni en la opinión pública. Se está rompiendo el hechizo y los encantamientos chamánicos están perdiendo su fuerza."@es21
"Austatud juhataja! Eelmisel nädalal saabus Londonisse Prantsusmaa peaminister ja ütles, et me peame euro abistamise projektiga liituma. Jätame hetkeks kõrvale küsimuse, kas peame end taas laskma tirida kellegi teise probleemidesse! Keskendume parem põhilisele loogikaveale. Ta väidab, et Euroopa integreerumine ei toimi, nii et meil peab olema rohkem Euroopa integreerumist! Ma olen kindel, et märkasite, et tema väites on midagi valesti. „Mu paadike kipub kummuli minema, nii et ma tahaksin juhtida liinilaeva”. „Ma sõitsin oma kartauto sodiks, nii et pange mind palun sadulveoki rooli”. Tundub, et sõltumata probleemist, on lahendus alati suurem Euroopa integratsioon. EL on lahendus probleemile, kuid kindlasti saabub kord päev, mil me enam ei saa end peale suruda ei turgudele ega avalikkuse arvamusele. Lumm on hajumas ja šamaanlikud manamissõnad oma väge kaotamas."@et5
"Arvoisa puhemies, Ranskan pääministeri kävi viime viikolla Lontoossa ja totesi, että meidän olisi liityttävä euron tukemista koskeviin toimiin. Voimme jättää hetkeksi kysymyksen siitä, pitääkö meidät taas vetää mukaan joidenkin toisten valtioiden ongelmien vuoksi: sen sijaan olisi keskityttävä pääasialliseen loogiseen virheeseen. Hän totesi, että Euroopan yhdentyminen ei toimi, joten tarvitsemme enemmän Euroopan yhdentymistä. Olen varma, että voitte panna merkille ongelman hänen perusteluissaan. Veneeni on keikahtamassa kumoon, joten haluaisin vastata valtamerilaivasta. Mikroautoni on törmännyt, joten laittakaa minut kuorma-auton rattiin. Vaikuttaa siltä, että mikä tahansa ongelma on, vastaus on aina se, että Euroopan yhdentymistä syvennetään. EU on ratkaisu ongelmiin, mutta varmasti koittaa se päivä, kun emme voi enää määrätä markkinoita ja julkista mielipidettä. Lumous särkyy ja šamanistiset loitsut menettävät voimansa."@fi7
"Monsieur le Président, la semaine dernière, le Premier ministre français s’est rendu à Londres et a déclaré que nous devions participer au projet d’assistance de l’euro. Laissons de côté pour le moment la question qui consiste à savoir si nous devons une fois de plus nous laisser entraîner dans les problèmes d’autrui; concentrons-nous plutôt sur la principale erreur de logique ici. Le Premier ministre français dit: «l’intégration européenne ne fonctionne pas, optons donc pour davantage d’intégration européenne!» Je suis certain que vous voyez où se situe le problème dans son raisonnement. «Mon canot n’arrête pas de chavirer, je souhaiterais prendre la tête d’un paquebot.» «J’ai eu un accident de kart, alors donnez-moi le volant d’un poids lourd.» Il semble que, quel que soit le problème, la réponse consiste à toujours s’approcher un peu plus de l’intégration européenne. L’UE est une solution qui se cherche un problème, mais le jour viendra certainement où nous ne pourrons plus nous imposer sur les marchés et dans l’opinion publique. Le charme est en train de se rompre et les incantations chamaniques perdent en intensité."@fr8
"Elnök úr, a múlt héten a francia miniszterelnök Londonba látogatott, és azt mondta, hogy csatlakoznunk kell az euró megsegítésére irányuló projekthez. Tegyük félre egy pillanatra azt a kérdést, hogy ismételten valaki más problémájába akarnak belerángatni; összpontosítsunk ehelyett inkább a fő logikai bukfencre. Azt mondja: „Az európai integráció nem működik – növeljük meg az európai integráció mértékét!” Biztos vagyok abban, hogy észrevették az érvelés hibáját. „Állandóan felborul a ladikom, úgyhogy szeretnék inkább egy óceánjáró kapitánya lenni!” „Összetörtem a gokartom, kérem, hadd vezessek inkább kamiont!” Úgy tűnik, akármi legyen is a probléma, a válasz mindig a szorosabb európai integráció. Az EU megoldás a probléma keresésére, de tényleg közeleg az a nap, amikor már nem tudjuk magunkat ráerőltetni se a piacokra, se a közvéleményre. A varázslat megtörik, a sámán varázsigéje erejét veszti."@hu11
"Signor Presidente, la scorsa settimana il Primo ministro francese è venuto a Londra dicendo che dovevamo aderire al progetto di assistenza all’euro. Trascuriamo per un momento il fatto che, ancora una volta, dobbiamo farci trascinare nei problemi altrui, e concentriamoci invece sull’errore logico. Egli dice “l’integrazione europea non funziona, quindi promuoviamo l’integrazione europea!’. Sono sicuro che riuscite a capire il problema di questo ragionamento. “Il mio gommone continua a rovesciarsi, quindi vorrei pilotare un transatlantico”. “Ho fatto un incidente con il go-kart, quindi mettetemi alla guida di un autotreno”. Mi sembra che qualunque sia il problema la risposta sia sempre una maggiore integrazione europea. L’Unione europea è una soluzione in cerca di un problema, ma sicuramente arriverà il giorno in cui non potremo più imporci né ai mercati né all’opinione pubblica. Si sta rompendo l’incantesimo e la magia sciamanica sta perdendo vigore."@it12
"Pone pirmininke, praeitą savaitę Prancūzijos Ministras Pirmininkas atvyko į Londoną ir pasakė, kad turime prisijungti prie pagalbos eurui projekto. Kol kas palikime nuošalyje klausimą, ar turėtume būti veliami į kieno nors kito problemas; vietoje to sutelkime dėmesį į pagrindinį loginį trūkumą šiuo atveju. Jis sako, kad „Europos integracija neveiksminga, tad siekime didesnės Europos integracijos!“, esu tikras, kad šiame teiginyje galite įžvelgti problemą. „Mano valtis vis apvirsta, todėl norėčiau tapti vandenyno keleivinio laivo valdytoju“. „Mano gokartas sudužo, todėl leiskite, prašau, man sėsti prie sunkvežimio su priekaba vairo“. Atrodo, kad, neatsižvelgiant į problemą, sprendimo būdas visada bus Europos integracija. ES – išeitis ieškant problemos sprendimo, tačiau neabejotinai artėja diena, kai nebegalėsime piktnaudžiauti rinkomis ir viešąja nuomone. Kerai baigiasi ir šamaniški užkeikimai praranda savo galią."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Iepriekšējā nedēļā Francijas premjerministrs apmeklēja Londonu un sacīja, ka mums vajadzēja iesaistīties eiro atbalsta projektā. Uz brīdi atliksim malā jautājumu par to, vai mums atkal vajadzētu iesaistīties citu valstu problēmu risināšanā; tā vietā pievērsīsimies galvenajai loģiskajai pretrunai. Viņš saka: „Eiropas integrācija nedarbojas, tāpēc palielināsim Eiropas integrāciju!” Esmu pārliecināts, ka jūs varat pamanīt pretrunas viņa domāšanā. „Mans glābšanas plosts turpina apgāzties, tāpēc es vēlētos, lai man tiktu uzticēta okeāna pasažieru tvaikoņa vadīšana.” „Mans gokarts ir cietis avārijā, tāpēc, lūdzu, lieciet mani pie smagās automašīnas stūres.” Paliek iespaids, ka uz visām problēmām atbilde vienmēr ir „ciešāka Eiropas integrācija”. ES ir risinājums, meklējot problēmu, bet katrā ziņā tuvojas laiks, kad mēs vairs nevarēsim sev uzspiest gan tirgus, gan arī sabiedrības viedokli. Burvestība izgaist, un šamaniskie buramvārdi zaudē savu spēku."@lv13
"Mr President, last week the French Prime Minister came to London and said that we needed to join in the project of assisting the euro. Let us leave aside for a moment the question of whether we should again be dragged into somebody else’s problem; let us focus instead on the main logical flaw here. He says ‘European integration is not working, so let us have more European integration!’ I am sure that you can spot the problem in his reasoning here. ‘My dinghy keeps capsizing, so I would like to be put in charge of an ocean liner’. ‘My go-kart has crashed, so please put me at the wheel of an articulated lorry’. It seems that whatever the problem is, the answer is always closer European integration. The EU is a solution in search of a problem, but surely the day is coming when we can no longer impose ourselves both on the markets and on public opinion. The spell is breaking and the shamanistic incantations are losing their force."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, vorige week kwam de Franse premier naar Londen en zei dat we onze krachten moesten bundelen om de euro te ondersteunen. Laten we even niet kijken naar de vraag of we ons opnieuw moeten laten betrekken bij andermans problemen, maar ons in plaats daarvan concentreren op de belangrijkste logische tekortkoming hier. Hij zegt: “De Europese integratie werkt niet, dus laten we kiezen voor meer Europese integratie!” Ik ben er zeker van dat u het probleem in deze redenering ziet. “Mijn bootje blijft maar kapseizen, dus ik wil graag de leiding over een oceaanboot krijgen.” “Mijn kart is verongelukt, dus zet me alstublieft aan het stuur van een vrachtwagencombinatie.” Het lijkt wel alsof het antwoord altijd hechtere Europese integratie is, wat het probleem ook is. De EU is een oplossing op zoek naar een probleem, maar inmiddels is toch wel de dag aangebroken waarop we onszelf niet langer kunnen opdringen aan de markten en de publieke opinie. De magie is aan het verdwijnen en de sjamanistische bezweringen verliezen hun kracht."@nl3
"Panie Przewodniczący! Tydzień temu premier Francji przybył do Londynu i oświadczył, że powinniśmy przyłączyć się do przedsięwzięcia służącego wsparciu euro. Pozostawmy na moment na boku kwestię, czy należy ponownie nas wciągać w rozwiązywanie problemów innych krajów, skupmy się natomiast na popełnianym tu błędzie logicznym. Premier Francji mówi: „Integracja europejska nie działa, zacieśnijmy więc integrację europejską!”. Jestem przekonany, że dostrzega Pan problem z tym rozumowaniem. „Mój ponton ciągle się wywraca, chciałbym więc stanąć za sterami liniowca”. „Mój gokart się rozbił, więc chcę poprowadzić ciężarówkę z naczepą”. Wydaje się, że niezależnie od tego, co jest problemem, odpowiedź brzmi zawsze tak samo: ściślejsza integracja europejska. UE jest rozwiązaniem, które poszukuje problemu, ale najwyraźniej nadchodzi dzień, w którym nie uda nam się już narzucić swojej woli rynkom i opinii publicznej. Czar pryska, a szamańskie zaśpiewy tracą moc."@pl16
"Senhor Presidente, na semana passada, o Primeiro-Ministro francês veio a Londres e disse que tínhamos de participar no projecto de ajudar o euro. Deixemos, por momentos, de lado a questão de saber se devíamos ser novamente arrastados para os problemas dos outros. Vamos concentrar-nos, antes no principal erro de lógica aqui. Ele diz: "A integração europeia não funciona, logo, vamos ter mais integração europeia!". Tenho a certeza de que conseguem descortinar o problema do seu raciocínio aqui. "O meu barquinho a remos está sempre a virar-se, logo, gostaria que me dessem o comando de um transatlântico". "O meu esbarrou-se, logo, por favor ponham-me ao volante de um camião articulado". Aparentemente, seja qual for o problema, a resposta é sempre integração europeia mais apertada. A UE é uma solução à procura de um problema. O dia vai certamente chegar, porém, em que já não conseguiremos impor-nos nem aos mercados, nem à opinião pública. O encanto está a quebrar-se, e as xamanísticas fórmulas encantatórios estão a perder a força."@pt17
"Dle preşedinte, săptămâna trecută premierul francez a venit la Londra şi a spus că trebuie să participăm la proiectul de sprijinire a monedei euro. Să lăsăm deocamdată deoparte întrebarea dacă ar trebui să fim din nou implicaţi în problemele altcuiva şi să ne concentrăm în schimb asupra principalei greşeli de logică cu care ne confruntăm. Ni se spune că „Integrarea europeană nu funcţionează, aşa că avem nevoie de mai multă integrare europeană!” Sunt sigur că puteţi identifica problema de raţionament din această afirmaţie. „Şalupa mea se tot răstoarnă, aşa că aş vrea să preiau comanda unui transatlantic”. „Am făcut un accident cu cartul, aşa că vă rog să mă puneţi la volanul unui autocamion”. Se pare că, indiferent care este problema, răspunsul este întotdeauna o integrare europeană mai puternică. UE este o soluţie în căutarea unei probleme, dar va veni cu siguranţă momentul în care nu ne vom mai putea impune pe pieţe şi în opinia publică. Vraja începe să se destrame, iar incantaţiile şamanice îşi pierd puterea."@ro18
"Minulý týždeň prišiel do Londýna francúzsky premiér a povedal, že sa musíme pripojiť k projektu na podporu eura. Nechajme na chvíľu bokom otázku, či by sme sa mali opäť nechať zatiahnuť do problému druhých; sústreďme sa miesto toho na základnú logickú chybu. Hovorí, že európska integrácia nefunguje, a preto by mala byť európska integrácia väčšia. Som si istý, že ste si všimli problém tejto úvahy. „Môj čln sa stále prevracia, preto by som chcel veliť zaoceánskej lodi.“ „Moja motokára nabúrala, nechajte ma teda viesť kamión.“ Vyzerá to tak, že bez ohľadu na problém odpoveďou je vždy užšia európska integrácia. EÚ je riešením pri hľadaní problému, ale určite príde deň, keď už nebudeme môcť klamať trhy a verejnú mienku. Čaro opadáva a šamanistické zaklínadlá strácajú svoju silu."@sk19
"Gospod predsednik, prejšnji teden je francoski predsednik vlade obiskal London in povedal, da se moramo združiti v projektu, namenjenemu pomoči evru. Za trenutek pustimo ob strani vprašanje, ali naj spet pustimo, da nas zvlečejo v težave nekoga drugega; namesto tega se osredotočimo na glavno logično napako v logiki. Pravi: „Evropsko združevanje ne deluje, zato poskrbimo za več evropskega združevanja!“ Prepričan sem, da lahko opazite težavo v njegovem razmišljanju. „Moj čolniček se nenehno prevrača, zato želim postati kapitan čezoceanke“. „Moj go-kart se je zaletel, prosim, spustite me za volan velikega tovornjaka“. Zdi se, da je odgovor za vse težave vedno mogoče najti v tesnejšem evropskem združevanju. EU je rešitev, ki išče težave, nedvomno pa se približuje dan, ko se ne bomo mogli več zanašati na trge in javno mnenje. Urok popušča in vračeve magične besede izgubljajo moč."@sl20
"Herr talman! Förra veckan kom den franska premiärministern till London och sade att vi måste ansluta oss till projektet att bistå euron. Vi lägger för ögonblicket bort frågan om huruvida vi åter borde dras in i någon annans problem. Låt oss i stället fokusera på det centrala logiska felslut som föreligger här. Han säger att den europeiska integreringen inte fungerar, så vi ska ha mer europeisk integrering! Jag är säker på att ni kan upptäcka problemet i hans resonemang. ”Min jolle kantrar hela tiden, så jag skulle vilja få ansvar för en oceanångare.” ”Min gokart har kraschat, så var så snäll och sätt mig bakom ratten på en långtradare med släp.” Oavsett vad problemet är ligger svaret alltid närmare europeisk integrering. EU är en lösning på jakt efter ett problem, men den dagen då vi inte längre kan tvinga oss själva på både marknader och den allmänna opinionen kommer med säkerhet. Förtrollningen håller på att brytas, och shamanens besvärjelser förlorar sin kraft."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Daniel Hannan (ECR )."18,5,20,1,19,14,11,13,4,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph