Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-12-15-Speech-3-590"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20101215.30.3-590"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, thank you for using my full name. I think we should celebrate the fact that NATO’s Lisbon Summit has strengthened protection for our peace and democracy, in direct contrast to the Treaty of Lisbon which is already doing quite the opposite. But NATO is threatened by the savage cuts being imposed on European armed forces.
These are deeply dangerous. It is unforgiveable that the UK Government is slashing spending to below the 2% base level every NATO member is meant to honour. It is a false economy too, because defence spending brings good jobs. Today the British Harrier jet is removed from service. This month we lost the carrier HMS Ark Royal prematurely with the loss of 6 000 dedicated personnel.
The USA cannot be expected to carry this burden with less and less contribution from us. We should be under no illusion that the Americans could pull out of NATO, as top British General Dannatt has warned, and leave us to an emboldened Russian bear still prepared to launch cyber attacks against Estonia and to systematically probe British sea and air defences, in disturbing echoes of the Cold War."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, děkuji vám, že jste použila mé plné jméno. Domnívám se, že bychom měli mít radost z toho, že summit NATO v Lisabonu posílil ochranu našeho míru a demokracie, a to v přímém protikladu k Lisabonské smlouvě, která už dociluje přesného opaku. NATO nicméně ohrožují drastické škrty, kterým evropské ozbrojené síly čelí.
Jedná se o škrty velmi nebezpečné. Je neodpustitelné, že vláda Spojeného království snižuje výdaje pod 2% základ, který má každý členský stát NATO dodržovat. Jedná se navíc o falešné úspory, protože výdaje na obranu s sebou přinášejí kvalitní pracovní místa. Dnes je ze služby vyřazován britský letoun Harrier. Tento měsíc jsme navíc předčasně přišli o letadlovou loď HMS Ark Royal a s ní i o 6 000 oddaných členů personálu.
Nelze očekávat, že USA ponesou tuto tíhu a my budeme přispívat stále méně. Nedělejme si iluze, že Američané nemohou z NATO vystoupit, před čímž varoval vysoce postavený britský generál Dannatt, a nechat nás napospas osmělenému ruskému medvědovi, jenž je vždy připraven kyberneticky napadnout Estonsko a systematicky sondovat britskou obranu na moři a ve vzduchu, a dávat tak zneklidňujícím způsobem zaznít ozvěnám studené války."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne sige tak til formanden for at have anvendt mit fulde navn. Jeg synes, vi skal fejre, at NATO's topmøde i Lissabon har styrket beskyttelsen af vores fred og demokrati i direkte modsætning til Lissabontraktaten, der allerede gør det stik modsatte. Men NATO er truet af de voldsomme nedskæringer i de europæiske militærstyrker.
Disse nedskæringer er yderst farlige. Det er utilgiveligt, at Det Forenede Kongeriges regering skærer udgifterne ned til under det basisniveau på 2 %, som hvert NATO-medlemsland skal opfylde. Det er også en forkert økonomi, fordi forsvarsudgifterne bringer gode arbejdspladser med sig. I dag bliver de britiske Harrier-jetmaskiner taget ud af drift. Denne måned mistede vi hangarskibet HMS Ark Royal før tiden og tog dermed afsked med 6 000 engagerede medarbejdere.
USA kan ikke forventes at bære denne byrde med et mindre og mindre bidrag fra vores side. Vi skal være på det rene med, at amerikanerne kan trække sig ud af NATO, sådan som Francis Richard Dannatt, en højtstående britisk general, har advaret om, og overlade os til en mere modig russisk bjørn, der stadig er rede til at iværksætte et internetangreb på Estland og systematisk føle det britiske forsvar til havs og i luften på tænderne med foruroligende mindelser om den kolde krig."@da2
"Frau Präsidentin, vielen Dank, dass Sie meinen vollen Namen benutzen. Ich denke, dass wir die Tatsache, dass der NATO-Gipfel von Lissabon den Schutz des Friedens und der Demokratie gestärkt hat, in direktem Gegensatz zum Vertrag von Lissabon, der bereits das Gegenteil tut, feiern sollten. Die NATO wird jedoch von drastischen Kürzungen bedroht, die den europäischen Armeen aufgezwungen werden.
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich. Es ist unverzeihlich, dass die Regierung des Vereinigten Königreichs die Ausgaben unter das Grundniveau von 2 % reduziert, das jedes NATO-Mitglied respektieren muss. Es ist auch eine falsche Sparsamkeit, da Verteidigungsausgaben gute Arbeitsplätze schaffen. Heute wird der britische Harrier-Jet außer Dienst gestellt. Diesen Monat haben wir den Flugzeugträger HMS Ark Royal vorzeitig verloren, was auch den Verlust von 6000 engagierten Mitarbeitern nach sich zog.
Es kann nicht erwartet werden, dass die USA diese Last mit immer weniger Beiträgen unsererseits tragen. Wir sollten uns darüber im Klaren sein, dass die Amerikaner sich aus der NATO zurückziehen können, wie der britische Spitzengeneral Dannatt gewarnt hat, und uns dem übermütigen russischen Bären überlassen, der immer noch bereit ist, Cyber-Angriffe gegen Estland zu starten und systematisch die britische See- und Luftverteidigung auszukundschaften, was in verstörender Weise an den Kalten Krieg erinnert."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που χρησιμοποιήσατε ολόκληρο το όνομά μου. Πιστεύω ότι θα πρέπει να γιορτάσουμε το γεγονός ότι η συνάντηση κορυφής του ΝΑΤΟ στη Λισαβόνα έχει ενισχύσει την προστασία της ειρήνης και της δημοκρατίας μας, σε άμεση αντίθεση με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία κάνει ήδη ακριβώς το αντίθετο. Όμως, το ΝΑΤΟ απειλείται από τις βάρβαρες περικοπές που επιβάλλονται στις ευρωπαϊκές ένοπλες δυνάμεις.
Οι εν λόγω περικοπές είναι ιδιαίτερα επικίνδυνες. Είναι ασυγχώρητο το γεγονός ότι η βρετανική κυβέρνηση περιέκοψε δραστικά τις δαπάνες κάτω από το κατώτατο όριο του 2% που κάθε μέλος του ΝΑΤΟ οφείλει να τιμά. Πρόκειται επίσης για μια παραπλανητική εξοικονόμηση, διότι οι αμυντικές δαπάνες δημιουργούν καλές θέσεις εργασίας. Σήμερα, διακόπηκε η υπηρεσία του βρετανικού πολεμικού αεροπλάνου Harrier. Αυτόν τον μήνα, χάσαμε πρόωρα το μεταγωγικό πλοίο HMS Ark Royal, με απώλεια 6.000 ατόμων αφοσιωμένου προσωπικού.
Δεν μπορεί να περιμένει κανείς από τις ΗΠΑ να επωμιστούν το φορτίο αυτό με τη δική μας ολοένα και λιγότερη συμμετοχή. Δεν θα πρέπει να έχουμε καμία ψευδαίσθηση ότι οι Αμερικανοί θα μπορούσαν να αποχωρήσουν από το ΝΑΤΟ, όπως προειδοποίησε ο κορυφαίος βρετανός στρατηγός Dannatt, και να μας αφήσουν σε μια αναθαρρημένη ρωσική αρκούδα που εξακολουθεί να είναι έτοιμη να εξαπολύσει κυβερνο-επιθέσεις κατά της Εσθονίας και να εξερευνήσει συστηματικά τις βρετανικές θαλάσσιες και εναέριες άμυνες, μέσα στους ενοχλητικούς απόηχους του Ψυχρού Πολέμου."@el10
"Señora Presidenta, gracias por utilizar mi nombre complete. Creo que deberíamos celebrar el hecho de que la Cumbre de Lisboa de la OTAN haya reforzado la protección de nuestra paz y nuestra democracia, en contraposición directa con el Tratado de Lisboa que está haciendo más bien lo contrario. Pero la OTAN se ve amenazada por los drásticos recortes que se están imponiendo a las fuerzas armadas europeas.
Estos recortes resultan muy peligrosos. Es imperdonable que el Gobierno del Reino Unido esté rebajando drásticamente el gasto hasta por debajo del 2 % del nivel base que todos los miembros de la OTAN deben cumplir. También es una economía falsa, porque el gasto en defensa genera buenos puestos de trabajo. Hoy el avión a reacción británico Harrier ha sido retirado de servicio. Este mes hemos perdido antes de tiempo el portaaviones HMS Ark Royal con la pérdida de una plantilla de 6 000 trabajadores especializados.
No se puede esperar que los Estados Unidos asuman esta carga con cada vez menos aportación por nuestra parte. No deberíamos hacernos ilusiones con que los estadounidenses vayan a retirarse de la OTAN, como nos ha advertido el destacado general británico Dannatt, y dejarnos con un oso ruso envalentonado que sigue estando preparado para lanzar ciberataques contra Estonia y sondear sistemáticamente las aguas británicas y las defensas aéreas, haciéndose eco de la guerra fría."@es21
"− Austatud juhataja! Tänan teid, et kasutasite mu täisnime. Ma arvan, et me peaksime olema rõõmsad selle üle, et NATO tippkohtumine on tõhustanud meie rahu ja demokraatia kaitset – erinevalt Lissaboni lepingust, mis juba praegu mõjub vastupidi. Kuid NATOt ohustavad metsikud kärped, mida Euroopa relvajõudude suhtes rakendatakse.
See on äärmiselt ohtlik. On andestamatu, et Ühendkuningriigi valitsus on kulusid vähendamas allapoole 2%-list baastaset, millest iga NATO liige peab kinni pidama. Ja see on ka halb majandamine, sest kaitsekulutustega kaasnevad head töökohad. Täna lõpetab teenistuse Briti hävituslennuk Harrier. Sel kuul kaotasime enneaegselt kandja HMS Ark Royal ja koos sellega 6000 pühendunud töötajat.
Ei saa oodata, et USA peab kandma koormat üksi ja meie panus aina väheneb. Meil ei tohiks olla illusioone selles osas, et ameeriklased võivad NATOst lahkuda, nagu Briti tippkindral Dannatt on hoiatanud, ja jätta meid julgust kogunud Vene karule, kes on endiselt valmis korraldama küberrünnakuid Eesti vastu ning süstemaatiliselt sondeerima Briti mere- ja õhukaitset, mis toob häirivalt meelde külma sõja."@et5
"Arvoisa puhemies, kiitos kun käytitte koko nimeäni. Mielestäni voimme iloita siitä, että Lissabonin Nato-kokous on lujittanut rauhan ja demokratian suojelua, toisin kuin Lissabonin sopimus, jonka vaikutus on aivan päinvastainen. Natoa uhkaavat kuitenkin rajut leikkaukset, jotka kohdistuvat Euroopan asevoimiin.
Ne ovat hyvin vaarallisia. On anteeksiantamatonta, että Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus leikkaa menoja alle kahden prosentin perustason, jota jokaisen Naton jäsenen on tarkoitus noudattaa. Se on myös väärää säästämistä, koska rahan käyttö puolustukseen tuo hyviä työpaikkoja. Brittien Harrier-suihkukone on nyt siirretty pois käytöstä. Tässä kuussa menetimme ennenaikaisesti lentotukialus HMS Ark Royalin ja 6 000 erikoistunutta henkilöstön jäsentä.
Yhdysvaltojen ei voida odottaa kantavan tätä taakkaa, jos meidän panoksemme vähenee koko ajan. Meidän ei pitäisi ylläpitää harhaluuloja, että amerikkalaiset voisivat vetäytyä Natosta, kuten korkea-arvoinen brittiläinen kenraali Dannatt on varoittanut, ja jättää meidät yhä rohkeammaksi käyvälle Venäjän karhulle, joka on yhä valmis tekemään tietoverkkohyökkäyksiä Viroa vastaan ja tutkailemaan järjestelmällisesti brittiläisiä meri- ja ilmavoimia saaden aikaan levottomuutta herättäviä kaikuja kylmästä sodasta."@fi7
"Madame la Présidente, merci d’avoir utilisé mon nom complet. Je pense que nous devons nous réjouir que le sommet de l’OTAN à Lisbonne ait renforcé la protection de notre paix et de notre démocratie, en contraste direct avec le traité de Lisbonne, qui fait exactement le contraire. Mais l’OTAN est menacée par les réductions de coûts drastiques imposées aux forces armées européennes.
Ces réductions sont très dangereuses. Il est impardonnable que le gouvernement britannique réduise les dépenses sous les 2 % que chaque membre de l’OTAN est censé respecter. C’est aussi une fausse économie, parce que les dépenses de défense s’accompagnent d’emplois de qualité. Aujourd’hui, l’avion britannique Harrier est retiré du service. Ce mois-ci, nous avons perdu prématurément le porte-avions HMS Ark Royal, privant ainsi de leurs emplois 6 000 personnes dévouées.
On ne peut attendre des États-Unis assument cette charge alors que nous y contribuons de moins en moins. Nous ne devons nous faire aucune illusion: les Américains pourraient se retirer de l’OTAN, comme l’a affirmé le général britannique Dannatt, et nous laisser face à l’ours russe revigoré, toujours prêt à lancer des cyberattaques contre l’Estonie et à systématiquement mettre à l’épreuve les défenses maritimes et aériennes britanniques, dans une réminiscence dérangeante de la Guerre froide."@fr8
"Elnök asszony, köszönöm, hogy a teljes nevemet használta. Úgy gondolom, hogy örülnünk kellene amiatt, hogy a NATO lisszaboni csúcstalálkozója megerősítette a béke és a demokrácia védelmét, szemben a Lisszaboni Szerződéssel, amely pontosan ennek ellenkezőjét teszi. Azonban a NATO-t is fenyegetik az európai fegyveres erőket érintő súlyos megszorítások.
Ezek rettentően veszélyesek. Megbocsáthatatlan, hogy az angol kormány a kiadásokat a 2%-os, a NATO tagállamai által teljesítendő alapszint alá csökkenti. Ráadásul ez téves megtakarítás, mivel a védelmi kiadások jó munkahelyeket teremtenek. Ma a brit Harrier repülőgépet kivonják a szolgálatból. Ebben a hónapban veszítettük el túl korán az HMS Ark Royal repülőgép-hordozót a hatezres odaadó személyzetével együtt.
Nem várható el, hogy az Egyesült Államok viselje ezt a terhet úgy, hogy mi egyre kevésbé járulunk hozzá. Ne legyenek illúzióink: amint a brit Dannatt tábornok figyelmeztetett rá, az amerikaiak kiléphetnek a NATO-ból, és magunkra hagynak egy merész orosz medvével, amely még mindig kész arra, hogy a hidegháború zavaró visszhangjaként Észtország ellen számítógépes támadásokat indítson, és rendszeresen tesztelje a brit tengeri és légi védelmet."@hu11
"Signora Presidente, grazie per aver pronunciato il mio nome per intero. Dobbiamo essere lieti che il vertice della NATO a Lisbona abbia rafforzato la protezione della pace e della democrazia, andando in rotta di collisione con il trattato di Lisbona che in effetti ha imboccato la direzione opposta. Ma sulla NATO pesa la minaccia dei tagli selvaggi alle forze armate europee.
Si tratta di tagli assolutamente pericolosi. È imperdonabile che il governo britannico stia riducendo la spesa al di sotto del livello minimo del 2 per cento che tutti i membri della NATO sono tenuti a rispettare. È anche un falso risparmio, oltretutto, perché la spesa per la difesa comporta un'occupazione di qualità. Oggi è stato dismesso il jet British Harrier. Questo mese abbiamo perso prematuramente la portaerei HMS Ark Royal, perdendo altresì 6 000 posti di lavoro specializzati.
Non ci si può aspettare che gli Stati Uniti si facciano carico dell'onore della difesa dinanzi ad un contributo che si assottiglia sempre più da parte nostra. Gli americani non si ritireranno dalla NATO, contrariamente a quanto ha dichiarato il generale britannico Dannatt, lasciandoci dinanzi ad un baldanzoso orso russo, pronto a lanciare attacchi cibernetici contro l'Estonia e a sconfinare sistematicamente nelle acque e nell'area di difesa missilistica britannica, facendo riecheggiare le tensioni della guerra fredda."@it12
"Ponia pirmininke, dėkoju jums už tai, kad paminėjote visą mano vardą. Manau, turėtume džiaugtis, kad NATO aukščiausiojo lygio susitikimu Lisabonoje buvo sustiprinta mūsų taikos ir demokratijos apsauga, visiškai priešingai nei numato Lisabonos sutartis, kuria jau vykdoma gana nemažai nepriimtinų dalykų. Tačiau kyla grėsmė, kad NATO galia bus iš esmės susilpninta, sumažinus Europos Sąjungos ginkluotąsias pajėgas.
Tai labai pavojinga. Nedovanotina, kad JK vyriausybė išlaidas sumažino iki mažiau nei 2 proc., nepaisydama reikalavimo dėl nustatyto dydžio, kurio turėtų laikytis kiekviena NATO valstybė. Tai taip pat nenaudinga ir ekonomine prasme, nes gynybos išlaidomis užtikrinamos geros darbo vietos. Šiandien jau nebenaudojamas britų reaktyvinis lėktuvas „Harrier“. Šį mėnesį ne laiku netekome lėktuvnešio „HMS Ark Royal“, kartu su 6000 atsidavusių darbuotojų.
Negalima tikėtis, kad JAV prisiims visą šią naštą, o mes vis mažiau prie to prisidėsime. Neturėtume galvoti, kad amerikiečiai išstos iš NATO, kaip įspėjo britų generolas R. Dannatt, o mes liksime su agresyvia Rusija, kuri vis dar pasiruošusi pradėti kibernetines atakas prieš Estiją ir sistemingai analizuoti britų jūrų ir oro gynybos sistemas, primindamas Šaltąjį karą"@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, paldies, ka izmantojāt manu pilno vārdu. Manuprāt, mums ar gandarījumu vajadzētu sveikt faktu, ka NATO augstākā līmeņa sanāksme, kas notika Lisabonā, ir nostiprinājusi mūsu miera un demokrātijas aizsardzību pretstatā Lisabonas līgumam, kas jau tagad izraisa pretējus procesus. Tomēr NATO apdraud milzīgi samazinājumi, kas tiek piemēroti Eiropas bruņotajiem spēkiem.
Tas ir ārkārtīgi bīstami. Ir nepiedodami, ka Apvienotās Karalistes valdība samazina tēriņus zem 2 % pamatlīmeņa, kas ir jāievēro ikvienai NATO dalībvalstij. Tas arī ir tikai šķietams ietaupījums, jo tēriņi aizsardzības jomā rada labas darba vietas. Šodien no ekspluatācijas tiek izņemta britu reaktīvā lidmašīna
Šomēnes mēs pāragri zaudējām lidmašīnu bāzes kuģi
līdz ar 6 000 uzticīgiem darbiniekiem.
Nevar gaidīt, ka ASV nesīs šo nastu, mūsu ieguldījumam pastāvīgi samazinoties. Mums vajadzētu apzināties, ka amerikāņi varētu pamest NATO, kā brīdināja augstākais Apvienotās Karalistes ģenerālis
kungs, un atstāt mūs vienatnē ar iedrošinātu krievu lāci, kas vēl joprojām ir gatavs sākt pret Igauniju vērstus kiberuzbrukumus un sistemātiski izspiegot Apvienotās Karalistes jūras un gaisa aizsardzības spēkus, radot biedējošas Aukstā kara atbalsis."@lv13
"Madam President, thank you for using my full name! I think we should celebrate the fact that NATO’s Lisbon Summit has strengthened protection for our peace and democracy, in direct contrast to the Lisbon Treaty which is already doing quite the opposite. But NATO is threatened by the savage cuts being imposed on European armed forces.
These are deeply dangerous. It is unforgiveable that the UK Government is slashing spending to below the 2% base level every NATO member is meant to honour. It is a false economy too, because defence spending brings good jobs. Today the British Harrier jet is removed from service. This month we lost the carrier HMS Ark Royal prematurely with the loss of 6 000 dedicated personnel.
The USA cannot be expected to carry this burden with less and less contribution from us. We should be under no illusion that the Americans could pull out of NATO, as top British General Dannatt has warned, and leave us to an emboldened Russian bear still prepared to launch cyber attacks against Estonia and to systematically probe British sea and air defences, in disturbing echoes of the Cold War."@mt15
".
Mevrouw de Voorzitter, bedankt dat u mijn volledige naam gebruikt. Ik denk dat we hulde moeten brengen aan het feit dat de NAVO-Top in Lissabon de bescherming van onze vrede en democratie heeft versterkt, en dit in tegenstelling tot het Verdrag van Lissabon, dat nu al precies het tegendeel doet. Maar de NAVO wordt bedreigd door drastische bezuinigingen waaraan de Europese strijdkrachten worden onderworpen.
Die bezuinigingen zijn bijzonder gevaarlijk. Het is onvergeeflijk dat de Britse regering snoeit in de uitgaven tot onder het basisniveau van twee procent dat ieder NAVO-lid wordt geacht te respecteren. Het zijn ook pseudobesparingen, want defensie-uitgaven zijn goed voor de werkgelegenheid. Momenteel wordt de Britse Harrier Jet uit gebruik genomen. Deze maand verloren we voortijdig het vliegdekschip HMS Ark Royal en 6 000 specifiek hiervoor opgeleide personeelsleden.
We kunnen niet van de VS verwachten dat ze deze last dragen als wij steeds minder bijdragen. We mogen niet de illusie koesteren dat de Amerikanen de NAVO niet de rug zouden kunnen toekeren, zoals de hooggeplaatste Britse admiraal Dannat waarschuwde, en ons overlaten aan een stoutmoedige Russische beer die nog altijd bereid is om cyberaanvallen te lanceren tegen Estland en systematisch de Britse zee- en luchtafweer af te tasten, wat op verontrustende wijze aan de Koude Oorlog herinnert."@nl3
"Pani Przewodnicząca! Dziękuję za posługiwanie się moim pełnym nazwiskiem. Sądzę, że powinniśmy świętować fakt, że szczyt NATO w Lizbonie wzmocnił ochronę naszego pokoju i demokracji, w przeciwieństwie do traktatu lizbońskiego, który ma raczej odwrotny skutek. NATO jest jednak zagrożone ostrymi cięciami w zakresie europejskich sił zbrojnych.
Są one bardzo niebezpieczne. To niewybaczalne, że rząd brytyjski tnie wydatki do poziomu poniżej 2 % poziomu bazowego, jaki musi zapewnić każdy członek NATO. To także błędne gospodarowanie, bo wydatki na obronę oznaczają dobre miejsca pracy. Dziś ze służby wycofuje się brytyjski samolot Harrier. W tym miesiącu straciliśmy przedwcześnie okręt marynarki wojennej HMS Ark Royal wraz z sześcioma tysiącami oddanego personelu.
Nie można oczekiwać, że Stany Zjednoczone udźwigną ten ciężar przy coraz mniejszym wkładzie z naszej strony. Nie ulegajmy złudzeniu, że Amerykanie mogliby się wycofać z NATO, jak ostrzega czołowy brytyjski generał Dannatt, i pozostawić nas na pastwę Rosji, która wciąż jest gotowa wszcząć cybernetyczny atak na Estonię i systematycznie wystawiać na próbę brytyjskie siły obrony morskiej i lotniczej, jak za czasów zimnej wojny."@pl16
"Senhora Presidente, muito obrigado por ter usado o meu nome completo. Julgo que nos devemos congratular com o facto de a Cimeira da NATO em Lisboa ter reforçado a protecção da nossa paz e democracia, em nítido contraste com o Tratado de Lisboa, que já está a fazer precisamente o oposto. Mas a NATO está ameaçada pelos cortes selvagens que têm vindo a ser aplicados às forças armadas europeias.
Tais cortes são profundamente perigosos. É imperdoável que o governo britânico tenha reduzido a sua despesa para aquém do nível de base de 2% que cada membro da NATO é suposto contribuir. Trata-se também de uma falsa poupança, porque os gastos com defesa geram bons empregos. Hoje, o jacto britânico Harrier foi retirado de serviço. Este mês o porta-aviões HMS Ark Royal foi prematuramente desactivado, com a dispensa de seis mil funcionários dedicados.
Não podemos esperar que os EUA continuem a suportar o fardo com contribuições cada vez menores da nossa parte. Não devemos alimentar a ilusão de que seria possível os americanos retirarem-se da NATO, como advertiu o general britânico Dannatt, e deixar-nos diante de um urso russo ainda hoje disposto a lançar ataques cibernéticos contra a Estónia e a sondar sistematicamente as defesas aérea e marítima britânicas, numa atitude que mais lembra os tempos da Guerra Fria."@pt17
"Dnă președintă, vă mulțumesc că mi-ați utilizat numele complet. Consider că trebuie să sărbătorim faptul că summitul de la Lisabona a consolidat protecția păcii și democrației noastre, în contradicție directă cu Tratatul de la Lisabona, care face contrariul. Însă NATO este amenințată de reduceri masive impuse asupra forțelor armate europene.
Acestea sunt foarte periculoase. Este de neiertat faptul că guvernul Regatului Unit reduce cheltuielile la sub 2 % din nivelul de bază pe care fiecare membru NATO trebuie să îl respecte. De asemenea, este o economisire falsă, deoarece cheltuielile pentru apărare generează locuri de muncă bune. Astăzi, avionul cu reacție britanic Harrier este scos din funcție. În această lună am pierdut prematur transportatorul HMS Ark Royal, prin pierderea a 6 000 de angajați devotați.
Nu se poate aștepta ca SUA să poarte această sarcină cu tot mai puțină contribuție din partea noastră. Nu trebuie să avem iluzia că americanii ar putea să iasă din NATO, așa cum a avertizat generalul britanic de seamă Dannatt și să ne lase cu o Rusie mai curajoasă, pregătită în continuare să lanseze atacuri cibernetice împotriva Estoniei și să testeze sistematic apărările marine și aeriene britanice, cu ecouri supărătoare ale Războiului Rece."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, ďakujem vám, že ste použili moje celé meno. Myslím, že by sme mali osláviť skutočnosť, že samit NATO v Lisabone posilnil ochranu nášho mieru a demokracie, a to v priamom kontraste s Lisabonskou zmluvou, ktorá už robí úplný opak. NATO však ohrozujú hrubé škrty, ktoré sa robia v rozpočtoch európskych ozbrojených síl.
Sú vysoko nebezpečné. Je neospravedlniteľné, že britská vláda radikálne znižuje výdavky pod 2 % základnej úrovne, ktorú by mali dodržiavať všetky členské štáty NATO. Je to tiež šetrenie na nesprávnom mieste, pretože výdavky na obranu prinášajú dobré pracovné miesta. Britské prúdové lietadlo Harrier je dnes vyradené zo služby. Tento mesiac sme predčasne prišli o lietadlovú loď HMS Ark Royal a stratili sme tým 6 000 oddaných členov posádky.
Nemôžeme od USA očakávať, že toto bremeno budú niesť so stále sa znižujúcimi príspevkami od nás. Nemali by sme veriť predstave, že Američania by mohli opustiť NATO, ako varoval najvyšší britský generál Dannatt, a nechajú nás napospas povzbudenému ruskému medveďovi, ktorý je stále pripravený začať kybernetické útoky proti Estónsku a systematicky skúmať britskú námornú a leteckú obranu v znepokojujúcej ozvene studenej vojny."@sk19
"Gospa predsednica, hvala, da ste uporabili moje polno ime. Menim, da bi morali pozdraviti dejstvo, da se je z vrhom Nata v Lizboni okrepila zaščita našega miru in demokracije, v nasprotju z Lizbonsko pogodbo, ki ustvarja prav nasprotno. Toda Nato je ogrožen zaradi drastičnih varčevalnih ukrepov v zvezi z evropskimi oboroženimi silami.
To je zelo nevarno. Neodpustljivo je, da vlada Združenega kraljestva znižuje porabo pod spodnjo mejo 2 %, ki naj bi jo spoštovala vsaka članica Nata. To je tudi zgrešena ekonomija, saj poraba za obrambo prinaša dobra delovna mesta. Danes britansko reaktivno letalo harrier ni več v uporabi. Ta mesec smo prezgodaj izgubili letalonosilko HMS Ark Royal, s tem pa tudi 6 tisoč dodeljenih članov osebja.
Ne moremo pričakovati, da bi ZDA to breme nosile ob našem vse manjšem prispevanju. Ne smemo se slepiti, da bi se lahko Američani umaknili iz Nata, kot je posvaril vodilni britanski general Dannatt, in nas prepustili opogumljenemu ruskemu medvedu, ki je še vedno pripravljen sprožati kibernetske napade na Estonijo ter sistematično preiskovati britansko morsko in zračno obrambo, kar vznemirljivo spominja na hladno vojno."@sl20
"Fru talman! Tack för du använder mitt fullständiga namn. Jag tycker vi kan fira att Natos toppmöte i Lissabon har stärkt skyddet av vår fred och demokrati, i direkt kontrast till Lissabonfördraget som redan gör det direkt motsatta. Men Nato hotas av de brutala nedskärningarna i de europeiska väpnade styrkorna.
Dessa är mycket farliga. Det är oförlåtligt att den brittiska regeringen skär ned utgifterna till under den grundnivå på 2 procent som alla Nato-medlemmar ska hålla sig till. Det är också en felaktig besparing eftersom försvarsutgifter medför bra arbetstillfällen. I dag har den brittiska Harrier tagits ur drift. Den här månaden förlorade vi hangarfartyget HMS Ark Royal i förtid vilket innebar en förlust av 6 000 hängivna anställda.
Förenta staterna kan inte förväntas bära denna börda med allt mindre bidrag från oss. Vi ska inte inbilla oss att amerikanerna kan dra sig ur Nato, såsom den brittiska generalen Dannat har varnat för, och lämna oss till en uppmuntrad rysk björn som fortfarande är beredd att göra it-attacker mot Estland och systematiskt störa brittiskt försvar till havs och i luften, något på ett oroande sätt påminner om det kalla kriget."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Dannatt"13
"David Campbell Bannerman,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,9,21,4
"Harrier."13
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples