Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-01-17-Speech-1-042-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110117.12.1-042-000"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest zalecenie do drugiego czytania przedstawione przez panią poseł Stihler, w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dalším bodem je doporučení pro druhé čtení, které předkládá paní Stihlerová jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er indstilling ved andenbehandling for Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse om Rådets holdning ved førstebehandling med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@da2
"Das nächste Thema auf der Tagesordnung ist die Empfehlung für die zweite Lesung von Frau Stihler, im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, betreffend den Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates [10753/3/2010 – C70267/2010 –] ()."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (), της κ. Stihler, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση όσον αφορά την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση εναρμονισμένων όρων εμπορίας προϊόντων του τομέα δομικών κατασκευών και για την κατάργηση της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ του Συμβουλίου [10753/3/2010 – C7-0267/3020 –]."@el10
"The next item is the recommendation for second reading by Mrs Stihler, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@en4
"El siguiente punto del orden del día es la recomendación para la segunda lectura de la señora Stihler, en nombre de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, respecto de la Posición del Consejo en primera lectura con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de construcción y se deroga la Directiva 89/106/CEE del Consejo [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@es21
". – Järgmine päevakorrapunkt on Catherine Stihleri siseturu ja tarbijakaitse komisjoni nimel esitatud teise lugemise soovitus nõukogu seisukoha kohta esimesel lugemisel, Euroopa Parlamendi määruse vastuvõtmise kohta ning nõukogu kehtestatud ühtlustatud tingimuste kohta ehitustoodete turustustingimuste puhul ning nõukogu direktiivi 89/106/EEÜ (10753/3/2010–C7-0267/2010 –) () kehtetuks tunnistamise kohta."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Catherine Stihlerin sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta laatima suositus toiseen käsittelyyn neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamasta kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi rakennusalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@fi7
"L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] (Rapporteure: Catherine Stihler) ()."@fr8
"A következő pont a Stihler asszony által a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság nevében az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására vonatkozó, első olvasatban elfogadott tanácsi álláspontról szóló ajánlás második olvasatra [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@hu11
"L’ordine del giorno reca la raccomandazione per la seconda lettura () presentata dall’onorevole Stihler, a nome della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, relativa alla posizione del Consiglio in prima lettura in vista dell’adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio, che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione e abroga la direttiva del Consiglio 89/106/CEE [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –]."@it12
"Kitas klausimas – C. Stihler rekomendacija antrajam svarstymui Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto vardu dėl Tarybos pozicijos per pirmąjį svarstymą siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@lt14
"Nākamais darba kārtības punkts ir ieteikums otrajam lasījumam, ko Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejas vārdā sagatavojusi
par Padomes nostāju pirmajā lasījumā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus un atceļ Padomes Direktīvu 89/106/EEK [10753/3/2010 — C7-0267/2010 —] ()."@lv13
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest zalecenie do drugiego czytania sporządzone w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylającego dyrektywę Rady 89/106/EWG (10753/3/2010 - C7-0267/2010 -) (sprawozdawczyni: Catherine Stihler) ()"@mt15
"Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het standpunt, door de Raad in eerste lezing vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] – Commissie interne markt en consumentenbescherming. Rapporteur: Catherine Stihler ()."@nl3
"Segue-se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura (A7-04343/2010 ) da Comissão do Mercado Interno e da Protecção dos Consumidores, sobre a posição do Conselho em primeira leitura tendo em vista a adopção do regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece condições harmonizadas para a comercialização dos produtos de construção e que revoga a Directiva 89/106/CEE do Conselho[10753/3/2010 – C7-0267/2010 –].[Relatora: deputada Catherine Stihler]"@pt17
"Următorul punct pe ordinea de zi este recomandarea pentru a doua lectură de către dna Stihler, în numele Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorului, cu privire la poziția Consiliului în prima lectură în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului [10753/3/2010 – C70267/2010 –] (A70343/2010)."@ro18
"Ďalším bodom programu je odporúčanie do druhého čítania pani Stihlerovej v mene Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa týkajúce sa pozície Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje smernica Rady 89/106/EHS [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@sk19
"Naslednja točka je priporočilo za drugo obravnavo o stališču Sveta iz prve obravnave z namenom sprejetja uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o odločitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov in razveljavitvi Direktive Sveta 89/106/EGS, ki ga v imenu Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov predlaga gospa Stihler [10753/3/2010 – C7-0267/2010 –] ()."@sl20
"Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och upphävande av rådets direktiv 89/106/EEG (10753/3/2010 – C7-0267/2010 –) (Föredragande: Catherine Stihler) ()."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"President"5,5
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples