Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-01-18-Speech-2-054-000"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20110118.5.2-054-000"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen. Zum Abschluss der Aussprache wurde eine Entschließung vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingereicht. Dazu erfolgt die Abstimmung morgen um 12.30 Uhr."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Společná rozprava je ukončena. Návrh usnesení o ukončení této rozpravy byl předložen Výborem pro zahraniční věci. Hlasování o něm se bude konat zítra ve 12:30."@cs1
"Forhandlingen under ét er afsluttet. Udenrigsudvalget har stillet et beslutningsforslag om at afslutte denne forhandling. Afstemningen finder sted i morgen kl. 12.30."@da2
"Η κοινή συζήτηση έληξε. Μια πρόταση ψηφίσματος για τη λήξη της συζήτησης αυτή έχει κατατεθεί από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων. Η ψηφοφορία επί του ψηφίσματος αυτού θα διεξαχθεί αύριο στις 12:30."@el10
"The joint debate is closed. A motion for a resolution to close this debate has been tabled by the Committee on Foreign Affairs. The vote to that effect will take place tomorrow at 12:30."@en4
"El debate conjunto queda cerrado. La Comisión de Asuntos Exteriores ha presentado una propuesta de resolución para cerrar este debate. La votación tendrá lugar mañana a las 12.30 horas."@es21
"Ühine arutelu on lõppenud. Välisasjade komisjon on esitanud arutelu lõpetuseks resolutsiooni ettepaneku. Sellekohane hääletus toimub homme kell 12.30."@et5
"Yhteiskeskustelu on päättynyt. Olen vastaanottanut keskustelun päätteeksi yhden ulkoasiainvaliokunnan puolesta käsiteltäväksi jätetyn päätöslauselmaesityksen. Siitä toimitetaan äänestys huomenna klo 12.30."@fi7
"Le débat est clos. Pour clore ce débat, une proposition de résolution a été présentée par la commission des affaires étrangères. Le vote à cet égard aura lieu demain à 12 h 30."@fr8
"A vitát lezáró állásfoglalási indítványt a Külügyi Bizottság nyújtotta be. A szavazásra holnap 12.30-kor kerül sor."@hu11
"La discussione congiunta è terminata. Una proposta di risoluzione per la chiusura di questa discussione è stata presentata dalla commissione Affari esteri. La votazione relativa si svolgerà domani alle 12:30."@it12
"Bendros diskusijos baigtos. Pasiūlymas dėl rezoliucijos pateiktas Užsienio reikalų komiteto siekiant užbaigti šias diskusijas. Balsavimas šiuo klausimu vyks rytoj, 12.30 val. )"@lt14
"Kopīgās debates tiek slēgtas. Lai noslēgtu šīs debates, Ārlietu komiteja ir iesniegusi rezolūcijas priekšlikumu. Balsojums par to notiks rīt plkst. 12.30."@lv13
"Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen. Zum Abschluss der Aussprache wurde eine Entschließung vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingereicht. Dazu erfolgt die Abstimmung morgen um 12.30 Uhr."@mt15
"De gecombineerde behandeling is gesloten. Tot besluit van dit debat is een ontwerpresolutie ingediend door de Commissie buitenlandse zaken. De stemming hierover vindt morgen om 12:30 uur plaats."@nl3
"Zamykam wspólną debatę. Na zakończenie tej debaty Komisja Spraw Zagranicznych przedłożyła projekt rezolucji. Głosowanie nad nim odbędzie się jutro o godzinie 12.30."@pl16
"Está encerrado o debate. A encerrar este debate, foi entregue uma proposta de resolução pela Comissão dos Assuntos Externos. A respectiva votação terá lugar amanhã, às 12H30."@pt17
"Dezbaterea comună a fost închisă. Comisia pentru afaceri externe a înaintat o propunere de rezoluţie pentru a închide această dezbatere. Votul acesteia va avea loc mâine, la ora 12.30."@ro18
"Spoločná rozprava sa skončila. Na záver tejto rozpravy predložil Výbor pre zahraničné veci návrh uznesenia. Hlasovanie o ňom sa uskutoční zajtra o 12.30 hod."@sk19
"Skupna razprava je zaključena. Odbor za zunanje zadeve je predložil predlog resolucije o zaključku te razprave. Glasovanje bo potekalo jutri ob 12.30."@sl20
"Den gemensamma debatten är härmed avslutad. Ett resolutionsförslag för att avsluta debatten har lagts fram av utrikesutskottet. Omröstningen om detta kommer att äga rum i morgon kl. 12.30."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph